put your foot in it (British)
also, put your foot in your mouth
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🍁Meaning
🔸say something (by mistake) that upsets, humiliates, or embarrasses someone
🔸make an embarrassing, inappropriate or stupid statement
🔸causing embarrassment with a tactless remark
🔸to be unintentionally disrespectful, thoughtless, or offensive
🔸to commit an indiscretion or social blunder
🔸to accidentally do or say something that you later regret
🍁Examples
🔹Carla put her foot right in it when she congratulated her neighbour on being pregnant. It turns out she’s not expecting but had just put on weight.
🔹The president is always putting his foot in his mouth. He embarrasses himself and his party every time he speaks.
🔹Martin put his foot in it today. He was moaning about having no bonuses this year, and the boss was standing right behind him. How awkward!
🔹Mary and Joe had such a row the whole street must have been able to hear it. Apparently, Joe had put his foot in it by referring to her by his first wife’s name.
🔹A couple of times, it’s happened that someone really had screwed up on my team, and I put my foot in my mouth.
🔹I suggest you that don’t put your foot in your mouth at the party and look stupid.
🔹The first impression does matter unless you put your foot in your mouth and manage to ruin the interaction before it starts.
🔹At some point in your quest to learn Spanish, it is quite likely that you will put your foot in it and that will leave those around you clutching their sides as they try to control the laughter.
🔹You’re blessed with the ability to gab but are also known to put your foot in it.
🍁Origin
This informal phrase dates back to at least the early 1700s, and there is mixed history for it.
One origin alludes to stepping in something unpleasant. In ‘Polite Conversation,’ Jonathan Swift wrote, ‘The bishop has put his foot in it.‘ In 1823 the phrase was defined in a book of slang.
Other sources say that it derived from a variation of ‘foot and mouth disease’ – a dreadful medical condition affecting livestock with hooves. Although it is possible for cows and sheep to recover, farmers usually destroy infected animals in order to stop the spread amongst the rest of the flock or herd.
So, ‘foot in mouth disease’ would imply that someone has said/done something as awful or problematic as this disease.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
also, put your foot in your mouth
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🍁Meaning
🔸say something (by mistake) that upsets, humiliates, or embarrasses someone
🔸make an embarrassing, inappropriate or stupid statement
🔸causing embarrassment with a tactless remark
🔸to be unintentionally disrespectful, thoughtless, or offensive
🔸to commit an indiscretion or social blunder
🔸to accidentally do or say something that you later regret
🍁Examples
🔹Carla put her foot right in it when she congratulated her neighbour on being pregnant. It turns out she’s not expecting but had just put on weight.
🔹The president is always putting his foot in his mouth. He embarrasses himself and his party every time he speaks.
🔹Martin put his foot in it today. He was moaning about having no bonuses this year, and the boss was standing right behind him. How awkward!
🔹Mary and Joe had such a row the whole street must have been able to hear it. Apparently, Joe had put his foot in it by referring to her by his first wife’s name.
🔹A couple of times, it’s happened that someone really had screwed up on my team, and I put my foot in my mouth.
🔹I suggest you that don’t put your foot in your mouth at the party and look stupid.
🔹The first impression does matter unless you put your foot in your mouth and manage to ruin the interaction before it starts.
🔹At some point in your quest to learn Spanish, it is quite likely that you will put your foot in it and that will leave those around you clutching their sides as they try to control the laughter.
🔹You’re blessed with the ability to gab but are also known to put your foot in it.
🍁Origin
This informal phrase dates back to at least the early 1700s, and there is mixed history for it.
One origin alludes to stepping in something unpleasant. In ‘Polite Conversation,’ Jonathan Swift wrote, ‘The bishop has put his foot in it.‘ In 1823 the phrase was defined in a book of slang.
Other sources say that it derived from a variation of ‘foot and mouth disease’ – a dreadful medical condition affecting livestock with hooves. Although it is possible for cows and sheep to recover, farmers usually destroy infected animals in order to stop the spread amongst the rest of the flock or herd.
So, ‘foot in mouth disease’ would imply that someone has said/done something as awful or problematic as this disease.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
Phrasal Verbs: C
================
☘️Come up
Meaning: Come towards, to approach
Example: I was standing on the corner when Nick came up and asked for a cigarette.
☘️Come up
Meaning: Emerge or become known, especially unexpectedly
Example: Unless anything comes up, I’ll be there every day this week.
☘️Come up
Meaning: Happen
Example: I’ll let you know if any vacancies come up.
☘️Come up
Meaning: Appear
Example: He came up before a judge and was fined a thousand dollars.
☘️Come up
Meaning: Draw near in time
Example: The summer holidays are coming up.
☘️Come up
Meaning: Rise (above the horizon)
Example: It’ll be warmer once the sun comes up.
☘️Come up
Meaning: Begin to feel the effects of a recreational drug
Example: I could tell from her expression she was coming up already.
