Привет, друзья!😉
Создал отдельный канал English Destination Полезное, где можно найти все предложения для изучения английского языка, а именно:
💥 Онлайн курсы
💥 Курсы на основе фильмов и мультфильмов
💥 Учебные пособия и брошюры
💥 Карточки
и многое другое.
☝️Все материалы и разработки мои, авторские, от преподавателя английского языка (с опытом работы и проживания в России, Португалии, Тайланде, а сейчас проживающего в Германии) и автора канала English Destination.
На данный момент доступны два предложения:
✅ Курс по английскому языку на основе мультфильма Pocahontas/Покахонтас
✅ Брошюра о происхождении английских названий стран мира (100 стран)
Подписываетесь, чтобы быть в курсе всех интересных предложений😉
💥 Всем подписчикам канала до 31 августа скидка на все предложения 30%!
✉ По всем вопросам:
@a_tysht
Создал отдельный канал English Destination Полезное, где можно найти все предложения для изучения английского языка, а именно:
💥 Онлайн курсы
💥 Курсы на основе фильмов и мультфильмов
💥 Учебные пособия и брошюры
💥 Карточки
и многое другое.
☝️Все материалы и разработки мои, авторские, от преподавателя английского языка (с опытом работы и проживания в России, Португалии, Тайланде, а сейчас проживающего в Германии) и автора канала English Destination.
На данный момент доступны два предложения:
✅ Курс по английскому языку на основе мультфильма Pocahontas/Покахонтас
✅ Брошюра о происхождении английских названий стран мира (100 стран)
Подписываетесь, чтобы быть в курсе всех интересных предложений😉
💥 Всем подписчикам канала до 31 августа скидка на все предложения 30%!
✉ По всем вопросам:
@a_tysht
English Destination pinned «Привет, друзья!😉 Создал отдельный канал English Destination Полезное, где можно найти все предложения для изучения английского языка, а именно: 💥 Онлайн курсы 💥 Курсы на основе фильмов и мультфильмов 💥 Учебные пособия и брошюры 💥 Карточки и многое другое.…»
Сегодня вновь рубрика #идиомы, друзья!
✅ back to the salt mines - вернуться, возобновить работу или задание, которое не очень приятно выполнять.
☝️Выражение пошло от времён, когда людей, чаще всего осуждённых, заставляли работать на добыче соли.
salt mine - соляная шахта.
Примеры:
It's one o'clock and lunch break is over. Back to the salt mines - Время час дня, обед закончился. За работу!
School starts in the fall, so then it's back to the salt mines again - Школа начинается осенью, поэтому вновь за работу (учёбу).
❗Только будьте осторожны, используя данное выражение. Оно несёт в себе оттенки иронии, поэтому уместно только в неформальной, дружеской обстановке, чтобы никого не обидеть😉
✅ back to the salt mines - вернуться, возобновить работу или задание, которое не очень приятно выполнять.
☝️Выражение пошло от времён, когда людей, чаще всего осуждённых, заставляли работать на добыче соли.
salt mine - соляная шахта.
Примеры:
It's one o'clock and lunch break is over. Back to the salt mines - Время час дня, обед закончился. За работу!
School starts in the fall, so then it's back to the salt mines again - Школа начинается осенью, поэтому вновь за работу (учёбу).
❗Только будьте осторожны, используя данное выражение. Оно несёт в себе оттенки иронии, поэтому уместно только в неформальной, дружеской обстановке, чтобы никого не обидеть😉
Фильмы о путешествиях
Привет, друзья. У нас уже есть рубрика #английскийвпутешествии, где я пишу географические английские заметки:
🌎 о слоганах стран мира
🌎 о происхождении английских названий стран
и так далее.
Сегодня же новая рубрика #фильмыопутешествиях, где буду делиться самыми интересными фильмами о путешествиях. Но наш канал ведь про английский, верно?☝️Поэтому будет небольшой мини-урок из фильма. В общем, совместим приятное с полезным!😉
Открывает рубрику фильм
🌎 The Way / Путь
Spain, USA / 2010
A father heads overseas to recover the body of his estranged son who died while traveling the "El camino de Santiago," and decides to take the pilgrimage himself.
🔸to head /hed/- двигаться/отправляться в каком-либо направлении
В нашем примере head overseas - отправиться заграницу
🔸recover - в значении get back (вернуть)
recover the body of his estranged son - вернуть тело своего сына, с которым был в сорре
🔸estranged - посоррившийся.
☝️А также второе значение проживающий отдельно, когда говорим о муже или жене:
her estranged husband - её муж проживает отдельно
El camino de Santiago (the Way of St. James) - паломническая дорога к предполагаемой могиле апостола Иакова в городе Сантьяго-де-Компостела в Северной Испании.
