English Destination
711 subscribers
4 photos
73 links
Пункт назначения: Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦
По всем вопросам:
@a_tyscht
Download Telegram
Английские сорняки

Привет, друзья! Сегодня отправляемся на поиски ... сорняков. Да, да, вы не ослышались, на поиски сорняков, английских😉

☝️Подобные сорняки помогут нам чувствовать себя увереннее. Ещё их называют fillers (от fill - заполнять), так как они заполняют пустоту в разговоре. 

Ну что отправляемся?

🔸Actually - на самом деле. Или совсем уж неофициально это... знаешь что...
У него еще есть младший "брат" in fact, который используется более официально, формально, на письме.
It's actually a lot of fun - Это... знаешь, что... очень весело / это на самом деле очень весело.

🔸Basically - короче/проще говоря.
Basically, I agree with your opinion - Короче, я согласен с тобой.

🔸Honestly - честно говоря.
Honestly, I don't know whether I can or not - Честно говоря, я не знаю, смогу я или нет.

🔸Obviously - понятное дело.
Obviously, he is lying -  Понятное дело, что он лжет.

🔸Like - такой, словно, наверное, типа того.
☝️Самое часто используемое слово, пожалуй.
I’m like What?! — Я такой: Что?!
You're like crazy - Ты словно с ума сошел.
I've been living here for like 2 years - Я живу здесь, наверное, уже как 2  года.
He is like... like... - Он такой... ну типа это...

🔸Kinda - как бы, типа того.
☝️Kinda - разговорная форма от kind of (подобно, в некотором роде). 
He looks kinda cool - Он выглядит, типа того, крутым!

Все эти сорняки, что мы сегодня собрали, позволяют оттянуть время, сделать паузу или же, когда нет возможности (а может и желания) подобрать правильные слова.

В общем, вроде как и вредные, а вроде как и нет.
❗️Но знать их все же необходимо, только не дайте им зарасти!😉

А вы, друзья, уже используете подобные "сорняки" в английском?

#лексика #живойанглийский
Описание: ͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏
Пункт назначения - Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦
Интересные заметки и мини-уроки для всех, изучающих английский

По всем вопросам:
@a_tysht

📝 English Destination
✅️ 👥 107 ❤️ 1
@en_destination
Место №65 в рейтинге каталога 📊

В каталоге: 9 часов.
Друзья, поддержите пожалуйста канал❤️ Ваша поддержка - лучшая награда за мою работу😉 Thank you!
Туристические слоганы стран мира

У каждой страны есть что предложить и показать заядлым путешественникам и туристам. Для привлечения внимания существуют так называемые слоганы (catchy slogans). В рубрике #английскийвпутешествии буду делиться различными туристическими слоганами из разных стран мира. Сегодня первые 10 слоганов. So here we go:

🇺🇸USA
All within you reach / Всё в пределах досягаемости

🇧🇷Brazil
Brazil - sensational! / Бразилия - великолепная!

🇹🇭Thailand
Amazing Thailand. It begins with the people / Восхитительный Тайланд. Начинается с людей

🇩🇪Germany
Simply inspiring / Просто вдохновляет

🇦🇺Australia
There's NOTHING like Australia / Нет НИЧЕГО похожего

🇿🇦South Africa
Inspiring new ways / Вдохновляет на новое

🇨🇦Canada
Keep exploring / Продолжай исследовать

🇧🇴Bolivia
Bolivia awaits you / Боливия ждёт тебя

🇯🇵Japan
Endless discovery / Бесконечное открытие

🇫🇮Finland
I wish I was in Finland / Я бы хотел оказаться (быть) в Финляндии

Слоган какой страны из сегодняшнего списка вам нравится больше всего, друзья?
Let's beat the heat

Лето в самом разгаре, а значит пора вспомнить некоторые фразы, которые будут полезны. Заряжаемся летним настроением и ловим солнечные лучи английского языка, друзья!😉

☀️Catch some rays - принимать солнечные ванны (загорать).
Yesterday, I lay on the beach and caught some rays - Вчера я лежал на пляже и загорал.

