Логические операции
consider [кэнʹсидэ] - рассматривать
suppose [сэʹпэуз] - предполагать
expect [ икʹспэкт] - ожидать
inquire [инʹквайэ] - расследовать
decide [диʹсайд] - решать
research [риʹсё:ч] - исследовать
discover [дисʹкавэ] - открывать
find out [файнд] [аут] - выяснять
compare [кэмʹпэа] - сравнивать
prove [пру:в] - доказывать
convince [кэнʹвинс] - убеждать
conclude [кэнʹклу:д] - делать вывод
invent [инʹвэнт] - изобретать
develop [диʹвэлэп] - разработать
take into account [тэйк] [ʹинту:] [эʹкаунт] - принимать во внимание
experiment [икʹспэримэнт] - экспериментировать
analyze [ʹэнэлайз] - анализировать
process data [ʹпрэусэс] [ʹдэйтэ] - обрабатывать данные
consider [кэнʹсидэ] - рассматривать
suppose [сэʹпэуз] - предполагать
expect [ икʹспэкт] - ожидать
inquire [инʹквайэ] - расследовать
decide [диʹсайд] - решать
research [риʹсё:ч] - исследовать
discover [дисʹкавэ] - открывать
find out [файнд] [аут] - выяснять
compare [кэмʹпэа] - сравнивать
prove [пру:в] - доказывать
convince [кэнʹвинс] - убеждать
conclude [кэнʹклу:д] - делать вывод
invent [инʹвэнт] - изобретать
develop [диʹвэлэп] - разработать
take into account [тэйк] [ʹинту:] [эʹкаунт] - принимать во внимание
experiment [икʹспэримэнт] - экспериментировать
analyze [ʹэнэлайз] - анализировать
process data [ʹпрэусэс] [ʹдэйтэ] - обрабатывать данные
В чем разница между Already, Yet и Just?
Наречия already, yet, just часто используется с Present Perfect. В их употреблении можно запутаться, потому что их значения похожи! Лови простое объяснение разницы между ними:
Just = это только что произошло (используется в утверждениях)
Where’s Anna? - She’s just woken up.
Already = это уже произошло (используется в утверждениях)
What time does the film start? - It has already started.
Yet = это еще не произошло, но произойдет (используется в отрицаниях и вопросах)
Is Tony here? - No, he hasn’t arrived yet.
Наречия already, yet, just часто используется с Present Perfect. В их употреблении можно запутаться, потому что их значения похожи! Лови простое объяснение разницы между ними:
Just = это только что произошло (используется в утверждениях)
Where’s Anna? - She’s just woken up.
Already = это уже произошло (используется в утверждениях)
What time does the film start? - It has already started.
Yet = это еще не произошло, но произойдет (используется в отрицаниях и вопросах)
Is Tony here? - No, he hasn’t arrived yet.
Как сказать на английском " оставлять на черный день" ?
Anonymous Quiz
29%
Save up for a rainy day
50%
Save up for a cloudy day
21%
Save up for a windy day
DEADLINE
Откуда взялось слово deadline? Первоначально оно возникло в журналистике, и было связано с процессом печати. Но сейчас, особенно в бизнес-английском, deadline означает «крайний срок» (что-то, что должно быть завершено до конца определенной даты).
Также, это слово можно использовать в словосочетаниях, которые точно понадобятся в рабочей обстановке:
👉🏻a tight (strict) deadline - сжатые (строгие) сроки
👉🏻meet the deadline - выполнять работу в срок
👉🏻set realistic deadlines - установить реалистичные сроки
👉🏻extend the deadline - продлить срок
👉🏻miss the deadline - пропустить срок
👉🏻deadline for - крайний срок для
👉🏻deadline approaches - крайний срок приближается
Откуда взялось слово deadline? Первоначально оно возникло в журналистике, и было связано с процессом печати. Но сейчас, особенно в бизнес-английском, deadline означает «крайний срок» (что-то, что должно быть завершено до конца определенной даты).
