=============================
Лексика по теме "Город"
=============================
аптека - chemist's (shop) - [ˈkemɪsts] [ʃɒp]
арка - arch [ɑːtʃ ]
банк - bank [bæŋk ]
бар - bar [bɑː ]
бассейн - swimming pool / baths [ˈswɪmɪŋ puːl] [bɑːðz]
библиотека - library [ˈlaɪbrəri ]
больница - hospital [ˈhɒspɪtl̩ ]
булочная - bakery, baker's (shop) [ˈbeɪkəri ] [ˈbeɪkəz ʃɒp]
бюро находок - lost property office [lɒst ˈprɒpəti ˈɒfɪs]
витрина - (shop) window [ʃɒp ˈwɪndəʊ ]
ворота - gate(s) [ɡeɪt ˈes]
впечатляющий - impressive [ɪmˈpresɪv]
вход - entrance, way in [ɪnˈtrɑːns ] [ˈweɪ ɪn]
выбирать / выбрать - to choose, to select, to pick [tə tʃuːz ] [tə sɪˈlekt] [tə pɪk]
высококачественный - high-quality [haɪ ˈkwɒlɪti]
выход - exit, way out [ˈeksɪt] [ˈweɪ aʊt]
галерея - gallery [ˈɡæləri]
гастроном - grocer's / grocery (shop) [ˈɡrosərz] [ˈɡrəʊsəri ʃɒp]
гулять / погулять - to (go for a) walk / stroll [tə ɡəʊ fər ə wɔːk] [strəʊl]
движение - traffic [ˈtræfɪk]
делать / сделать покупки - to shop, to go shopping [tə ʃɒp] [tə ɡəʊ ˈʃɒpɪŋ]
денежный автомат - cash machine / dispenser [kæʃ məˈʃiːn ] [dɪˈspensə]
деньги - money [ˈmʌni]
дешёвый - cheap [tʃiːp]
дорога - road [rəʊd]
дорогой - dear (чувства), expensive (стоимость) [dɪə] [ɪkˈspensɪv]
дорожный знак - road sign [rəʊd saɪn]
заблудиться - to get lost, to lose one's way [tə ˈɡet lɒst] [tə luːz wʌnz ˈweɪ]
затор - traffic jam, congestion [ˈtræfɪk dʒæm] [kənˈdʒestʃən]
здание - building [ˈbɪldɪŋ]
зоопарк - zoo [zuː]
#слова #лексика #город
Лексика по теме "Город"
=============================
аптека - chemist's (shop) - [ˈkemɪsts] [ʃɒp]
арка - arch [ɑːtʃ ]
банк - bank [bæŋk ]
бар - bar [bɑː ]
бассейн - swimming pool / baths [ˈswɪmɪŋ puːl] [bɑːðz]
библиотека - library [ˈlaɪbrəri ]
больница - hospital [ˈhɒspɪtl̩ ]
булочная - bakery, baker's (shop) [ˈbeɪkəri ] [ˈbeɪkəz ʃɒp]
бюро находок - lost property office [lɒst ˈprɒpəti ˈɒfɪs]
витрина - (shop) window [ʃɒp ˈwɪndəʊ ]
ворота - gate(s) [ɡeɪt ˈes]
впечатляющий - impressive [ɪmˈpresɪv]
вход - entrance, way in [ɪnˈtrɑːns ] [ˈweɪ ɪn]
выбирать / выбрать - to choose, to select, to pick [tə tʃuːz ] [tə sɪˈlekt] [tə pɪk]
высококачественный - high-quality [haɪ ˈkwɒlɪti]
выход - exit, way out [ˈeksɪt] [ˈweɪ aʊt]
галерея - gallery [ˈɡæləri]
гастроном - grocer's / grocery (shop) [ˈɡrosərz] [ˈɡrəʊsəri ʃɒp]
гулять / погулять - to (go for a) walk / stroll [tə ɡəʊ fər ə wɔːk] [strəʊl]
движение - traffic [ˈtræfɪk]
делать / сделать покупки - to shop, to go shopping [tə ʃɒp] [tə ɡəʊ ˈʃɒpɪŋ]
денежный автомат - cash machine / dispenser [kæʃ məˈʃiːn ] [dɪˈspensə]
деньги - money [ˈmʌni]
дешёвый - cheap [tʃiːp]
дорога - road [rəʊd]
дорогой - dear (чувства), expensive (стоимость) [dɪə] [ɪkˈspensɪv]
дорожный знак - road sign [rəʊd saɪn]
заблудиться - to get lost, to lose one's way [tə ˈɡet lɒst] [tə luːz wʌnz ˈweɪ]
затор - traffic jam, congestion [ˈtræfɪk dʒæm] [kənˈdʒestʃən]
здание - building [ˈbɪldɪŋ]
зоопарк - zoo [zuː]
#слова #лексика #город
Будущее в прошедшем / Future in the Past
В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:
We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
=================================================
Различают следующие времена Future in the Past:
=================================================
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:
He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:
We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое даже в письменной речи время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе.