☀️Dog days of summer.
Так называют самые жаркие дни лета или самое жаркое время года.
☝️Выражение происходит от латинского dies canulares, отсюда в английском языке выражение в том же значении canicular days.

Dies canulares - дни, связанные с восходом Сириуса. Сириус, находящийся в созвездии Большого Пса, назывался Canicula (уменьшительное от canis — собака), по-английски the Dog Star. По древнеримскому поверью, восход Сириуса (в июле - августе) способствовал усилению жары. Выражение позднее стало также ассоциироваться с тем, что собаки бесятся в жаркую погоду. Поэтому будьте внимательны к своим четвероногим, друзья! Им в "свои дни" (dog days), так сказать совсем не сладко.

During the dog days of summer it's too hot to work outdoors - Во время летнего зноя, очень жарко работать на открытом воздухе.

☀️To be off on someone's vacation - уехать в отпуск.
☝️To be off переводится как уехать куда-то, чаще куда-то далеко.
I'm off on my vacation in Spain at the moment - Я сейчас в отпуске в Испании.

☀️Soak up the (some) sun - наслаждаться солнцем, сидеть (лежать) на солнце
❗️Но не работать, ведь it's hoo hot, dog days то есть😊

☝️Soak up - это глагол, который означает впитывать. То есть сидя на солнце, мы буквально "впитываем" его.
Let’s go to the park and soak up some sun while the weather is nice - Пойдём в парк и понежимся на солнышке, пока погода хорошая.

☀️Beat the heat - укрыться /спрятаться от жары.
It’s always air-conditioned in the mall, so let’s go there today to beat the heat - В торговых центрах всегда работают кондиционеры, поэтому пойдём туда и спрячемся от жары.

#лексика
Французские слова в английском

Сегодня во Франции отмечается День взятия Бастилии (Bastille Day) или Национальный день Франции (National day of France)🇫🇷
Поэтому сегодня в честь такого события узнаем несколько английских слов, имеющих французское происхождение.

☝️Около 30% английских слов заимствовано из французского. Ведь, как известно, английский - результат смешения (mishmash) многих языков, результат того, что происходило на британских островах тысячелетиями.

Нам же для прочтения этой заметки тысячелетия не нужны, хватит и 2-3 минуты😉

🇫🇷 etiquette /ˈetɪket/ - этикет

Происходит от étiquettes (маленькие карточки), которые использовали придворные, чтобы запомнить все многочисленные правила о том, как вести себя при дворе.

🇫🇷 dentist /ˈdentɪst/- стоматолог

Почему бы не сказать просто на английский манер toother (tooth - зуб), также как и driver (drive - водить машину).
Ан нет! Нельзя. Dentist и всё. Ведь dent на французском зуб.

🇫🇷 coupon /ˈkuːpɒn/- купон

Couper на французском резать. То есть купон - это как будто с вами поделились скидкой (буквально отрезали кусочек из большого пирога со скидками).

🇫🇷 restaurant /ˈrestərɒnt/- ресторан

Немного истории: в 18 веке один француз, который владел трактиром в Париже, вывесил на дверях своего заведения рекламную табличку, с надписью Приходите ко мне, и я восстановлю ваши силы. Парижанам заведение пришлось по душе и с тех пор, многие ходили туда восстанавливать свои силы.
Ведь по-французски восстанавливать - restaurer.

🇫🇷 parachute /ˈpærəʃuːt/- парашют

На французском para - защита от и chute - падать. То есть буквально защита от падения.

#лексика
Фразы для I like

Привет, друзья! В прошлый раз в рубрике #живойанглийский мы научились говорить про наши не люблю, а сегодня научимся выражать наше люблю.

Итак, разговорные фразы для I like:

😍 I'm really into...

Вы ярый фанат фэнтези (как Game of Thrones) и заявляете:
I'm really into fantasy movies.

