«Человек, который любит рамен, не может быть плохим!» — говорили в одном там сериале 😏
Сегодня был найден самый офигенный рамен Волгограда 🤤(а в своей любви к этому блюду я признавалась и рецептом делилась ишшо вот тут).
Сегодня был найден самый офигенный рамен Волгограда 🤤(а в своей любви к этому блюду я признавалась и рецептом делилась ишшо вот тут).
❤🔥17
У меня созрело гневное #янедоговорила
А спровоцировано оно тем, что в одном из книжных клубов мы читаем ко встрече “У меня к вам несколько вопросов”, и, как это водится, начинаются предварительные обсуждения. И пишет мне подруга - а причем тут Тартт? И правда - причем, говорю. Ну, потому что вот там в рецензиях пишут про “Тайную историю”, вайб Донны и тыды и тыпы… Ага, говорю, ага…
И вот какая штука. Я безмерно уважаю Донну Тартт. Я люблю ее книги. Я ею искренне восхищаюсь. Но я абсолютно не понимаю, зачем обижать всех авторов, осмелившихся после “Тайной истории” написать об убийстве и странненькой молодежи в стенах закрытого учебного заведения, ярлыком “по мотивам Тартт”, как будто у нее одной монополия и на сеттинг, и на троп, и все, кому не повезло родиться после - жалкие подражатели. Почему не по мотивам Харрис, например? Потому что у нее больше, чем одна книга в 10 лет? Или потому что ей все ж не повезло опубликоваться в 2004? Почему не по мотивам Элизабет Джордж или Нэнси Клейнбаум? Где в Маккай, прости господи, оглядка на Тартт?
Давайте любить, но все ж не целовать ноги 24/7. Злюся…
ЗЫ: если хотите - покричите в комментариях, могу собрать подборку книжуль постарше Тартт и помладше, где тоже кого-то грохнули в интернате или академии, не одной “Тайной историей” живы, в конце концов…
А спровоцировано оно тем, что в одном из книжных клубов мы читаем ко встрече “У меня к вам несколько вопросов”, и, как это водится, начинаются предварительные обсуждения. И пишет мне подруга - а причем тут Тартт? И правда - причем, говорю. Ну, потому что вот там в рецензиях пишут про “Тайную историю”, вайб Донны и тыды и тыпы… Ага, говорю, ага…
И вот какая штука. Я безмерно уважаю Донну Тартт. Я люблю ее книги. Я ею искренне восхищаюсь. Но я абсолютно не понимаю, зачем обижать всех авторов, осмелившихся после “Тайной истории” написать об убийстве и странненькой молодежи в стенах закрытого учебного заведения, ярлыком “по мотивам Тартт”, как будто у нее одной монополия и на сеттинг, и на троп, и все, кому не повезло родиться после - жалкие подражатели. Почему не по мотивам Харрис, например? Потому что у нее больше, чем одна книга в 10 лет? Или потому что ей все ж не повезло опубликоваться в 2004? Почему не по мотивам Элизабет Джордж или Нэнси Клейнбаум? Где в Маккай, прости господи, оглядка на Тартт?
Давайте любить, но все ж не целовать ноги 24/7. Злюся…
ЗЫ: если хотите - покричите в комментариях, могу собрать подборку книжуль постарше Тартт и помладше, где тоже кого-то грохнули в интернате или академии, не одной “Тайной историей” живы, в конце концов…
🔥4
Forwarded from Список литературы
Мы начинаем подготовку ко второй встрече, книга выбрана 😏скоро вам о ней расскажем, а пока хотим предложить варианты чтения для солнечных деньков ☀ Лето набирает обороты, и его приятно провести в интересной компании, например…
Л.К. Адамс «Bromance.Тайный клуб романтиков»
… с накачанными бейсболистами, которые тайно читают и обсуждают любовные романы, чтобы лучше ладить с девушками ⚾💪🏻💞
Т. Девитт «Все сложно»
…с милой парочкой из мира стендапа, которая прячет за пиар-романом и шутками настоящую любовь 💘🎙
Л. Сауле «Словно ничего не случилось»
… с Эммой, девушкой, вернувшейся на родной остров в поисках бывшей подруги, с которой спустя годы связывает цепочка неверных решений и влюбленность в парня на мотоцикле 🏍💔
Д. Дюморье "Ребекка"
... с красавцем-наследником и его молоденькой женой в мрачном замке, полном тайн погибшей бывшей🌚
А. Крейн "Улыбнись мне, Артур Эдинброг"