#время #будущее #прошедшее #future_in_the_pas
В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:
We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
=================================================
Различают следующие времена Future in the Past:
=================================================
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:
He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:
We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое даже в письменной речи время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе.
#время #будущее #прошедшее #future_in_the_pas
Особенности употребления прилагательных hot, warm, cool, cold, frosty
Как и в русском языке, в английском есть несколько прилагательных из которых можно составить своеобразную температурную шкалу: hot – warm – cool – cold - frosty. Эти прилагательные различаются как по значению, так и по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Прилагательное hot, обычно переводится как "горячий" и обозначает слишком высокую температуру:
How about a cup of hot coffee?
Как насчёт чашки горячего кофе?
Many people have suffered from abnormally hot weather this summer.
Многие люди пострадали от необычайно жаркой погоды этим летом.
Прилагательное warm имеет меньшую интенсивность, оно подразумевает приятное тепло:
Cats need a warm and safe spot to sleep.
Для сна кошкам нужно теплое и безопасное место.
I will never forget their warm hands.
Я никогда не забуду их тёплые руки.
Cool отражает положительную оценку прохлады и свежести, которые не вызывают у говорящего дискомфорт:
This cool breeze is so pleasant.
Этот прохладный ветерок такой приятный.
We were in the cool shadow of the mountain.
Мы находились в прохладной тени горы.
Прилагательное cold имеет значение "холодный":
The wind is so cold today!
Ветер сегодня такой холодный!
Bring me some cold water.
Принесите мне холодной воды.
Frosty переводится как "холодный, морозный" и имеет нейтральную окраску, а в переносном смысле отражает враждебность:
Frosty weather has damaged winter crops in several regions of the country.
Из-за морозной погоды в нескольких регионах страны пострадали озимые культуры.
His frosty smile made me shudder.
Его ледяная улыбка заставила меня поежиться.
#урок #прилагательные
Как и в русском языке, в английском есть несколько прилагательных из которых можно составить своеобразную температурную шкалу: hot – warm – cool – cold - frosty. Эти прилагательные различаются как по значению, так и по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Прилагательное hot, обычно переводится как "горячий" и обозначает слишком высокую температуру:
How about a cup of hot coffee?
Как насчёт чашки горячего кофе?
Many people have suffered from abnormally hot weather this summer.
Многие люди пострадали от необычайно жаркой погоды этим летом.
Прилагательное warm имеет меньшую интенсивность, оно подразумевает приятное тепло:
Cats need a warm and safe spot to sleep.
Для сна кошкам нужно теплое и безопасное место.
I will never forget their warm hands.
Я никогда не забуду их тёплые руки.
Cool отражает положительную оценку прохлады и свежести, которые не вызывают у говорящего дискомфорт:
This cool breeze is so pleasant.
Этот прохладный ветерок такой приятный.
We were in the cool shadow of the mountain.
Мы находились в прохладной тени горы.
Прилагательное cold имеет значение "холодный":
The wind is so cold today!
Ветер сегодня такой холодный!
Bring me some cold water.
Принесите мне холодной воды.
Frosty переводится как "холодный, морозный" и имеет нейтральную окраску, а в переносном смысле отражает враждебность:
Frosty weather has damaged winter crops in several regions of the country.
Из-за морозной погоды в нескольких регионах страны пострадали озимые культуры.
His frosty smile made me shudder.
