#граматика
Склади в англійській мові
Всі англійські слова, так само як і українські, можна розділити на склади. Складом (syllable) називається звук чи звукосполучення, що вимовляються разом, одним поштовхом повітря.
Як правило, кількість складів у слові відповідає кількості голосних звуків. Склади є складовими частинами слова та впливають на вимову або прочитання слова.
cat (один склад) - take (один склад)
car-rot (два склади) - im-por-tant (три склади)
Головну роль в утворенні складу відіграють голосні звуки (vowels). В англійській мові виділяють 6 букв, що позначають голосні звуки: A E I O U та інколи Y.
Однак, фактичних голосних звуків набагато більше: якщо до уваги брати дифтонги, а також голосні звуки певних діалектів англійської мови, то їх кількість може перевищувати 20.
Під час поділу слова на склади важливо враховувати саме звуки, а не голосні букви, так як не завжди буква може передавати певний звук.
take – дві голосні букви, але голосний звук один, тому один склад (кінцева "e" не вимовляється)
free – дві голосні букви, один голосний звук і один склад (дві "e" вимовляються як один довгий звук)
cheese – три голосні букви, але один голосний звук і один склад
Якщо хочете детальніше розглянути види складів в англійській мові, натисніть будь ласка кнопку ➕
Склади в англійській мові
Всі англійські слова, так само як і українські, можна розділити на склади. Складом (syllable) називається звук чи звукосполучення, що вимовляються разом, одним поштовхом повітря.
Як правило, кількість складів у слові відповідає кількості голосних звуків. Склади є складовими частинами слова та впливають на вимову або прочитання слова.
cat (один склад) - take (один склад)
car-rot (два склади) - im-por-tant (три склади)
Головну роль в утворенні складу відіграють голосні звуки (vowels). В англійській мові виділяють 6 букв, що позначають голосні звуки: A E I O U та інколи Y.
Однак, фактичних голосних звуків набагато більше: якщо до уваги брати дифтонги, а також голосні звуки певних діалектів англійської мови, то їх кількість може перевищувати 20.
Під час поділу слова на склади важливо враховувати саме звуки, а не голосні букви, так як не завжди буква може передавати певний звук.
take – дві голосні букви, але голосний звук один, тому один склад (кінцева "e" не вимовляється)
free – дві голосні букви, один голосний звук і один склад (дві "e" вимовляються як один довгий звук)
cheese – три голосні букви, але один голосний звук і один склад
Якщо хочете детальніше розглянути види складів в англійській мові, натисніть будь ласка кнопку ➕
#граматика
Види складів
Закритий склад (closed syllable) складається з одного голосного звука та завжди закінчується на приголосний / приголосні звуки. Закритий склад не обов'язково починається з приголосного звука.
in
of
hit
Відкритий склад (open syllable) має один голосний звук, що стоїть в кінці складу. До цієї групи також відносяться склади, що складаються тільки з однієї голосної без приголосних звуків.
I
a
no
Склад з німою E (silent-e syllable) має у своєму складі один голосний звук та німу E (звук, що не вимовляється, але зазначається на письмі), що стоїть після приголосної в кінці складу. Попри те, що на письмі пишуться дві голосні, такі слова вважаються односкладними, і перший голосний звук вимовляється як у відкритому складі (так само, як і в алфавіті).
ate
ice
ale
За кількістю складів англійські слова поділяються на односкладові, двоскладові і так далі. Кількість складів може впливати на інтонацію та наголос у слові.
Також склади в англійській мові можуть бути наголошеними або ненаголошеними. В межах одного слова може бути більше одного наголошеного складу.
Наголошений склад (stressed syllable) - склад, на який падає наголос, він виділяється інтонаційно.
Ненаголошений склад (unstressed syllable) - склад без наголосу, він вимовляється коротше за наголошений склад.
Інколи наголос на складах може відігравати смислорозрізнювальну роль.
'dis-cus – диск, кидання диску
'pres-ent – подарунок
dis-'cuss – обговорювати
pre-'sent – представляти
Види складів
Закритий склад (closed syllable) складається з одного голосного звука та завжди закінчується на приголосний / приголосні звуки. Закритий склад не обов'язково починається з приголосного звука.
in
of
hit
Відкритий склад (open syllable) має один голосний звук, що стоїть в кінці складу. До цієї групи також відносяться склади, що складаються тільки з однієї голосної без приголосних звуків.
I
a
no
Склад з німою E (silent-e syllable) має у своєму складі один голосний звук та німу E (звук, що не вимовляється, але зазначається на письмі), що стоїть після приголосної в кінці складу. Попри те, що на письмі пишуться дві голосні, такі слова вважаються односкладними, і перший голосний звук вимовляється як у відкритому складі (так само, як і в алфавіті).
ate
ice
ale
За кількістю складів англійські слова поділяються на односкладові, двоскладові і так далі. Кількість складів може впливати на інтонацію та наголос у слові.
Також склади в англійській мові можуть бути наголошеними або ненаголошеними. В межах одного слова може бути більше одного наголошеного складу.
Наголошений склад (stressed syllable) - склад, на який падає наголос, він виділяється інтонаційно.
Ненаголошений склад (unstressed syllable) - склад без наголосу, він вимовляється коротше за наголошений склад.