... с москвичкой Вилкой, попавшей в волшебную параллельную реальность в качестве фамильяра сварливого, но симпатичного колдуна💘✨
Л.К. Адамс «Bromance.Тайный клуб романтиков»
… с накачанными бейсболистами, которые тайно читают и обсуждают любовные романы, чтобы лучше ладить с девушками ⚾💪🏻💞
Т. Девитт «Все сложно»
…с милой парочкой из мира стендапа, которая прячет за пиар-романом и шутками настоящую любовь 💘🎙
Л. Сауле «Словно ничего не случилось»
… с Эммой, девушкой, вернувшейся на родной остров в поисках бывшей подруги, с которой спустя годы связывает цепочка неверных решений и влюбленность в парня на мотоцикле 🏍💔
Д. Дюморье "Ребекка"
... с красавцем-наследником и его молоденькой женой в мрачном замке, полном тайн погибшей бывшей🌚
А. Крейн "Улыбнись мне, Артур Эдинброг"
... с москвичкой Вилкой, попавшей в волшебную параллельную реальность в качестве фамильяра сварливого, но симпатичного колдуна💘✨
❤🔥6❤1
Forwarded from Список литературы
Мы готовы объявить книгу на следующую встречу: читаем "Что случилось этим летом" Тессы Бейли (Inspiria). 18+
Просим любить и жаловать - перед вами сестры Беллинджер: серьезная Ханна (слева) и гламурная Пайпер (справа, вообще она блондинка, но тут уже что оказалось в наличии). Импульсивность Пайпер приводит к тому, что богатый отчим в качестве наказания ссылает ее в рыбацкий городок Вестпорт для исправления и осознания своих целей в жизни, а Ханна следует за ней. А народ на берегу живет суровый. И мужчины - интересные ☺️ А еще, когда ты оторван от соцсетей - начинаешь слышать себя настоящего😊
Мы выбрали эту книгу как яркий пример того, сколько всего может быть скрыто под легкомысленной обложкой. Мы были бы рады узнать мнение парней относительно того, насколько реальны реакции и поступки мужчин в этом романе. Мы хотим узнать, что вы думаете о разнице между быть и казаться. Да вообще у нас бездна вопросов к вам и мы очень хотим поболтать 😁
Ждем вас 5 июля в Funky Coffee на Базарной, сбор в 18:30 ❤️
Просим любить и жаловать - перед вами сестры Беллинджер: серьезная Ханна (слева) и гламурная Пайпер (справа, вообще она блондинка, но тут уже что оказалось в наличии). Импульсивность Пайпер приводит к тому, что богатый отчим в качестве наказания ссылает ее в рыбацкий городок Вестпорт для исправления и осознания своих целей в жизни, а Ханна следует за ней. А народ на берегу живет суровый. И мужчины - интересные ☺️ А еще, когда ты оторван от соцсетей - начинаешь слышать себя настоящего😊
Мы выбрали эту книгу как яркий пример того, сколько всего может быть скрыто под легкомысленной обложкой. Мы были бы рады узнать мнение парней относительно того, насколько реальны реакции и поступки мужчин в этом романе. Мы хотим узнать, что вы думаете о разнице между быть и казаться. Да вообще у нас бездна вопросов к вам и мы очень хотим поболтать 😁
Ждем вас 5 июля в Funky Coffee на Базарной, сбор в 18:30 ❤️
❤4🔥4
Таки если внезапно у вас на завтра еще нет планов и вы невзначай окажетесь в Волжском — телеграфирую: в 18:30 буду в "Хоббитоне" про "Унесенных призраками" рассказывать🖤
❤🔥9
Audio
Несу вам немного средовых новостей: про иноагентов в библиотеке, новую "Войну и мир" и псевдонимы🐸📚
❤🔥6👍2🔥1😍1
Ну что я могу сказать на 16% «Йеллоуфейса»?
1. Ребекка Куанг продолжает расти как писатель и делает это хорошо в разных жанрах (кто знает, может будет так же лихо творить, как Роулинг).
2. Я заинтригована сюжетом, потому что пока вообще не понимаю, как эту завязку она развернет на четыре сотни страниц.
3. Дарья Белоусова в качестве исполнительницы аудиоверсии — невероятная удача издательства, так как в ее озвучке меня не закоротило даже от «Рори, та хотя бы прочла мой дебютный роман, хотя и не поняла его от слова “совсем”» и прочих переводческих решений😁
1. Ребекка Куанг продолжает расти как писатель и делает это хорошо в разных жанрах (кто знает, может будет так же лихо творить, как Роулинг).
