Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам еще Полезные фразы и выражения на английском языке
matter of life and death - вопрос жизни и смерти
matter of opinion - спорный вопрос
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
not so much the - не столько
not think much of - невысокого мнения о
not to worry - ничего страшного
nothing much - ничего особенного
number one - самый лучший, самый первый
of some sort - какой-либо, в каком-то виде
old as the hills - старо как мир
on end - непрерывно
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue - из ниоткуда
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
something else - ещё тот тип
such as it is - такой какой есть
take at face value - принимать за чистую монету
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of - высокого мнения о
to the point of - до степени, до точки
too thin - белыми нитками шито
when least expected - когда меньше всего ждёшь
without a trace - бесследно
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
matter of life and death - вопрос жизни и смерти
matter of opinion - спорный вопрос
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
not so much the - не столько
not think much of - невысокого мнения о
not to worry - ничего страшного
nothing much - ничего особенного
number one - самый лучший, самый первый
of some sort - какой-либо, в каком-то виде
old as the hills - старо как мир
on end - непрерывно
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue - из ниоткуда
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
something else - ещё тот тип
such as it is - такой какой есть
take at face value - принимать за чистую монету
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of - высокого мнения о
to the point of - до степени, до точки
too thin - белыми нитками шито
when least expected - когда меньше всего ждёшь
without a trace - бесследно
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Список распространенных идиом на английском:
A little bird told me - сорока на хвосте принесла.
Act the fool - валять дурака.
Against the clock - очень быстро; в короткий срок.
Airs and graces - манерность.
All along - всё время, всегда.
All ears - внимательно слушать.
All of a sudden - неожиданно.
All the same - всё равно, без разницы.
All work and no play - сплошная работа.
Around the clock - круглые сутки.
As a rule - как правило.
Be in charge of - быть ответственным за.
Bottom line - итог, основной момент.
Come up with - предложить.
Count on - рассчитывать на.
Cry wolf - поднимать ложную тревогу.
Do over - сделать заново.
Down to earth - приземлённый.
Eat one's words - брать назад слова.
Go with the flow - плыть по течению.
Have a word with someone - поговорить о чём-то.
In the same boat - в одинаковых условиях.
Lose track of - потерять из виду.
Lost for words - неспособный подобрать слова.
Lucky break - счастливый случай.
Make a living - зарабатывать на жизнь.
On the spur of the moment - под влиянием момента.
Once and for all - однажды и навсегда.
Save face - спасать репутацию.
Show promise - подавать надежды.
So much the better - тем лучше.
Stand out - выделяться.
Stand to reason - логично, что.
Take advantage of - воспользоваться.
Take into account - принять во внимание.
The coast is clear - всё спокойно.
To make a long story short - короче говоря.
Walk on air - летать от счастья.
Word for word - дословно, дословный.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
A little bird told me - сорока на хвосте принесла.
Act the fool - валять дурака.
Against the clock - очень быстро; в короткий срок.
Airs and graces - манерность.
All along - всё время, всегда.
All ears - внимательно слушать.
All of a sudden - неожиданно.
All the same - всё равно, без разницы.
All work and no play - сплошная работа.
Around the clock - круглые сутки.
As a rule - как правило.
Be in charge of - быть ответственным за.
Bottom line - итог, основной момент.
Come up with - предложить.
Count on - рассчитывать на.
Cry wolf - поднимать ложную тревогу.
Do over - сделать заново.
Down to earth - приземлённый.
Eat one's words - брать назад слова.
Go with the flow - плыть по течению.
Have a word with someone - поговорить о чём-то.
In the same boat - в одинаковых условиях.
Lose track of - потерять из виду.
Lost for words - неспособный подобрать слова.
Lucky break - счастливый случай.
Make a living - зарабатывать на жизнь.
On the spur of the moment - под влиянием момента.
Once and for all - однажды и навсегда.
Save face - спасать репутацию.
Show promise - подавать надежды.
So much the better - тем лучше.
Stand out - выделяться.
Stand to reason - логично, что.
Take advantage of - воспользоваться.
Take into account - принять во внимание.
The coast is clear - всё спокойно.
To make a long story short - короче говоря.
Walk on air - летать от счастья.
Word for word - дословно, дословный.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Самые важные глаголы общения
address — обращаться
advise — советовать
announce — объявлять
answer, reply — отвечать
apologize — извиняться
ask — спрашивать / просить
be acquainted — быть знакомым
be silent — молчать
call — звать
congratulate — поздравлять
contribute — способствовать / вносить вклад
demand — требовать
disturb — мешать / беспокоить
excuse — извинять
explain — объяснять
forgive, pardon — прощать
get, receive — получать
greet — приветствовать
have a conversation — беседовать
help, assist — помогать
inform — информировать
introduce, present (to) — представлять
invite — приглашать
judge — судить
make acquaintance — знакомиться
offend — оскорблять
offer, suggest — предлагать
order — приказывать
prohibit, forbid — запрещать
pronounce — произносить
propose — предлагать
receive — принимать (гостей)
reject — отвергать
request — просить / запрашивать
say good bye — прощаться
say, tell — сказать
see home — провожать домой
show — показывать
slander — клеветать
speak, talk — говорить
stammer — заикаться
state — заявлять
suggest — предлагать (идею)
take — брать
take leave, leave — уходить (из гостей)
thank — благодарить
trouble, bother — беспокоить
visit — посещать
wait — ждать
warn — предупреждать
welcome — тепло встречать
whisper — шептать
withhold — умалчивать
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
address — обращаться
advise — советовать
announce — объявлять
answer, reply — отвечать
apologize — извиняться
ask — спрашивать / просить
be acquainted — быть знакомым
be silent — молчать
call — звать
congratulate — поздравлять
contribute — способствовать / вносить вклад
demand — требовать
disturb — мешать / беспокоить
excuse — извинять
explain — объяснять
forgive, pardon — прощать
get, receive — получать
greet — приветствовать
have a conversation — беседовать
help, assist — помогать
inform — информировать
introduce, present (to) — представлять
invite — приглашать
judge — судить
make acquaintance — знакомиться
offend — оскорблять
offer, suggest — предлагать
order — приказывать
prohibit, forbid — запрещать
pronounce — произносить
propose — предлагать
receive — принимать (гостей)
reject — отвергать
request — просить / запрашивать
say good bye — прощаться
say, tell — сказать
see home — провожать домой
show — показывать
slander — клеветать
speak, talk — говорить
stammer — заикаться
state — заявлять
suggest — предлагать (идею)
take — брать
take leave, leave — уходить (из гостей)
thank — благодарить
trouble, bother — беспокоить
visit — посещать
wait — ждать
warn — предупреждать
welcome — тепло встречать
whisper — шептать
withhold — умалчивать
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Полезные фразы на английском языке
a while back / a while ago – некоторое время назад, раньше
about time – наконец-то
after a while – через некоторое время
ahead of time – заранее
all along – всё время
all day long – с утра до вечера
all the while – всё это время
any day (now) – когда угодно
at a moment’s notice – в любой момент
at a time – в то время, когда
at all times – всё время без перерыва
at last / at long last – наконец
at one time – одно время
at that point – в этот момент
at the moment – в нужный момент
at the point of – в момент чего-либо
at the same time – в то же время
at the worst possible time – в самое неподходящее время
at times – иногда
day after day / day by day / from day to day – день за днём
day and night – днём и ночью
day in, day out – целыми днями
every now and then – время от времени, периодически
every so often / once in a while / every now and again – время от времени, периодически
for good – навсегда
for the moment / for the present – что касается настоящего момента
from now on – отныне и впредь
from the ground up – с самого начала
from this day forward – отныне и впредь
from time to time – время от времени
from way back – с давних пор
hard times – трудные времена
have a hard time – иметь трудности с чем-то
have all the time in the world – иметь уйму времен и
high time – самое время
His days are numbered – Его дни сочтены.