Інколи наголос на складах може відігравати смислорозрізнювальну роль.
'dis-cus – диск, кидання диску
'pres-ent – подарунок
dis-'cuss – обговорювати
pre-'sent – представляти
#граматика
Правила читання голосних
Голосні в англійській мові не завжди вимовляються так, як вони називаються в алфавіті. На це впливає положення голосного звуку в слові, тобто вид складу, який утворює цей голосний звук. Слід також зазначити, що англійські слова ніколи не закінчуються на букви I та U.
Букви A E I O U у відкритому складі в більшості випадків читаються відповідно до їх назви в алфавіті. В такому положенні вони вимовляються як довгі голосні звуки. Слід пам'ятати, що кінцева E, що стоїть після приголосного, ніколи не вимовляється (німа E).
В закритому складі букви A E I O U здебільшого читаються як короткі голосні звуки, однак вони вимовляються інакше, ніж у відкритому складі.
Букви A E I O U перед приголосним R після якого не вживається інший голосний, читаються як довгі голосні. В британському варіанті англійської мови в таких слова звук R майже не вимовляється, а в американській англійській може вимовлятися.
Коли після сполучення голосного та R вживається інша голосна, наприклад, німа E в кінці слова, то вимова голосних змінюється. За нормами британської англійської перед німою кінцевою E приголосний R не вимовляється.
Буквосполучення голосних в англійській мові, якщо вони відносяться до одного складу мають свої окремі правила вимови, що можуть відрізнятися від вимови голосних окремо. В такому випадку слід відрізняти сполучення букв у межах одного складу та збіг таких букв на стику різних складів, так як від цього залежить причитання слова.
Правила читання голосних
Голосні в англійській мові не завжди вимовляються так, як вони називаються в алфавіті. На це впливає положення голосного звуку в слові, тобто вид складу, який утворює цей голосний звук. Слід також зазначити, що англійські слова ніколи не закінчуються на букви I та U.
Букви A E I O U у відкритому складі в більшості випадків читаються відповідно до їх назви в алфавіті. В такому положенні вони вимовляються як довгі голосні звуки. Слід пам'ятати, що кінцева E, що стоїть після приголосного, ніколи не вимовляється (німа E).
В закритому складі букви A E I O U здебільшого читаються як короткі голосні звуки, однак вони вимовляються інакше, ніж у відкритому складі.
Букви A E I O U перед приголосним R після якого не вживається інший голосний, читаються як довгі голосні. В британському варіанті англійської мови в таких слова звук R майже не вимовляється, а в американській англійській може вимовлятися.
Коли після сполучення голосного та R вживається інша голосна, наприклад, німа E в кінці слова, то вимова голосних змінюється. За нормами британської англійської перед німою кінцевою E приголосний R не вимовляється.
Буквосполучення голосних в англійській мові, якщо вони відносяться до одного складу мають свої окремі правила вимови, що можуть відрізнятися від вимови голосних окремо. В такому випадку слід відрізняти сполучення букв у межах одного складу та збіг таких букв на стику різних складів, так як від цього залежить причитання слова.
#граматика
Артикль в англійській мові
В англійській мові слова, що однаково вимовляються або пишуться, можуть належати до різних частин мови і мати різне значення.
Артикль – це особлива частка, службова частина мови, що вживається з іменниками, вказує на їх визначеність або невизначеність та допомагає відрізняти їх від дієслів, прикметників та інших частин мови.
Неозначений артикль a / an
Неозначений артикль a або an використовується з обчислювальними іменниками у формі однини. A / an – це частка, що утворилася від числівника one (один, єдиний) і означає, що цей предмет – один з множини подібних, такий же, як і інші предмети.
a pen – (одна) ручка
a dog – (один) собака
a child – (одна) дитина
Артикль a / an використовується, коли певний предмет згадується вперше і не виокремлюється з ряду інших подібних предметів.
I want to buy a car. – Я хочу купити машину.
My father is an engineer. – Мій батько - інженер.
There is a man near your house. – Біля твого будинку стоїть (якийсь) чоловік.
Вибір артикля a або an залежить від звуку, яким починається наступне слово після артикля. A використовується перед приголосними звуками. An ставиться перед голосними звуками. Неважливо, з якої букви пишеться слово, важливо з якого звуку воно вимовляється.
a message – повідомлення
a stage – сцена, етап
an agent – агент
an hour – година
an sms – СМС
Артикль в англійській мові
В англійській мові слова, що однаково вимовляються або пишуться, можуть належати до різних частин мови і мати різне значення.
Артикль – це особлива частка, службова частина мови, що вживається з іменниками, вказує на їх визначеність або невизначеність та допомагає відрізняти їх від дієслів, прикметників та інших частин мови.
Неозначений артикль a / an
Неозначений артикль a або an використовується з обчислювальними іменниками у формі однини. A / an – це частка, що утворилася від числівника one (один, єдиний) і означає, що цей предмет – один з множини подібних, такий же, як і інші предмети.
a pen – (одна) ручка
a dog – (один) собака
a child – (одна) дитина
Артикль a / an використовується, коли певний предмет згадується вперше і не виокремлюється з ряду інших подібних предметів.
I want to buy a car. – Я хочу купити машину.
My father is an engineer. – Мій батько - інженер.