Его ледяная улыбка заставила меня поежиться.
#урок #прилагательные
❗️Утвердительные предложения:
I shall play We shall play
You will play You will play
He / she / it will play They will play
❓Вопросительные предложения:
Shall I play? Shall we play?
Will you play? Will you play?
Will he / she / it play? Will they play?
❌Отрицательные предложения:
I shall not play We shall not play
You will not play You will not play
He / she / it will not play They will not play
@Eng_less 🇬🇧
I shall play We shall play
You will play You will play
He / she / it will play They will play
❓Вопросительные предложения:
Shall I play? Shall we play?
Will you play? Will you play?
Will he / she / it play? Will they play?
❌Отрицательные предложения:
I shall not play We shall not play
You will not play You will not play
He / she / it will not play They will not play
@Eng_less 🇬🇧
Метро / Metro
Как пройти к метро? — How do I get to a metro station?
Где ближайшая станция метро? — Where is the nearest metro station?
Как называется эта станция? — What is the name of this station?
Я могу доехать на метро до...? — Can I get to... by metro?
Где продаётся план метрополитена? — Where can I buy a metro-plan?
Один жетон, пожалуйста — One token, please
Сколько стоит разовый билет? — How much is a single ticket?
Этот поезд идёт до...? — Does this train go to...?
Я еду в... — I'm going to...
В каком направлении мне ехать? — What direction should I go?
Пожалуйста, покажите мне на карте — Please, show me on the map
Сколько остановок мне ехать? — How many stations shall I go?
Нужно ли делать пересадку? — Do I have to change trains?
Где нужно делать пересадку? — Where shall I change?
Как перейти на другую платформу? — How shall I get to another platform?
Как перейти на другую линию? — How shall I get to another line?
#слова #лексика
Как пройти к метро? — How do I get to a metro station?
Где ближайшая станция метро? — Where is the nearest metro station?
Как называется эта станция? — What is the name of this station?
Я могу доехать на метро до...? — Can I get to... by metro?
Где продаётся план метрополитена? — Where can I buy a metro-plan?
Один жетон, пожалуйста — One token, please
Сколько стоит разовый билет? — How much is a single ticket?
Этот поезд идёт до...? — Does this train go to...?
Я еду в... — I'm going to...
В каком направлении мне ехать? — What direction should I go?
Пожалуйста, покажите мне на карте — Please, show me on the map
Сколько остановок мне ехать? — How many stations shall I go?
Нужно ли делать пересадку? — Do I have to change trains?
Где нужно делать пересадку? — Where shall I change?
Как перейти на другую платформу? — How shall I get to another platform?
Как перейти на другую линию? — How shall I get to another line?
#слова #лексика
💁♂ Глагол «shall». В школе нас учили, что с помощью этого глагола создается форма будущего времени, но сейчас его уже практически не используют. Предложение I shall go to grandmother tomorrow переводится как Завтра я изволю к бабушке ехать. Таким образом, стоит раз и навсегда отказаться от этого модального глагола. Единственный случай, когда shall придется ко двору, это вопросительные предложения с выражением готовности помочь или выполнения совместного действия:
― Shall I open the door? ― Позвольте, я открою дверь?
― Shall we go to the cinema? ― Не пойти ли нам в кино?
только с местоимениями 1-го лица
#verb #глагол
― Shall I open the door? ― Позвольте, я открою дверь?
― Shall we go to the cinema? ― Не пойти ли нам в кино?
только с местоимениями 1-го лица
#verb #глагол
НЕСКОЛЬКО ФАКТОВ ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
• Английский является родным языком 400 миллионов человек, а в общей сложности на нем говорят около 2 миллиардов людей на планете.
• Английский считается 3-м самым распространенным родным языком на планете и 2-м самым распространенным разговорным языком в мире.
• Английский признан родным языком в 6 странах, и имеет статус официального языка в 67 странах.
• Самая большая англоговорящая страна – США, хоть английский там и не является официальном языком.
• Английский принадлежит западногерманской группе языков, но в нем также можно нередко встретить слова, заимствованные из латинского языка.
•Английский считается общепринятым языком, используемым людьми из разных стран.
• Английский является родным языком 400 миллионов человек, а в общей сложности на нем говорят около 2 миллиардов людей на планете.