Hurry up – Поторапливайся
in his day – в своё время
in no time – мигом
in no time – с минуты на минуту или сразу
in old days – в былые времена
in the meantime – тем временем
in time / just in time – вовремя / как раз вовремя
It can wait – Это может подождать
It’s a matter of time – вопрос времени
just about – почти уже
just now – как раз сейчас
long ago – давно
make haste – спешить
make time – спешить
more often than not – чаще всего
no longer – больше нет
on and off – время от времени, с перерывами
on and on – непрерывно, снова и снова
on the spot – на месте, без промедления
on time – точно в назначенное время
once and for all – раз и навсегда
once in a while – изредка
out of date – устаревший
play for time – тянуть время
right away – прямо сейчас
round the clock – круглые сутки
run out of time – не успевать
so far / as yet – до сих пор
sooner or later – рано или поздно
speak too soon – говорить преждевременно
take time – занимать время
Take your time – Не спеши
the whole year round / all year round – круглый год
There is no hurry – Спешить некуда
till the end of time – до скончания веков
time after time / time and again – раз за разом, регулярно
time is up – время вышло
time out – перерыв
time will tell – время покажет
Time’s getting short – У нас мало времени
wait and see – поживём увидим
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
a while back / a while ago – некоторое время назад, раньше
about time – наконец-то
after a while – через некоторое время
ahead of time – заранее
all along – всё время
all day long – с утра до вечера
all the while – всё это время
any day (now) – когда угодно
at a moment’s notice – в любой момент
at a time – в то время, когда
at all times – всё время без перерыва
at last / at long last – наконец
at one time – одно время
at that point – в этот момент
at the moment – в нужный момент
at the point of – в момент чего-либо
at the same time – в то же время
at the worst possible time – в самое неподходящее время
at times – иногда
day after day / day by day / from day to day – день за днём
day and night – днём и ночью
day in, day out – целыми днями
every now and then – время от времени, периодически
every so often / once in a while / every now and again – время от времени, периодически
for good – навсегда
for the moment / for the present – что касается настоящего момента
from now on – отныне и впредь
from the ground up – с самого начала
from this day forward – отныне и впредь
from time to time – время от времени
from way back – с давних пор
hard times – трудные времена
have a hard time – иметь трудности с чем-то
have all the time in the world – иметь уйму времен и
high time – самое время
His days are numbered – Его дни сочтены.
Hurry up – Поторапливайся
in his day – в своё время
in no time – мигом
in no time – с минуты на минуту или сразу
in old days – в былые времена
in the meantime – тем временем
in time / just in time – вовремя / как раз вовремя
It can wait – Это может подождать
It’s a matter of time – вопрос времени
just about – почти уже
just now – как раз сейчас
long ago – давно
make haste – спешить
make time – спешить
more often than not – чаще всего
no longer – больше нет
on and off – время от времени, с перерывами
on and on – непрерывно, снова и снова
on the spot – на месте, без промедления
on time – точно в назначенное время
once and for all – раз и навсегда
once in a while – изредка
out of date – устаревший
play for time – тянуть время
right away – прямо сейчас
round the clock – круглые сутки
run out of time – не успевать
so far / as yet – до сих пор
sooner or later – рано или поздно
speak too soon – говорить преждевременно
take time – занимать время
Take your time – Не спеши
the whole year round / all year round – круглый год
There is no hurry – Спешить некуда
till the end of time – до скончания веков
time after time / time and again – раз за разом, регулярно
time is up – время вышло
time out – перерыв
time will tell – время покажет
Time’s getting short – У нас мало времени
wait and see – поживём увидим
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам знаменитые Американские слэнги! Аmerican slang!
Ты чего такой кислый? - Why are you looking so sour-faced?
А наоборот? - And vice versa?
Брезгливость людей - people's disgust
Будь другом - Be a buddy
Детка - kid
дурачиться - to horse around
Да ты спятил,ей богу! - You are nuts, I swear to God
Тебя облапошили - You've got robbed
сволочь - sonuvabitch
Wanna do me... - Do you want to do me...
Я чуть не cдох - I nearly dropped dead
Нисколечко - Not in the least
Вшивый - lousy
Я и подумал ответить тебе - I won't even bother to answer you
Где,чёрт возьми,все - Where the hell is everybody
Какая разница тебе? - What is the difference to you
любимчик - pet
кретин - moron
Я был чертовски зол - I was mad as hell
ничего лишнего - nothing superfloous
зайчик - bunny
микки маус - fluffy mice
кошечка - pussy-cat
собачка - doggy
безделушки - knick-knacks,gadget
холодильник - fridge
задушевые разговоры - heart-to-heart talks
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Ты чего такой кислый? - Why are you looking so sour-faced?
А наоборот? - And vice versa?
Брезгливость людей - people's disgust
Будь другом - Be a buddy
Детка - kid
дурачиться - to horse around
Да ты спятил,ей богу! - You are nuts, I swear to God
Тебя облапошили - You've got robbed
сволочь - sonuvabitch
Wanna do me... - Do you want to do me...
Я чуть не cдох - I nearly dropped dead
Нисколечко - Not in the least
Вшивый - lousy
Я и подумал ответить тебе - I won't even bother to answer you
Где,чёрт возьми,все - Where the hell is everybody
Какая разница тебе? - What is the difference to you
любимчик - pet
кретин - moron
Я был чертовски зол - I was mad as hell
ничего лишнего - nothing superfloous
зайчик - bunny
микки маус - fluffy mice
кошечка - pussy-cat
собачка - doggy
безделушки - knick-knacks,gadget
холодильник - fridge
задушевые разговоры - heart-to-heart talks
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Полезные фразы:
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам статью прочитав которого вы узнаете Чем можно заменить "I think" (думаю, считаю)
I suppose - я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)
I reckon - я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)
I guess - я думаю, полагаю, наверно
I guess I'll go now. (Я, наверно, пойду.)
I imagine - я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)
I presume - полагаю, предполагаю
That's the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)
In my opinion - по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)
I believe - полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)
It seems to me that - мне кажется, что.
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)
To my way of thinking.- на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)
As I see it. - по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)
The way I see things is that. - как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)
Научитесь избегать от повторений, заменив их другими:)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
I suppose - я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)
I reckon - я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)
I guess - я думаю, полагаю, наверно
I guess I'll go now. (Я, наверно, пойду.)
I imagine - я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)
I presume - полагаю, предполагаю
That's the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)
In my opinion - по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)
I believe - полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)
It seems to me that - мне кажется, что.
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)
To my way of thinking.- на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)
As I see it. - по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)
The way I see things is that. - как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)
Научитесь избегать от повторений, заменив их другими:)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 решил на сегодня дать вам отдых от новых фраз и вместо этого подготовил вам типичные Ошибки употребления местоимений, которые мы делаем в английском языке:
🚫After it I will leave
✅After that I will leave
После этого я уйду
🚫Аny your help
✅Any help from you
Любая твоя помощь
🚫I'm not so rich how I wish
✅I'm not as rich as I wish
Я не так богат, как хотел бы
🚫I have a brother which studies at school
✅I have a brother who studies at school
У меня есть брат, который учится в школе
🚫I know all what he said
✅I know everything (that) he said
Я знаю все, что он сказал
🚫Who of the two guys is taller?