There is a man near your house. – Біля твого будинку стоїть (якийсь) чоловік.
Вибір артикля a або an залежить від звуку, яким починається наступне слово після артикля. A використовується перед приголосними звуками. An ставиться перед голосними звуками. Неважливо, з якої букви пишеться слово, важливо з якого звуку воно вимовляється.
a message – повідомлення
a stage – сцена, етап
an agent – агент
an hour – година
an sms – СМС
#граматика
Друзі, продовжуємо повторювати граматику. Далі можна подивитися на варіанти використання артикля the
https://telegra.ph/Gramatika-06-17
Друзі, продовжуємо повторювати граматику. Далі можна подивитися на варіанти використання артикля the
https://telegra.ph/Gramatika-06-17
Telegraph
Граматика
Друзі, продовжуємо повторювати граматику. Тепер трохи найважливішого про застосування означеного артикля the Означений артикль the утворився від вказівних займенників this (цей, ця, це), these (ці), that (той, та, те), those (ті). Він відокремлює предмет…
#граматика
Окрім означеного артикля the і неозначеного a/an, в англійській мові є нульовий артикль. Нижче можна подивитися приклади його вживання.
https://telegra.ph/Nulovij-artikl-06-18
Окрім означеного артикля the і неозначеного a/an, в англійській мові є нульовий артикль. Нижче можна подивитися приклади його вживання.
https://telegra.ph/Nulovij-artikl-06-18
Telegraph
Нульовий артикль
Zero article (нульовий артикль) – це відсутність неозначеного (a / an) або означеного (the) артиклів перед іменником. В англійській мові існують певні правила та випадки, коли артиклі перед іменниками не вживаються. Присвійні та вказівні займенники. Артиклі…
#граматика
Як читати номер телефону англійською мовою?
При повідомленні свого або іншого номера телефону кожну цифру номера телефону називають окремо.
Наприклад:
| 8163 - eight, one, six, three.
Нуль читається як [ou].
Перші і останні дві однакові цифри читаються "double" (подвійний), наприклад:
| 5573 - double five, seven, three;
| 6377 - six, three, double seven.
Якщо дві однакові цифри в середині, вони не називаються double, а читаються двічі підряд:
| 5664 - five, six, six, four.
Коли називають номер телефону, який містить код міста, то цифри коду відділяють від цифр номера телефону невеликою паузою:
| 01 - 629 8495 - oh one. six, two, nine. ПАУЗА eight, four, nine, five.
Як читати номер телефону англійською мовою?
При повідомленні свого або іншого номера телефону кожну цифру номера телефону називають окремо.
Наприклад:
| 8163 - eight, one, six, three.
Нуль читається як [ou].
Перші і останні дві однакові цифри читаються "double" (подвійний), наприклад:
| 5573 - double five, seven, three;
| 6377 - six, three, double seven.
Якщо дві однакові цифри в середині, вони не називаються double, а читаються двічі підряд:
| 5664 - five, six, six, four.
Коли називають номер телефону, який містить код міста, то цифри коду відділяють від цифр номера телефону невеликою паузою:
| 01 - 629 8495 - oh one. six, two, nine. ПАУЗА eight, four, nine, five.
#граматика #займенники
Займенники, як випливає з назви, потрібні для того, щоб замінювати собою назви предметів, живих істот або їх ознак.
Займенники бувають:
1) Особисті:
I - я (завжди пишеться з великої літери)
me - мені, мене
he - він; him - йому, його
she - вона; her - їй, її
it - воно (використовується з неживими предметами або відносно тварин, при перекладі може отримати будь-який рід)
we - ми
us - нам, нас
you - ти, ви
they - вони
them - їх, їм
2) Вказівні:
This - цей, ця, це
That - той, та, то
These - ці
Those - ті
Вони служать для вказівки на предмети, що знаходяться поруч (this, these) або на деякій відстані (that, those) від того, що говорить.
| This house is not mine, mine is that green cottage next to it. - Цей будинок - не мій, мій ось той зелений котедж поряд з ним.
3) Вказівні займенники як посилання на якийсь час:
Ці займенники можуть описувати не лише близькість в просторі, але і в часі, наприклад, займенник this означає момент розмови або поточний відрізок часу:
| This summer is so rainy. - Це літо таке дощове.
Займенники, як випливає з назви, потрібні для того, щоб замінювати собою назви предметів, живих істот або їх ознак.
Займенники бувають:
1) Особисті:
I - я (завжди пишеться з великої літери)
me - мені, мене
he - він; him - йому, його
she - вона; her - їй, її
it - воно (використовується з неживими предметами або відносно тварин, при перекладі може отримати будь-який рід)
we - ми
us - нам, нас
you - ти, ви
they - вони
them - їх, їм
2) Вказівні:
This - цей, ця, це
That - той, та, то
These - ці
Those - ті
Вони служать для вказівки на предмети, що знаходяться поруч (this, these) або на деякій відстані (that, those) від того, що говорить.
| This house is not mine, mine is that green cottage next to it. - Цей будинок - не мій, мій ось той зелений котедж поряд з ним.
3) Вказівні займенники як посилання на якийсь час:
Ці займенники можуть описувати не лише близькість в просторі, але і в часі, наприклад, займенник this означає момент розмови або поточний відрізок часу:
| This summer is so rainy. - Це літо таке дощове.