• Английский считается 3-м самым распространенным родным языком на планете и 2-м самым распространенным разговорным языком в мире.
• Английский признан родным языком в 6 странах, и имеет статус официального языка в 67 странах.
• Самая большая англоговорящая страна – США, хоть английский там и не является официальном языком.
• Английский принадлежит западногерманской группе языков, но в нем также можно нередко встретить слова, заимствованные из латинского языка.
•Английский считается общепринятым языком, используемым людьми из разных стран.
Прилагательные. Антонимы
hard \ soft - твердый \ мягкий
narrow \ wide - узкий \ широкий
empty \ full - пустой \ полный
sharp, acute \ dull, blunt - острый \ тупой
strong \ fragile - крепкий \ хрупкий
big, large \ little, small - большой \ маленький
bold, confident \ timid, shy -
смелый, уверенный \ робкий, застенчивый
colorful \ colorless - красочный \ бесцветный
busy \ free - занятый \ свободный
calm \ noisy - спокойный \ шумный
cheerful \ gloomy - радостный \ мрачный
clean \ dirty - чистый \ грязный
clever \ stupid - умный \ глупый
cold \ hot - холодный \ горячий
sure \ not sure - уверенный \ не уверенный
crazy \ reasonable - сумасшедший \ разумный
cruel \ kind - жестокий \ добрый
dangerous \ safe - опасный \ безопасный
dead \ alive - мертвый \ живой
deep \ shallow - глубокий \ мелкий
tasty \ tasteless - вкусный \ безвкусный
hard \ easy - трудный \ легкий
dry \ wet - сухой \ мокрый
early \ late - ранний \ поздний
expensive \ cheap - дорогой \ дешевый
far, distant \ near - далекий, отдаленный \ близкий
fast, quick \ slow - быстрый \ медленный
@Eng_less 🇬🇧
hard \ soft - твердый \ мягкий
narrow \ wide - узкий \ широкий
empty \ full - пустой \ полный
sharp, acute \ dull, blunt - острый \ тупой
strong \ fragile - крепкий \ хрупкий
big, large \ little, small - большой \ маленький
bold, confident \ timid, shy -
смелый, уверенный \ робкий, застенчивый
colorful \ colorless - красочный \ бесцветный
busy \ free - занятый \ свободный
calm \ noisy - спокойный \ шумный
cheerful \ gloomy - радостный \ мрачный
clean \ dirty - чистый \ грязный
clever \ stupid - умный \ глупый
cold \ hot - холодный \ горячий
sure \ not sure - уверенный \ не уверенный
crazy \ reasonable - сумасшедший \ разумный
cruel \ kind - жестокий \ добрый
dangerous \ safe - опасный \ безопасный
dead \ alive - мертвый \ живой
deep \ shallow - глубокий \ мелкий
tasty \ tasteless - вкусный \ безвкусный
hard \ easy - трудный \ легкий
dry \ wet - сухой \ мокрый
early \ late - ранний \ поздний
expensive \ cheap - дорогой \ дешевый
far, distant \ near - далекий, отдаленный \ близкий
fast, quick \ slow - быстрый \ медленный
@Eng_less 🇬🇧
Since/During/Ago/For
📍FOR и SINCE 📍мы употребляем с Present Perfect, когда говорим о времени.
При этом, FOR - относится к периоду времени, SINCE - к моменту начала действия
🔺I've worked here for two years. (period of time)
🔸I've worked here since 2004. (point in time when it started)
Конечно, since и for употребляем и с другими временами:
🔹I went to Stockholm for a few days.
🔉🔉🔉Есть маленькая подсказка, чтобы запомнить правило:
На вопрос "Когда?" отвечает DURING
На вопрос "Как долго?" - FOR
👇👇👇
I didn't feel nervous during my presentation. (when?)
The presentation lasted for about an hour. (how long?)
AGO означает "перед настоящим моментом" и используется с Past Simple.
I started working here two years ago. (❌а не since two years)
@Eng_less 🇬🇧
📍FOR и SINCE 📍мы употребляем с Present Perfect, когда говорим о времени.
