#504_در_مکالمه
#درس_18
#budget
we have to decrease the budget this year because our clube is broke.
ما باید امسال بودجه را کاهش دهیم چون کلوب ورشکسته شده است.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
#درس_18
#budget
we have to decrease the budget this year because our clube is broke.
ما باید امسال بودجه را کاهش دهیم چون کلوب ورشکسته شده است.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
صفحه اصلی - گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
#504_در_مکالمه
#درس_18
#nimble
the nimble policeman leaped over the fence to pursue the car thief.
پلیس چالاک از روی پرچین پرید تا دزد ماشین را دنبال کند.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
#درس_18
#nimble
the nimble policeman leaped over the fence to pursue the car thief.
پلیس چالاک از روی پرچین پرید تا دزد ماشین را دنبال کند.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
صفحه اصلی - گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
#504_در_مکالمه
#درس_18
#manipulate
scientists must know how to manipulate their microscope
دانشمندان باید بدانند میکروسکوپ هایشان را چگونه درست به کار ببرند
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
#درس_18
#manipulate
scientists must know how to manipulate their microscope
دانشمندان باید بدانند میکروسکوپ هایشان را چگونه درست به کار ببرند
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com/how-to-start-learning-english-at-home/
گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
صفحه اصلی - گروه آموزش زبان انگلیسی بهبود
Forwarded from Behboud English Group (Effat Behboud)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
گردش عصرانه
قسمتی از درس 43
شما هم می توانید مکالمه زبان انگلیسی را در 90 روز یادبگیرید
https://t.me/joinchat/AAAAADvWOkzQ8ILksKff-A
قسمتی از درس 43
شما هم می توانید مکالمه زبان انگلیسی را در 90 روز یادبگیرید
https://t.me/joinchat/AAAAADvWOkzQ8ILksKff-A
Forwarded from Behboud English Group (Effat Behboud)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تدارک سفر
قسمتی از درس 45
شما هم می توانید مکالمه زبان انگلیسی را در 90 روز یادبگیرید
https://t.me/joinchat/AAAAADvWOkzQ8ILksKff-A
قسمتی از درس 45
شما هم می توانید مکالمه زبان انگلیسی را در 90 روز یادبگیرید
https://t.me/joinchat/AAAAADvWOkzQ8ILksKff-A
#504_در_مکالمه
#درس_18
#reckless
we must not ignore reckless drivers.
ما نباید رانندگان بی ملاحظه را نادیده بگیریم
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
#درس_18
#reckless
we must not ignore reckless drivers.
ما نباید رانندگان بی ملاحظه را نادیده بگیریم
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
#504_در_مکالمه
#درس_18
#horrid
Janey avoided staring at the horrid man's face
جینی ازخیره شدن به صورت مرد وحشتناک اجتناب کرد
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
#درس_18
#horrid
Janey avoided staring at the horrid man's face
جینی ازخیره شدن به صورت مرد وحشتناک اجتناب کرد
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
#504_در_مکالمه
#درس_18
#rave
Speedy raved that his car had the capacity to reach 120 miles per hour.
اسپیدی با اشتیاق تعریف میکرد که ماشینش قابلیت رسیدن به 120 کیلومتر در ساعت را دارد.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
#درس_18
#rave
Speedy raved that his car had the capacity to reach 120 miles per hour.
اسپیدی با اشتیاق تعریف میکرد که ماشینش قابلیت رسیدن به 120 کیلومتر در ساعت را دارد.