🔸take the pilgrimage /ˈpɪlɡrɪmɪdʒ/ - отправиться в паломничество
Слоган: You don't choose life, you live one.
А вы уже смотрели The Way? ✅
Как рубрика, друзья? Поддержите. Ваш голос всегда очень ценен!
Thank you! 💚
Привет, друзья. У нас уже есть рубрика #английскийвпутешествии, где я пишу географические английские заметки:
🌎 о слоганах стран мира
🌎 о происхождении английских названий стран
и так далее.
Сегодня же новая рубрика #фильмыопутешествиях, где буду делиться самыми интересными фильмами о путешествиях. Но наш канал ведь про английский, верно?☝️Поэтому будет небольшой мини-урок из фильма. В общем, совместим приятное с полезным!😉
Открывает рубрику фильм
🌎 The Way / Путь
Spain, USA / 2010
A father heads overseas to recover the body of his estranged son who died while traveling the "El camino de Santiago," and decides to take the pilgrimage himself.
🔸to head /hed/- двигаться/отправляться в каком-либо направлении
В нашем примере head overseas - отправиться заграницу
🔸recover - в значении get back (вернуть)
recover the body of his estranged son - вернуть тело своего сына, с которым был в сорре
🔸estranged - посоррившийся.
☝️А также второе значение проживающий отдельно, когда говорим о муже или жене:
her estranged husband - её муж проживает отдельно
El camino de Santiago (the Way of St. James) - паломническая дорога к предполагаемой могиле апостола Иакова в городе Сантьяго-де-Компостела в Северной Испании.
🔸take the pilgrimage /ˈpɪlɡrɪmɪdʒ/ - отправиться в паломничество
Слоган: You don't choose life, you live one.
А вы уже смотрели The Way? ✅
Как рубрика, друзья? Поддержите. Ваш голос всегда очень ценен!
Thank you! 💚
Почему плюшевого медвежонка называют teddy bear?
Привет, друзья😉
Сентябрь с новой рубрикой #интересныйанглийский.
Здесь буду делиться интересными заметками, историческими фактами об английском языке.
Сегодня узнаем историю происхождения teddy bear, плюшевого медвежонка, любимой игрушки всех детей и персонажа известного фильма.
❓Но почему по английски его называют teddy bear? Если с bear тут все понятно, то почему teddy? Рассказываю.
☝️Чтобы понять, почему медвежонка называют teddy, необходимо вернуться в прошлое, в США во время правления президента Теодора Рузвельта.
В 1902 году, Президент Рузвельт отправился к реке Миссиссипи, чтобы урегулировать спорный вопрос между двумя штатами, Луизианна и Миссиссипи.
Являясь заядлым охотником, Рузвельт решил совместить деловую поездку с любимым занятием.
К несчастью или к счастью, поблизости не оказалось ни одного дикого животного. Тогда один из помощников Рузвельта, поймав маленького медвежонка, приволок его президенту. Но Рузвельт отказался, ведь как можно стрелять в невинное животное, привязанное к дереву?! Медвежонка отпустили.
Об этом инциденте узнал известный карикатурист из Washington Star Клиффорд Берримон. Используя историю с медвежонком в качестве метафоры о спорном вопросе между двумя штатами, он нарисовал картинку. На следующий день картинка появилась на первой странице известной газеты.
Но на этом история не закончилась. Владелец сувенирной лавки из Бруклина Моррис Мичтом, увидев данную картинку в газете, предложил своей жене сделать мягкую игрушку - того самого медвежонка из газеты. Новую игрушку назвали Teddy's bear в честь президента Теодора Рузвельта, так как Teddy - это прозвище Теодора Рузвельта, который самому президенту не нравился. Моррис попросил у президента разрешение использовать его имя, так как спрос на Teddy's bear стал расти.
Таким образом, теперь мы знаем, кому обязан знаменитый плюшевый мишка своим именем.
А вы, друзья, знали эту историю?
Привет, друзья😉
Сентябрь с новой рубрикой #интересныйанглийский.
Здесь буду делиться интересными заметками, историческими фактами об английском языке.
Сегодня узнаем историю происхождения teddy bear, плюшевого медвежонка, любимой игрушки всех детей и персонажа известного фильма.
❓Но почему по английски его называют teddy bear? Если с bear тут все понятно, то почему teddy? Рассказываю.
☝️Чтобы понять, почему медвежонка называют teddy, необходимо вернуться в прошлое, в США во время правления президента Теодора Рузвельта.
В 1902 году, Президент Рузвельт отправился к реке Миссиссипи, чтобы урегулировать спорный вопрос между двумя штатами, Луизианна и Миссиссипи.
Являясь заядлым охотником, Рузвельт решил совместить деловую поездку с любимым занятием.