При этом, FOR - относится к периоду времени, SINCE - к моменту начала действия
🔺I've worked here for two years. (period of time)
🔸I've worked here since 2004. (point in time when it started)
Конечно, since и for употребляем и с другими временами:
🔹I went to Stockholm for a few days.
🔉🔉🔉Есть маленькая подсказка, чтобы запомнить правило:
На вопрос "Когда?" отвечает DURING
На вопрос "Как долго?" - FOR
👇👇👇
I didn't feel nervous during my presentation. (when?)
The presentation lasted for about an hour. (how long?)
AGO означает "перед настоящим моментом" и используется с Past Simple.
I started working here two years ago. (❌а не since two years)
@Eng_less 🇬🇧
📚 Время Past Simple
Используется для обозначения действия, которое произошло в определенное время в прошлом и время совершения которого уже истекло. Для уточнения момента совершения действия в прошлом при использовании времени
Past Simple обычно используются такие слова, как five days ago (пять дней назад), last year (в прошлом году), yesterday (вчера), in 1980 (в 1980 году) и т.п.
@Eng_less 🇬🇧
Используется для обозначения действия, которое произошло в определенное время в прошлом и время совершения которого уже истекло. Для уточнения момента совершения действия в прошлом при использовании времени
Past Simple обычно используются такие слова, как five days ago (пять дней назад), last year (в прошлом году), yesterday (вчера), in 1980 (в 1980 году) и т.п.
@Eng_less 🇬🇧
Кто такой ONE ❓
One по-английски значит один, но это слово также часто используется в качестве местоимения. При этом перевод слова "one" на русский в одном предложении может быть совсем разным:
Don't take this one, take that one. — Не бери этот, бери вон тот.
Доходит до смешного, слово одиниспользуется во множественном числе, например:
Don't buy the red apples, buy the green ones. — Не покупай красные яблоки, покупай зеленые. А на русский язык, как Вы, видимо, заметили, это слово здесь вообще не переводится, так что к такому его употреблению надо просто привыкнуть. Кстати, при изучении языка вообще приходится привыкать ко многим вещам, так что вырабатывайте правильные привычки!
#грамматика @Eng_Less
One по-английски значит один, но это слово также часто используется в качестве местоимения. При этом перевод слова "one" на русский в одном предложении может быть совсем разным:
Don't take this one, take that one. — Не бери этот, бери вон тот.
Доходит до смешного, слово одиниспользуется во множественном числе, например:
Don't buy the red apples, buy the green ones. — Не покупай красные яблоки, покупай зеленые. А на русский язык, как Вы, видимо, заметили, это слово здесь вообще не переводится, так что к такому его употреблению надо просто привыкнуть. Кстати, при изучении языка вообще приходится привыкать ко многим вещам, так что вырабатывайте правильные привычки!
#грамматика @Eng_Less
👫 Союзы в английском языке:
• However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. – Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
• Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? – Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
@Eng_less
• However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. – Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
• Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? – Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
@Eng_less
Не хотите в Лондон? 🇬🇧
Как и в других странах, жизнь в Англии имеет свои плюсы и минусы. Следует понимать, что туризм это одно, а жизнь в чужой стране совсем другое.
Почему не стоит приезжать в Англию на ПМЖ?
Первый минус, это, конечно же, климат. Как всем известно, погода в Англии дождливая, туманная, также в Англии зачастую бывают сильные ветра. Количество пасмурных дней в году составляет пятьдесят процентов. Такая погода не каждому придется по душе.
Некоторые считают, что медицина в Англии не так хороша, как могло бы показаться. Если прийти на прием к врачу с целью профилактического обследования, то он, скорее всего, спросит причину визита, и если причины как таковой нет, то доктор отправит такого пациента домой. Когда заболит, тогда и следует идти к врачу. И перед тем как прийти непосредственно к специалисту следует получить направление от семейного врача, если врач посчитает нужным его выписать.
К третьей причине можно отнести размеренность жизни в Англии. За пределами Лондона развлечений будет немного. Магазины, театры, кино и кафе найти будет не так просто.
Часы работы местных заведений отличаются от российских. Банки, например, могут закрыться в два часа дня. А все торговые центры закрываются не позже девяти часов вечера.
Плюсы жизни в Англии
В Англии практически отсутствует какая-либо преступность. Можно спокойно прогуливаться по улице поздно вечером, не боясь быть ограбленным.
