Behboud English Group
I've lived in this town ........... I was 10 years old
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#since & #for
#گرامر
تفاوت since و for
حتما این ویدیو رو ببینید و برای دوستانتون ارسال کنید 👍
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
#گرامر
تفاوت since و for
حتما این ویدیو رو ببینید و برای دوستانتون ارسال کنید 👍
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
Rain On Me
Lady Gaga & Ariana Grande
🌸 آهنگ بسیار زیبای
🍀 #Rain_On_Me🍀
🌿#Lady_Gaga #Ariana_Grande 🌿
🌿یادگیری با آهنگ از بهترین راه های یادگیری انگلیسی است
@behboud_music
@ehbgroup504
🍀 #Rain_On_Me🍀
🌿#Lady_Gaga #Ariana_Grande 🌿
🌿یادگیری با آهنگ از بهترین راه های یادگیری انگلیسی است
@behboud_music
@ehbgroup504
متن و معنی اهنگ Rain On Mr از گاگا و آریانا
#ترجمه
I didn’t ask for a free ride
من حتی یک سواری مجانی هم نخواستم
I only asked you to show me a real good time
من فقط ازت خواستم زمان خیلی خوبی رو به من نشون بدی
I never asked for the rainfall
من هیچ وقت نخواستم که بارون بباره
At least I showed up, you showed me nothing at all
حداقل من پیداش کردم، تو هیچی رو به من نشون ندادی
[Pre-Chorus: Gaga]
It’s coming down on me
داره به من نزدیک میشه
Water like misery
آب مثل غم و اندوه
It’s coming down on me
داره به من نزدیک میشه
I’m ready, rain on me
من حاضرم، بارون بر من بباره
(دوبار تکرار)
I’d rather be dry, but at least I’m alive
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام
Rain on me, rain, rain
روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain
روی من، باران، باران
Rain on me
بارون روی من
Mmm, oh yeah, baby
ممم، اوه، آره، عزیزم
Rain on me
بارون روی من
[Verse 2: Grande]
Livin’ in a world where no one’s innocent
زندگی در دنیایی که هیچکس بیگناه نیست
Oh, but at least we try, mmm
اوه، اما حداقل سعی میکنیم
Gotta live my truth, not keep it bottled in
باید حقیقت رو بگم، نه اینکه اونو توی بطری نگه دارم
So I don’t lose my mind, baby, yeah
پس من عقلم رو از دست نمیدم عزیزم، آره
[Pre-Chorus: Grande & Gaga]
I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
من میتونم اون رو روی پوستم حس کنم (داره به طرف من میاد)
Teardrops on my face (Water like misery)
قطرات پاشیده شده روی صورتم (آب مثل بدبختی)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
من میتونم اون رو روی پوستم حس کنم (داره به طرف من میاد)
Let it wash away, yeah
بزار پاک و تمیز بشیم، آره
(دوبار تکرار)
I’d rather be dry, but at least I’m alive
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
[Post-Chorus: Grande, Both & Gaga]
Rain on me
بارون روی من
Rain on me
بارون روی من
Oh yeah, yeah
اوه، آره، آره
Rain on me, ooh yeah
بارون روی من، اوه، آره
Rain on me
بارون روی من
Rain on me, ooh
بارون روی من، اووه
[Bridge: Gaga & Grande]
(دوبار تکرار)
Hands up to the sky
دستاتون رو به سمت آسمون بلند کنید
I’ll be your galaxy
من کهکشان شما خواهم بود
I’m about to fly
من قصد پرواز دارم
Rain on me, tsunami
بارون روی منه، مثل سونامی
Rain on me (Rain on me)
بارون روی منه (بارون روی من)
[Chorus: Gaga & Grande]
I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام (بارون روی من)
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی من)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام (حداقل من زندهام)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی منه، عزیزم)
Rain on me (Rain on me)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی من)
[Outro: Gaga & Grande]
(دوبار تکرار)
I hear the thunder comin’ down
من صدای رعد رو می شونم که پایین میاد
Won’t you rain on me?
