از رحمت خداوند ناميد نشويد! @elyastips
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇬🇧🇬🇧🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
✅چند ضرب المثل انگلیسی به همراه معادل فارسی
💠from the cradle to grave ز گهواره تا گور دانش بجوی
💠easy come, easy go باد آورده را باد میبرد
💠no news is good news بیخبری خوش خبری ست
💠third time lucky تا سه نشه بازی نشه
💠tit for tat این به اون در
💠every cloud has a silver lining در نا امیدی بسی امید است
💠a liar ought to have a good memory دروغگو کم حافظه است
کاسه داغ تر از آش است
💠more royalist than the king
💠the biter bit دست بالای دست بسیار است
💠nothing ventured, nothing gained نابرده رنج گنج میسر نمیشود
💠business is business حساب حساب است کاکا برادر
💠practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است
💠smell fishy کاسه ای زیر نیم کاسه است
💠Go with the ride هم رنگ جماعت شدن
@elyastips
✅چند ضرب المثل انگلیسی به همراه معادل فارسی
💠from the cradle to grave ز گهواره تا گور دانش بجوی
💠easy come, easy go باد آورده را باد میبرد
💠no news is good news بیخبری خوش خبری ست
💠third time lucky تا سه نشه بازی نشه
💠tit for tat این به اون در
💠every cloud has a silver lining در نا امیدی بسی امید است
💠a liar ought to have a good memory دروغگو کم حافظه است
کاسه داغ تر از آش است
💠more royalist than the king
💠the biter bit دست بالای دست بسیار است
💠nothing ventured, nothing gained نابرده رنج گنج میسر نمیشود
💠business is business حساب حساب است کاکا برادر
💠practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است
💠smell fishy کاسه ای زیر نیم کاسه است
💠Go with the ride هم رنگ جماعت شدن
@elyastips
Darling, we were the stars on a dark night, the ones who refused to stop glowing even after darkness ensued.
عزیزم، ما ستاره هایی در شب تیره بودیم، همونایی که از تابیدن دست برنداشتن حتی وقتی تاریکی امد.
@elyastips
عزیزم، ما ستاره هایی در شب تیره بودیم، همونایی که از تابیدن دست برنداشتن حتی وقتی تاریکی امد.
@elyastips
هيچكس را بر اساس شنيده هايت قضاوت نكن
@elyastips
@elyastips
Elyas Tips
Photo
ترجمه:
@elyastips
قورباغه ای تصمیم گرفت تا به بلندای یک درخت برسد.
تمام قورباغه ها فریاد میزدند” این کار امکان ندارد، ندارد!”
باز هم او به آن بلندا رسید، چگونه؟
چون او کر بود..
و فکر میکرد بقیه دارند او را تشویق میکنند و انگیزه میدن که به او بالا برسه.
نتیجه:
در مقابل افکار منفی کر باشید، اگر مقصد تان رسیدن به هدف است.
@elyastips
@elyastips
قورباغه ای تصمیم گرفت تا به بلندای یک درخت برسد.
تمام قورباغه ها فریاد میزدند” این کار امکان ندارد، ندارد!”
باز هم او به آن بلندا رسید، چگونه؟
چون او کر بود..
و فکر میکرد بقیه دارند او را تشویق میکنند و انگیزه میدن که به او بالا برسه.
نتیجه:
در مقابل افکار منفی کر باشید، اگر مقصد تان رسیدن به هدف است.
@elyastips
🖤ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺻَﻞِّ ﻋَﻠَﻰ ﻣُﺤَﻤﺪِِ ﻭَﻋَﻠَﻰ ﺁﻝِ و ﻣُﺤَﻤَّﺪٍﷺ🖤
@elyastips
@elyastips
One way to improve your English is to listen to music 🎼
Good luck and enjoy ❤️
Good luck and enjoy ❤️
Forwarded from English Listening
🎼 "Same Old Love" (lyrics)
by Selena Gomez
Take away your things and go
You can't take back what you said, I know
I've heard it all before, at least a million times
I'm not one to forget, you know
I don't believe, I don't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
I know, I've heard it all
So don't you try and change your mind
'Cause I won't be changing too, you know
You can't believe, still can't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
🎧 English Listening
by Selena Gomez
Take away your things and go
You can't take back what you said, I know
I've heard it all before, at least a million times
I'm not one to forget, you know
I don't believe, I don't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
I know, I've heard it all
So don't you try and change your mind
'Cause I won't be changing too, you know
You can't believe, still can't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
🎧 English Listening
متظر ادامهء دروس كتاب 504 از درس نوزدهم باشيد.