😍 I’m a big fan of …

Игра Престолов - ваш любимый сериал? Вы посмотрели все сезоны (а их ни много, ни мало 8), пережили захват Винтерфелла и падение Стены? Поздравляю!
You are a big fan of Game of Thrones!

😍 I'm fond of ...

Джон Сноу или возможно Дейнерис Таргариен ваши любимые персонажи из Game of Thrones? Вы просто обожаете игру этих актёров и мечтаете когда-нибудь получить автограф?
I'm fond of John Snow - Я обожаю Джона Сноу с восхищением утверждаете вы.

😍 I'm big on ...

Саундтрек и музыка Рамина Джавади не оставляют вас равнодушными? Вы настоящий любитель и просто помешаны на музыкальной заставке сериала? Если ответ Да, можно смело напевать:
I'm big on Game of Thrones soundtrack.

Теперь, друзья, вы можете рассказывать о своих люблю помимо I like и I really like.

Кстати, друзья, are you big fans of Game of Thrones?😉
​​Привет, друзья!😊
Давно не было рубрики о происхождении названий стран на английском.

Поэтому отправляемся сегодня в очередное путешествие по странам мира в рубрике #английскийвпутешествии

🇧🇴 Bolivia

Bolivia названа в честь Симона Боливара (Simón Bolívar), национального героя, боровшегося с испанцами и первого президента республики (после признания независимости в 1824 году).

🇫🇮 Finland

Английское название Финляндии Finland означает Земля финнов (Land of the Finns) и вероятно, заимствовано от германского слова finna, что значит рыбная чешуя (fishscale). Вероятно, это связано с типом одежды, похожую на чешую, которую одевали первобытные финские племена.

🇭🇳 Honduras

Honduras происходит от испанского hondura, что означает глубокая вода (Deep Water), таким образом, намекая на глубину прибрежных вод.

🇭🇷 Croatia

Хорватия Croatia называется в честь местного населения хорватов (the Croats). The Croats, в свою очередь, происходит либо от персидского (the Persian) choroatos, что значит кочевники (nomads), либо от сербо-хорватского hrbat, горный хребет (mountain ridge), указывая на горы, тянущиеся вдоль Адриатического побережья (the Adriatic coast).

🇧🇸 Bahamas

Вероятно, английское название Багамы Bahamas происходит от испанского baja mar, что значит неглубокое море (Shallow Sea). Испанские конкистадоры назвали острова так по характеристике воды, которая их окружает.

☝️Друзья, если вы хотите узнать о происхождении многих других стран, можно приобрести специальные брошюры в ярком и интересном формате.

❗️На данный момент доступны 2 части с описанием происхождения 100 стран.

Посмотреть список стран и как выглядят брошюры, можно
на видео ⤵️

☝️Брошюры высылаются в электронном формате pdf на email.
Стоимость за две брошюры - 150 руб.

По всем вопросам в личные сообщения @a_tysht

Enjoy your trip!😉
​​Привет, привет, друзья!😉
Нас немного прибавилось на канале, и это несомненно радует. Спасибо всем и каждому за то, что вы со мной!❤️

Сегодня в рубрике #игры очередные две игры не только для весёлого времяпрепровождения, но и для практики и совершенствования английского.
Учимся, играя или играя, учимся!😉

20 вопросов

Это классическая игра для любого уровня изучения языка.

Как играть?
☝️Один игрок задумывает слово. Затем другие игроки по очереди задают вопросы, на которые можно ответить да или нет, чтобы угадать загаданное слово.
Чтобы упростить это, вы можете ограничить слова определёнными категориями, например, еда или страны.

Это весёлая игра для вечеринок, которая поможет вам не только вспомнить/закрепить изученную лексику, но и попрактиковаться задавать вопросы на английском языке.

Например: вы загадали слово по теме Еда cheese (сыр).
Возможные вопросы от других игроков:
- Is it sweet?
- No
- Does it have holes?
- Yes
- Is it cheese?
- Yes
.

То есть вопросы могут быть абсолютно любые, главное, чтобы ответить на них можно было одним словом yes или no.