☘️Come up to
Meaning: Approach
Example: We’re coming up to the end of the night, so please finish your glasses.
☘️Come up with
Meaning: Invent, create, or think of.
Example: How can you come up with such brilliant ideas?
☘️Come upon
Meaning: Come across; to encounter; stumble upon; discover or find
Example: We came upon the skeleton while we were hiking.
☘️Come upon
Meaning: Befall; to affect; happen to
Example: I pray no harm will come upon you.
☘️Come with
Meaning: Join and come along
Example: We’re going out to lunch. Do you want to come with?
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
================
☘️Come up
Meaning: Come towards, to approach
Example: I was standing on the corner when Nick came up and asked for a cigarette.
☘️Come up
Meaning: Emerge or become known, especially unexpectedly
Example: Unless anything comes up, I’ll be there every day this week.
☘️Come up
Meaning: Happen
Example: I’ll let you know if any vacancies come up.
☘️Come up
Meaning: Appear
Example: He came up before a judge and was fined a thousand dollars.
☘️Come up
Meaning: Draw near in time
Example: The summer holidays are coming up.
☘️Come up
Meaning: Rise (above the horizon)
Example: It’ll be warmer once the sun comes up.
☘️Come up
Meaning: Begin to feel the effects of a recreational drug
Example: I could tell from her expression she was coming up already.
☘️Come up to
Meaning: Approach
Example: We’re coming up to the end of the night, so please finish your glasses.
☘️Come up with
Meaning: Invent, create, or think of.
Example: How can you come up with such brilliant ideas?
☘️Come upon
Meaning: Come across; to encounter; stumble upon; discover or find
Example: We came upon the skeleton while we were hiking.
☘️Come upon
Meaning: Befall; to affect; happen to
Example: I pray no harm will come upon you.
☘️Come with
Meaning: Join and come along
Example: We’re going out to lunch. Do you want to come with?
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
❤1
Phrasal Verbs
with Hindi Meanings
Part: 1
🔰🔰🔰🔰🔰🔰
1. Call in : किसी को बुलवाना
2. Call off : समाप्त करना, वापस लेना
3. Call up : याद करना, टेलीफोन करना
4. Call for : माँग करना, आवशयकता होना
5. Call on : थोड़ी देर के लिए जाना या रुकना
6. Call out : बुलाना
7. Call at : किसी के घर या स्थान आदि पर थोड़ी देर के लिए जाना
8. Call back : वापस बुलाना
9. Call down : प्रार्थना करना
10. Care about : चिंतित होना
11. Care for : पसंद करना
12. Carry away : आपे से बाहर करना, उत्तेजित करना
13. Carry off : जीतना
14. Carry on : जारी रखना, चलना, निभाना
15. Carry out : आज्ञा का पालन करना
16. Cast aside : छोड़ देना, त्याग करना
17. Catch up with : आगे निकलना
18. Catch out : गेंद को लपककर आउट करना
19. Cheer up : ढांढस बँधाना, बढ़ावा देना
20. Cheer up : अधिक प्रसन्न होना या करना
21. Clear away : छँट जाना
22. Clear off : छुटकारा पाना
23. Clear out : प्रस्थान करना, चला जाना
24. Climb down : निचे की ओर आना, उतरना
25. Climb up : बढ़ना
26. Close down : स्थायी रूप से बंद करना
27. Close in on/upon : ढक देना
28. Close with : स्वीकार करना
29. Cloud over : अस्पष्ट करना, ढकना
30. Come about : होना
31. Come across : संयोग से मिलना
32. Come after : पीछा करना
33. Come along : जल्दी करना
34. Come at : पहुँचना, प्राप्त करना
35. Come at : हमला करना
36. Come away from : से अलग होना, जुदा होना
37. Come back : लौटना, वापस आना
38. Come between : सम्बन्ध में हस्तक्षेप करना
39. Come by : प्रयास से प्राप्त करना
40. Come down : उतरना, गिरना, नीचे आना
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
with Hindi Meanings
Part: 1
🔰🔰🔰🔰🔰🔰
1. Call in : किसी को बुलवाना
2. Call off : समाप्त करना, वापस लेना
3. Call up : याद करना, टेलीफोन करना
4. Call for : माँग करना, आवशयकता होना
5. Call on : थोड़ी देर के लिए जाना या रुकना
6. Call out : बुलाना
7. Call at : किसी के घर या स्थान आदि पर थोड़ी देर के लिए जाना
8. Call back : वापस बुलाना
