Английский с нуля | Английский язык
183K subscribers
1.67K photos
3.9K videos
305 files
1.8K links
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал №2 в Телеграме в категории "Английский язык"

Сотрудничество: @motyakonin

Биржа: @Spiral_Zhenya | https://telega.in/c/EnglishBestChannel
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Прилагательное дня:

VACANT - ˈveɪkənt - свободный, вакантный, пустующий

▪️ The job's vacant, and I've had my eye on you for some time now. Место вакантно и я уже какое-то время присматриваюсь к тебе.

▪️ I can't believe you found a vacant house here. Я не могу поверить, что ты нашла здесь свободный дом.

▪️ But I can see it belongs to a lonely soul, a warrior with a vacant heart. Но я вижу, оно принадлежит одинокой душе, воину со свободным сердцем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фразовый глагол дня:

TURN INTO - ˈtɜːn ˈɪntuː - превращаться в, стать, перерасти в

▪️ You can't turn into a hermit now, Joe. Ты не можешь сейчас превратиться в отшельника, Джо.

▪️ I could turn into either depending on the situation. Я могу стать кем угодно, в зависимости от ситуации.

▪️ Such conditions ineluctably lead to disputes that may well turn into military conflicts. Такие условия неизбежно ведут к спорам, которые могут перерасти в военные конфликты.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

PLAIN AS DAY - pleɪn æz deɪ - ясно как день, ясно как божий день, черным по белому

▪️ He's weak, has trouble concentrating, plain as day. Он слаб, у него проблемы с концентрацией, ясно, как день.

▪️ It's plain as day you're trying to poach them. Ясно как божий день, что ты пытаешься переманить их.

▪️ They left their mark, plain as day. Да это ясно как день, они же оставили метку.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ЛИШЬ ВЕРХУШКА АЙСБЕРГА"

THE TIP OF THE ICEBERG
- ðiː tɪp ɒv ðiː ˈaɪsbɜːg - верхушка айсберга, всего лишь цветочки

▪️ Solving that brain puzzle was just the tip of the iceberg. Решение той головоломки было только верхушкой айсберга.

▪️ Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg. Конечно, фискальная политика - это лишь вершина айсберга.

▪️ Perhaps Mahone was just the tip of the iceberg? Может, Махоуни был лишь вершина айсберга?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Прилагательное дня:

CRUCIAL - kruːʃəl - ключевой, критический, важнейший

▪️ But that's a crucial part of the process. Но это - ключевой момент всего процесса.

▪️ Flexibility and political will are two crucial elements in achieving disarmament. Гибкость и политическая воля - это два важнейших фактора в достижении целей разоружения.

▪️ It is crucial that you remain patient. Очень, очень важно, чтобы ты не теряла терпения.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

NIP IT / THIS IN THE BUD
- nɪp ɪt ɪn ðiː bʌd - подавить в зародыше, пресечь в корне, остановить в самом начале

▪️ We've got to nip it in the bud. Мы должны пресечь это в зародыше.

▪️ It's so much better to nip it in the bud than let it drag on. Лучше зарубить это на корню, чем позволить всему этому затянуться.

▪️ They're getting all kinds of calls and e-mails, they want to nip it in the bud. Им постоянно звонят и шлют е-мэйлы, они хотят это прекратить.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "BEAT AROUND THE BUSH"

BEAT AROUND THE BUSH
- biːt əˈraʊnd ðiː bʊʃ - ходить вокруг да около, переливать из пустого в порожнее, темнить

▪️ Well, I'm not the kind of person who likes to beat around the bush. Ну, я не из тех кому нравится ходить вокруг да около.

▪️ Don't beat around the bush! Хватит ходить вокруг да около/Не переливай из пустого в порожнее!

▪️ No need to beat around the bush here, everything in life is much simpler. Тут нечего темнить, всё в жизни гораздо проще.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

YOU ROCK - ˈjuː rɒk - ты супер, ты великолепен, ты крут, ты рулишь, ты жжешь

▪️ Dude, you rock! Чувак, ты крут!

▪️ I'd say you rock! Я бы сказал, что ты жжешь!

▪️
Thanks, Julie, you rock. Спасибо, Джули, ты рулишь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Глагол дня:

DISCARD - dɪskɑːd - отвергнуть, отказаться, отбросить

▪️ You can discard all five cards if you wish. При желании можно сбросить все 5 карт.

▪️ Discard your weapons and stand in a visible place with a white rag. Бросайте оружие и встаньте на видном месте, держа белую тряпку.

▪️
Discard it - it is time to prepare for your new life. Выбросьте его, настало время подготовиться к новой жизни.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Прилагательное дня:

PROMINENT - prɒmɪnənt - заметный, выдающийся, крупный

▪️ The victim turned out to be a prominent politician. Потерпевший оказался крупным политическим деятелем.

▪️ Now you're married to a prominent man. Теперь ты замужем за таким видным мужчиной.