К несчастью или к счастью, поблизости не оказалось ни одного дикого животного. Тогда один из помощников Рузвельта, поймав маленького медвежонка, приволок его президенту. Но Рузвельт отказался, ведь как можно стрелять в невинное животное, привязанное к дереву?! Медвежонка отпустили.
Об этом инциденте узнал известный карикатурист из Washington Star Клиффорд Берримон. Используя историю с медвежонком в качестве метафоры о спорном вопросе между двумя штатами, он нарисовал картинку. На следующий день картинка появилась на первой странице известной газеты.
Но на этом история не закончилась. Владелец сувенирной лавки из Бруклина Моррис Мичтом, увидев данную картинку в газете, предложил своей жене сделать мягкую игрушку - того самого медвежонка из газеты. Новую игрушку назвали Teddy's bear в честь президента Теодора Рузвельта, так как Teddy - это прозвище Теодора Рузвельта, который самому президенту не нравился. Моррис попросил у президента разрешение использовать его имя, так как спрос на Teddy's bear стал расти.
Таким образом, теперь мы знаем, кому обязан знаменитый плюшевый мишка своим именем.
А вы, друзья, знали эту историю?
Phrasal verbs on Quizlet
Снова эти фразовые глаголы! в очередной раз восклицаете вы, пытаясь выучить их.
Зачем же они?🤔
Без них никуда, друзья!
☝️Дело в том, что фразовые глаголы - это разговорные глаголы и знать их необходимо для того, чтобы звучать естественно на английском языке. Носители языка используют их в повседневной речи.
Фразовых глаголов в английском около 6000. Учить все совсем необязательно, главное знать и активно использовать самые часто употребляемые.
✅ Курс Phrasal verbs on Quizlet как раз и создан для тех, кто хочет выучить и научиться использовать самые часто используемые фразовые глаголы.
❓Как устроен курс?
В специальном онлайн приложении Quizlet вы учите и тренируете 105 самых распространённых фразовых глаголов.
☝️Quizlet - это бесплатный онлайн сервис, который позволяет легко запоминать любую информацию, которую можно представить в виде учебных карточек.
💥Курс состоит из 5 сетов (модулей), где все 105 глаголов для удобства изучения поделены на части:
1 сет - 25 глаголов
2 сет - 25 глаголов
3 сет - 25 глаголов
4 сет - 30 глаголов
5 сет - все глаголы из четырёх сетов (105)
Вы можете работать с каждым из четырех модулей отдельно и затем закрепить все выученные глаголы в отдельном, пятом модуле, где представлены фразовые глаголы из всех четырех модулей.
💥В дополнение к курсу в Quizlet вы получаете брошюру с подробной инструкцией по работе, советы и рекомендации для эффективного изучения, а также примеры с переводом для каждого глагола, ведь лучший способ учить новые слова - учить их в контексте. Таким образом, изучая и тренируя карточки с глаголами в Quizlet, вы можете всегда посмотреть на примеры.
💥При заказе курса вы получаете специальную ссылку на курс в онлайн приложении Quizlet и брошюру с инструкцией и примерами.
Стоимость: 300 руб.
По всем вопросам и заказать курс @a_tysht
На фото страница из брошюры с примерами употребления фразовых глаголов⤵️
Снова эти фразовые глаголы! в очередной раз восклицаете вы, пытаясь выучить их.
Зачем же они?🤔
Без них никуда, друзья!
☝️Дело в том, что фразовые глаголы - это разговорные глаголы и знать их необходимо для того, чтобы звучать естественно на английском языке. Носители языка используют их в повседневной речи.
Фразовых глаголов в английском около 6000. Учить все совсем необязательно, главное знать и активно использовать самые часто употребляемые.
✅ Курс Phrasal verbs on Quizlet как раз и создан для тех, кто хочет выучить и научиться использовать самые часто используемые фразовые глаголы.
❓Как устроен курс?
В специальном онлайн приложении Quizlet вы учите и тренируете 105 самых распространённых фразовых глаголов.
☝️Quizlet - это бесплатный онлайн сервис, который позволяет легко запоминать любую информацию, которую можно представить в виде учебных карточек.
💥Курс состоит из 5 сетов (модулей), где все 105 глаголов для удобства изучения поделены на части:
1 сет - 25 глаголов
2 сет - 25 глаголов
3 сет - 25 глаголов
4 сет - 30 глаголов
5 сет - все глаголы из четырёх сетов (105)
Вы можете работать с каждым из четырех модулей отдельно и затем закрепить все выученные глаголы в отдельном, пятом модуле, где представлены фразовые глаголы из всех четырех модулей.