🐠 Fishbowl

Fishbowl не только подойдёт для вечеринок с друзьями, но также отлично помогает практиковать навыки письма, чтения и разговорного английского.

Как играть?
☝️Можно играть, разделившись на команды или индивидуально.
Каждый игрок записывает на карточках три простых английских слова. Затем все бросают карточки, свернув их, в коробку или в стеклянную чашу.
☝️Отсюда и название Fishbowl - круглый аквариум, то есть ваши слова на карточках подобны рыбкам, которых вы ловите.

Игра состоит из трёх раундов:
1⃣ В течение первого раунда игроки по очереди вытаскивают слово из коробки/чаши и описывают его своим друзьям по команде, которые должны угадать слово. Через одну минуту раунд заканчивается. Далее считаем, сколько слов каждая команда угадала правильно.
2⃣ В следующем раунде используем шарады (беззвучные жесты), чтобы угадать слова.
3⃣ В последнем раунде можно использовать только одно слово, чтобы помочь товарищам по команде угадать слово.

Какая из игр нравится больше, друзья?😊
Фразы для I want

Друзья, в прошлых заметках мы научились выражать наши I like и I don't like
Сегодня же научимся говорить о наших хочу (I want) в рубрике #живойанглийский 😉

🔸I could really do with ...

☝️Фраза больше похожа на I need (Мне необходимо)

Вы так долго занимались английским, что решили отдохнуть и выпить кофе:
I could really do with a coffee right now - Мне прямо сейчас кофе было бы кстати.

🔸I feel like ...

☝️Ваше спонтанное желание чего-то.

После кофе вы решили, что английского на сегодня достаточно (laaazyyy) и решили вздремнуть:
I feel like a nap - Вздремнуть бы.

🔸I'm in the mood for ...

После короткого сна (a nap), вы забили на английский (laaazyyy again), и к вам пришло настроение (mood) сходить и съесть большой сэндвич:
I'm in the mood for a sandwich - Настроение съесть сэндвич (большой сэндвич).

🔸I'd kill for ...

Придя в магазин, вашего любимого сэндвича (большого) не оказалось (Эх, failure). Но вы очень, очень и очень хотите сэндвич (большой):
I'd kill for a sandwich в злости и ярости думаете вы.

🔸I'm dying for ...

Вернувшись домой, голодным (hungry) + злым (angry) = hangry, вы вновь сели за английский (hard-working, not lazy). Но ваши мысли все только о сэндвиче (большом):
I'm dying for a sandwich - Умираю, хочу сэндвич (хоть маленький уже).

🔸I'm up for ...

И вы пошли на кухню и самостоятельно сделали себе сэндвич (маленький). Наевшись, вы решили снова заняться английским:
I'm up for English - Я за английский, радостно твердите вы, зная, что завтра экзамен😁

Какие из этих фраз вы уже знали или, что лучше, уже активно используете, друзья?
Привет, друзья!😉

Создал отдельный канал English Destination Полезное, где можно найти все предложения для изучения английского языка, а именно:

💥 Онлайн курсы
💥 Курсы на основе фильмов и мультфильмов
💥 Учебные пособия и брошюры
💥 Карточки
и многое другое.

☝️Все материалы и разработки мои, авторские, от преподавателя английского языка (с опытом работы и проживания в России, Португалии, Тайланде, а сейчас проживающего в Германии) и автора канала English Destination.

На данный момент доступны два предложения:
Курс по английскому языку на основе мультфильма Pocahontas/Покахонтас

Брошюра о происхождении английских названий стран мира (100 стран)

Подписываетесь, чтобы быть в курсе всех интересных предложений😉

💥 Всем подписчикам канала до 31 августа скидка на все предложения 30%!