join us✔️✔️✔️
@ehbgroup504
http://behboud-englishgroup.com
Behboud English Group
Adele [Www.Bia4Music.Com] – When We Were Young [Www.Bia4Music.Com]
#ترجمه
when we were young
@ehbgroup504
Everybody loves the things you doهمه کارهای تو را دوست دارند
From the way you talkاز طرز صحبت کردنت
To the way you moveتا طرز راه رفتنت
Everybody here is watching youهمه افراد اینجا تو را می نگرند
Cause you feel like homeچون تو احساس خونه بودن را به من می دهی
@ehbgroup504
You're like a dream come trueتو مثله رویایی هستی که به واقعیت تبدیل شدی
But if by chance you're here aloneولی اگر موقعی اتفاقی تنهایی اینجا بیای
Can I have a momentمیتونم لحظه ای پیشت باشم
Before I go?قبل از اینکه برم؟
Cause I've been by myself all night longچون تمام شب تو خودم بودم
Hoping you're someoneآرزو می کردم تو کسی باشی که
I used to knowقبلا می شناختم
You look like a movieتو شبیه یک فیلمی
You sound like a songشبیه یک موسیقی هستی
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
I was so scared to face my fearsخیلی از روبرو شدن با ترسهام ترسیده بودم
Cause nobody told me that you'd be hereچون هیچکس به من نگفته بود که اینجا خواهی بود
And I swore you moved overseasو من قسم خوردم که تو به دوردست ها رفتی
That's what you said, when you left meاین چیزیه که تو گفتی, وقتی منو ترک کردی
You still look like a movieتو هنوزم مثه یک فیلمی
You still sound like a songتو هنوزم مثه یک موسیقی هستی
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
It's hard to win me backسخته که منو باز به دست بیاری
Everything just takes me backهمه چیز فقط منو به عقب برمیگردونه
To when you were thereبه زمانی که تو بودی
@ehbgroup504
To when you were thereبه زمانی که تو بودی
And a part of me keeps holding onو قسمتی از من منو نگه میداره
Just in case it hasn't goneدرست مثه اینکه هنوز تموم نشده
I guess I still careفکر کنم هنوزم برام مهمه
Do you still care?تو هم هنوز برات مهمه؟
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
I'm so mad I'm getting oldخیلی از بزرگ شدن عصبانیم
It makes me recklessمنو بی اعتنام میکنه
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
When we were youngوقتی جوان بودیم
join us✔✔✔
@ehbgroup504
when we were young
@ehbgroup504
Everybody loves the things you doهمه کارهای تو را دوست دارند
From the way you talkاز طرز صحبت کردنت
To the way you moveتا طرز راه رفتنت
Everybody here is watching youهمه افراد اینجا تو را می نگرند
Cause you feel like homeچون تو احساس خونه بودن را به من می دهی
@ehbgroup504
You're like a dream come trueتو مثله رویایی هستی که به واقعیت تبدیل شدی
But if by chance you're here aloneولی اگر موقعی اتفاقی تنهایی اینجا بیای
Can I have a momentمیتونم لحظه ای پیشت باشم
Before I go?قبل از اینکه برم؟
Cause I've been by myself all night longچون تمام شب تو خودم بودم
Hoping you're someoneآرزو می کردم تو کسی باشی که
I used to knowقبلا می شناختم
You look like a movieتو شبیه یک فیلمی
You sound like a songشبیه یک موسیقی هستی
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
I was so scared to face my fearsخیلی از روبرو شدن با ترسهام ترسیده بودم
Cause nobody told me that you'd be hereچون هیچکس به من نگفته بود که اینجا خواهی بود
And I swore you moved overseasو من قسم خوردم که تو به دوردست ها رفتی
That's what you said, when you left meاین چیزیه که تو گفتی, وقتی منو ترک کردی
You still look like a movieتو هنوزم مثه یک فیلمی
You still sound like a songتو هنوزم مثه یک موسیقی هستی
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
It's hard to win me backسخته که منو باز به دست بیاری
Everything just takes me backهمه چیز فقط منو به عقب برمیگردونه
To when you were thereبه زمانی که تو بودی
@ehbgroup504
To when you were thereبه زمانی که تو بودی
And a part of me keeps holding onو قسمتی از من منو نگه میداره
Just in case it hasn't goneدرست مثه اینکه هنوز تموم نشده
I guess I still careفکر کنم هنوزم برام مهمه
Do you still care?تو هم هنوز برات مهمه؟
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
My God, this reminds meخدای من، این موقعی رو به یادم میاره
Of when we were youngکه جوون بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
When we were youngوقتی جوان بودیم
Let me photograph you in this lightبذار تصویر تو رو به خاطر بسپارم در این نور
In case it is the last timeجوری که این اخرین باره
That we might be exactly like we wereکه ممکنه دقیقا طوری باشیم که بودیم
Before we realizedقبل از این که بفهمیم
We were sad of getting oldما از بزرگ شدن ناراحت بودیم
It made us restlessاین ما رو خسته کرد
I'm so mad I'm getting oldخیلی از بزرگ شدن عصبانیم
It makes me recklessمنو بی اعتنام میکنه
It was just like a movieاین مثله یک فیلم بود
It was just like a songاین مثله یک موسیقی بود
When we were youngوقتی جوان بودیم
join us✔✔✔
@ehbgroup504
#conversation
Leave-Talking
A: Well, it was nice talking to you.
B: It was nice talking to you too.
A: We should really hang out again.
B: That would be fun.
A: Where do you want to go?
B: I think we should go out to eat.
A: That sounds good.
B: All right, so I’ll see you then.
A: I’ll call you later.
B: Okay, I’ll talk to you later then.
A: See you later.
B: Bye.
Please share!
join us✔✔✔
@ehbgroup504
Leave-Talking
A: Well, it was nice talking to you.
B: It was nice talking to you too.
A: We should really hang out again.
B: That would be fun.
A: Where do you want to go?
B: I think we should go out to eat.
A: That sounds good.
B: All right, so I’ll see you then.
A: I’ll call you later.
B: Okay, I’ll talk to you later then.
A: See you later.
B: Bye.
Please share!
join us✔✔✔
@ehbgroup504