ان شاالله بزودي...
در ماه مبارك رمضان التماس دعا دارم.
با احترام:
محمد الياس رسولي
ان شاالله بزودي...
در ماه مبارك رمضان التماس دعا دارم.
با احترام:
محمد الياس رسولي
Idiom اصطلاح
🎈 A light sleeper.
🎈آدم سبك خواب .
I was a light sleeper. من ادم سبك خوابي بودم.
😴😴😴
@elyastips
🎈 A light sleeper.
🎈آدم سبك خواب .
I was a light sleeper. من ادم سبك خوابي بودم.
😴😴😴
@elyastips
انقدر خوشحال باش، که وقتی بقیه به تو نگاه میکنند آنها هم خوشحال شوند.
@elyastips
@elyastips
✳️ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ Do ﺩﺭ ﺟﻤﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ 👇
⚜Do you follow?
▫️بفهمیدی چکار شد؟
⚜Why do you ask?
▫️ﭼﺮی ﻣﯿﭙﺮﺳﯽ؟
⚜I'll do my best
▫️تمام تلاش خور ﻣﯿﮑﻨﻢ
⚜I made him do so
▫️ﻣه اور مجبور کردم که ای کاره بکنﻩ
⚜Do it by yourself
▫️ﺧﻮد تو همو کاره بکنﻩ
⚜Do as he tells you
▫️هر چه او میگه هموته کن
⚜Tell me what to do
▫️ﺑﮕﻮ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
⚜What am I to do now?
▫️ﺣﺎلی ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ؟
⚜Do whatever you like
▫️ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ بکن
⚜Do you have a minute?
▫️یک دیقه ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜Do you look your age?
▫️ﺑﻪ سن تو ﻣﯿﺨﻮﺭﯼ؟
⚜This will do for now
▫️ﺑﺮﺍﯼ فعلآ بسه
⚜A thousand yen will do
▫️ﻫﺰﺍﺭ ﯾِﻦ بسه
⚜Where do you have pain?
▫️ﮐﺠﺎ تو ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
⚜Do you feel like eating?
▫️ﻣﺎیی یک ﭼﯿﺰ میزی ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ؟
⚜Do you have a pen on you?
▫️ﺧﻮدی خو خودکار ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜Who do you think you are?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﯽ ﻫﺴﺘﯽ؟
⚜Do you think I'm to blame?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻣه ﻣﻘﺼﺮﻡ؟
⚜What do you like about her?
▫️ﺍﺯ ﭼﯽ ﺍزو ﺧﻮﺷ تو میایه؟
💢 @elyastips 🍟
⚜Do you follow?
▫️بفهمیدی چکار شد؟
⚜Why do you ask?
▫️ﭼﺮی ﻣﯿﭙﺮﺳﯽ؟
⚜I'll do my best
▫️تمام تلاش خور ﻣﯿﮑﻨﻢ
⚜I made him do so
▫️ﻣه اور مجبور کردم که ای کاره بکنﻩ
⚜Do it by yourself
▫️ﺧﻮد تو همو کاره بکنﻩ
⚜Do as he tells you
▫️هر چه او میگه هموته کن
⚜Tell me what to do
▫️ﺑﮕﻮ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
⚜What am I to do now?
▫️ﺣﺎلی ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ؟
⚜Do whatever you like
▫️ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ بکن
⚜Do you have a minute?
▫️یک دیقه ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜Do you look your age?
▫️ﺑﻪ سن تو ﻣﯿﺨﻮﺭﯼ؟
⚜This will do for now
▫️ﺑﺮﺍﯼ فعلآ بسه
⚜A thousand yen will do
▫️ﻫﺰﺍﺭ ﯾِﻦ بسه
⚜Where do you have pain?
▫️ﮐﺠﺎ تو ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
⚜Do you feel like eating?
▫️ﻣﺎیی یک ﭼﯿﺰ میزی ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ؟
⚜Do you have a pen on you?
▫️ﺧﻮدی خو خودکار ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜Who do you think you are?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﯽ ﻫﺴﺘﯽ؟
⚜Do you think I'm to blame?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻣه ﻣﻘﺼﺮﻡ؟
⚜What do you like about her?