✅Which of the two guys is taller?
Кто из этих двух парней выше?
🚫You can pick any of these TWO books
✅You can pick either of these TWO books
Можешь выбрать любую из двух книг
(Используйте "either", если объектов только два)
🚫Both of them did not go swimming
✅Neither of them went swimming
Они оба не пошли плавать
("Both" в отрицательном предложении превращается в "neither")
🚫John has not come also
✅John has not come either
Джон тоже не пришел
("Also" превращается в "either" в отрицательном предложении)
🚫How do you call this in English?
✅What do you call this in English?
Как это называется по-английски?
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
🚫After it I will leave
✅After that I will leave
После этого я уйду
🚫Аny your help
✅Any help from you
Любая твоя помощь
🚫I'm not so rich how I wish
✅I'm not as rich as I wish
Я не так богат, как хотел бы
🚫I have a brother which studies at school
✅I have a brother who studies at school
У меня есть брат, который учится в школе
🚫I know all what he said
✅I know everything (that) he said
Я знаю все, что он сказал
🚫Who of the two guys is taller?
✅Which of the two guys is taller?
Кто из этих двух парней выше?
🚫You can pick any of these TWO books
✅You can pick either of these TWO books
Можешь выбрать любую из двух книг
(Используйте "either", если объектов только два)
🚫Both of them did not go swimming
✅Neither of them went swimming
Они оба не пошли плавать
("Both" в отрицательном предложении превращается в "neither")
🚫John has not come also
✅John has not come either
Джон тоже не пришел
("Also" превращается в "either" в отрицательном предложении)
🚫How do you call this in English?
✅What do you call this in English?
Как это называется по-английски?
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Распространённые ошибки в английском языке
Среди распространенных ошибок, которые совершают изучающие английский язык – слова со сходным значением, но употребляющиеся абсолютно в разных ситуациях!!!
🔺 Пожалуйста (в просьбе) — Please
🔺 Пожалуйста (ответ на "спасибо") — You are welcome
🔺 Граница (человеческого знания и в др. романтических смыслах) — Frontier
🔺 Граница (между странами) — Border
🔺 Тень (место, куда не попадает солнечный свет) — Shade
🔺 Тень (темные очертания предмета) — Shadow
🔺 Место (положение в пространстве) — Place
🔺 Место (свободное место) — Room — Is there some more room in the bag?
🔺 Место (сиденье) — Seat — Are there free seats in the bus?
🔺 Красить (забор) — Paint
🔺 Красить (волосы) — Dye
🔺 Повесил (одежду) (прош. вр.) — Hung
🔺 Повесил (преступника) (прош. вр.) — Hanged
🔺 Порвать (случайно) — Tear — Tear a coat on a nail
🔺 Порвать (уничтожить) — Tear up — Tear up the letter
🔺 Сделан из (состоит из) — Made of — Tables are made of wood
🔺 Сделан из (произведен из) — Made from — Bread is made from wheat
🔺 Делать (задание), выполнять — Do
🔺 Делать (предмет),создавать — Make
🔺 Победить (выиграть) — Win
🔺 Победить (обыграть) — Beat
🔺 Утонуть (умереть) — To be drowned
🔺 Утонуть (пойти ко дну) — To sink
🔺 Ранен (на войне) — Wounded
🔺 Ранен (в катастрофе) — Injured
🔺 Убедить (доказать что-то) — Convince
🔺 Убедить (уговорить сделать) — Persuade
🔺 Принести (прийти, имея с собой) — Bring
🔺Принести (пойти, взять и вернуться) — Fetch
🔺 Учиться (обучаться в абстрактном смысле) — Learn — He learns well
🔺 Учиться (предмету) — Study — He studies physics
🔺 Учить — Teach
🔺 Последний (завершающий) — Last
🔺 Последний (самый свежий) — Latest — Latest news
🔺 Хороший — Good — The news is not so good
🔺 Хорошо — Well — I feel well
🔺 Высокий (о человеке) — Tall
🔺 Высокий (о предмете) — High
🔺 Чистый (не грязный) — Clean
🔺 Чистый — Clear — Clear water
🔺 Как (похоже на) (прозрачный) — Like — You do not look like your brother
🔺 Как (так же, как и) — As — You do not play the game as I do
🔺 Кроме (не считая) — Except — There was nobody there except me
🔺 Кроме (в дополнение) — Besides — I have other cars besides this one.
▲Лежать — Lie
▲Положить — Lay
▲Расти — Grow
▲Вырасти — Grow up
▲Украсть — Steal
▲Обокрасть — Rob
▲Подняться — Rise
▲Поднять — Raise
▲Нанять (работника) — Hire
▲Нанять (машину) — Rent
▲Соответствующий (уместный, подходящий) — Appropriate — Your dress in not appropriate for the occasion
▲Соответствующий (важный, существенный) — Relevant
▲Соответствующий (соответственно порядку) — Corresponding — Each coat hangs on the corresponding peg
▲Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) — Take an exam
▲Сдать экзамен — Pass an exam
▲Не сдать экзамен — Fail an exam
▲Общий (есть у нескольких объектов) — Common — They have a common goal
▲Общий (обобщенный случай) — General — In general, this is how it works...
▲Общий (общая ванная) — Shared
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Среди распространенных ошибок, которые совершают изучающие английский язык – слова со сходным значением, но употребляющиеся абсолютно в разных ситуациях!!!
🔺 Пожалуйста (в просьбе) — Please
🔺 Пожалуйста (ответ на "спасибо") — You are welcome
🔺 Граница (человеческого знания и в др. романтических смыслах) — Frontier
🔺 Граница (между странами) — Border
🔺 Тень (место, куда не попадает солнечный свет) — Shade
🔺 Тень (темные очертания предмета) — Shadow
🔺 Место (положение в пространстве) — Place
🔺 Место (свободное место) — Room — Is there some more room in the bag?
🔺 Место (сиденье) — Seat — Are there free seats in the bus?
🔺 Красить (забор) — Paint
🔺 Красить (волосы) — Dye
🔺 Повесил (одежду) (прош. вр.) — Hung
🔺 Повесил (преступника) (прош. вр.) — Hanged
🔺 Порвать (случайно) — Tear — Tear a coat on a nail
🔺 Порвать (уничтожить) — Tear up — Tear up the letter
🔺 Сделан из (состоит из) — Made of — Tables are made of wood
🔺 Сделан из (произведен из) — Made from — Bread is made from wheat
🔺 Делать (задание), выполнять — Do
🔺 Делать (предмет),создавать — Make
🔺 Победить (выиграть) — Win
🔺 Победить (обыграть) — Beat
🔺 Утонуть (умереть) — To be drowned
🔺 Утонуть (пойти ко дну) — To sink
🔺 Ранен (на войне) — Wounded
🔺 Ранен (в катастрофе) — Injured
🔺 Убедить (доказать что-то) — Convince
🔺 Убедить (уговорить сделать) — Persuade
🔺 Принести (прийти, имея с собой) — Bring
🔺Принести (пойти, взять и вернуться) — Fetch
🔺 Учиться (обучаться в абстрактном смысле) — Learn — He learns well
🔺 Учиться (предмету) — Study — He studies physics
🔺 Учить — Teach
🔺 Последний (завершающий) — Last
🔺 Последний (самый свежий) — Latest — Latest news
🔺 Хороший — Good — The news is not so good
🔺 Хорошо — Well — I feel well
🔺 Высокий (о человеке) — Tall
🔺 Высокий (о предмете) — High
🔺 Чистый (не грязный) — Clean
🔺 Чистый — Clear — Clear water
🔺 Как (похоже на) (прозрачный) — Like — You do not look like your brother
🔺 Как (так же, как и) — As — You do not play the game as I do
🔺 Кроме (не считая) — Except — There was nobody there except me
🔺 Кроме (в дополнение) — Besides — I have other cars besides this one.