Ко второму плюсу жизни в Англии можно отнести здешние зарплаты. Минимальная зарплата – шесть фунтов в час (примерно пятьсот рублей). Да, конечно, цены в Англии соответствующие, но при таких зарплатах можно накопить на все, что душе угодно.
Если же, устроится на работу, не представилось возможным, то третьим плюсом выступает отношение правительства к безработным. Если иностранец проживет в Англии пять лет, затем получит гражданство, то сможет написать заявление и ему выделят бесплатную квартиру и будут начислять триста фунтов в месяц.
Жители Англии весьма любезны и толерантны, они всегда извиняются и благодарят, практически, за все. Если турист изъявит желание сфотографировать знаменитый лондонский автобус, то его водитель вовсе не будет против.
Еще одним плюсом является экология, в Англии очень чистый воздух. В домах скапливается мало пыли, что весьма хорошо, как для простых обитателей квартир, так и для тех, кто страдает аллергией. В доме можно ходить в обуви, что англичане и делают.
Как и в других странах, жизнь в Англии имеет свои плюсы и минусы. Следует понимать, что туризм это одно, а жизнь в чужой стране совсем другое.
Почему не стоит приезжать в Англию на ПМЖ?
Первый минус, это, конечно же, климат. Как всем известно, погода в Англии дождливая, туманная, также в Англии зачастую бывают сильные ветра. Количество пасмурных дней в году составляет пятьдесят процентов. Такая погода не каждому придется по душе.
Некоторые считают, что медицина в Англии не так хороша, как могло бы показаться. Если прийти на прием к врачу с целью профилактического обследования, то он, скорее всего, спросит причину визита, и если причины как таковой нет, то доктор отправит такого пациента домой. Когда заболит, тогда и следует идти к врачу. И перед тем как прийти непосредственно к специалисту следует получить направление от семейного врача, если врач посчитает нужным его выписать.
К третьей причине можно отнести размеренность жизни в Англии. За пределами Лондона развлечений будет немного. Магазины, театры, кино и кафе найти будет не так просто.
Часы работы местных заведений отличаются от российских. Банки, например, могут закрыться в два часа дня. А все торговые центры закрываются не позже девяти часов вечера.
Плюсы жизни в Англии
В Англии практически отсутствует какая-либо преступность. Можно спокойно прогуливаться по улице поздно вечером, не боясь быть ограбленным.
Ко второму плюсу жизни в Англии можно отнести здешние зарплаты. Минимальная зарплата – шесть фунтов в час (примерно пятьсот рублей). Да, конечно, цены в Англии соответствующие, но при таких зарплатах можно накопить на все, что душе угодно.
Если же, устроится на работу, не представилось возможным, то третьим плюсом выступает отношение правительства к безработным. Если иностранец проживет в Англии пять лет, затем получит гражданство, то сможет написать заявление и ему выделят бесплатную квартиру и будут начислять триста фунтов в месяц.
Жители Англии весьма любезны и толерантны, они всегда извиняются и благодарят, практически, за все. Если турист изъявит желание сфотографировать знаменитый лондонский автобус, то его водитель вовсе не будет против.
Еще одним плюсом является экология, в Англии очень чистый воздух. В домах скапливается мало пыли, что весьма хорошо, как для простых обитателей квартир, так и для тех, кто страдает аллергией. В доме можно ходить в обуви, что англичане и делают.
Изъявительное наклонение
Наклонение в английском языке определяется грамматической категорией глагола, отражающей отношение содержания высказывания говорящего к действительности. Это отношение может быть выражено реальностью (фактом), гипотезой (предположением), желанием, требованием, побуждением и т.д.
Так же как, и в русском языке, в английском языке существует три наклонения:
1⃣изъявительное; 2⃣сослагательное; 3⃣повелительное.
Изъявительное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему:
Denis plays outside. Денис играет на улице. (говорящий полагает, что это факт)
Английские глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые расцениваются с точки зрения реальности происходящего и могут быть выражены в настоящем, прошедшем и будущем временах.
He speaks. He is speaking. He spoke. He has spoken.