#граматика #прислівник #adverb
Прислівник - це частина мови, що позначає ознаку дії. Іншими словами, прислівник позначає як, де, коли та в якій мірі щось відбулося
Як правило, в реченні прислівники грають роль обставини способу дії, місця, часу та ступеня. Але бувають випадки, коли вони виступають в ролі означення.
Прислівники в англійській мові розподіляються на такі види: прислівники місця, часу, способу дії, міри та ступеня та інші (частоти повторюваності, питальні та ін.).
Прислівники місця:
here, there -тут
where -де
inside -всередині
outside -зовні
above - зверху
below – знизу
somewhere, anywhere – десь , будь-де
nowhere – ніде
elsewhere – де-небудь в іншому місці
Прислівники часу:
now – зараз
when – коли
then – тоді
today – сьогодні
yesterday – вчора
tomorrow – завтра
before – раніше, перед чимось
lately -пізніше
recently – недавно
once – один раз
ever -коли-небудь
never -ніколи
always – завжди
seldom – рідко
usually – зазвичай
sometimes – іноді
already – вже
yet – вже, все ж
still – все ще
since – з того часу як
Прислівники міри та ступеня:
much – багато
little – мало
very – дуже
too – також
so – настільки
enough – достатньо
hardly – ледве
scarcely – навряд чи, ледь
nearly- поряд
almost – майже
Прислівники способу дії:
well – добре
fast, quickly – швидко, стрімко
slowly – повільно
quietly – тихо
easily – легко
Інші (прислівники частоти та повторюваності, питальні):
also, either -також
else – інакше
only -тільки
how – як
та інші
Прислівник - це частина мови, що позначає ознаку дії. Іншими словами, прислівник позначає як, де, коли та в якій мірі щось відбулося
Як правило, в реченні прислівники грають роль обставини способу дії, місця, часу та ступеня. Але бувають випадки, коли вони виступають в ролі означення.
Прислівники в англійській мові розподіляються на такі види: прислівники місця, часу, способу дії, міри та ступеня та інші (частоти повторюваності, питальні та ін.).
Прислівники місця:
here, there -тут
where -де
inside -всередині
outside -зовні
above - зверху
below – знизу
somewhere, anywhere – десь , будь-де
nowhere – ніде
elsewhere – де-небудь в іншому місці
Прислівники часу:
now – зараз
when – коли
then – тоді
today – сьогодні
yesterday – вчора
tomorrow – завтра
before – раніше, перед чимось
lately -пізніше
recently – недавно
once – один раз
ever -коли-небудь
never -ніколи
always – завжди
seldom – рідко
usually – зазвичай
sometimes – іноді
already – вже
yet – вже, все ж
still – все ще
since – з того часу як
Прислівники міри та ступеня:
much – багато
little – мало
very – дуже
too – також
so – настільки
enough – достатньо
hardly – ледве
scarcely – навряд чи, ледь
nearly- поряд
almost – майже
Прислівники способу дії:
well – добре
fast, quickly – швидко, стрімко
slowly – повільно
quietly – тихо
easily – легко
Інші (прислівники частоти та повторюваності, питальні):
also, either -також
else – інакше
only -тільки
how – як
та інші
#граматика #прислівники #adverb
Прислівники мають ступені порівняння, як і прикметники. При цьому використовуються ті ж самі суфікси: -er, -est.
Для складних прислівників за допомогою more та most.
| Hard - harder -hardest - Складно - складніше - складніше всього.
| Carefully - more carefully - most carefully - Обережно, обережніше, ще обережніше.
Виключення:
| Добре - well - better - best
| Погано - badly - worse - worst
| Багато - many / much - more - most
| Мало - little - less - least
| Далеко - far - farther - farthest
Це все! В деяких підручниках ви можете знайти, що прислівники бувають короткими і багатоскладовими, з суфіксами і префіксами, що складаються з декількох коренів або слів. Але ж це рівносильно навчанню вже обізнаної дитини абетки.
Прислівники мають ступені порівняння, як і прикметники. При цьому використовуються ті ж самі суфікси: -er, -est.
Для складних прислівників за допомогою more та most.
| Hard - harder -hardest - Складно - складніше - складніше всього.
| Carefully - more carefully - most carefully - Обережно, обережніше, ще обережніше.
Виключення:
| Добре - well - better - best
| Погано - badly - worse - worst
| Багато - many / much - more - most
| Мало - little - less - least
| Далеко - far - farther - farthest
Це все! В деяких підручниках ви можете знайти, що прислівники бувають короткими і багатоскладовими, з суфіксами і префіксами, що складаються з декількох коренів або слів. Але ж це рівносильно навчанню вже обізнаної дитини абетки.
#граматика #прикметники #adjective
Прикметник - це самостійна частина мови, що позначає ознаку предмета і відповідає на питання «Який?», «Чий?».
Англійські прикметники не змінюються ні по падежу, ні за родом, ні по числам.
Будова англійських прикметників:
Прості прикметники не мають в своєму складі суфіксів і приставок:
| green, left, happy
Похідні прикметники мають суфікс або префікс:
| helpful, international, unreasonable
Для англійських прикметників характерні такі суфікси:
| -able -al -ant -ary -ed -en -ful -ible -ic -ish -ive -ive -less -like -ly -ous -y
Прикметник - це самостійна частина мови, що позначає ознаку предмета і відповідає на питання «Який?», «Чий?».