По всем вопросам:
@a_tysht
English Destination pinned «Привет, друзья!😉 Создал отдельный канал English Destination Полезное, где можно найти все предложения для изучения английского языка, а именно: 💥 Онлайн курсы 💥 Курсы на основе фильмов и мультфильмов 💥 Учебные пособия и брошюры 💥 Карточки и многое другое.…»
Сегодня вновь рубрика #идиомы, друзья!

back to the salt mines - вернуться, возобновить работу или задание, которое не очень приятно выполнять.

☝️Выражение пошло от времён, когда людей, чаще всего осуждённых, заставляли работать на добыче соли.
salt mine - соляная шахта.

Примеры:

It's one o'clock and lunch break is over. Back to the salt mines - Время час дня, обед закончился. За работу!

School starts in the fall, so then it's back to the salt mines again - Школа начинается осенью, поэтому вновь за работу (учёбу).

Только будьте осторожны, используя данное выражение. Оно несёт в себе оттенки иронии, поэтому уместно только в неформальной, дружеской обстановке, чтобы никого не обидеть😉
​​Фильмы о путешествиях

Привет, друзья. У нас уже есть рубрика #английскийвпутешествии, где я пишу географические английские заметки:
🌎 о слоганах стран мира
🌎 о происхождении английских названий стран
и так далее.

Сегодня же новая рубрика #фильмыопутешествиях, где буду делиться самыми интересными фильмами о путешествиях. Но наш канал ведь про английский, верно?☝️Поэтому будет небольшой мини-урок из фильма. В общем, совместим приятное с полезным!😉

Открывает рубрику фильм
🌎 The Way / Путь

Spain, USA / 2010

A father heads overseas to recover the body of his estranged son who died while traveling the "El camino de Santiago," and decides to take the pilgrimage himself.

🔸to head /hed/- двигаться/отправляться в каком-либо направлении
В нашем примере head overseas - отправиться заграницу

🔸recover - в значении get back (вернуть)
recover the body of his estranged son - вернуть тело своего сына, с которым был в сорре

🔸estranged - посоррившийся.
☝️А также второе значение проживающий отдельно, когда говорим о муже или жене:
her estranged husband - её муж проживает отдельно

El camino de Santiago (the Way of St. James) - паломническая дорога к предполагаемой могиле апостола Иакова в городе Сантьяго-де-Компостела в Северной Испании.

🔸take the pilgrimage /ˈpɪlɡrɪmɪdʒ/ - отправиться в паломничество

Слоган: You don't choose life, you live one.

А вы уже смотрели The Way?

Как рубрика, друзья? Поддержите. Ваш голос всегда очень ценен!
Thank you!
💚
​​Почему плюшевого медвежонка называют teddy bear?

Привет, друзья😉

Сентябрь с новой рубрикой #интересныйанглийский.
Здесь буду делиться интересными заметками, историческими фактами об английском языке.

Сегодня узнаем историю происхождения teddy bear, плюшевого медвежонка, любимой игрушки всех детей и персонажа известного фильма.
Но почему по английски его называют teddy bear? Если с bear тут все понятно, то почему teddy? Рассказываю.

☝️Чтобы понять, почему медвежонка называют teddy, необходимо вернуться в прошлое, в США во время правления президента Теодора Рузвельта.

В 1902 году, Президент Рузвельт отправился к реке Миссиссипи, чтобы урегулировать спорный вопрос между двумя штатами, Луизианна и Миссиссипи.

Являясь заядлым охотником, Рузвельт решил совместить деловую поездку с любимым занятием.

К несчастью или к счастью, поблизости не оказалось ни одного дикого животного. Тогда один из помощников Рузвельта, поймав маленького медвежонка, приволок его президенту. Но Рузвельт отказался, ведь как можно стрелять в невинное животное, привязанное к дереву?! Медвежонка отпустили.

Об этом инциденте узнал известный карикатурист из Washington Star Клиффорд Берримон. Используя историю с медвежонком в качестве метафоры о спорном вопросе между двумя штатами, он нарисовал картинку. На следующий день картинка появилась на первой странице известной газеты.