▪️
A prominent U.S. senator is trying to contact me. Со мной пытается связаться известный американский сенатор.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

JUMP THE GUN
- ʤʌmp ðiː gʌn - забегать вперед, торопиться, торопить события

▪️ This time I'm not going to jump the gun. В этот раз я спешить не собираюсь.

▪️ I hope we can get things settled but I mustn't jump the gun. Очень надеюсь всё уладить, но не должен забегать вперёд.

▪️ I don't want to jump the gun, but he could be my secret boyfriend. Не хочу торопить события, но он бы мог стать моим тайным парнем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

MIND YOUR OWN BUSINESS - maɪnd jɔː əʊn ˈbɪznɪs - не лезь не в свое дело, занимайся своим, не суй свой нос куда не надо

▪️ You should mind your own business. Не нужно тебе лезть не в свое дело.

▪️ Then mind your own business and don't spy on me. Так и занимайся своим делом, а не шпионь за мной.

▪️
Addison, can you just mind your own business? Эддисон, ты можешь просто не совать свой нос куда не надо?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Глагол дня:

PERSIST - pəˈsɪst - упорствовать, настойчиво продолжать, настаивать, иметь место

▪️ The more you resist, the more I persist. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше я настаиваю.

▪️ You'll bring destruction on yourself and upon the whole area if you persist. Вы принесете разрушение себе и всему району, если будете упорствовать.

▪️
However, in spite of everything, numerous irregularities persist. Однако, несмотря на это, по-прежнему имеют место многочисленные нарушения.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Прилагательное дня:

HORRENDOUS - həˈrendəs - ужасный, чудовищный, отвратительный

▪️ Eddie, some of these patients have horrendous problems. Эдди, у некоторых из этих пациентов чудовищные проблемы.

▪️ Many make horrendous decisions out of passion. Многие принимают отвратительные решения из-за своей страсти.

▪️ That's a horrendous idea. Это ужасная идея.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

IT'S UP TO SOMEONE
- ɪts ʌp tu sʌmwʌn - решать кому-то, выбор за кем-то, дело чье-то

▪️ But, like I said, it's up to him. Но, как я сказала, ему решать.

▪️ Anything you like, it's up to you. Всё что угодно, выбор за тобой.

▪️ If you don't have faith in me, it's up to you. Если ты в меня не веришь - дело твое.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фразовый глагол дня:

FORM UP -
fɔːm ʌp - занять позиции, выстроиться в строй, построиться

▪️ They all had to get out again and form up. Им всем пришлось снова выйти и построиться.

▪️ Form up, please. Постройтесь, пожалуйста.

▪️ But until then, form up! А до тех пор - встать в строй!

▪️ Alpha Squadron, form up on my wing. Эскадрилья Альфа, равнение на меня.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

PERFECT TIMING - pɜːfɪkt ˈtaɪmɪŋ - самое время, как раз вовремя, идеальное время, очень кстати, идеальный момент

▪️ It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин.

▪️ Perfect timing, because... before we sing, there's just one thing I want to say. Как раз вовремя, потому что... перед тем как мы споем, я хочу сказать одну вещь.

▪️ Girls, perfect timing to ask me to do this photo shoot. Девчонки, вы очень кстати ко мне обратились насчёт этой фотосессии.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

DRAMA
- drɑːmə - скандал, трагедия, драматизм

▪️ Maggie's life is always full of drama. Жизнь Мэгги всегда полна драматизма.

▪️ Don't make a drama just because someone you know cuts off. Не делай трагедии из-за того, что кто-то, с кем ты знакома, сбежал.

▪️ There might be some drama with my parents, tonight. Возможно, вечером у меня будет скандал с родителями.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Причастие дня:

DUMBFOUNDED
- dʌmˈfaʊndɪd - ошарашенный, ошеломленный, поставленный в тупик

▪️ He looked dumbfounded. Он выглядел ошеломленным.

▪️ Dumbfounded, I sat on the ground and twisted my head round. Ошарашенный, я сидел на земле и крутил головой.

▪️ We're all dumbfounded by this series of disasters. Мы все просто ошеломлены этой полосой катастроф.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

DEEP DOWN - diːp daʊn - в глубине души, глубоко в душе

▪️Maybe deep down, I'm glad. Я даже рад в глубине души.

▪️ It means that deep down you're not on our side. Значит, глубоко в душе ты не на нашей стороне.

▪️
Because deep down you also want the knowledge I seek. Потому что глубоко внутри ты тоже жаждешь знания, которое я ищу.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛИТЬСЯ"

CROSS
MY HEART - krɒs maɪ hɑːt - чтоб мне провалиться, клянусь всем сердцем, зуб даю

▪️ I'd cross my heart if I had one. Я бы поклялся честью, если бы она у меня была.

▪️ Cross my heart and hope to die. Клянусь, иначе умереть мне на месте.

▪️ I haven't taken a thing, you know, cross my heart. Я ничего не принимал, ты же знаешь, зуб даю/клянусь.