▲Лежать — Lie
▲Положить — Lay
▲Расти — Grow
▲Вырасти — Grow up
▲Украсть — Steal
▲Обокрасть — Rob
▲Подняться — Rise
▲Поднять — Raise
▲Нанять (работника) — Hire
▲Нанять (машину) — Rent
▲Соответствующий (уместный, подходящий) — Appropriate — Your dress in not appropriate for the occasion
▲Соответствующий (важный, существенный) — Relevant
▲Соответствующий (соответственно порядку) — Corresponding — Each coat hangs on the corresponding peg
▲Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) — Take an exam
▲Сдать экзамен — Pass an exam
▲Не сдать экзамен — Fail an exam
▲Общий (есть у нескольких объектов) — Common — They have a common goal
▲Общий (обобщенный случай) — General — In general, this is how it works...
▲Общий (общая ванная) — Shared
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Готовые фразы о настроении
There's a bad vibe round here - Здесь плохая атмосфера
Everything's cool - Все здорово
I couldn't care less - Мне совершенно безразлично
I had a complete fit - Меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит
I'm having a really good time - Я превосходно провожу время
I'm really buzzing - У меня все просто здорово
I'm totally over the moon - Я безумно счастлив
I'm walking on air - Я на седьмом небе от счастья
I've had the week from hell - У меня была ужасная неделя
She blew her top - У нее крыша поехала
She threw a wobbly - Она не в себе
The fur's been flying - Начались серьезные разногласия
We've made it up - Мы все уладили.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
There's a bad vibe round here - Здесь плохая атмосфера
Everything's cool - Все здорово
I couldn't care less - Мне совершенно безразлично
I had a complete fit - Меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит
I'm having a really good time - Я превосходно провожу время
I'm really buzzing - У меня все просто здорово
I'm totally over the moon - Я безумно счастлив
I'm walking on air - Я на седьмом небе от счастья
I've had the week from hell - У меня была ужасная неделя
She blew her top - У нее крыша поехала
She threw a wobbly - Она не в себе
The fur's been flying - Начались серьезные разногласия
We've made it up - Мы все уладили.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам фразы, на тему: Как указать путь.
Follow me. I’ll show you the way. - Идите за мной, я покажу Вам дорогу.
Do you want me to draw you a map? - Вам нарисовать план?
It's this way. - Это сюда.
It's that way. - Это туда.
You are going the wrong way. - Вы идете / едете не туда.
You are going in the wrong direction. - Вы идете / едете в неправильном направлении.
Take this road. - Идите / езжайте по этой дороге.
Go down there. - Идите / езжайте туда.
Follow the signs. - Следуйте знакам.
Go over the roundabout. - Проедьте по кольцу.
Take the second exit at the roundabout. - Сверните с кольца на втором повороте.
Go under the bridge. - Проедте под мостом.
Go over the bridge. - Проедте по мосту.
You'll cross some railway lines. - Вы проедете через железнодорожный переезд.
Keep going for another kilometer. - Проедте еще километр.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Follow me. I’ll show you the way. - Идите за мной, я покажу Вам дорогу.
Do you want me to draw you a map? - Вам нарисовать план?
It's this way. - Это сюда.
It's that way. - Это туда.
You are going the wrong way. - Вы идете / едете не туда.
You are going in the wrong direction. - Вы идете / едете в неправильном направлении.
Take this road. - Идите / езжайте по этой дороге.
Go down there. - Идите / езжайте туда.
Follow the signs. - Следуйте знакам.
Go over the roundabout. - Проедьте по кольцу.
Take the second exit at the roundabout. - Сверните с кольца на втором повороте.
Go under the bridge. - Проедте под мостом.
Go over the bridge. - Проедте по мосту.
You'll cross some railway lines. - Вы проедете через железнодорожный переезд.
Keep going for another kilometer. - Проедте еще километр.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 Сегодня решил дать вам отдых от новых фраз(для того что бы выучить предыдущие 👆🏻).
Итак, сегодняшняя тема:
Как писать SMS-ки на английском!
Этот урок предназначен для уровней pre-intermediate и выше
Цифры:
2 = частица to , too-тоже, two-два, либо звук «ту»
Например:
2moro(завтра)
2day(сегодня)
2night(сегодня вечером)
free 2 talk(могу говорить)
going 2 wrk(еду на работу)
me 2(и я, я тоже),
face2face(с глазу на глаз)
4 = предлог for, four (четыре), либо звук «фо»
Например:
b4 (before – раньше, до того)
4ever(навсегда)
gud 4 u (тем лучше для тебя, молодец!)
8 = eight(восемь), либо звук «эит»
Например:
gr8 (great- отлично, супер)
m8(друг)
h8(ненавидеть)
l8(поздно)
l8er (later - позже)
Буквы:
B = be(быть), bee(пчела), либо звук «би»
Например:
b4(раньше, до того)
b there(будь там)
2b or not 2b(быть или не быть)
C = see(видеть), либо звук «си»
Например:
I c(понятно)
c u l8er(see you later-увидимся позже)
going 2 c 2moro (увидимся завтра
N = and (и, как в слове “rock’n’roll”)
Examples:
u n me(ты и я)
y n u(yes, and you? – да, а ты?)
R = are(быть), либо звук «ар»/»р»
Например: r u ok( у тебя все в порядке?)
wer r u(где ты?)
r8(да, правильно, так)
U = you(ты), либо звук «ю»
Например:
luv u(люблю тебя)
wot r u up2 l8er(What are you up to later? – что потом будешь делать?/что вечером делаешь?)
n u (and you- и ты, а ты?)
Частые сокращения:
Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
ASAP = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)
Символы:
@ = предлог at
Например:
c u @7(увидимся в 7) @wrk all wk (at work all weekend - работаю все выходные)
luk @ dis (look at this - посмотри на это)
Еще несколько интересных примеров из Интернета:
10q = thank you (спасибо)
4q = f**k you (пошел ты!)
Wtf = what the f**k?
AAAAA = American Association Against Acronym Abuse!!! (Американская ассоциация по борьбе с аббревиатурами)
Когда я спросил своих студентов о том, как они пишут SMS-ки, они сказали, что часто просто не дописывают слова до конца, если значение уже понятно. Например, «возмож» вместо «возможно». Некоторые используют «4» вместо буквы «Ч», однако, это не имеет особого смысла, потому как один знак заменяется другим, тем самым не уменьшая количество знаков в сообщении.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Итак, сегодняшняя тема:
Как писать SMS-ки на английском!
Этот урок предназначен для уровней pre-intermediate и выше
Цифры:
2 = частица to , too-тоже, two-два, либо звук «ту»
Например:
2moro(завтра)
2day(сегодня)
2night(сегодня вечером)
free 2 talk(могу говорить)
going 2 wrk(еду на работу)
me 2(и я, я тоже),
face2face(с глазу на глаз)
4 = предлог for, four (четыре), либо звук «фо»
Например:
b4 (before – раньше, до того)
4ever(навсегда)
gud 4 u (тем лучше для тебя, молодец!)