Англійські прикметники не змінюються ні по падежу, ні за родом, ні по числам.
Будова англійських прикметників:
Прості прикметники не мають в своєму складі суфіксів і приставок:
| green, left, happy
Похідні прикметники мають суфікс або префікс:
| helpful, international, unreasonable
Для англійських прикметників характерні такі суфікси:
| -able -al -ant -ary -ed -en -ful -ible -ic -ish -ive -ive -less -like -ly -ous -y
#граматика #прикметники #adjective
Ступені порівняння прикметників в англійській мові
В англійській мові є три ступені порівняння прикметників: звичайний (Positive Degree), вищий (Comparative Degree) та найвищий (Superlative Degree).
Лише якісні прикметники англійської мови можуть мати ступінь порівняння, чиє значення може бути виражене в більшій чи меншій мірі:
| new (новий – звичайна форма) – newer (новіший – вищий ступінь порівняння) – the newest (найновіший – найвищий ступінь порівняння)
Важливо пам’ятати, що незалежно від того, як утворюється найвищий ступінь прикметника, перед ним вимагається вживання означеного артиклю the:
| the oldest – настаріший
| the softest – найм’якіший
| the happiest – найщасливіший
| She is the most beautiful girl in the world - Вона - найкрасивіша дівчина в світі
Ступені порівняння прикметників в англійській мові
В англійській мові є три ступені порівняння прикметників: звичайний (Positive Degree), вищий (Comparative Degree) та найвищий (Superlative Degree).
Лише якісні прикметники англійської мови можуть мати ступінь порівняння, чиє значення може бути виражене в більшій чи меншій мірі:
| new (новий – звичайна форма) – newer (новіший – вищий ступінь порівняння) – the newest (найновіший – найвищий ступінь порівняння)
Важливо пам’ятати, що незалежно від того, як утворюється найвищий ступінь прикметника, перед ним вимагається вживання означеного артиклю the:
| the oldest – настаріший
| the softest – найм’якіший
| the happiest – найщасливіший
| She is the most beautiful girl in the world - Вона - найкрасивіша дівчина в світі
#граматика #негативні_займенники
The Negative Pronouns
| No - ніякої, ніяка
| None - ніхто, жоден
| Nobody - ніхто
| No one - ніхто
| Nothing - ніщо
Можна зробити головні висновки: українська мова не так багата на синоніми до слова «ніхто». Як їх розрізняти?
No - може використовуватися тільки з іменниками. На українську перекладається зазвичай як визначення.
| Remember, there will be no money without your efforts. - Запам'ятай, що без твоїх зусиль не буде ніяких грошей.
None - може вказувати і на одухотворені, і неживі об'єкти.
| Would you like tea or coffee? - None.
Nobody та no one - абсолютно ідентичні, тобто вказують на одухотворені об'єкти.
| Nobody wanted to help me.
| She was upset because no one saw her.
The Negative Pronouns
| No - ніякої, ніяка
| None - ніхто, жоден
| Nobody - ніхто
| No one - ніхто
| Nothing - ніщо
Можна зробити головні висновки: українська мова не так багата на синоніми до слова «ніхто». Як їх розрізняти?
No - може використовуватися тільки з іменниками. На українську перекладається зазвичай як визначення.
| Remember, there will be no money without your efforts. - Запам'ятай, що без твоїх зусиль не буде ніяких грошей.
None - може вказувати і на одухотворені, і неживі об'єкти.
| Would you like tea or coffee? - None.
Nobody та no one - абсолютно ідентичні, тобто вказують на одухотворені об'єкти.
| Nobody wanted to help me.
| She was upset because no one saw her.
#граматика #прийменник #preposition
Прийменник – службова частина мови, що відображає просторові, тимчасові, причинні або інші види відносин між двома значущими словами. Іншими словами – відношення іменника до інших слів у реченні.
Прийменники в англійській мові не можуть змінюватися та використовуватися окремо, а тому не є членами речення. Часто за своїм значенням вони схожі на прислівники та сполучники.
Форми англійських прийменників:
- прості (Simple Prepositions)
- похідні (Derived Prepositions)
- складні (Compound Prepositions)
- складені / фразові (Composite/Phrasal Prepositions)
1⃣ Більшість англійських прийменників є простими:
at – у
in – в
about – про
2⃣ Похідні прийменники походять від інших частин мови:
concerning – щодо
including - включно
regarding – стосовно
3⃣ Складні прийменники складаються з двох або більше компонентів:
hereafter - в майбутньому
within - всередині
wherewith – за допомогою чого
4⃣ Складені прийменники – це словосполучення, що складаються з декількох окремих слів, одне або два з яких – прийменник, а інше слово представляє іншу частину мови:
because of – внаслідок
for the sake of – заради
instead of – замість
При цьому жоден з елементів складеного прийменника не можна розширити, скоротити або змінити – всі вони залишаються цілою одиницею.
Значення складених прийменників тісно пов’язане зі значенням знаменного слова в його складі.