Также, это слово можно использовать в словосочетаниях, которые точно понадобятся в рабочей обстановке:
👉🏻a tight (strict) deadline - сжатые (строгие) сроки
👉🏻meet the deadline - выполнять работу в срок
👉🏻set realistic deadlines - установить реалистичные сроки
👉🏻extend the deadline - продлить срок
👉🏻miss the deadline - пропустить срок
👉🏻deadline for - крайний срок для
👉🏻deadline approaches - крайний срок приближается
Kitchen utensils. Save to remember!
▫️apron - фартук
▫️bowl - миска
▫️can opener - открывашка
▫️cleaver - большой нож, тесак
▫️colander - дуршлаг, сито
▫️chopping board - кухонная доска
▫️fork - вилка
▫️frying pan - сковорода
▫️garlic press - чеснокодавилка
▫️grater - терка
▫️(mesh) skimmer - шумовка
▫️napkin - салфетка
▫️pastry scrapper - кулинарный шпатель, скребок для работы с тестом
▫️potato masher - толкушка
▫️pot - кастрюля
▫️rolling pin - скалка
▫️spatula - лопатка
▫️spice container - контейнер для специй
▫️spoon - ложка
▫️strainer - дуршлаг
▫️toaster - тостер
▫️tongs - шипцы
▫️vegetable peeler - овощечистка
▫️whisk - венчик
▫️wooden spoon- деревянная ложка
▫️apron - фартук
▫️bowl - миска
▫️can opener - открывашка
▫️cleaver - большой нож, тесак
▫️colander - дуршлаг, сито
▫️chopping board - кухонная доска
▫️fork - вилка
▫️frying pan - сковорода
▫️garlic press - чеснокодавилка
▫️grater - терка
▫️(mesh) skimmer - шумовка
▫️napkin - салфетка
▫️pastry scrapper - кулинарный шпатель, скребок для работы с тестом
▫️potato masher - толкушка
▫️pot - кастрюля
▫️rolling pin - скалка
▫️spatula - лопатка
▫️spice container - контейнер для специй
▫️spoon - ложка
▫️strainer - дуршлаг
▫️toaster - тостер
▫️tongs - шипцы
▫️vegetable peeler - овощечистка
▫️whisk - венчик
▫️wooden spoon- деревянная ложка
Накануне дня всех Влюбленных❤️
... Признайтесь в своих чувствах на английском языке✨
I'm in love with you -
Я влюблена в тебя.
I fell in love - Я влюбилась.
I fell head over heels in love (with) - Я влюбилась по уши.
It was love at first sight -
Это была любовь с первого взгляда.
I'm mad about you -
Я без ума от тебя.
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту.
I want to be with you - Я хочу быть с тобой.
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
I can't live without you -
Я не могу без тебя.
You're the love of my life -
Ты - любовь всей моей жизни.
You're my destiny - Ты моя судьба.
You're everything to me - Ты для меня все.
You're my dream - Ты моя мечта.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
You make me happy - Ты делаешь меня счастливой.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
Be mine! - Будь моим (моей)!
... Признайтесь в своих чувствах на английском языке✨
I'm in love with you -
Я влюблена в тебя.
I fell in love - Я влюбилась.
I fell head over heels in love (with) - Я влюбилась по уши.
It was love at first sight -
Это была любовь с первого взгляда.
I'm mad about you -
Я без ума от тебя.
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту.
I want to be with you - Я хочу быть с тобой.
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
I can't live without you -
Я не могу без тебя.
You're the love of my life -
Ты - любовь всей моей жизни.
You're my destiny - Ты моя судьба.
You're everything to me - Ты для меня все.
You're my dream - Ты моя мечта.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
You make me happy - Ты делаешь меня счастливой.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
Be mine! - Будь моим (моей)!
В чем разница между OUT OF MILK и OUT OF NOWHERE?
Первое - это выражение с одним единственным значением; второе - идиома, имеющая совершенно другое значение. Здесь я расскажу, как out of может быть частью выражения и идиомы.