8 = eight(восемь), либо звук «эит»
Например:
gr8 (great- отлично, супер)
m8(друг)
h8(ненавидеть)
l8(поздно)
l8er (later - позже)
Буквы:
B = be(быть), bee(пчела), либо звук «би»
Например:
b4(раньше, до того)
b there(будь там)
2b or not 2b(быть или не быть)
C = see(видеть), либо звук «си»
Например:
I c(понятно)
c u l8er(see you later-увидимся позже)
going 2 c 2moro (увидимся завтра
N = and (и, как в слове “rock’n’roll”)
Examples:
u n me(ты и я)
y n u(yes, and you? – да, а ты?)
R = are(быть), либо звук «ар»/»р»
Например: r u ok( у тебя все в порядке?)
wer r u(где ты?)
r8(да, правильно, так)
U = you(ты), либо звук «ю»
Например:
luv u(люблю тебя)
wot r u up2 l8er(What are you up to later? – что потом будешь делать?/что вечером делаешь?)
n u (and you- и ты, а ты?)
Частые сокращения:
Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
ASAP = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)
Символы:
@ = предлог at
Например:
c u @7(увидимся в 7) @wrk all wk (at work all weekend - работаю все выходные)
luk @ dis (look at this - посмотри на это)
Еще несколько интересных примеров из Интернета:
10q = thank you (спасибо)
4q = f**k you (пошел ты!)
Wtf = what the f**k?
AAAAA = American Association Against Acronym Abuse!!! (Американская ассоциация по борьбе с аббревиатурами)
Когда я спросил своих студентов о том, как они пишут SMS-ки, они сказали, что часто просто не дописывают слова до конца, если значение уже понятно. Например, «возмож» вместо «возможно». Некоторые используют «4» вместо буквы «Ч», однако, это не имеет особого смысла, потому как один знак заменяется другим, тем самым не уменьшая количество знаков в сообщении.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам новую партию известных фраз!
В изучении языка намного эффективнее учить фразы, чем просто зубрить слова! Так как запоминая фразы, мы одновременно учимся как правильно составлять свои предложения. Нужно понимать почему так построены фразы!
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration — принимать во внимание
to take into account — принимать во внимание 2
the matter of great importance — дело большой важности
pro and contra — за и против
at the present time — в настоящее время
in case of necessity — в случае необходимости
without fail — непременно
as soon as possible — как можно скорее
at your convenience — как вам удобно
mentioned above — вышеупомянутый
in general — в общем
for example — например
etc. — и так далее (эт сетера)
in no case — ни в коем случае
except for — за исключением
despite the fact that — несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with — в соответствии с
in view of the above said — ввиду вышесказанного
on the ground that — на том основании что
according to — в соответствии с
as follows — следующие
not above — не более
to a great extent — в значительной степени
to a certain extent — до определенной степени
to a certain degree — до определенной степени 2
in order to — для того чтобы
as far as - насколько
in addition to - в дополнение к
a pleasant surprise — приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce — Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce — Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that — Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that — С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that — С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for — Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that — Должен извиниться за то что
I am afraid that — Боюсь что
Unfortunately — К сожалению
I will keep you informed — Я буду держать вас в курсе
Let me inform you — Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to… — Обратите особое внимание на
Please, take a note of — Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about — Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as — Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that — Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about — Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that — подтвердить, что
to keep informed — держать в курсе
to let know (without delay) — поставить в известность, дать знать (без промедления)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
В изучении языка намного эффективнее учить фразы, чем просто зубрить слова! Так как запоминая фразы, мы одновременно учимся как правильно составлять свои предложения. Нужно понимать почему так построены фразы!
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration — принимать во внимание
to take into account — принимать во внимание 2
the matter of great importance — дело большой важности
pro and contra — за и против
at the present time — в настоящее время
in case of necessity — в случае необходимости
without fail — непременно
as soon as possible — как можно скорее
at your convenience — как вам удобно
mentioned above — вышеупомянутый
in general — в общем
for example — например
etc. — и так далее (эт сетера)
in no case — ни в коем случае
except for — за исключением
despite the fact that — несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with — в соответствии с
in view of the above said — ввиду вышесказанного
on the ground that — на том основании что
according to — в соответствии с
as follows — следующие
not above — не более
to a great extent — в значительной степени
to a certain extent — до определенной степени
to a certain degree — до определенной степени 2
in order to — для того чтобы
as far as - насколько
in addition to - в дополнение к
a pleasant surprise — приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce — Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce — Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that — Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that — С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that — С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for — Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that — Должен извиниться за то что
I am afraid that — Боюсь что
Unfortunately — К сожалению
I will keep you informed — Я буду держать вас в курсе
Let me inform you — Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to… — Обратите особое внимание на
Please, take a note of — Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about — Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as — Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that — Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about — Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that — подтвердить, что
to keep informed — держать в курсе
to let know (without delay) — поставить в известность, дать знать (без промедления)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа
Catch me later — Поговорим потом, при случае, другой раз
Clear the way! — Освободите дорогу! Дайте пройти!
Come back anytime — Приходите в любое время, мы будем рады
Come right in — Заходите, вам здесь рады
Could I call you? — Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
Could I join you? — Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
Don't push (me)! — Не давите на меня! Не наезжай!
Enjoy your meal! — Приятного аппетита
Guess what! — Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
I doubt that. — Сомневаюсь, что это так
I had a lovely time — Мы отлично провели время.
I spoke too soon — Я ошибся, сказал, не подумав
Keep in touch. — Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
Leave it to me. — Предоставьте это (сделать) мне.
Make it two. — И мне того-же (говорится официанту при заказе)
No can do. — Я не могу сделать это.
No way! — Ни за что!
Pull up a chair. — Присоединяйтесь к нам.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Catch me later — Поговорим потом, при случае, другой раз
Clear the way! — Освободите дорогу! Дайте пройти!
Come back anytime — Приходите в любое время, мы будем рады
Come right in — Заходите, вам здесь рады
Could I call you? — Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
Could I join you? — Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
Don't push (me)! — Не давите на меня! Не наезжай!
Enjoy your meal! — Приятного аппетита
Guess what! — Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
I doubt that. — Сомневаюсь, что это так
I had a lovely time — Мы отлично провели время.
I spoke too soon — Я ошибся, сказал, не подумав
Keep in touch. — Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
Leave it to me. — Предоставьте это (сделать) мне.
Make it two. — И мне того-же (говорится официанту при заказе)
No can do. — Я не могу сделать это.
No way! — Ни за что!
Pull up a chair. — Присоединяйтесь к нам.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам "Быстрые фразы"
How's it going? - Как жизнь?
What’s up? - Как поживаешь? (Что нового?)
How are you? - Как дела?
You made your choice - Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to - Я не хотел
It was an accident - Это была случайность
Give me a chance. - Дай мне шанс
It doesn't matter. - Это не имеет значения
It’s all so complicated. - Все так запутано
Don’t bother me. - Не раздражай меня
What'is the problem? - В чем проблема
Never mind. - Не имеет значения (проехали)
You make me mad. - Ты сводишь меня с ума
Talk to you later - Поговорим позже
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
This is an outrage - Это слишком
It's early (yet) - Еще рано!
No, thanks - Нет, спасибо
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Don't mind it, please. - Не обращайте внимания
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you OK? - Вы в порядке?
I can't believe it! - Невероятно!
Bye! - Пока!
Bye-Bye! - Пока-пока!