2. Я заинтригована сюжетом, потому что пока вообще не понимаю, как эту завязку она развернет на четыре сотни страниц.
3. Дарья Белоусова в качестве исполнительницы аудиоверсии — невероятная удача издательства, так как в ее озвучке меня не закоротило даже от «Рори, та хотя бы прочла мой дебютный роман, хотя и не поняла его от слова “совсем”» и прочих переводческих решений😁
😁6❤🔥2
Forwarded from Книги на Поляне
🕵🏻♂️Пропущенные шедевры переводной литературы — объявлен список за 2024 год
Соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, представили список специальной номинации премии «Пропущенные шедевры». Номинация учреждена в 2023 году с целью отметить выдающееся произведение мировой литературы, открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора.
Список формируется членами жюри премии на основе рекомендаций экспертов — переводчиков, издателей и критиков. В 2024 году него вошли семь книг авторов из семи разных стран.
Список номинации «Пропущенные шедевры» 2024 года:
1. Хуан Филлой. Оп Олооп. Поляндрия NoAge, 2023. Аргентина. Перевод с исп. Михаил Емельянов.
2. Оливия Мэннинг. Балканская трилогия. Ад Маргинем, 2023. Великобритания. Перевод с англ. Дарья Горянина.
3. Петер Вайсс. Прощание с родителями. Libra, 2023. Германия. Перевод с нем. Ирина Алексеева.
4. Горан Петрович. Осада церкви Святого Спаса. Эксмо, 2024. Сербия. Перевод с серб. Лариса Савельева.
5. Денис Джонсон. Сны поездов. Синдбад, 2021. США. Перевод с англ. Сергей Кумыш.
6. Арто Паасилинна. Тысяча Чертей пастора Хуусконена. Inspiria, 2021. Финляндия. Перевод с фин. Вероника Силиванова.
7. Стиг Дагерман. Немецкая осень. ИД Ивана Лимбаха, 2023. Швеция. Перевод с швед. Наталия Пресс.
Лауреат номинации – переводчик – получает 250 тысяч рублей. Первым лауреатом премии в номинации «Пропущенные шедевры» стала Ирина Доронина за перевод романа нигерийского писателя Чинуа Ачебе «Все рушится».
Имя лауреата 2024 года будет объявлено в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
Посмотреть книги на странице номинации
Соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, представили список специальной номинации премии «Пропущенные шедевры». Номинация учреждена в 2023 году с целью отметить выдающееся произведение мировой литературы, открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора.
Список формируется членами жюри премии на основе рекомендаций экспертов — переводчиков, издателей и критиков. В 2024 году него вошли семь книг авторов из семи разных стран.
Список номинации «Пропущенные шедевры» 2024 года:
1. Хуан Филлой. Оп Олооп. Поляндрия NoAge, 2023. Аргентина. Перевод с исп. Михаил Емельянов.
2. Оливия Мэннинг. Балканская трилогия. Ад Маргинем, 2023. Великобритания. Перевод с англ. Дарья Горянина.
3. Петер Вайсс. Прощание с родителями. Libra, 2023. Германия. Перевод с нем. Ирина Алексеева.
4. Горан Петрович. Осада церкви Святого Спаса. Эксмо, 2024. Сербия. Перевод с серб. Лариса Савельева.
5. Денис Джонсон. Сны поездов. Синдбад, 2021. США. Перевод с англ. Сергей Кумыш.
6. Арто Паасилинна. Тысяча Чертей пастора Хуусконена. Inspiria, 2021. Финляндия. Перевод с фин. Вероника Силиванова.
7. Стиг Дагерман. Немецкая осень. ИД Ивана Лимбаха, 2023. Швеция. Перевод с швед. Наталия Пресс.
Лауреат номинации – переводчик – получает 250 тысяч рублей. Первым лауреатом премии в номинации «Пропущенные шедевры» стала Ирина Доронина за перевод романа нигерийского писателя Чинуа Ачебе «Все рушится».
Имя лауреата 2024 года будет объявлено в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
Посмотреть книги на странице номинации
🔥4
Написала для Psychologies небольшую статью про «эффект свидетеля» и убийство Китти Дженовезе. Приходите обсудить в комментарии 🖤
❤🔥12
Нет, все же в переводе «Йеллоуфейса» чем дальше в лес, тем толще бревна, и теперь мои глаза от закатывания в район затылка не спасает даже озвучка. Я была готова смириться с тем, что выпускница Йеля вне академической среды разговаривает, как гопница с Веселой балки, и хочет отлить, но на жупеле я сломалась…
❤5😁5🔥1