تو روی من بارون نمیباری؟
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
ها، ها، آره
Rain on me
بارون روی منه
🔈 @ehbgroup504 🔈
🔈 @behboud_music 🔈
#ترجمه
I didn’t ask for a free ride
من حتی یک سواری مجانی هم نخواستم
I only asked you to show me a real good time
من فقط ازت خواستم زمان خیلی خوبی رو به من نشون بدی
I never asked for the rainfall
من هیچ وقت نخواستم که بارون بباره
At least I showed up, you showed me nothing at all
حداقل من پیداش کردم، تو هیچی رو به من نشون ندادی
[Pre-Chorus: Gaga]
It’s coming down on me
داره به من نزدیک میشه
Water like misery
آب مثل غم و اندوه
It’s coming down on me
داره به من نزدیک میشه
I’m ready, rain on me
من حاضرم، بارون بر من بباره
(دوبار تکرار)
I’d rather be dry, but at least I’m alive
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام
Rain on me, rain, rain
روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain
روی من، باران، باران
Rain on me
بارون روی من
Mmm, oh yeah, baby
ممم، اوه، آره، عزیزم
Rain on me
بارون روی من
[Verse 2: Grande]
Livin’ in a world where no one’s innocent
زندگی در دنیایی که هیچکس بیگناه نیست
Oh, but at least we try, mmm
اوه، اما حداقل سعی میکنیم
Gotta live my truth, not keep it bottled in
باید حقیقت رو بگم، نه اینکه اونو توی بطری نگه دارم
So I don’t lose my mind, baby, yeah
پس من عقلم رو از دست نمیدم عزیزم، آره
[Pre-Chorus: Grande & Gaga]
I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
من میتونم اون رو روی پوستم حس کنم (داره به طرف من میاد)
Teardrops on my face (Water like misery)
قطرات پاشیده شده روی صورتم (آب مثل بدبختی)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
من میتونم اون رو روی پوستم حس کنم (داره به طرف من میاد)
Let it wash away, yeah
بزار پاک و تمیز بشیم، آره
(دوبار تکرار)
I’d rather be dry, but at least I’m alive
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
[Post-Chorus: Grande, Both & Gaga]
Rain on me
بارون روی من
Rain on me
بارون روی من
Oh yeah, yeah
اوه، آره، آره
Rain on me, ooh yeah
بارون روی من، اوه، آره
Rain on me
بارون روی من
Rain on me, ooh
بارون روی من، اووه
[Bridge: Gaga & Grande]
(دوبار تکرار)
Hands up to the sky
دستاتون رو به سمت آسمون بلند کنید
I’ll be your galaxy
من کهکشان شما خواهم بود
I’m about to fly
من قصد پرواز دارم
Rain on me, tsunami
بارون روی منه، مثل سونامی
Rain on me (Rain on me)
بارون روی منه (بارون روی من)
[Chorus: Gaga & Grande]
I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام (بارون روی من)
Rain on me, rain, rain
بارون روی من، باران، باران
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی من)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
من ترجیح خشک باشم، اما حداقل زندهام (حداقل من زندهام)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی منه، عزیزم)
Rain on me (Rain on me)
بارون روی من، باران، باران (بارون روی من)
[Outro: Gaga & Grande]
(دوبار تکرار)
I hear the thunder comin’ down
من صدای رعد رو می شونم که پایین میاد
Won’t you rain on me?
تو روی من بارون نمیباری؟
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
ها، ها، آره
Rain on me
بارون روی منه
🔈 @ehbgroup504 🔈
🔈 @behboud_music 🔈
A:Do you think it's going to snow?
B: Yes, I ____.The temperature has dropped.
B: Yes, I ____.The temperature has dropped.
Anonymous Quiz
9%
Think do
54%
Do
8%
Am
28%
Think
Which one is incorrect?