See you later - Увидимся позже
Have a nice a day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you soon - Скоро увидимся
Till next time - До следующего раза
Good luck! - Удачи!
See ya - Увидимся (сленг)
Farewell - Прощай навсегда
Тake care - Cчастливо (досл. береги себя)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
How's it going? - Как жизнь?
What’s up? - Как поживаешь? (Что нового?)
How are you? - Как дела?
You made your choice - Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to - Я не хотел
It was an accident - Это была случайность
Give me a chance. - Дай мне шанс
It doesn't matter. - Это не имеет значения
It’s all so complicated. - Все так запутано
Don’t bother me. - Не раздражай меня
What'is the problem? - В чем проблема
Never mind. - Не имеет значения (проехали)
You make me mad. - Ты сводишь меня с ума
Talk to you later - Поговорим позже
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
This is an outrage - Это слишком
It's early (yet) - Еще рано!
No, thanks - Нет, спасибо
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Don't mind it, please. - Не обращайте внимания
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you OK? - Вы в порядке?
I can't believe it! - Невероятно!
Bye! - Пока!
Bye-Bye! - Пока-пока!
See you later - Увидимся позже
Have a nice a day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you soon - Скоро увидимся
Till next time - До следующего раза
Good luck! - Удачи!
See ya - Увидимся (сленг)
Farewell - Прощай навсегда
Тake care - Cчастливо (досл. береги себя)
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Фразы использовать которых можем тогда, когда мы злы. Все же их тоже нужно знать:)
Stop chapping me! - Не зли меня!
You've snapped? - Ты что, свихнулся?
Go to soak yourself! - Скройся с глаз!
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety - Убирайся отсюда со своими дурацкими шутками!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I'll kick in your guts. - Я из тебя душу вытрясу.
I'll make a hamburger out of you. - Я из тебя котлету сделаю.
I'll pin your ears back another time! - В другой раз я тебе уши оторву!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
You're a real rattlebrain! - Ты просто кретин!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Stop chapping me! - Не зли меня!
You've snapped? - Ты что, свихнулся?
Go to soak yourself! - Скройся с глаз!
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety - Убирайся отсюда со своими дурацкими шутками!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I'll kick in your guts. - Я из тебя душу вытрясу.
I'll make a hamburger out of you. - Я из тебя котлету сделаю.
I'll pin your ears back another time! - В другой раз я тебе уши оторву!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
You're a real rattlebrain! - Ты просто кретин!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Десять способов сказать "I like it very much"
I'm addicted to it! — Да я ярый фанат этого!
I'm very fond of it! — Мне это нравится, я этим сильно увлечен.
I'm hooked on the Net - Я помешан на Интернете
She's completely hooked on soap operas. — Она просто помешана на мыльных операх.
I just like it very very much. — Мне просто это очень нравится
I'm crazy about it! — Да я помешан на этом!
I'm keen on it! — Я без ума от этого!
I really enjoy it! - Мне это действительно нравится!
It's very interesting for me. — Мне это очень интересно.
It's a great pleasure for me to do it. — Делать это доставляет мне огромное удовольствие.
That's very pleasant for me. — Это для меня очень приятно.
It's really great! — Это просто здорово!
It's awesome! - Это потрясающе!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
I'm addicted to it! — Да я ярый фанат этого!
I'm very fond of it! — Мне это нравится, я этим сильно увлечен.
I'm hooked on the Net - Я помешан на Интернете
She's completely hooked on soap operas. — Она просто помешана на мыльных операх.
I just like it very very much. — Мне просто это очень нравится
I'm crazy about it! — Да я помешан на этом!
I'm keen on it! — Я без ума от этого!
I really enjoy it! - Мне это действительно нравится!
It's very interesting for me. — Мне это очень интересно.
It's a great pleasure for me to do it. — Делать это доставляет мне огромное удовольствие.
That's very pleasant for me. — Это для меня очень приятно.
It's really great! — Это просто здорово!
It's awesome! - Это потрясающе!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам Фразы и выражения на тему "Как принимать гостей"
Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
This way, please! - Сюда, пожалуйста!
Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
Dinner's ready! - Обед готов!
Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
Would you have some salad? - Хочешь салата?
Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё
Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
This way, please! - Сюда, пожалуйста!
Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
Dinner's ready! - Обед готов!
Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
Would you have some salad? - Хочешь салата?
Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё
Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам фразы на тему: Сон🌚
fall asleep - засыпать
wake up - просыпаться
be fast asleep - быстро уснуть
be wide awake - сна, ни в одном глазу
have insomnia - страдать от бессонницы
snore - храпеть
have a nap - вздремнуть
talk in your sleep - говорить во сне
sleepwalk - ходить во сне
have a lie-in - полежать/поваляться в постели
have nightmares - видеть кошмары
catch up on sleep - отсыпаться
drop off to sleep - задремать
dog-sleep - чуткий сон
lose sleep over something - лишиться сна из-за чего-либо
get enough sleep - выспаться
not to get a wink of sleep - глаз не сомкнуть
put to sleep - укладывать спать
sleep away - проспать
sleep like a top - спать как убитый
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
fall asleep - засыпать
wake up - просыпаться
be fast asleep - быстро уснуть
be wide awake - сна, ни в одном глазу
have insomnia - страдать от бессонницы
snore - храпеть
have a nap - вздремнуть
talk in your sleep - говорить во сне
sleepwalk - ходить во сне
have a lie-in - полежать/поваляться в постели
have nightmares - видеть кошмары
catch up on sleep - отсыпаться
drop off to sleep - задремать
dog-sleep - чуткий сон
lose sleep over something - лишиться сна из-за чего-либо
get enough sleep - выспаться
not to get a wink of sleep - глаз не сомкнуть
put to sleep - укладывать спать
sleep away - проспать
sleep like a top - спать как убитый
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам всеми любимый, долгожданный список Английскииих СЛЭЭЭНГОВ:)!
Учите на здоровье😊
Продолжай в том же духе - Keep on trucking
Я это серьезно - I don’t mean maybe
Я не шучу - No kidding
Теперь они постараются заткнуть тебе рот - How they’ll try to hush you up
Что ты думаешь по этому поводу? - How does that grab you?
Эй, полегче! - Hold your horses!
Сядь и расслабься - Sit down and relax
Держись от него подальше. Он подонок - Stay away from him. He’s a real heel
О’кей. Остынь, приятель - OK, hang cool, man
Все в порядке - That’s all right
Не шуми - Don’t make waves
Так держать! - Keep on straight!
Не теряй головы - Keep your head right
Не нарывайся на неприятности - Keep your nose clean
Не лезь не в свое дело - Keep out of this
Там тебе вправят мозги - You’ll get a good talking to
Смотри, получишь по первое число - They’ll give you hell
Я скажу все, что о нем думаю - I’ll give him a piece of my mind
Не волнуйся. Это просто пустой треп - Nothing to worry about. Just soe gibber-gabber
Собирай все свои шмотки и сразу сюда - Get here with all your kit and caboodle right away
Не давай им выбить тебя из колеи - Don’t let them knock you down
Не сердись! - Don’t blow the gasket!
Держи себя в руках! - Don’t blow a stack
Прекрати ломать комедию - Cut the comedy
Ладно, хватит! - Oh, come on!
Прекрати дурачить меня - Cut fooling me
Тебе влетит за это по первое число - You’re going to catch hell for it
Черт возьми, хватит сидеть здесь и реветь - Don’t lust sit here and blabber, dammed
Нужно что-то делать - Something’s to be done
Ты что, думаешь жизнь такая простая штука? - Do you think life is all beer and skittles?