💥В дополнение к курсу в Quizlet вы получаете брошюру с подробной инструкцией по работе, советы и рекомендации для эффективного изучения, а также примеры с переводом для каждого глагола, ведь лучший способ учить новые слова - учить их в контексте. Таким образом, изучая и тренируя карточки с глаголами в Quizlet, вы можете всегда посмотреть на примеры.
💥При заказе курса вы получаете специальную ссылку на курс в онлайн приложении Quizlet и брошюру с инструкцией и примерами.
Стоимость: 300 руб.
По всем вопросам и заказать курс @a_tysht
На фото страница из брошюры с примерами употребления фразовых глаголов⤵️
Десерт или пустыня? Вот дилемма!
Друзья, в прошлых заметках мы уже узнали, как писать некоторые слова, вызывающие небольшую путаницу. Сегодня в продолжение ещё немного:
✅ Dessert или Desert (десерт или пустыня)
❓Как запомнить, где одна s, а где две?
Всё просто!
☝️Вы съели вкусный, очень вкусный десерт. И несомненно хотите добавки! Двойную порцию!
Две порции десерта - две буквы s в dessert.
А как же с desert - пустыней?
☝️Все мы знаем знаменитую пустыню Сахара - The Sahara
/səˈhɑː.rə/ (The Sahara Desert).
Как в русском, так и в английском языке у Sahara одна s, вот и в desert тоже одна.
☝️А теперь про произношение и ударение!
Dessert /dɪˈzɜːt/ - ударение на второй слог /дизЁт/.
Я не сторонник писать английскую транскрипцию русскими буквами, но здесь небольшое исключение, для того, чтобы наглядно показать. Так что, простите если что, друзья!😉
❓Как запомнить?
Dessert - это сладкий десерт, например мёд. Так и запомнили!
Dessert /дизЁт/ = мЁд.
А у desert /ˈdez.ət/ ударение на первый слог и нет никакой -ё.
Здесь я уже писать транскрипцию на русском не буду. Вот я противник этого, простите. Думаю вы со мной согласны!😉
✅ Dilemma - дилемма
❓Как не потерять вторую m?
Поможет такое простое, короткое предложение: Emma has a dilemma.
☝️У Emma две m, и следовательно у dilemma. Так что не теряйте, друзья!
А вы путаете эти слова? Если да, то какие, друзья?
Надеюсь, что теперь не будет никакой путаницы, а вот рубрика #непутай остаётся😉
Друзья, в прошлых заметках мы уже узнали, как писать некоторые слова, вызывающие небольшую путаницу. Сегодня в продолжение ещё немного:
✅ Dessert или Desert (десерт или пустыня)
❓Как запомнить, где одна s, а где две?
Всё просто!
☝️Вы съели вкусный, очень вкусный десерт. И несомненно хотите добавки! Двойную порцию!
Две порции десерта - две буквы s в dessert.
А как же с desert - пустыней?
☝️Все мы знаем знаменитую пустыню Сахара - The Sahara
/səˈhɑː.rə/ (The Sahara Desert).
Как в русском, так и в английском языке у Sahara одна s, вот и в desert тоже одна.
☝️А теперь про произношение и ударение!
Dessert /dɪˈzɜːt/ - ударение на второй слог /дизЁт/.
Я не сторонник писать английскую транскрипцию русскими буквами, но здесь небольшое исключение, для того, чтобы наглядно показать. Так что, простите если что, друзья!😉
❓Как запомнить?
Dessert - это сладкий десерт, например мёд. Так и запомнили!
Dessert /дизЁт/ = мЁд.
А у desert /ˈdez.ət/ ударение на первый слог и нет никакой -ё.
Здесь я уже писать транскрипцию на русском не буду. Вот я противник этого, простите. Думаю вы со мной согласны!😉
✅ Dilemma - дилемма
❓Как не потерять вторую m?
Поможет такое простое, короткое предложение: Emma has a dilemma.
☝️У Emma две m, и следовательно у dilemma. Так что не теряйте, друзья!
А вы путаете эти слова? Если да, то какие, друзья?
Надеюсь, что теперь не будет никакой путаницы, а вот рубрика #непутай остаётся😉
Inspired by ...
Друзья, вы помните, у нас была подборка туристических слоганов (catchy slogans) стран мира в рубрике #английскийвпутешествии?
Сегодня продолжаем наше путешествие. So off we go!😉
🇲🇽 Mexico
Live it to believe it / Живи и верь
🇦🇷 Argentina
Beats to your rhythm / Бьётся в твоем ритме
🇰🇷 South Korea
Imagine your Korea / Представь свою Корею
🇵🇹 Portugal
Europe’s West Coast / Западное побережье Европы
🇳🇿 New Zealand
100% Pure / 100% натуральная
🇰🇪 Kenya
Magical Kenya / Магическая
🇨🇺 Cuba
Autentica Cuba / Аутентичная
🇪🇨 Ecuador
All you need is Ecuador / Всё, что тебе нужно
🇲🇾 Malaysia
Truly Asia / Настоящая Азия
🇮🇸 Iceland
Inspired by Iceland / Вдохновляет
Какой из слоганов нравится вам, друзья?
