eloquent yapping
47 subscribers
66 photos
1 video
6 links
френдли канал про сленг и фразочки в английском языке
Download Telegram
not my monkeys, not my circus

ситуация, за которую ты не отвечаешь, не несешь ответственность за людей/действия в ней, или не имеешь интереса разбираться в «этом всем»

I don’t know what's going on with their divorce, not my monkeys, not my circus.
denial is a river in Egypt

вся фраза является игрой слов, где denialотрицание звучит как The Nile (Нил — река в Египте).

По смыслу фраза означает: «Отрицание — это просто река в Египте», то есть человек не хочет признавать очевидное.

denial is a river in Egypt, your husband is gay!
smoke and mirrors

обман, иллюзия или попытка отвлечь внимание от правды с помощью трюков и манипуляций. Изначально фраза связана с фокусниками, использующими дым и зеркала для создания иллюзий.

1. The manager used smoke and mirrors to try and trick me in to thinking i was going to get my bonus next year

2. The company’s “environmentally friendly” label was just smoke and mirrors to attract more customers.
flop era

период неудач, провалов или снижения популярности, особенно в карьере или творчестве. часто используется в ироничном контексте.

1. I haven’t been to the gym in months, my diet is a mess—definitely my flop era.


2. Girl- omg my account is in its flop era rn!!!
altered my brain chemistry

что-то настолько сильное, потрясающее или впечатляющее, что кажется, будто оно изменило тебя на биохимическом уровне. часто используется в контексте музыки, фильмов, книг или неожиданных событий.


That movie altered my brain chemistry— I’ll never be the same.
1
(i'm) in the thick of it

быть в самой пучине какой-то ситуации, действия. в общем, полная погруженность во что-то

Pulled up for snacks, next thing I know — I’m in the thick of it, someone’s crying, someone’s dancing on a table.
1
laughing all the way to the bank

заработать деньги неожиданным, лёгким или даже абсурдным способом, делая что-то, что другие люди считали глупым.

1. We'll be laughing all the way to the bank if this deal works out.

2. People mocked his silly invention, but now he’s laughing all the way to the bank.
to read the room

считывать тон разговора, настроение людей вокруг и быть "на одной волне", адаптироваться к происходящему вокруг, учитывать взгляды/мнения своих собеседников

короче, СЧИТЫВАТЬ ВАЙБ и вести диалог, опираясь на это
(чаще всего употребляется именно относительно поддержания разговора)

I never invite Timmy over, he just can't read the room and ruins everybody's evening.
1
spill the tea

поделиться juicy секретом или горячими новостями, обсудить важное, сбросить напряжение сплетнями.

оригинально происходит от "spill the T", где "T" это truth. так же, в афроамериканском диалекте английского языка (AAVE) слово «tea» используется в сленге для обозначения сплетен, новостей или личной информации.

1. Don't forget to spill the tea when we meet up later.
2. Okay girls it is time to spill the tea.


#AAVE
thinking outside the box

креативно поразмыслить, придумать что-то ТАКОЕ, думать нестандартно

1. We need someone who thinks outside the box to solve this design problem.

2. No. Guess you weren't thinking outside the box!
cherry picking

выбирать удобные факты, искажая реальность, "вырывать из контекста" намеренно, либо страдать ложной дихотомией (ошибкой в рассуждении).
сравнение со сбором ягод, где мы будем выбирать только "лучшие" для нашей картины мира.

1. He cherry picked the best reviews for his website and left out the negative ones.

2. The article was clearly cherry picking data to support its claims.

3. During the debate, she was accused of cherry picking statistics to make her point.
the only way out is through

единственный путь ИЗ это путь ЧЕРЕЗ 🥴

иногда нельзя избежать боли…страха…трудностей…🚬 и единственный способ “положить им конец” это пройти сквозь них как тот самый “god’s strongest soldier”.

Лишь оказавшись по “ту сторону” мы станем свободными и СИЛЬНЫМИ 🐺 🤙

вот вам сос_мыслом на вечер субботы, греет душу эта фразочка.

In The Lord of the Rings, Frodo struggles under the weight of the Ring, but the only way out is through — he must carry it to the end to save Middle-earth.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1
once in a blue moon

ооооооочень редко/почти никогда/ну чет из ряда вон

так скажем, happening only rarely 🤓

- You didn’t get drunk or start a fight tonight?!