▫️ﺍﺯ ﭼﯽ ﺍزو ﺧﻮﺷ تو میایه؟
💢 @elyastips 🍟
❇️Point
❇️نکاتی در مورد تلفظ کلمات در انگلیسی
👈هرگاه بعد از حرف C یکی از حروف صدادار E,I,Y قرار گیرد،
حرف C صدای "س" فارسی را می دهد. مانند:
سینما Cinema
❗️اگر حرف دیگری جز E,I,Y باشد،صدای "ک" می دهد.مانند:
دکتر Doctor
👈 بعد از حرف m،حرف b خوانده نمی شود.مانند:
شانه Comb
بره Lamb
👈 پیش از حرف n حرف k خوانده نمی شود.مانند:
زانو Knee
دانستن Know
👈 حرف l در ترکیبات alf,alk,alm,olk خوانده نمی شود.مانند:
گردش کردن Walk
گوساله Calf
👈 بعد از حرف s حرف t خوانده نمی شود.به خصوص در ترکیبات Sten و Stle حرف t خوانده نمی شود.مانند:
دژ Castle
بستن Fasten
👈 حرف n بعد از m در آخر کلمه خوانده نمی شود.مانند:
موقر Solemn
ستون Column
👈 در آخر کلمه معمولا حرف g پیش از حرف n خوانده نمی شود.مانند:
طراحی کردن design
امضا کردن sign
👈 حرف w در ابتدای کلمه و قبل از حرف r خوانده نمی شود.مانند:
اشتباه wrong
نوشتن Write
👈 در وسط کلمه و به ویژه بعد از حرف i حروف gh خوانده نمی شود.مانند:
جنگ flight
شب night
👈 حرف h بعد از w در کلمات زیر خوانده نمی شود:
چه what
کجا where
سفید white
چرا why
چه وقت when
کدام which
👈 پسوند tion در آخر کلمات،صدای "شن" فارسی می دهد.مانند:
اطلاعات information
انقلاب revolution
@elyastips
❇️نکاتی در مورد تلفظ کلمات در انگلیسی
👈هرگاه بعد از حرف C یکی از حروف صدادار E,I,Y قرار گیرد،
حرف C صدای "س" فارسی را می دهد. مانند:
سینما Cinema
❗️اگر حرف دیگری جز E,I,Y باشد،صدای "ک" می دهد.مانند:
دکتر Doctor
👈 بعد از حرف m،حرف b خوانده نمی شود.مانند:
شانه Comb
بره Lamb
👈 پیش از حرف n حرف k خوانده نمی شود.مانند:
زانو Knee
دانستن Know
👈 حرف l در ترکیبات alf,alk,alm,olk خوانده نمی شود.مانند:
گردش کردن Walk
گوساله Calf
👈 بعد از حرف s حرف t خوانده نمی شود.به خصوص در ترکیبات Sten و Stle حرف t خوانده نمی شود.مانند:
دژ Castle
بستن Fasten
👈 حرف n بعد از m در آخر کلمه خوانده نمی شود.مانند:
موقر Solemn
ستون Column
👈 در آخر کلمه معمولا حرف g پیش از حرف n خوانده نمی شود.مانند:
طراحی کردن design
امضا کردن sign
👈 حرف w در ابتدای کلمه و قبل از حرف r خوانده نمی شود.مانند:
اشتباه wrong
نوشتن Write
👈 در وسط کلمه و به ویژه بعد از حرف i حروف gh خوانده نمی شود.مانند:
جنگ flight
شب night
👈 حرف h بعد از w در کلمات زیر خوانده نمی شود:
چه what
کجا where
سفید white
چرا why
چه وقت when
کدام which
👈 پسوند tion در آخر کلمات،صدای "شن" فارسی می دهد.مانند:
اطلاعات information
انقلاب revolution
@elyastips
#اصطلاح
🍷اصطلاحات مهمانی :
🇺🇸Make yourself at home
خانه خود شماست.
🇺🇸Don't stand on ceremony
راحت باشید
🇺🇸It's good to have you here
خیلی خوش آمدید
🇺🇸Thank you for asking me.
تشکر که دعوت کردیم
@elyastips
🍷اصطلاحات مهمانی :
🇺🇸Make yourself at home
خانه خود شماست.