Anonymous Quiz
22%
Believe in
15%
Interested in
13%
Cut off
51%
Angry against
این #ویدیو درباره ی #زمان حال ساده [بخش دوم] میباشد. برای مشاهده ویدئو روی لینک کلیک کنید. (دانلود این ویدیو نیز امکان پذیر است)
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
https://behboud-englishgroup.com/زمان-حال-ساده-قسمت-دوم/
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
https://behboud-englishgroup.com/زمان-حال-ساده-قسمت-دوم/
گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
زمان حال ساده {قسمت دوم} - گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
Tom is ......... for work
Anonymous Quiz
19%
Late always
3%
Lately always
67%
Always late
11%
None of them
Which one is "به هم ریختن"?
Anonymous Quiz
3%
To go with
31%
To crack down
3%
To look out
63%
To mix up
👍🤯🗣👥🚈🚅🚘🚖🚥🚏
#phrasal Verbs in English
to pull out
[قطار] حرکت کردن؛ راه افتادن، خط عوض کردن و سبقت گرفتن؛
[وسیله ی نقلیه] وارد جاده شدن،
💥💥💥💥💥💥💥
[+of]
خارج شدن(از) ، خود را کنار کشیدن(از)
if a train pulls out, it starts to leave a station ;to drive a different part of the road, usually a part where the vehicles are traveling faster
Examples: 👇
I got to the platform just as the train was pulling out.
درست هنگامی که قطار داشت حرکت می کرد ، به سکو رسیدم.
He pulled out in front of me without even looking.
او حتی بدون اینکه نگاه کند، در جلوی من خط عوض کرد و سبقت گرفت.
France was going to pull out of NATO.
فرانسه میخواست از ناتو خارج شود. (داشت از ناتو خارج میشد.)
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
#phrasal Verbs in English
to pull out
[قطار] حرکت کردن؛ راه افتادن، خط عوض کردن و سبقت گرفتن؛
[وسیله ی نقلیه] وارد جاده شدن،
💥💥💥💥💥💥💥
[+of]
خارج شدن(از) ، خود را کنار کشیدن(از)
if a train pulls out, it starts to leave a station ;to drive a different part of the road, usually a part where the vehicles are traveling faster
Examples: 👇
I got to the platform just as the train was pulling out.
درست هنگامی که قطار داشت حرکت می کرد ، به سکو رسیدم.
He pulled out in front of me without even looking.
او حتی بدون اینکه نگاه کند، در جلوی من خط عوض کرد و سبقت گرفت.
France was going to pull out of NATO.
فرانسه میخواست از ناتو خارج شود. (داشت از ناتو خارج میشد.)
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
#کلمات_ترکیبی
Bird: پرنده Brain: مغز
👉🏻Birdbrain: آدم احمق
Back: پشت Bone: استخوان
👉🏻Backbone: ستون فقرات
Dust: گرد وخاک pan: تابه
👉🏻Dustpan: خاک انداز
See: دیدن saw: اَرّه
👉🏻Seesaw: الاکلنگ
Finger: انگشت print: چاپ کردن
👉🏻Fingerprint: اثر انگشت
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
Bird: پرنده Brain: مغز
👉🏻Birdbrain: آدم احمق
Back: پشت Bone: استخوان
👉🏻Backbone: ستون فقرات
Dust: گرد وخاک pan: تابه
👉🏻Dustpan: خاک انداز
See: دیدن saw: اَرّه
👉🏻Seesaw: الاکلنگ
Finger: انگشت print: چاپ کردن
👉🏻Fingerprint: اثر انگشت
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
این #ویدیو درباره ی #زمان حال استمراری میباشد. برای مشاهده ویدئو روی لینک کلیک کنید. (دانلود این ویدیو نیز امکان پذیر است)
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
https://behboud-englishgroup.com/حال-استمراری/
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
https://behboud-englishgroup.com/حال-استمراری/
گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
حال استمراری - گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
آموزش زبان انگلیسی با فیلم انگلیسی (زیرنویس انگلیسی)
#maleficent1_part_4
هر جمعه منتظر یک پارت از این #فیلم زیبا و دیدنی باشید
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504
#maleficent1_part_4
هر جمعه منتظر یک پارت از این #فیلم زیبا و دیدنی باشید
🌺If it is helpful share it with your friends🌺
@ehbgroup504