- What can I say, once in a blue moon.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1
a hill to die on

ХОЛМ, НА КОТОРОМ УМРЕШЬ

фразочка, берущая свои корни из военно-боевых движух, где стратегически важно и нужно занимать хайграунд (неважно какой ценой) + буду стоять до конца

убеждение/взгляд/мысль, в которую кто-то жестко вцепился, даже если ВЕСЬ МИР ПРОТИВ.

Lo-fi supermarket covers of famous songs should be banned and that’s a hill i will die on.
1
weaponized incompetence

«вооружённая🔫некомпетентность», но давайте по порядку

это когда человек сознательно или (не очень) делает вид, что не умеет что-то делать, чтобы это дело сделали за него.

когда лень прикрывается «ой, ы, блин, я не знаю, как это сделать! (я не буду даже пробовать)».

в быту: классика жанра, мужчина в паре может «не знать» как загружать стиралку/делать бытовые вещи (сделай пж, зай). 🥺

на работе: ой я чет нажал (в тридцать пятый раз) можешь пожалуйста поправить табличку.

1. Don’t let him get away with weaponized incompetence; he knows exactly how to set the table.

2. Weaponized incompetence is basically passive-aggressive laziness dressed up as helplessness.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3
🟦🔵💙

NEBOLSHOY MARATHON крылатых выражений и фразочек с BLUE для сердца и души (и покрасоваться однажды в real dialogue!)
3
out of (the) blue

когда что-то случается ни с того ни с сего, абсолютно неожиданно, без намека и предупреждения. Типа «вдруг», «ОПАНА» и ляляля.

1. He called me out of blue after five years of no contact.

2. I thought I was alone, but out of the blue, a skinwalker was standing at my window.
3👍1
to be blue/ i’m blue (лабуди-лабудай)/ having the blues

это такая лиричная тоска внутри, тербкая грусть, состояние, когда НИЧТО НЕ МИЛО и вообще хочется пропеть «мяу-мяу-мя-мяу» Билли Айлиш.

🤩 вы могли встречать в песне Rock & Roll Queen: Май харт ИЗ БЛЮ, май харт из БЛЮ фор ю

1. After finishing that movie, I just sat there, blue, thinking about life.

2. I’m feeling blue for you; I wish you were here with me.

3. I’ve been having the blues all week because of the rainy weather.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
singing the blues

жаловаться, переживать, ныть, печалиться, ну корочееее, не быть на коне, это точно, и показывать/рассказывать об этом.

🔷 я бы не сказала, что это гоняется в речи каждый день, но вас поймут + вам это добавит некоторый флер бывалого человека, который ест яблоко с ножа + загадочно курит сигареты.

1. Stop singing the blues over your ex — you’ll survive!

тут, канеш, дело в цвете, а в жанре, но в копилочку вполне! 😜
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
но почему же за blue закрепилась такая ассоциация с грустью,а блюз называется блюзом?

🔷 Синие ЧеРтИкИ

По одной из версий, в британском английском 1600-х годов, «blue devils» называли похмельные около-галлюцинации (скандально известная белочка), заставляющие крепко задуматься о вчерашем «ву-ху» (все мы там, к сожалению, были).

А так как с похмельем приходит и грустинка, «голубые дьяволы» ходили рука об руку и с подавленным состоянием того-самого-дня-после.

🔷 Со временем демоны ушли, а blue пошел в одиночное плавание, став синоним угнетенного состояния в любых (не только алко) проявлениях.

🎶 вики/исследования/квора дают достаточно обрывистые сведения, о том как блюз стал блюзом, но связь его с having the blues однозначна.

блюз зародился на юге США в конце XIX — начале XX века в афроамериканских общинах, в основном среди бывших рабов и их потомков. их песни часто затрагивали темы жизненных трудностей, разбитых сердец и потерь (какая жизнь….). и слово blues отражало все эти вещи как нельзя лучше.

💃 к концу XIX века на юге США пары в джук-джойнтах сливались в медленном и очень контактном танце и это называли «the blues» или «slow drag».

такие голубые дела, ребят!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2