Have a great week ahead!😊
Друзья, вы помните, у нас была подборка туристических слоганов (catchy slogans) стран мира в рубрике #английскийвпутешествии?
Сегодня продолжаем наше путешествие. So off we go!😉
🇲🇽 Mexico
Live it to believe it / Живи и верь
🇦🇷 Argentina
Beats to your rhythm / Бьётся в твоем ритме
🇰🇷 South Korea
Imagine your Korea / Представь свою Корею
🇵🇹 Portugal
Europe’s West Coast / Западное побережье Европы
🇳🇿 New Zealand
100% Pure / 100% натуральная
🇰🇪 Kenya
Magical Kenya / Магическая
🇨🇺 Cuba
Autentica Cuba / Аутентичная
🇪🇨 Ecuador
All you need is Ecuador / Всё, что тебе нужно
🇲🇾 Malaysia
Truly Asia / Настоящая Азия
🇮🇸 Iceland
Inspired by Iceland / Вдохновляет
Какой из слоганов нравится вам, друзья?
Have a great week ahead!😊
Привет, привет, друзья!😉
Сегодня очередная рубрика #словодня и слово misty /ˈmɪsti/.
Есть что-то MISTYческое в этом слове, не правда ли?🌌
Когда туман окутывает все вокруг, кажется, что будто оказался героем из какого-нибудь фильма ужасов или триллера😄
⠀
❓Что же означает misty?
Все просто: туманно.
a misty morning - туманное утро.
⠀
❓Как запомнить?
⠀
☝️MISTY очень похоже на слово МИСТИка. А когда туман, кажется, что вокруг все МИСТИческое и загадочное!
Сегодня очередная рубрика #словодня и слово misty /ˈmɪsti/.
Есть что-то MISTYческое в этом слове, не правда ли?🌌
Когда туман окутывает все вокруг, кажется, что будто оказался героем из какого-нибудь фильма ужасов или триллера😄
⠀
❓Что же означает misty?
Все просто: туманно.
a misty morning - туманное утро.
⠀
❓Как запомнить?
⠀
☝️MISTY очень похоже на слово МИСТИка. А когда туман, кажется, что вокруг все МИСТИческое и загадочное!
Let's hit the road
Weekend is coming, друзья. Проведем их с пользой.
Ловите немного английских фраз, посвященные выходным дням😉
⠀
🎈hang out - зависать, приятно проводить время с друзьями
☝hang - вешать что-то (похоже на зависать);
☝out похоже на go out - выходить на улицу (в ресторан, кино и т.д.). Вместе получилось hang out.
They spent the whole day hanging out at the shopping centre - Они провели целый день, зависая в торговом центре.
⠀
🎈a cup of joe - чашечка кофе
Существует несколько версий происхождения подобного выражения:
1) в 1914 году, когда министр ВМС США Josephus Daniels запретил употребление алкоголя на кораблях, моряки вместо этого стали пить кофе и неохотно называли его a cup of Joe (сокращение от Josephus);
2) joe - это сокращение от jamoke (Java и Mocha, две разновидности кофе);
3) во время Первой мировой войны солдатам США подавали растворимый кофе от George Washington Coffee Refining Company. И как следствие, такой кофе называли a cup of George (чашечка Джорджа), который затем сократили до cup of Geo, а после и вовсе стали называть cup of joe.
When I wake up in the morning, the first thing I do is make myself a cup of joe - Когда я просыпаюсь утром, первым делом завариваю чашечку кофе.
⠀
🎈hit the road - отправиться в путь
☝hit - прибывать куда-то
☝road - дорога
I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road - Я бы с удовольствием остался ещё, но время отправляться в путь.
🎈Sunday driver - медленный водитель
Он словно в воскресенье никуда не спешит, так как выходной продолжается, и он еще успеет доехать.
Get out of the way you Sunday driver - Проваливай с дороги, медляк!
🎈a wet weekend
Нет, у нас не пошёл дождь и не испортил нам все планы на выходные, хотя и такое бывает. Просто sunday driver совсем скучный малый и, возможно, мы hit the road без него и hang out тоже без него и даже на cup of joe не пригласим😄
☝wet weekend- зануда, скучный человек.
My colleague is a bit of a wet weekend - Мой коллега немного зануда.
⠀
Have a wonderful weekend!🍀
#лексика
Weekend is coming, друзья. Проведем их с пользой.