👉🏻Используй out of, чтобы сказать, что у тебя что-то закончилось, ничего не осталось. Допустим, ты идешь к холодильнику, открываешь его, собираешься выпить кофе с молоком и говоришь: «Боже мой, у меня закончилось молоко» - Oh my goodness, I’m out of milk!
👉🏻Как часть идиомы out of может иметь самые различные значения, о котором сразу не догадаться, поэтому лучше заглянуть в словарь. Например, out of touch (нельзя понимать, как «закончилось касание») значит не поддерживать связь с кем-либо: I haven't heard from John for a long time. We've been out of touch.
Первое - это выражение с одним единственным значением; второе - идиома, имеющая совершенно другое значение. Здесь я расскажу, как out of может быть частью выражения и идиомы.
👉🏻Используй out of, чтобы сказать, что у тебя что-то закончилось, ничего не осталось. Допустим, ты идешь к холодильнику, открываешь его, собираешься выпить кофе с молоком и говоришь: «Боже мой, у меня закончилось молоко» - Oh my goodness, I’m out of milk!
👉🏻Как часть идиомы out of может иметь самые различные значения, о котором сразу не догадаться, поэтому лучше заглянуть в словарь. Например, out of touch (нельзя понимать, как «закончилось касание») значит не поддерживать связь с кем-либо: I haven't heard from John for a long time. We've been out of touch.
The rules of a person who creates his own life:
1. Don't put it off until later.
2. Always try something new.
3. Teach others what you know.
4. Take life as a game, enjoy it.
5. Learn when others are resting.
6. Always create yourself.
7. Be your own source of inspiration.
8. Love what you do.
1. Don't put it off until later.
2. Always try something new.
3. Teach others what you know.
4. Take life as a game, enjoy it.
5. Learn when others are resting.
6. Always create yourself.
7. Be your own source of inspiration.
8. Love what you do.
VALENTINE’S DAY
Arrow [ʹэрэу] - стрела
Candy [ʹкэнди] - конфеты
Card [ка:д] - открытка
Chocolate [ʹчоклит] - шоколад
Cupid [ʹкью:пид] - Амур
February [ʹфэбру(э)ри] - февраль
Flower [ʹфлауэ] - цветок
Heart [ха:т] - сердце
Hug [хаг] - объятие
Kiss [кис] - поцелуй
Love [лав] - любовь
Red [рэд] - красный
Rose [рэуз] - роза
Sweet [сви:т] - сладкий
Valentine [ʹвэлэнтайн] - валентинка
Arrow [ʹэрэу] - стрела
Candy [ʹкэнди] - конфеты
Card [ка:д] - открытка
Chocolate [ʹчоклит] - шоколад
Cupid [ʹкью:пид] - Амур
February [ʹфэбру(э)ри] - февраль
Flower [ʹфлауэ] - цветок
Heart [ха:т] - сердце
Hug [хаг] - объятие
Kiss [кис] - поцелуй
Love [лав] - любовь
Red [рэд] - красный
Rose [рэуз] - роза
Sweet [сви:т] - сладкий
Valentine [ʹвэлэнтайн] - валентинка
Данная идиома☝️выражена наречием, согласно правилам английского языка такая часть речи используется либо в начале предложения, либо в конце✏️
Например:
🇬🇧We had lunch every now and again.
🇷🇺Время от времени мы вместе обедали.
🇬🇧Every now and again you get hot and bothered!
🇷🇺Время от времени, вы даете жару.
Что такое идиома?
Идиомы – это устойчивые обороты речи, на отдельные слова не делятся, имеют переносное значение.
Например:
🇬🇧We had lunch every now and again.
🇷🇺Время от времени мы вместе обедали.
🇬🇧Every now and again you get hot and bothered!
🇷🇺Время от времени, вы даете жару.
Что такое идиома?
Идиомы – это устойчивые обороты речи, на отдельные слова не делятся, имеют переносное значение.