Изъявительное наклонение выражает наличие или отсутствие необусловленного (объективного) действия, в пределах того или другого времени. Различные отношения субъекта к этому действию им не определяются и передаются уже другими наклонениями.
Примеры предложений в изъявительном наклонении:
We have never heard of it. Мы никогда и не слышали об этом.
I am going away on business shortly. Я скоро поеду в командировку.
She was studying all day long. Она училась в течение всего дня.
Radar operates in any weather. Радар действует в любую погоду.
Наклонение в английском языке определяется грамматической категорией глагола, отражающей отношение содержания высказывания говорящего к действительности. Это отношение может быть выражено реальностью (фактом), гипотезой (предположением), желанием, требованием, побуждением и т.д.
Так же как, и в русском языке, в английском языке существует три наклонения:
1⃣изъявительное; 2⃣сослагательное; 3⃣повелительное.
Изъявительное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему:
Denis plays outside. Денис играет на улице. (говорящий полагает, что это факт)
Английские глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые расцениваются с точки зрения реальности происходящего и могут быть выражены в настоящем, прошедшем и будущем временах.
He speaks. He is speaking. He spoke. He has spoken.
Изъявительное наклонение выражает наличие или отсутствие необусловленного (объективного) действия, в пределах того или другого времени. Различные отношения субъекта к этому действию им не определяются и передаются уже другими наклонениями.
Примеры предложений в изъявительном наклонении:
We have never heard of it. Мы никогда и не слышали об этом.
I am going away on business shortly. Я скоро поеду в командировку.
She was studying all day long. Она училась в течение всего дня.
Radar operates in any weather. Радар действует в любую погоду.
Сослагательное наклонение
Наклонение отражает, как говорящий расценивает действие по отношению к действительности. Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как возможное, желательное или предполагаемое:
I wish we went to the lake. Как бы я хотел, чтобы мы пошли к озеру.
Использование сослагательного наклонения Глагол в сослагательном наклонении обозначает желательное или предполагаемое действие. В русском языке в таких случаях используется частица «бы»: Лишь бы я не опоздал.
Глаголы в сослагательном наклонении совпадают с основой глагола (work, give) во всех своих формах (в т.ч. 3 л, ед.ч. – he work).
Глагол to be в сослагательном наклонении во всех формах настоящего времени имеет форму be, в прошедшем времени – форму were:
We demand you that all be delivered by tomorrow. Мы требуем, чтобы всё было доставлено до завтра.
Глаголы в сослагательном наклонении настоящего времени употребляются довольно редко, в основном в официальных документах. Они используются: в оборотах типа it is necessary that, it is desirable that: It is desirable that all the work be finished today.
Желательно, чтобы вся работа сегодня была закончена. в придаточных предложениях, дополняющих такие глаголы, как to order, to command, to suggest, to agree to decide:
We decided that another plan be prepared. Мы решили, что нужно подготовить другой план.
В придаточных предложениях с союзом lest: I afraid lest rain should start. Боюсь, как бы не начался дождь.
Английские глаголы в форме сослагательного наклонения прошедшего времени используются: в таких условных предложениях, где условие уже не может быть выполнено: If your mother were here, she would be mad. Если бы твоя мать была здесь, она была бы вне себя.
В придаточных предложениях образа действия с союзом as if: He behaves as if he were the boss here. Он ведет себя, будто он здесь начальник.
В придаточных предложениях, дополняющих глагол to wish: I wish I knew the answer. Хотел бы я знать ответ.
Наклонение отражает, как говорящий расценивает действие по отношению к действительности. Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как возможное, желательное или предполагаемое:
I wish we went to the lake. Как бы я хотел, чтобы мы пошли к озеру.
Использование сослагательного наклонения Глагол в сослагательном наклонении обозначает желательное или предполагаемое действие. В русском языке в таких случаях используется частица «бы»: Лишь бы я не опоздал.
Глаголы в сослагательном наклонении совпадают с основой глагола (work, give) во всех своих формах (в т.ч. 3 л, ед.ч. – he work).
Глагол to be в сослагательном наклонении во всех формах настоящего времени имеет форму be, в прошедшем времени – форму were:
We demand you that all be delivered by tomorrow. Мы требуем, чтобы всё было доставлено до завтра.