Ловите немного английских фраз, посвященные выходным дням😉
⠀
🎈hang out - зависать, приятно проводить время с друзьями
☝hang - вешать что-то (похоже на зависать);
☝out похоже на go out - выходить на улицу (в ресторан, кино и т.д.). Вместе получилось hang out.
They spent the whole day hanging out at the shopping centre - Они провели целый день, зависая в торговом центре.
⠀
🎈a cup of joe - чашечка кофе
Существует несколько версий происхождения подобного выражения:
1) в 1914 году, когда министр ВМС США Josephus Daniels запретил употребление алкоголя на кораблях, моряки вместо этого стали пить кофе и неохотно называли его a cup of Joe (сокращение от Josephus);
2) joe - это сокращение от jamoke (Java и Mocha, две разновидности кофе);
3) во время Первой мировой войны солдатам США подавали растворимый кофе от George Washington Coffee Refining Company. И как следствие, такой кофе называли a cup of George (чашечка Джорджа), который затем сократили до cup of Geo, а после и вовсе стали называть cup of joe.
When I wake up in the morning, the first thing I do is make myself a cup of joe - Когда я просыпаюсь утром, первым делом завариваю чашечку кофе.
⠀
🎈hit the road - отправиться в путь
☝hit - прибывать куда-то
☝road - дорога
I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road - Я бы с удовольствием остался ещё, но время отправляться в путь.
🎈Sunday driver - медленный водитель
Он словно в воскресенье никуда не спешит, так как выходной продолжается, и он еще успеет доехать.
Get out of the way you Sunday driver - Проваливай с дороги, медляк!
🎈a wet weekend
Нет, у нас не пошёл дождь и не испортил нам все планы на выходные, хотя и такое бывает. Просто sunday driver совсем скучный малый и, возможно, мы hit the road без него и hang out тоже без него и даже на cup of joe не пригласим😄
☝wet weekend- зануда, скучный человек.
My colleague is a bit of a wet weekend - Мой коллега немного зануда.
⠀
Have a wonderful weekend!🍀
#лексика
Привет, друзья!
Сегодня в рубрике #непутай разберём предлоги с транспортом: on, in и by.
❓С каким же транспортом какой предлог использовать?
☝️Здесь есть маленький английский trick. Итак:
🚌 on a bus (на автобусе)
🛫 on a plane (на самолёте)
🚞 on a train (на поезде)
🚲 on a bike (на велосипеде)
Что общего между этими видами транспорта? Правильно, они все общественный вид транспорта (кроме bike). А ещё на таком транспорте можно встать в полный рост и пройтись (а кое где и станцевать😉).
☝️Что касается bike, на велосипеде также можно приподняться во весь рост, поэтому on a bike.
☝️Итак, если вы можете встать в полный рост на каком-либо виде транспорта, значит будет предлог on.
В машине нельзя встать в полный рост (только сидеть), поэтому будет 🚗 in a car. Также как и
🚛 in a truck (в грузовике)
🚁 in a helicopter (на вертолете)
🚕 in a taxi (в такси).
☝️С boat (лодка) можно использовать как on, так и in. Все будет зависеть от того, какую лодку вы подразумеваете.
🛶 Если это обычная лодка, чаще всего небольшого размера и без палубы, например каноэ, то предлог in (in a boat). Плюс в такой лодке можно только сидеть (передвигаться не получится, танцевать уж тем более😉). Заметили логическую схожесть с car, truck и т.д?
🛳 А если лодка большая, имеет палубу (например пароход), тогда on (on a boat).
На такой лодке можно не только передвигаться, но и танцевать. А почему бы и нет, друзья?😉
Кстати, легко запомнить с помощью фразы Welcome on board! - Добро пожаловать на борт! Вас приглашают на борт судна, большого судна. Предлог on.
☝️Предлог by подразумевает, как мы добрались на место (то есть с помощью чего) и используется со всем видом транспорта.
I travel by car - Я путешествую на машине (Я добираюсь до своего места назначения с помощью машины).
Надеюсь, данная информация была полезна, и мы не будем путать наши английские предлоги, друзья!😉
Сегодня в рубрике #непутай разберём предлоги с транспортом: on, in и by.
❓С каким же транспортом какой предлог использовать?
☝️Здесь есть маленький английский trick. Итак:
🚌 on a bus (на автобусе)
🛫 on a plane (на самолёте)
🚞 on a train (на поезде)
🚲 on a bike (на велосипеде)
Что общего между этими видами транспорта? Правильно, они все общественный вид транспорта (кроме bike). А ещё на таком транспорте можно встать в полный рост и пройтись (а кое где и станцевать😉).
☝️Что касается bike, на велосипеде также можно приподняться во весь рост, поэтому on a bike.