🇺🇸Don't stand on ceremony
راحت باشید
🇺🇸It's good to have you here
خیلی خوش آمدید
🇺🇸Thank you for asking me.
تشکر که دعوت کردیم
@elyastips
I want the empty spaces between my fingers be filled with yours.
من میخواهم فضای خالی بین انگشتام با مال تو پر بشه.
@elyastips
من میخواهم فضای خالی بین انگشتام با مال تو پر بشه.
@elyastips
تنها راه انجام كارهاى بزرگ اينه كه كارى كه ميكنى را دوست داشته باشى.
@elyastips
@elyastips
جملات درباره دندان درد مراجعه پیش داکتر دندان
✅ نکته 1: Toothache یعنی دندان درد
I've got toothache
""دندانم درد میکنه
✅ نکته 2: حداقل دوبار در سال نیاز هست که دندان ها Check-up بشه
The last time I went in for a check-up was 3 months ago
"آخرین باری که رفتم داکتر برای چک-اپ 3 ماه پیش بود"
توجه: Go in for یعنی برای درمان به داکتر دندان مراجعه کردن
✅ نکته 3: Root canal یعنی عصب کشی یا تخریب بخش پوسیده دندان
If you don’t brush your teeth, you might need a root canal in the future
"اگر دندان های تان مسواک نزنی، ممکنه در آینده مجبور بشی عصب کشی بکنی"
✅ نکته 4:
Toothbrush: مسواک
To brush: مسواک زدن
Dental floss: نخ دندان
To floss: نخ (دندان) کشیدن
Mouthwash: دهان شویه
If little pieces of corn get stuck between your teeth, just floss after you’ve finished eating
"اگر تکه خورد ذرت لای دندان تان گیر کنه، کافیه بعد از خوردن، (دندان تان) نخ بکشی"
The dentist wants his patients to use dental floss every night before going to bed
"داکتر میخواد از مریض که هر شب قبل از خواب از نخ دندان استفاده کنن"
✅ نکته 5: برای بیحس کردن هم دو عبارت رایج داریم:
Go numb: بیحس شدن
Administer an anesthetic تزریق پیچکاری بیحسی
I’ll administer an anesthetic and you won’t feel a thing!
"به تو پیچکاری بیحسی تزریق میکنم و هیچی احساس نمیکنی"
They gave me an injection to make my mouth go numb
"اونام به مه پیچکاری زدن تا دهنم سر بشه"
◀️ ادامه در پست بعدی...
@elyastips
✅ نکته 1: Toothache یعنی دندان درد
I've got toothache
""دندانم درد میکنه
✅ نکته 2: حداقل دوبار در سال نیاز هست که دندان ها Check-up بشه
The last time I went in for a check-up was 3 months ago
"آخرین باری که رفتم داکتر برای چک-اپ 3 ماه پیش بود"
توجه: Go in for یعنی برای درمان به داکتر دندان مراجعه کردن
✅ نکته 3: Root canal یعنی عصب کشی یا تخریب بخش پوسیده دندان
If you don’t brush your teeth, you might need a root canal in the future
"اگر دندان های تان مسواک نزنی، ممکنه در آینده مجبور بشی عصب کشی بکنی"
✅ نکته 4:
Toothbrush: مسواک
To brush: مسواک زدن
Dental floss: نخ دندان
To floss: نخ (دندان) کشیدن
Mouthwash: دهان شویه
If little pieces of corn get stuck between your teeth, just floss after you’ve finished eating
"اگر تکه خورد ذرت لای دندان تان گیر کنه، کافیه بعد از خوردن، (دندان تان) نخ بکشی"
The dentist wants his patients to use dental floss every night before going to bed
"داکتر میخواد از مریض که هر شب قبل از خواب از نخ دندان استفاده کنن"
✅ نکته 5: برای بیحس کردن هم دو عبارت رایج داریم:
Go numb: بیحس شدن
Administer an anesthetic تزریق پیچکاری بیحسی
I’ll administer an anesthetic and you won’t feel a thing!
"به تو پیچکاری بیحسی تزریق میکنم و هیچی احساس نمیکنی"
They gave me an injection to make my mouth go numb
"اونام به مه پیچکاری زدن تا دهنم سر بشه"
◀️ ادامه در پست بعدی...
@elyastips