Но на этом история не закончилась. Владелец сувенирной лавки из Бруклина Моррис Мичтом, увидев данную картинку в газете, предложил своей жене сделать мягкую игрушку - того самого медвежонка из газеты. Новую игрушку назвали Teddy's bear в честь президента Теодора Рузвельта, так как Teddy - это прозвище Теодора Рузвельта, который самому президенту не нравился. Моррис попросил у президента разрешение использовать его имя, так как спрос на Teddy's bear стал расти.

Таким образом, теперь мы знаем, кому обязан знаменитый плюшевый мишка своим именем.

А вы, друзья, знали эту историю?
​​Phrasal verbs on Quizlet

Снова эти фразовые глаголы! в очередной раз восклицаете вы, пытаясь выучить их.
Зачем же они?🤔
Без них никуда, друзья!
☝️Дело в том, что фразовые глаголы - это разговорные глаголы и знать их необходимо для того, чтобы звучать естественно на английском языке. Носители языка используют их в повседневной речи.

Фразовых глаголов в английском около 6000. Учить все совсем необязательно, главное знать и активно использовать самые часто употребляемые.

Курс Phrasal verbs on Quizlet как раз и создан для тех, кто хочет выучить и научиться использовать самые часто используемые фразовые глаголы.

Как устроен курс?
В специальном онлайн приложении Quizlet вы учите и тренируете 105 самых распространённых фразовых глаголов.

☝️Quizlet - это бесплатный онлайн сервис, который позволяет легко запоминать любую информацию, которую можно представить в виде учебных карточек.

💥Курс состоит из 5 сетов (модулей), где все 105 глаголов для удобства изучения поделены на части:

1 сет - 25 глаголов
2 сет - 25 глаголов
3 сет - 25 глаголов
4 сет - 30 глаголов
5 сет - все глаголы из четырёх сетов (105)


Вы можете работать с каждым из четырех модулей отдельно и затем закрепить все выученные глаголы в отдельном, пятом модуле, где представлены фразовые глаголы из всех четырех модулей.

💥В дополнение к курсу в Quizlet вы получаете брошюру с подробной инструкцией по работе, советы и рекомендации для эффективного изучения, а также примеры с переводом для каждого глагола, ведь лучший способ учить новые слова - учить их в контексте. Таким образом, изучая и тренируя карточки с глаголами в Quizlet, вы можете всегда посмотреть на примеры.

💥При заказе курса вы получаете специальную ссылку на курс в онлайн приложении Quizlet и брошюру с инструкцией и примерами.

Стоимость: 300 руб.

По всем вопросам и заказать курс @a_tysht

На фото страница из брошюры с примерами употребления фразовых глаголов⤵️
Десерт или пустыня? Вот дилемма!

Друзья, в прошлых заметках мы уже узнали, как писать некоторые слова, вызывающие небольшую путаницу. Сегодня в продолжение ещё немного:

Dessert или Desert (десерт или пустыня)

Как запомнить, где одна s, а где две?
Всё просто!
☝️Вы съели вкусный, очень вкусный десерт. И несомненно хотите добавки! Двойную порцию!
Две порции десерта - две буквы s в dessert.

А как же с desert - пустыней?
☝️Все мы знаем знаменитую пустыню Сахара - The Sahara
/səˈhɑː.rə/ (The Sahara Desert).
Как в русском, так и в английском языке у Sahara одна s, вот и в desert тоже одна.

☝️А теперь про произношение и ударение!

Dessert /dɪˈzɜːt/ - ударение на второй слог /дизЁт/.

Я не сторонник писать английскую транскрипцию русскими буквами, но здесь небольшое исключение, для того, чтобы наглядно показать. Так что, простите если что, друзья!😉

Как запомнить?
Dessert - это сладкий десерт, например мёд. Так и запомнили!
Dessert /дизЁт/ = мЁд.

А у desert /ˈdez.ət/ ударение на первый слог и нет никакой -ё.

Здесь я уже писать транскрипцию на русском не буду. Вот я противник этого, простите. Думаю вы со мной согласны!😉

Dilemma - дилемма

Как не потерять вторую m?
Поможет такое простое, короткое предложение: Emma has a dilemma.