Як відрізнити прийменник від прислівника
Деякі прийменники співпадають за написанням з прислівниками. Відрізнити їх можна лише за роллю в реченні. Так, прийменники в англійській мові лише відображають відношення між різними частинами мови. Прислівники навпаки, можуть мати своє власне значення та визначати дієслово:
| There is only clear sky above me. – Наді мною лише чисте небо. В даному випадку above – прийменник, оскільки “лише” висловлює просторові відносини між двома словами.
| The guests were led above. – Гостей повели наверх. В даному випадку above – прислівник, оскільки має своє власне значення (відповідає на питання “куди?”)
Прийменник – службова частина мови, що відображає просторові, тимчасові, причинні або інші види відносин між двома значущими словами. Іншими словами – відношення іменника до інших слів у реченні.
Прийменники в англійській мові не можуть змінюватися та використовуватися окремо, а тому не є членами речення. Часто за своїм значенням вони схожі на прислівники та сполучники.
Форми англійських прийменників:
- прості (Simple Prepositions)
- похідні (Derived Prepositions)
- складні (Compound Prepositions)
- складені / фразові (Composite/Phrasal Prepositions)
1⃣ Більшість англійських прийменників є простими:
at – у
in – в
about – про
2⃣ Похідні прийменники походять від інших частин мови:
concerning – щодо
including - включно
regarding – стосовно
3⃣ Складні прийменники складаються з двох або більше компонентів:
hereafter - в майбутньому
within - всередині
wherewith – за допомогою чого
4⃣ Складені прийменники – це словосполучення, що складаються з декількох окремих слів, одне або два з яких – прийменник, а інше слово представляє іншу частину мови:
because of – внаслідок
for the sake of – заради
instead of – замість
При цьому жоден з елементів складеного прийменника не можна розширити, скоротити або змінити – всі вони залишаються цілою одиницею.
Значення складених прийменників тісно пов’язане зі значенням знаменного слова в його складі.
Як відрізнити прийменник від прислівника
Деякі прийменники співпадають за написанням з прислівниками. Відрізнити їх можна лише за роллю в реченні. Так, прийменники в англійській мові лише відображають відношення між різними частинами мови. Прислівники навпаки, можуть мати своє власне значення та визначати дієслово:
| There is only clear sky above me. – Наді мною лише чисте небо. В даному випадку above – прийменник, оскільки “лише” висловлює просторові відносини між двома словами.
| The guests were led above. – Гостей повели наверх. В даному випадку above – прислівник, оскільки має своє власне значення (відповідає на питання “куди?”)
#граматика #дні_тижня
В деяких західних країнах зокрема в Англії, США і Канаді перший день тижня не понеділок Monday, а воскресіння Sunday. Можна сказати, що в цих країнах тиждень розпочинається з вихідного дня і закінчується так само вихідним.
Дні тижня в англійській мові пишуться з великої літери і вживаються з прикметником on
| I'm starting work on Monday.
🇬🇧 Sunday Воскресіння 'sʌndei
🇬🇧 Monday Понеділок mʌndei
🇬🇧 Tuesday Вівторок 'tju:zdei
🇬🇧 Wednesday Середа 'wenzdei
🇬🇧 Thursday Четвер θɜːzdei
🇬🇧 Friday П'ятниця 'fraidei
🇬🇧 Saturday Субота 'sætədei
В деяких західних країнах зокрема в Англії, США і Канаді перший день тижня не понеділок Monday, а воскресіння Sunday. Можна сказати, що в цих країнах тиждень розпочинається з вихідного дня і закінчується так само вихідним.
Дні тижня в англійській мові пишуться з великої літери і вживаються з прикметником on
| I'm starting work on Monday.
🇬🇧 Sunday Воскресіння 'sʌndei
🇬🇧 Monday Понеділок mʌndei
🇬🇧 Tuesday Вівторок 'tju:zdei
🇬🇧 Wednesday Середа 'wenzdei
🇬🇧 Thursday Четвер θɜːzdei
🇬🇧 Friday П'ятниця 'fraidei
🇬🇧 Saturday Субота 'sætədei
#граматика #interjections
Вигуки не несуть якихось граматичних значень або функцій і не стають членами речення. Вони можуть бути використані самостійно або ж бути вставною частиною у реченні.
