#新蒲崗
0942 新蒲崗連儂牆被破壞,被文宣遮住的一句話浮現出來 - “Quis custodiet ipsos custodes?” 是一句拉丁文諺語(英語:List of Latin phrases),通常被認為出自古羅馬詩人尤維納利斯的諷刺作品《Satire VI》段落 347章8節,直譯為「誰來把守守衛者?」,亦譯「誰來監督監督者?」,這句話也有一些比較白話的翻譯和改編,例如「監管之人,誰人監管?」
0942 新蒲崗連儂牆被破壞,被文宣遮住的一句話浮現出來 - “Quis custodiet ipsos custodes?” 是一句拉丁文諺語(英語:List of Latin phrases),通常被認為出自古羅馬詩人尤維納利斯的諷刺作品《Satire VI》段落 347章8節,直譯為「誰來把守守衛者?」,亦譯「誰來監督監督者?」,這句話也有一些比較白話的翻譯和改編,例如「監管之人,誰人監管?」
💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦
#水炮車 #裝甲車
如有水炮車及銳武裝甲車資訊 請pm @loveeatsyrup
消息指水炮車喺政總 求Fact Check
💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦
#水炮車 #裝甲車
如有水炮車及銳武裝甲車資訊 請pm @loveeatsyrup
消息指水炮車喺政總 求Fact Check
💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