Глаголы в сослагательном наклонении настоящего времени употребляются довольно редко, в основном в официальных документах. Они используются: в оборотах типа it is necessary that, it is desirable that: It is desirable that all the work be finished today.
Желательно, чтобы вся работа сегодня была закончена. в придаточных предложениях, дополняющих такие глаголы, как to order, to command, to suggest, to agree to decide:
We decided that another plan be prepared. Мы решили, что нужно подготовить другой план.
В придаточных предложениях с союзом lest: I afraid lest rain should start. Боюсь, как бы не начался дождь.
Английские глаголы в форме сослагательного наклонения прошедшего времени используются: в таких условных предложениях, где условие уже не может быть выполнено: If your mother were here, she would be mad. Если бы твоя мать была здесь, она была бы вне себя.
В придаточных предложениях образа действия с союзом as if: He behaves as if he were the boss here. Он ведет себя, будто он здесь начальник.
В придаточных предложениях, дополняющих глагол to wish: I wish I knew the answer. Хотел бы я знать ответ.
Повелительное наклонение
Наклонение показывает, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. Повелительное наклонение отражает волю говорящего, побуждение к совершению действия, просьбу или приказ:
Go to the lake. Идите к озеру.
Использование повелительного наклонения Для того, чтобы поставить английский глагол в форму повелительного наклонения, нужно использовать его начальную форму без частицы to:
Relax. Listen! Hide! Расслабься. Слушай! Прячься!
Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении образуется при помощи вспомогательного глагола to do и частицы not:
Do not (Don’t) lie! Do not (Don’t) answer back! Не ври! Не огрызайся!
Для того, чтобы выразить побуждение в отношении третьего лица, нужно использовать глагол let, соответствующее местоимение в объектном падеже (him, her, it, them) и смысловой глагол в начальной форме без частицы to:
Let them go. Let her speak. Отпустите их. Дайте ей говорить.
Сочетание let и местоимения us означает побуждение к совместному действию:
Let us (Let’s) go to the cinema. Пойдем-ка в кино.
Let’s buy an ice-cream. Давайте купим мороженое.
Наклонение показывает, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. Повелительное наклонение отражает волю говорящего, побуждение к совершению действия, просьбу или приказ:
Go to the lake. Идите к озеру.
Использование повелительного наклонения Для того, чтобы поставить английский глагол в форму повелительного наклонения, нужно использовать его начальную форму без частицы to:
Relax. Listen! Hide! Расслабься. Слушай! Прячься!
Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении образуется при помощи вспомогательного глагола to do и частицы not:
Do not (Don’t) lie! Do not (Don’t) answer back! Не ври! Не огрызайся!
Для того, чтобы выразить побуждение в отношении третьего лица, нужно использовать глагол let, соответствующее местоимение в объектном падеже (him, her, it, them) и смысловой глагол в начальной форме без частицы to:
Let them go. Let her speak. Отпустите их. Дайте ей говорить.
Сочетание let и местоимения us означает побуждение к совместному действию:
Let us (Let’s) go to the cinema. Пойдем-ка в кино.
Let’s buy an ice-cream. Давайте купим мороженое.
Привет, друзья! А вы слышали о школе EnglishDom . Недавно я прошел регистрацию, записался на вебинар по Шерлоку Холмсу, позанимался грамматикой. Подход интересный, подкупают всем этим интерактивом. Есть разговорные клубы, внутри все выглядит приветливо, как будто большая семья, где все учат английский.
Вчера прошел бесплатный вводный урок, мне подобрали преподавателя. Сейчас собираюсь оплатить первые 10 уроков по акции, чтобы получить 4 урока в подарок, и начну заниматься с Джейсоном из Канады!
Вчера прошел бесплатный вводный урок, мне подобрали преподавателя. Сейчас собираюсь оплатить первые 10 уроков по акции, чтобы получить 4 урока в подарок, и начну заниматься с Джейсоном из Канады!
Englishdom
Изучай английский в удобное время и место с онлайн-школой Englishdom
Онлайн школа свободного английского — Экосистема изучения английского ✔️ Онлайн-курсы ✔️ Учись хоть с ноута, хоть со смартфона ✔️ Изучай язык с perfect teacher match. Englishdom — Freedom to learn