| aah – а-а-а! ой-ой-ой! (страх, благання про допомогу)
| absolutely – сто процентів! точно (підтвердження, впевненість)
| achoo – апчхи! (чихання)
| ack – фу-у! жах (злість або огида, відраза)
| adios / adieu – прощавай! з Богом, Парасю! (прощання, часто іронічне)
| ah – фу-ух, о-о (полегшення, захват)
| aha – ага! аякже! попався! так тобі! (сарказм, глузування, тріумф)
| ahem – кхм-кхм! кхе-кхе (привертання уваги слухачів, звук, коли прочищають горло)
| ahh – га? е-е-е ... (питання, заповнення мови, роздуми)
| ahoy – гей! е-ге-гей! агов! привіт! (привернення уваги, вітання)
| agreed – домовились! згода! зрозуміло! (згода з чимось)
| alas, alack – на жаль! шкода! овва! от тобі й на! (жаль, співчуття, журба, розчарування)
| all hail – всім привіт! здоров був! (неформальне привітання)
| aloha – алоха! здоров! (вітання, привіт)
| alright – домовились! окей! привіт! (згода, неформальне привітання в Англії)
| amen – амінь (згода, підтвердження чиїхось слів)
| anytime – коли завгодно! без проблем! завжди радий! завжди прошу! (згода на пропозицію чи прохання)
| anyhoo, anywho або anyhow – в будь-якому випадку .., щоб там не було ... (перекручене слово anyway)
| argh – чорт! прокляття! (неприємне здивування, злість)
| as if – так, авжеж! ще чого! так і побіг! (саркастичне заперечення)
| attaboy – молодець! ото мужик! козак! (вітання, схвалення на адресу хлопця, чоловіка)
| attagirl – молодець! так тримати! (схвалення на адресу дівчини)
| awful – жах! жахіття! гидота яка! (огида, відраза)
| aww – о-оу... о-о... (зворушеність, теплі почуття, що пов'язані з чимось)
| ay – гей! (привертання уваги)
| aye – ага, так, атож (згода)
| ba-dum-tss – ба-дабум-цц! в яблучко! точно сказав! (схвалення гарного жарту, іронічне висміювання поганого)
| bah – фу-у-у, халепа! ц! (втомленість, нудьга, роздратованість)
| bah humburg – дурість! тупі традиції! (роздратованість, злість)
| bam – бам! оба на! (несподіванка, подивися)
Вигуки не несуть якихось граматичних значень або функцій і не стають членами речення. Вони можуть бути використані самостійно або ж бути вставною частиною у реченні.
| aah – а-а-а! ой-ой-ой! (страх, благання про допомогу)
| absolutely – сто процентів! точно (підтвердження, впевненість)
| achoo – апчхи! (чихання)
| ack – фу-у! жах (злість або огида, відраза)
| adios / adieu – прощавай! з Богом, Парасю! (прощання, часто іронічне)
| ah – фу-ух, о-о (полегшення, захват)
| aha – ага! аякже! попався! так тобі! (сарказм, глузування, тріумф)
| ahem – кхм-кхм! кхе-кхе (привертання уваги слухачів, звук, коли прочищають горло)
| ahh – га? е-е-е ... (питання, заповнення мови, роздуми)
| ahoy – гей! е-ге-гей! агов! привіт! (привернення уваги, вітання)
| agreed – домовились! згода! зрозуміло! (згода з чимось)
| alas, alack – на жаль! шкода! овва! от тобі й на! (жаль, співчуття, журба, розчарування)
| all hail – всім привіт! здоров був! (неформальне привітання)
| aloha – алоха! здоров! (вітання, привіт)
| alright – домовились! окей! привіт! (згода, неформальне привітання в Англії)
| amen – амінь (згода, підтвердження чиїхось слів)
| anytime – коли завгодно! без проблем! завжди радий! завжди прошу! (згода на пропозицію чи прохання)
| anyhoo, anywho або anyhow – в будь-якому випадку .., щоб там не було ... (перекручене слово anyway)
| argh – чорт! прокляття! (неприємне здивування, злість)
| as if – так, авжеж! ще чого! так і побіг! (саркастичне заперечення)
| attaboy – молодець! ото мужик! козак! (вітання, схвалення на адресу хлопця, чоловіка)
| attagirl – молодець! так тримати! (схвалення на адресу дівчини)
| awful – жах! жахіття! гидота яка! (огида, відраза)
| aww – о-оу... о-о... (зворушеність, теплі почуття, що пов'язані з чимось)
| ay – гей! (привертання уваги)
| aye – ага, так, атож (згода)
| ba-dum-tss – ба-дабум-цц! в яблучко! точно сказав! (схвалення гарного жарту, іронічне висміювання поганого)
| bah – фу-у-у, халепа! ц! (втомленість, нудьга, роздратованість)
| bah humburg – дурість! тупі традиції! (роздратованість, злість)
| bam – бам! оба на! (несподіванка, подивися)
#граматика #Question_words
Питальні слова (Question Words) або питальні займенники та прислівники завжди стоять на самому початку питального речення перед допоміжним (або іншим) дієсловом. Питальні слова утворюють так звані «спеціальні питання», на які не можна відповісти «так» або ж «ні».
Питальні займенники
1) Who ..? - Хто?
| Who is that? - Хто це?
| Who is in charge here? - Хто тут за головного?
2) What ..? - Що? Який?
|What do you do? - Що ти робиш?
| What is her phone number? - Який в неї номер телефону?
3) Which ..? - Котрий? Який? Які?
| Which one do you prefer? - Котрому з них ви віддаєте перевагу?
| Which glove do you like? - Які рукавички вам подобаються?
3) Whose ..? Чий?
| Whose is this book? - Чия ця книга?
| Whose car did you drive in? - В чиїй машині ви їхали?
4) Whom ..? - Кому? Кого?
| Whom did you meet? - З ким ви познайомились?
| Whom will you vote for? - За кого ви будете голосувати?