9. Call down : प्रार्थना करना
10. Care about : चिंतित होना
11. Care for : पसंद करना
12. Carry away : आपे से बाहर करना, उत्तेजित करना
13. Carry off : जीतना
14. Carry on : जारी रखना, चलना, निभाना
15. Carry out : आज्ञा का पालन करना
16. Cast aside : छोड़ देना, त्याग करना
17. Catch up with : आगे निकलना
18. Catch out : गेंद को लपककर आउट करना
19. Cheer up : ढांढस बँधाना, बढ़ावा देना
20. Cheer up : अधिक प्रसन्न होना या करना
21. Clear away : छँट जाना
22. Clear off : छुटकारा पाना
23. Clear out : प्रस्थान करना, चला जाना
24. Climb down : निचे की ओर आना, उतरना
25. Climb up : बढ़ना
26. Close down : स्थायी रूप से बंद करना
27. Close in on/upon : ढक देना
28. Close with : स्वीकार करना
29. Cloud over : अस्पष्ट करना, ढकना
30. Come about : होना
31. Come across : संयोग से मिलना
32. Come after : पीछा करना
33. Come along : जल्दी करना
34. Come at : पहुँचना, प्राप्त करना
35. Come at : हमला करना
36. Come away from : से अलग होना, जुदा होना
37. Come back : लौटना, वापस आना
38. Come between : सम्बन्ध में हस्तक्षेप करना
39. Come by : प्रयास से प्राप्त करना
40. Come down : उतरना, गिरना, नीचे आना
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
Phrasal Verbs
with Hindi Meanings
Part: 2
🔰🔰🔰🔰🔰🔰
41. Come forward : अपने आपको प्रस्तुत करना
42. Come in : अन्दर आना
43. Come in for : हासिल करना
44. Come in on : भाग लेना
45. Come of : संतान होना, से आना
46. Come off : होना, हटाये जाने योग्य होना
47. Come off : से अलग होना
48. Come on : पीछे आना
49. Come out : बाहर निकलना, प्रकाशित होना
50. Come out with : कहना
51. Come over : दूर से आना
52. Come round : चक्कर काटकर आना
53. Come through : गंभीर बिमारी, घाव आदि से चंगा होना
54. Come to : होश में आना
55. Come under : के अधीन होना
56. Come up : प्रस्तुत होना, उठना
57. Come up with : सामना करना
58. Come up to : पहुँचना
59. Come upon : आक्रमण करना
60. Come down : शांत होना
61. Count on/upon : भरोसा करना
62. Crop with : बोना
63. Crop up : आशा के विपरीत दिखाई पड़ना
64. Crowd round : गोलबंद होना
65. Cry down : निंदा करना
66. Cry for : माँग करना
67. Cry off : मुकर जाना
68. Cry out : चिल्लाना
69. Cry up : प्रयास करना, बढ़ा-चढ़ा कर कहना
70. Cut across : ज्यादा छोटे मार्ग से गुजरना
71. Cut away : काट कर हटा देना
72. Cut back : घटाना
73. Cut down : काटकर गिराना, छोटा करना
74. Cut down on : खपत में कमी करना
75. Cut into : हस्तक्षेप करना
76. Cut in : हस्तक्षेप करना
77. Cut off : काटकर अलग करना
78. Cut out : कार्य करना बंद कर देना
79. Cut out : काटकर हटाना
80. Cut up : बर्बाद कर देना
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
with Hindi Meanings
Part: 2
🔰🔰🔰🔰🔰🔰
41. Come forward : अपने आपको प्रस्तुत करना
42. Come in : अन्दर आना
43. Come in for : हासिल करना
44. Come in on : भाग लेना
45. Come of : संतान होना, से आना
46. Come off : होना, हटाये जाने योग्य होना
47. Come off : से अलग होना
48. Come on : पीछे आना
49. Come out : बाहर निकलना, प्रकाशित होना
50. Come out with : कहना
51. Come over : दूर से आना
52. Come round : चक्कर काटकर आना
53. Come through : गंभीर बिमारी, घाव आदि से चंगा होना
54. Come to : होश में आना
55. Come under : के अधीन होना
56. Come up : प्रस्तुत होना, उठना
57. Come up with : सामना करना
58. Come up to : पहुँचना
59. Come upon : आक्रमण करना
60. Come down : शांत होना
61. Count on/upon : भरोसा करना
62. Crop with : बोना
63. Crop up : आशा के विपरीत दिखाई पड़ना
64. Crowd round : गोलबंद होना
65. Cry down : निंदा करना
66. Cry for : माँग करना
67. Cry off : मुकर जाना
68. Cry out : चिल्लाना
69. Cry up : प्रयास करना, बढ़ा-चढ़ा कर कहना
70. Cut across : ज्यादा छोटे मार्ग से गुजरना
71. Cut away : काट कर हटा देना
72. Cut back : घटाना
73. Cut down : काटकर गिराना, छोटा करना
74. Cut down on : खपत में कमी करना
75. Cut into : हस्तक्षेप करना
76. Cut in : हस्तक्षेप करना
77. Cut off : काटकर अलग करना
78. Cut out : कार्य करना बंद कर देना
79. Cut out : काटकर हटाना
80. Cut up : बर्बाद कर देना
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
SV RAMANUJ
❤2