☝️Итак, если вы можете встать в полный рост на каком-либо виде транспорта, значит будет предлог on.
В машине нельзя встать в полный рост (только сидеть), поэтому будет 🚗 in a car. Также как и
🚛 in a truck (в грузовике)
🚁 in a helicopter (на вертолете)
🚕 in a taxi (в такси).
☝️С boat (лодка) можно использовать как on, так и in. Все будет зависеть от того, какую лодку вы подразумеваете.
🛶 Если это обычная лодка, чаще всего небольшого размера и без палубы, например каноэ, то предлог in (in a boat). Плюс в такой лодке можно только сидеть (передвигаться не получится, танцевать уж тем более😉). Заметили логическую схожесть с car, truck и т.д?
🛳 А если лодка большая, имеет палубу (например пароход), тогда on (on a boat).
На такой лодке можно не только передвигаться, но и танцевать. А почему бы и нет, друзья?😉
Кстати, легко запомнить с помощью фразы Welcome on board! - Добро пожаловать на борт! Вас приглашают на борт судна, большого судна. Предлог on.
☝️Предлог by подразумевает, как мы добрались на место (то есть с помощью чего) и используется со всем видом транспорта.
I travel by car - Я путешествую на машине (Я добираюсь до своего места назначения с помощью машины).
Надеюсь, данная информация была полезна, и мы не будем путать наши английские предлоги, друзья!😉
Сегодня в рубрике #каксказать научимся говорить приблизительно/около/примерно, друзья! И как всегда с примерами:
🔸️about
That job is quite easy. It should only take about 30 minutes / Эта работа довольно лёгкая. Должно занять около 30 минут.
🔸️around
The traffic was bad. It took around an hour to get here /Движение было ужасным. Потребовалось около часа, чтобы добраться сюда.
🔸️more or less
To make this recipe you will need a litre of milk, more or less / Для того чтобы изготовить этот рецепт, тебе потребуется почти литр молока.
🔸️in the region of
That new restaurant is so expensive! We spent in the region of 500 dollars there last night / Тот ресторан такой дорогой. Мы потратили примерно (дословно, в районе) 500 долларов прошлым вечером.
🔸️let's say
He was, let's say, two metres tall / Он был примерно 2 метра ростом.
А что вы чаще используете,
друзья?😊
🔸️about
That job is quite easy. It should only take about 30 minutes / Эта работа довольно лёгкая. Должно занять около 30 минут.
🔸️around
The traffic was bad. It took around an hour to get here /Движение было ужасным. Потребовалось около часа, чтобы добраться сюда.
🔸️more or less
To make this recipe you will need a litre of milk, more or less / Для того чтобы изготовить этот рецепт, тебе потребуется почти литр молока.
🔸️in the region of
That new restaurant is so expensive! We spent in the region of 500 dollars there last night / Тот ресторан такой дорогой. Мы потратили примерно (дословно, в районе) 500 долларов прошлым вечером.
🔸️let's say
He was, let's say, two metres tall / Он был примерно 2 метра ростом.
А что вы чаще используете,
друзья?😊
Leaf peeping
В английском, в частности в американском, есть такое выражение как leaf peeping.
Так называют поездку в лес осенью, чтобы полюбоваться листопадом (fall foliage), сделать фотографии меняющих цвет листьев.
Выражение происходит от:
🍂 leaf - листок
🍂 peep - подглядывать
Этакое подглядывание украдкой за осенними листочками. А почему бы нет, друзья?😉
Осенний листопад по особенному прекрасен!
#словодня
В английском, в частности в американском, есть такое выражение как leaf peeping.
Так называют поездку в лес осенью, чтобы полюбоваться листопадом (fall foliage), сделать фотографии меняющих цвет листьев.
Выражение происходит от:
🍂 leaf - листок
🍂 peep - подглядывать
Этакое подглядывание украдкой за осенними листочками. А почему бы нет, друзья?😉
Осенний листопад по особенному прекрасен!
#словодня
In my humble opinion
у всех есть способности к изучению иностранных языков, и кто бы чего не говорил, друзья!😉
Сегодня развеиваем мифы о невозможности выучить английский язык (да и немецкий, французский, китайский, любой) и познакомимся с новыми способами говорить I think.
💭 I reckon
Я считаю/думаю
I reckon if you study hard you'll learn English.
Правило усердной учёбы никто не отменял!
💭 In my honest opinion
Честно (по моему честному мнению)
In my honest opinion, English is easy to learn.
Не пугать себя страшными правилами грамматики и правилами чтения - залог успеха!
💭 I'd say that ...
Я бы сказал, что ...
I'd say that it will only take you some years (or even months) to be fluent in English.