Выше нос! - Buck up!
Держи хвост пистолетом! - Perk up!
Приободрись! - Cheer up!
Не стоит его обламывать - No need to dampen his spirits
Не порть мне настроение - Don’t break me down
Остынь! - Cool off! Calm down! Cool it!
Все будет в порядке - Everything’s gonna be all right
Ну ладно, не стой как столб - Come on, don’t clutch up
Не суйся не в свое дело - Mind your own beeswax
Что поделаешь, старик - What’s to be done, old chap
Нечего мне жаловаться! - Don’t bellyache to me about it!
Не буди лихо, пока оно тихо - Don’t trouble trouble until trouble troubles you
Не ищи на свою голову приключения - Hey man, you’re cruising for a bruising
Выбрось это из головы - Don’t give it another thought
Не думай об этом - Don’t give it a second thought
Это не выход - That’s no way out
Это совсем не то, что нужно делать - It’s not the right thing to do
Перестань на меня давить - Stop crowding me
Тебе нужно отдохнуть - You need some breezer
Прекратим это, старик. Я совсем вымотался - Well, stop it old man. I’m clanked
Не надо его ругать - Don’t cuss him out
Отчитай его хорошенько! - Cuss him out all right!
Я не люблю, когда меня ругают - I don’t like to be scolded
Расслабься, приятель. Завтра все будет в порядке - Just cool down and relax, man. It’s gonna be fine tomorrow
Ты играешь с огнем, парень - You’re playing with fire, buddy
Не наезжай! - Stop being pushy!
Поторапливайся! - Make it snappy!
Успокойся. Не делай волн - Don’t blow your top
Не выходи из себя - Don’t loose your grip
Это было последней каплей! - That was the last straw!
Заткнись, козел или получишь по черепу! - Shut up you jerk or I’ll conc you on the head!
Я вам всем головы пооткручиваю! - Heads will roll!
Больше никаких промашек, понял? - No more flub-ups, got it?
Я тебя вышвырну отсюда! - I’ll kick you out!
Закрой варежку! - Shut your hatch!
Не бери дурного в голову - Don’t have a big head about it
Не надо его злить - There’s no need to get him heat up
Хватит, парень, мне уже надоели твои номера - Stop it, buddy. I’ve seen enough of your stunts
Больше ты меня не проведешь - You can fool me no more
Не наседай на него. Это не его вина - Don’t get down on him. It’s not his fault
Завтра составим вторую часть
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учите на здоровье😊
Продолжай в том же духе - Keep on trucking
Я это серьезно - I don’t mean maybe
Я не шучу - No kidding
Теперь они постараются заткнуть тебе рот - How they’ll try to hush you up
Что ты думаешь по этому поводу? - How does that grab you?
Эй, полегче! - Hold your horses!
Сядь и расслабься - Sit down and relax
Держись от него подальше. Он подонок - Stay away from him. He’s a real heel
О’кей. Остынь, приятель - OK, hang cool, man
Все в порядке - That’s all right
Не шуми - Don’t make waves
Так держать! - Keep on straight!
Не теряй головы - Keep your head right
Не нарывайся на неприятности - Keep your nose clean
Не лезь не в свое дело - Keep out of this
Там тебе вправят мозги - You’ll get a good talking to
Смотри, получишь по первое число - They’ll give you hell
Я скажу все, что о нем думаю - I’ll give him a piece of my mind
Не волнуйся. Это просто пустой треп - Nothing to worry about. Just soe gibber-gabber
Собирай все свои шмотки и сразу сюда - Get here with all your kit and caboodle right away
Не давай им выбить тебя из колеи - Don’t let them knock you down
Не сердись! - Don’t blow the gasket!
Держи себя в руках! - Don’t blow a stack
Прекрати ломать комедию - Cut the comedy
Ладно, хватит! - Oh, come on!
Прекрати дурачить меня - Cut fooling me
Тебе влетит за это по первое число - You’re going to catch hell for it
Черт возьми, хватит сидеть здесь и реветь - Don’t lust sit here and blabber, dammed
Нужно что-то делать - Something’s to be done
Ты что, думаешь жизнь такая простая штука? - Do you think life is all beer and skittles?
Выше нос! - Buck up!
Держи хвост пистолетом! - Perk up!
Приободрись! - Cheer up!
Не стоит его обламывать - No need to dampen his spirits
Не порть мне настроение - Don’t break me down
Остынь! - Cool off! Calm down! Cool it!
Все будет в порядке - Everything’s gonna be all right
Ну ладно, не стой как столб - Come on, don’t clutch up
Не суйся не в свое дело - Mind your own beeswax
Что поделаешь, старик - What’s to be done, old chap
Нечего мне жаловаться! - Don’t bellyache to me about it!
Не буди лихо, пока оно тихо - Don’t trouble trouble until trouble troubles you
Не ищи на свою голову приключения - Hey man, you’re cruising for a bruising
Выбрось это из головы - Don’t give it another thought
Не думай об этом - Don’t give it a second thought
Это не выход - That’s no way out
Это совсем не то, что нужно делать - It’s not the right thing to do
Перестань на меня давить - Stop crowding me
Тебе нужно отдохнуть - You need some breezer
Прекратим это, старик. Я совсем вымотался - Well, stop it old man. I’m clanked
Не надо его ругать - Don’t cuss him out
Отчитай его хорошенько! - Cuss him out all right!
Я не люблю, когда меня ругают - I don’t like to be scolded
Расслабься, приятель. Завтра все будет в порядке - Just cool down and relax, man. It’s gonna be fine tomorrow
Ты играешь с огнем, парень - You’re playing with fire, buddy
Не наезжай! - Stop being pushy!
Поторапливайся! - Make it snappy!
Успокойся. Не делай волн - Don’t blow your top
Не выходи из себя - Don’t loose your grip
Это было последней каплей! - That was the last straw!
Заткнись, козел или получишь по черепу! - Shut up you jerk or I’ll conc you on the head!
Я вам всем головы пооткручиваю! - Heads will roll!
Больше никаких промашек, понял? - No more flub-ups, got it?
Я тебя вышвырну отсюда! - I’ll kick you out!
Закрой варежку! - Shut your hatch!
Не бери дурного в голову - Don’t have a big head about it
Не надо его злить - There’s no need to get him heat up
Хватит, парень, мне уже надоели твои номера - Stop it, buddy. I’ve seen enough of your stunts
Больше ты меня не проведешь - You can fool me no more
Не наседай на него. Это не его вина - Don’t get down on him. It’s not his fault
Завтра составим вторую часть
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Учебный центр 🇬🇧DirectENGLISH🇬🇧 подготовил вам 2-часть Английских слэнгов!
Собирай свои манатки и дуй отсюда! - Get your shit together and get lost!
Пошел вон отсюда со всеми своими потрохами! - Go to hell with all your belongings!
Поступай, как хочешь - Do as you want
По-моему, тебе лучше пойти к себе и расслабиться - I guess you’ve got to do gack to your room and chiz for a while
Хватит нести чушь! - Don’t give me all that baloney!
Хватит с меня твоего хвастовства - I don’t need anymore your bigtalk
Я тебя когда-нибудь прибью! - I’ll cancel your christmas some day!
А что бы ты сделал на моем месте? - What would you have done?