Особливості what
What (що? який?) зустрічається в англійській мові доволі часто і може бути використаний в питальному реченні в якості підмета, додатка або означення.
| What is this thing? – Що це таке? (підмет)
| What are you going to buy for Janice? – Що ти збираєшся купити для Дженіс? (додаток)
| What flowers are you going to give to your mother? – Які квіти ти збираєшся подарувати своїй мамі? (означення до слова flowers)
What також вживається в питаннях на професії та фах людей, які перекладаються українською як «хто за фахом?», «ким працює?». В цьому значенні не слід плутати what з who (хто), яке вказує на особисті якості людини, її ім'я.
| What is your father? – Хто твій батько за фахом? Ким працює твій батько?
| Who is your father? – Хто твій батько?
| What is that woman you were talking to? – Хто за фахом та жінка, з якою ти розмовляв?
| Who is that woman you were talking to? – Хто та жінка, з якою ти розмовляв?
What чи which?
Слова what та which можуть бути синонімами і перекладаються однаково як «котрий? який?». Різниця між ними полягає в тому, що which вживається тоді, коли існує вибір з певної кількості осіб, предметів, часто тільки з двох. Використання which обмежене. Після which часто використовуються словосполучення з прийменником of.
What може стосуватися якості, характеристик предмета або ж використовуватися в питаннях про будь-які предмети та осіб з великої, необмеженої їх кількості.
| What books do you like? – Які книги ти любиш?
| Which book will you buy – the one about love or this one about spacecraft? – Яку книгу ти купиш – про любов або ж про космічні кораблі?
| Which of these two books will you buy? – Яку книгу з цих двох ти купиш?
How much чи how many?
Фрази how much та how many перекладаються однаково як «скільки?». Однак, вони мають відмінності в своєму використанні.
How much вживається перед необчислювальними іменниками і по відношенню до кількості чогось (рідин, матеріалу). How much також використовується для того, щоб спитати ціну чогось.
How many використовується з обчислювальними предметами та поняттями та по відношенню до осіб, живих істот.
| How much salt should I put? – Скільки мені потрібно покласти солі?
| How much does it cost to go to London? – Скільки коштує поїхати до Лондона?
| How many pinches of salt should I put? – Скільки дрібок солі мені потрібно покласти?
| How many students are going to London? – Скільки студентів збираються до Лондона?
Питальні слова (Question Words) або питальні займенники та прислівники завжди стоять на самому початку питального речення перед допоміжним (або іншим) дієсловом. Питальні слова утворюють так звані «спеціальні питання», на які не можна відповісти «так» або ж «ні».
Питальні займенники
1) Who ..? - Хто?
| Who is that? - Хто це?
| Who is in charge here? - Хто тут за головного?
2) What ..? - Що? Який?
|What do you do? - Що ти робиш?
| What is her phone number? - Який в неї номер телефону?
3) Which ..? - Котрий? Який? Які?
| Which one do you prefer? - Котрому з них ви віддаєте перевагу?
| Which glove do you like? - Які рукавички вам подобаються?
3) Whose ..? Чий?
| Whose is this book? - Чия ця книга?
| Whose car did you drive in? - В чиїй машині ви їхали?
4) Whom ..? - Кому? Кого?
| Whom did you meet? - З ким ви познайомились?
| Whom will you vote for? - За кого ви будете голосувати?
Особливості what
What (що? який?) зустрічається в англійській мові доволі часто і може бути використаний в питальному реченні в якості підмета, додатка або означення.
| What is this thing? – Що це таке? (підмет)
| What are you going to buy for Janice? – Що ти збираєшся купити для Дженіс? (додаток)
| What flowers are you going to give to your mother? – Які квіти ти збираєшся подарувати своїй мамі? (означення до слова flowers)
What також вживається в питаннях на професії та фах людей, які перекладаються українською як «хто за фахом?», «ким працює?». В цьому значенні не слід плутати what з who (хто), яке вказує на особисті якості людини, її ім'я.
| What is your father? – Хто твій батько за фахом? Ким працює твій батько?
| Who is your father? – Хто твій батько?
| What is that woman you were talking to? – Хто за фахом та жінка, з якою ти розмовляв?
| Who is that woman you were talking to? – Хто та жінка, з якою ти розмовляв?
What чи which?
Слова what та which можуть бути синонімами і перекладаються однаково як «котрий? який?». Різниця між ними полягає в тому, що which вживається тоді, коли існує вибір з певної кількості осіб, предметів, часто тільки з двох. Використання which обмежене. Після which часто використовуються словосполучення з прийменником of.
What може стосуватися якості, характеристик предмета або ж використовуватися в питаннях про будь-які предмети та осіб з великої, необмеженої їх кількості.
| What books do you like? – Які книги ти любиш?
| Which book will you buy – the one about love or this one about spacecraft? – Яку книгу ти купиш – про любов або ж про космічні кораблі?
| Which of these two books will you buy? – Яку книгу з цих двох ти купиш?
How much чи how many?
Фрази how much та how many перекладаються однаково як «скільки?». Однак, вони мають відмінності в своєму використанні.
How much вживається перед необчислювальними іменниками і по відношенню до кількості чогось (рідин, матеріалу). How much також використовується для того, щоб спитати ціну чогось.
How many використовується з обчислювальними предметами та поняттями та по відношенню до осіб, живих істот.
| How much salt should I put? – Скільки мені потрібно покласти солі?
| How much does it cost to go to London? – Скільки коштує поїхати до Лондона?
| How many pinches of salt should I put? – Скільки дрібок солі мені потрібно покласти?
| How many students are going to London? – Скільки студентів збираються до Лондона?