Ставь перед собой определённые цели: быть fluent in English можно и за months, а можно и за years.
💭 The way I see it
То, как я это понимаю
The way I see it, you study English every day.
Ежедневные занятия - путь к успеху. И не только в английском!
💭 It seems to me ...
Мне кажется ...
It seems to me that your English is perfect.
Practice makes perfect гласит английская пословица. Практика, практика и еще раз практика!
Как видите, друзья, всё не так уж и сложно. Я так думаю, а вы?
#живойанглийский
у всех есть способности к изучению иностранных языков, и кто бы чего не говорил, друзья!😉
Сегодня развеиваем мифы о невозможности выучить английский язык (да и немецкий, французский, китайский, любой) и познакомимся с новыми способами говорить I think.
💭 I reckon
Я считаю/думаю
I reckon if you study hard you'll learn English.
Правило усердной учёбы никто не отменял!
💭 In my honest opinion
Честно (по моему честному мнению)
In my honest opinion, English is easy to learn.
Не пугать себя страшными правилами грамматики и правилами чтения - залог успеха!
💭 I'd say that ...
Я бы сказал, что ...
I'd say that it will only take you some years (or even months) to be fluent in English.
Ставь перед собой определённые цели: быть fluent in English можно и за months, а можно и за years.
💭 The way I see it
То, как я это понимаю
The way I see it, you study English every day.
Ежедневные занятия - путь к успеху. И не только в английском!
💭 It seems to me ...
Мне кажется ...
It seems to me that your English is perfect.
Practice makes perfect гласит английская пословица. Практика, практика и еще раз практика!
Как видите, друзья, всё не так уж и сложно. Я так думаю, а вы?
#живойанглийский
Привет, привет, друзья😉
У меня для вас новая рубрика #проверьсебя.
Здесь будут тесты по английскому для уровней от A1 до С1, поэтому каждый найдёт что-то для себя, для своего уровня.
So let's get started!
Сегодня у нас два теста для уровней А1 и B1 ⤵️
Выберите правильный вариант:
У меня для вас новая рубрика #проверьсебя.
Здесь будут тесты по английскому для уровней от A1 до С1, поэтому каждый найдёт что-то для себя, для своего уровня.
So let's get started!
Сегодня у нас два теста для уровней А1 и B1 ⤵️
Выберите правильный вариант:
А2. We saw ... film yesterday. ... film was about an explorer.
Anonymous Quiz
87%
a/The
4%
a/A
9%
the/A
Один серый, другой белый
Привет, друзья😉
Сегодня разберём отличие глаголов fit, suit и match. Казалось бы, значение одно, но всё же есть значительная разница.
🔸️fit - подходить по размеру
This dress fits you well
Это платье очень подходит тебе (по размеру).
☝️Отлично сидит!
🔸️suit - быть к лицу
Что-то подходит или хорошо сочетается с вашим стилем.
The sofa suits the room really well
Диван отлично подходит к комнате.
☝️Диван и ваша комната отлично сочетаются.
🔸️match - подходить, соответствовать по цвету
Your blue shirt matches your blue eyes
Твоя синяя рубашка подходит к твоим голубым глазам.
☝️Например, вы торопились утром и надели разные носки, тогда вам скажут:
Your socks don't match - Твои носки не подходят.
То есть они разные по цвету, один к примеру зелёный, другой коричневый.
☝️Как существительное, одно из значений match - вещь, гармонирующая с чем-либо
The curtains look nice - they're a perfect match for the sofa
Занавески выглядят прекрасно - отлично подходят к дивану
Отлично гармонируют с диваном.
Have a wonderful week!
#вчемразница
Привет, друзья😉
Сегодня разберём отличие глаголов fit, suit и match. Казалось бы, значение одно, но всё же есть значительная разница.
🔸️fit - подходить по размеру
This dress fits you well
Это платье очень подходит тебе (по размеру).
☝️Отлично сидит!
🔸️suit - быть к лицу
Что-то подходит или хорошо сочетается с вашим стилем.
The sofa suits the room really well
Диван отлично подходит к комнате.
☝️Диван и ваша комната отлично сочетаются.
🔸️match - подходить, соответствовать по цвету
Your blue shirt matches your blue eyes
Твоя синяя рубашка подходит к твоим голубым глазам.
☝️Например, вы торопились утром и надели разные носки, тогда вам скажут:
Your socks don't match - Твои носки не подходят.
То есть они разные по цвету, один к примеру зелёный, другой коричневый.
☝️Как существительное, одно из значений match - вещь, гармонирующая с чем-либо
The curtains look nice - they're a perfect match for the sofa
Занавески выглядят прекрасно - отлично подходят к дивану
Отлично гармонируют с диваном.
Have a wonderful week!
#вчемразница