Противно смотреть, как ты убиваешь время - I hate seeing you dilly-dally around
Не пытайся увильнуть - Don’t try to duck
Нам лучше смыться, пока не начались неприятности - Let’s blow the joint before there’s trouble
Спорим, ты не сможешь так! - Betcha can’t do this!
Старик, нет причин так сердиться - Man, there’s no reason to be so bent out of shape
Замолчи, а не то как врежу! - Shut up or you’ll get a bump!
Ты должен сделать первый шаг - You must break the ice
Не бойся меня - Don’t get scared
Мы должны прийти к согласию по этому делу - We must come clean with you about the matter
Не будь тряпкой! Борись! - Don’t be such a doormat! Fight!
Никогда не сдавайся! - Never say uncle!
Хватит его поддевать! - Don’t rib him any more!
Хватит дразниться! - Stop razzing me!
Отдолбись от меня! - Get off my back!
Оставь меня в покое! - Get off my case!
Только без грубости! - Let’s cut out the rough stuff!
Хватит тыкать меня в это носом! - Stop rubbing my nose in it!
Не надо шума! - Don’t raise such a ruckus!
Надо учиться жить в этом жестоком мире - We have to learn to live in this dog-eat-dog world
По-моему, тебе лучше выйти из игры - I guess you’d better get off
Брось валять дурака! - Stop fooling around!
Займись чем-нибудь полезным - Get on the stick
Тебе потребуется вся твоя смелость - You’ll need all your guts
Не встревай в это дело - Drop it like a hot potato
Без глупостей! - No more beans!
Хватит, говори прямо! - Come on, talk straight!
Не тушуйся! - Don’t fade!
Давайте играть в открытую! - Let’s keep it open!
Не разглагольствуй! - Stop yakking for a while!
Кончай базарить! - That’s enough yackety-yak!
Я тоже понятия не имею об этом - Your guess is as good as mine
Может, передумаешь? - You’ve got another thought coming?
Хватит слоняться без дела - Stop spacing around
Не бесись! - Don’t get sore!
Постарайся спустить все на тормоза - Try to soft pedal the whole problem
Пойди домой и проспись - Go home and sleep it off
Далеко не уходи - Stick around
Сиди и жди своего часа - Just sit right
Не шугайся! - Don’t get the willies!
Ты только подожди, я с тебя собью спесь! - Just wait for a while, I’ll take the starch out of you!
Прекрати ставить мне палки в колеса - Stop taking the wind out of my sails
Не высовывайся! - Don’t throw your hat in the ring!
Можешь болтать до посинения, я тебя все равно не слушаю - You can talk until you’re blue in the face, I’m not listening anyway
У тебя нет даже одного шанса из тысячи - You don’t have a snowball’s chance in hell
Ну, давай, попытайся! - Come on, take a crack at it!
О себе подумай! - Take care of number one!
Постарайся принарядиться! - Try and get spiffed up!
Придется затянуть потуже поясок - We’ll have to take our belts in a notch
Не руби с плеча - Don’t shoot from the hip
Надо смотреть немного дальше своего носа - You have to see a little further than the end of your nose
Так ты окажешься на самом дне - You’ll find yourself on skid row one day
Не будь жлобом! - Don’t be a zhlub!
Не будь законченным идиотом! - Don’t be such an out and out fool!
Не стоит так убиваться! - Don’t take it on so!
Засунь это знаешь куда? - You can shove it?
Сделай с ним знаешь что? - I’ll tell you what to do with it?
Послушай, чувак, отцепись от меня! - Listen, man, get off me!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧
Собирай свои манатки и дуй отсюда! - Get your shit together and get lost!
Пошел вон отсюда со всеми своими потрохами! - Go to hell with all your belongings!
Поступай, как хочешь - Do as you want
По-моему, тебе лучше пойти к себе и расслабиться - I guess you’ve got to do gack to your room and chiz for a while
Хватит нести чушь! - Don’t give me all that baloney!
Хватит с меня твоего хвастовства - I don’t need anymore your bigtalk
Я тебя когда-нибудь прибью! - I’ll cancel your christmas some day!
А что бы ты сделал на моем месте? - What would you have done?
Противно смотреть, как ты убиваешь время - I hate seeing you dilly-dally around
Не пытайся увильнуть - Don’t try to duck
Нам лучше смыться, пока не начались неприятности - Let’s blow the joint before there’s trouble
Спорим, ты не сможешь так! - Betcha can’t do this!
Старик, нет причин так сердиться - Man, there’s no reason to be so bent out of shape
Замолчи, а не то как врежу! - Shut up or you’ll get a bump!
Ты должен сделать первый шаг - You must break the ice
Не бойся меня - Don’t get scared
Мы должны прийти к согласию по этому делу - We must come clean with you about the matter
Не будь тряпкой! Борись! - Don’t be such a doormat! Fight!
Никогда не сдавайся! - Never say uncle!
Хватит его поддевать! - Don’t rib him any more!
Хватит дразниться! - Stop razzing me!
Отдолбись от меня! - Get off my back!
Оставь меня в покое! - Get off my case!
Только без грубости! - Let’s cut out the rough stuff!
Хватит тыкать меня в это носом! - Stop rubbing my nose in it!
Не надо шума! - Don’t raise such a ruckus!
Надо учиться жить в этом жестоком мире - We have to learn to live in this dog-eat-dog world
По-моему, тебе лучше выйти из игры - I guess you’d better get off
Брось валять дурака! - Stop fooling around!
Займись чем-нибудь полезным - Get on the stick
Тебе потребуется вся твоя смелость - You’ll need all your guts
Не встревай в это дело - Drop it like a hot potato
Без глупостей! - No more beans!
Хватит, говори прямо! - Come on, talk straight!
Не тушуйся! - Don’t fade!
Давайте играть в открытую! - Let’s keep it open!
Не разглагольствуй! - Stop yakking for a while!
Кончай базарить! - That’s enough yackety-yak!
Я тоже понятия не имею об этом - Your guess is as good as mine
Может, передумаешь? - You’ve got another thought coming?
Хватит слоняться без дела - Stop spacing around
Не бесись! - Don’t get sore!
Постарайся спустить все на тормоза - Try to soft pedal the whole problem
Пойди домой и проспись - Go home and sleep it off
Далеко не уходи - Stick around
Сиди и жди своего часа - Just sit right
Не шугайся! - Don’t get the willies!
Ты только подожди, я с тебя собью спесь! - Just wait for a while, I’ll take the starch out of you!
Прекрати ставить мне палки в колеса - Stop taking the wind out of my sails
Не высовывайся! - Don’t throw your hat in the ring!
Можешь болтать до посинения, я тебя все равно не слушаю - You can talk until you’re blue in the face, I’m not listening anyway
У тебя нет даже одного шанса из тысячи - You don’t have a snowball’s chance in hell
Ну, давай, попытайся! - Come on, take a crack at it!
О себе подумай! - Take care of number one!
Постарайся принарядиться! - Try and get spiffed up!
Придется затянуть потуже поясок - We’ll have to take our belts in a notch
Не руби с плеча - Don’t shoot from the hip
Надо смотреть немного дальше своего носа - You have to see a little further than the end of your nose
Так ты окажешься на самом дне - You’ll find yourself on skid row one day
Не будь жлобом! - Don’t be a zhlub!
Не будь законченным идиотом! - Don’t be such an out and out fool!
Не стоит так убиваться! - Don’t take it on so!
Засунь это знаешь куда? - You can shove it?
Сделай с ним знаешь что? - I’ll tell you what to do with it?
Послушай, чувак, отцепись от меня! - Listen, man, get off me!
🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