Английский по мемам
7.93K subscribers
2.96K photos
233 videos
1.45K links
Объясняем мемы, чтобы научиться понимать англоязычный юмор.
Нашли классный мем? Скидивайте @engmemasBot
Download Telegram
Sarcasm [саказм] — сарказм

Advanced [эдвэнсд] — продвинут

Stupid [стьюпид] — тупой

Когда твой сарказм настолько крутой, что люди думают, что ты тупой

#губкабоб
👍122😁2❤‍🔥1
Deserve [дезёрв] — заслуживать

die [дай] — умереть

Мем про песню группы System of a Down — Chop Suey. Там есть строчка: I cry when angels deserve to die.

Я, когда ангелы заслуживают смерти: 😭
🔥1😁1
Heck yeah [Хек Е] — Да, чёрт возьми!

Fav — Favorite

Console [консол] — игровая консоль, приставка

Pet [пет] — гладить. Если слово используется как существительно, то «домашнее животное, питомец»

Да, чёрт возьми! Я профессиональнй геймер.

Моя любимая консоль? Моя собака!

Моя любимая игра? Гладить её!

+1 хороший мальчик
+1 хороший мальчик
+1 хороший мальчик

#комиксы
😍8
Threw [трю] — бросил. Неправильный глагол от throw

Paper airplane — бумажный самолётик

Twin sisters [твин систерс] — близняшки

You wouldn`t get it — ты никогда не поймёшь

Get it — это устойчивое выражение, типа «Ага», «Понял». Не обязательно переводить его дословно как «получить это»

Ну и мем — отсылка к 11 сентября, когда в США произошёл теракт и самолёт врезался в башни-близцены

Когда учитель спрашивает, зачем я бросил бумажный самолётик в близняшек:

Ты никогда этого не поймёшь
🤣5❤‍🔥32😁1
In loving memory — в светлую память

Yet [йет] — ещё

Self centered [селф сентед] — эгоцентричный

«В светлую память обо мне

Я ешё не умер, просто эгоцентричен»
👍11
Be careful [би кэфул]— Будь осторожен

Make fun — насмехаться, высмеивать

Highschool [хайскул] — старшие классы

Тут граматически не совсем правильно, а я переведу правильно

Будьте острожны и смотрите, над кем насмехаетесь в старших классах
❤‍🔥4😁4
Witch [витч] — ведьма

Turn into [тёрн инто] — превращать в

Suffer [саффэр] — страдать

Chilling [чилин] — кайф, расслабон, на чиле

Experiencing [икспириенсин] — испытывать, ощущать. Expirien — это «опыт», а это его производное слово

For the first time [фо зэ фёст тайм] — в первый раз. For обязателен

Ведьма: *превращает меня в лягушку* Теперь страдай

Я: *кайфую на листике*

Ведьма: так, подожди

Я: *испытываю счастье первый раз в своей жизни*

Ведьма: подожди, нет
😍15🤣52
Literally [личуали] — буквально

Cupertino — город США, в котором находится штаб квартира Apple

Когда первый раз заходишь в приложение «Часы», айфон показывает время в Купертино. Просто такая фишка телефона.

Буквально все мировые часы на айфонах: Купертино, 07:06
👍2😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Find out [файнд аут] — обнаружить

Pay [пэй] — платить

Onlyfans — сервис, где можно платить за доступ к порно фото и видео

Free [фри] — бесплатный. Другой популярный перевод — «свободный»

Available [эвэилабл] — доступный

Я после того как обнаружил, что мой 10-летний сын платит за аккаунт в Онлифанс, когда есть сайты с бесплатным порно
👍8😁4🤣1
Cool [кул] — круто

Tho [thоу] — сокращённо от though — хотя, всё равно

Make yourself at home [мэйк ёсэлф эт хоум] — чувствуй себя как дома

— Ты на моём дереве. Хотя это круто. Чувствуй себя как дома
😠
— Спасибо
😍11❤‍🔥2🔥2
Without any reason [визаут эни ризэн] — без всякой причины

Это я в детстве без всякой причины
👍112
Explain [эксплэин] — объяснять

Communicate over [комьюникайт] — общаться по поводу

Я объясняю своим друзьям, почему мы должны обсуждать наши костюмы на Хэллоуин
😁111
На англоязычных ресурсах часто встречаются мемы с подобным мужиком. В чём их смысл и прикол — я не понимаю, напишите в комментах, если вы в теме.