☝️У Emma две m, и следовательно у dilemma. Так что не теряйте, друзья!

А вы путаете эти слова? Если да, то какие, друзья?

Надеюсь, что теперь не будет никакой путаницы, а вот рубрика #непутай остаётся😉
Inspired by ...

Друзья, вы помните, у нас была подборка туристических слоганов (catchy slogans) стран мира в рубрике #английскийвпутешествии?

Сегодня продолжаем наше путешествие. So off we go!😉

🇲🇽 Mexico
Live it to believe it / Живи и верь

🇦🇷 Argentina
Beats to your rhythm / Бьётся в твоем ритме

🇰🇷 South Korea
Imagine your Korea / Представь свою Корею

🇵🇹 Portugal
Europe’s West Coast / Западное побережье Европы

🇳🇿 New Zealand
100% Pure / 100% натуральная

🇰🇪 Kenya
Magical Kenya / Магическая

🇨🇺 Cuba
Autentica Cuba / Аутентичная

🇪🇨 Ecuador
All you need is Ecuador / Всё, что тебе нужно

🇲🇾 Malaysia
Truly Asia / Настоящая Азия

🇮🇸 Iceland
Inspired by Iceland / Вдохновляет

Какой из слоганов нравится вам, друзья?

Have a great week ahead!😊
Привет, привет, друзья!😉
Сегодня очередная рубрика #словодня и слово misty /ˈmɪsti/.

Есть что-то MISTYческое в этом слове, не правда ли?🌌
Когда туман окутывает все вокруг, кажется, что будто оказался героем из какого-нибудь фильма ужасов или триллера😄

Что же означает misty?
Все просто: туманно.

a misty morning - туманное утро.

Как запомнить?

☝️MISTY очень похоже на слово МИСТИка. А когда туман, кажется, что вокруг все МИСТИческое и загадочное!
Let's hit the road

Weekend is coming, друзья. Проведем их с пользой.
Ловите немного английских фраз, посвященные выходным дням😉

🎈hang out - зависать, приятно проводить время с друзьями

hang - вешать что-то (похоже на зависать);
out похоже на go out - выходить на улицу (в ресторан, кино и т.д.). Вместе получилось hang out.

They spent the whole day hanging out at the shopping centre - Они провели целый день, зависая в торговом центре.

🎈a cup of joe - чашечка кофе

Существует несколько версий происхождения подобного выражения:
1) в 1914 году, когда министр ВМС США Josephus Daniels запретил употребление алкоголя на кораблях, моряки вместо этого стали пить кофе и неохотно называли его a cup of Joe (сокращение от Josephus);
2) joe - это сокращение от jamoke (Java и Mocha, две разновидности кофе);
3) во время Первой мировой войны солдатам США подавали растворимый кофе от George Washington Coffee Refining Company. И как следствие, такой кофе называли a cup of George (чашечка Джорджа), который затем сократили до cup of Geo, а после и вовсе стали называть cup of joe.

When I wake up in the morning, the first thing I do is make myself a cup of joe - Когда я просыпаюсь утром, первым делом завариваю чашечку кофе.

🎈hit the road - отправиться в путь

hit - прибывать куда-то
road - дорога

I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road - Я бы с удовольствием остался ещё, но время отправляться в путь.

🎈Sunday driver - медленный водитель

Он словно в воскресенье никуда не спешит, так как выходной продолжается, и он еще успеет доехать.

Get out of the way you Sunday driver - Проваливай с дороги, медляк!

🎈a wet weekend

Нет, у нас не пошёл дождь и не испортил нам все планы на выходные, хотя и такое бывает. Просто sunday driver совсем скучный малый и, возможно, мы hit the road без него и hang out тоже без него и даже на cup of joe не пригласим😄
wet weekend- зануда, скучный человек.

My colleague is a bit of a wet weekend - Мой коллега немного зануда.

Have a wonderful weekend!🍀

#лексика