Что касается конкретно этого мема. У американцев особые отношения с британцами. Особенно часто они угарают по поводу британского акцента.

Попробуйте прочитать текст мема с надменным видом и чашкой чая в руке — так вы будете выглядеть как стереотипный британец для американцев.

Только скорее всего там опечатка — не aks, а ask — «спрашивать»
👍9🤣2
Fall [фол] — падать

Hurt [хёрт] — болеть

Knee [нии] — колено

Blow [блоу] — дуть

Spot [споот] — место, точка, пятно

Я в 5 лет: *падаю и ударяю колено*
Мама: дует на ранку
Боль: 😵
😁112
Reply to [реплай ту] — отвечать на что-то

in Spanish [ин спэниш] — по испански. Предлог только in, никакого on: in Russian, in English

jajajaja — хахаха по испански

Hope [хоуп] — надеяться

Funny [фани] — забавный

Учить испанский чтобы отвечать на комментарии по испански: 👨

Отвечать на каждый испанский комментарий «хахаха» в надежде, что они скажут что-нибудь забавное: 👨‍💼
😁131🔥1
Men [мэен] — мужчины. Один мужчина — man, много — men, никакого mans.

На слух man и men неанглоязычному тяжеловато различить, произносятся похоже. А вот woman [вумэн] и women [вимен] — «женщина» и «женщины» — легко. Не спрашивайте, почему так, я всё равно не знаю.

Ever [эва] — когда-либо

Boss [босс] — командовать. Если существительно, то просто «босс» или «начальник»

Daughter [дота] — дочь

Мужчины: ни одна девушка никогда не будет мной командовать

Мужчины после того, как у них появилась дочь: 🧜‍♂️🌸
😁12🤣3❤‍🔥1
Full [фулл] — полный

Ups and downs [апс ан даунс] — взлёты и падения

Guys [гайз] — парни. Частое обращение к толпе людей, типа Hi guys — Здорова, парни

* Жизнь полна взлётов и падений*
Я: Парни, у вас что, есть «взлёты»?
😁10👍1
Pronounce [пранаунс] — произносить

Niger — есть страна Нигер, она произносится как [нэйджер]. А есть слово, которое пишется так же, но произносится как [нига] — а это уже оскорбление для чернокожих в США.

Instead of [инстэд оф] — вместо чего-то

N-word — слово на букву «Н». Так нечернокожие американцы называют слово niger в значении, которое оскорбит чернокожих. Грубо говоря, так они обходят ограничения — вроде и слово не назвал, но все поняли

Я пытаюсь произнести название страны Нигер вместо слова на букву «Н»
😁121
What you just did — то, что вы только что сейчас сделали

Illegal [илегал] — незаконно

Mood [муд] — настроение

So [соу] — поэтому. Часто служит для связки предложений и нередко можно встретить как слово-паразит. Но конкретно здесь оно к месту

Allow [элоу] — разрешать

Стоп! Сэр, то, что вы только что сейчас сделали — незаконно. Плохое настроение недопустимо. Поэтому, пожалуйста, сэр — улыбнитесь.
😁13😍7❤‍🔥1👍1
So [соу] — выше писал про это слово подробнее. В разговорной речи можно перевести как «так», «так-то»

Worcestershire [Вустэшер] — Вустершир, графство в Англии

Sauce [соос] — соус

Оу, так ты говоришь по английски? Скажи «вустерширский соус»
9👍1🤡1