Vanitas – один из моих любимых жанров в изобразительном искусстве, одновременно мрачный и каким-то удивительным образом приносящий утешение
O curas hominum! fumo, bullisque caducis – О чаянья людские! дым и мыльные пузыри – гласит фрагмент надписи под гравюрой. Но и в развеянных ветром клубах дыба, и в мыльных пузырях есть особая красота, которую видит художник
Гравюра Виллема ван Сваненбурга по рисунку Абрахама Блумарта
Лейден, 1611 г.
Из собрания Рейксмюсеума
O curas hominum! fumo, bullisque caducis – О чаянья людские! дым и мыльные пузыри – гласит фрагмент надписи под гравюрой. Но и в развеянных ветром клубах дыба, и в мыльных пузырях есть особая красота, которую видит художник
Гравюра Виллема ван Сваненбурга по рисунку Абрахама Блумарта
Лейден, 1611 г.
Из собрания Рейксмюсеума
❤🔥16❤12👍1
Инициал D из книги Nova alphati effictio historiis ad sigulas literas correspondētibus (Новый алфавит с историей, соответствующей каждой букве), напечатанной знаменитым художником и книгоиздателем Теодором де Бри в 1595 году
Букве D здесь соответствует библейская история царя Давида, кратко описанная в стихах на латинском и немецком языках
Заметьте, что в латинском тексте точки – кружочки, а в готическом – ромбики. Вроде бы мелочь, а так красиво 🖤
Из собрания Музея искусств и ремесел в Гамбурге
#инициал
Букве D здесь соответствует библейская история царя Давида, кратко описанная в стихах на латинском и немецком языках
Заметьте, что в латинском тексте точки – кружочки, а в готическом – ромбики. Вроде бы мелочь, а так красиво 🖤
Из собрания Музея искусств и ремесел в Гамбурге
#инициал
❤🔥16❤8🔥1🤓1
В день рождения Виктора Гюго давайте полюбуемся на рукопись великого романа “Собор Парижской Богоматери” и авторские маргиналии – маленькие рисунки на полях. Вот, например, набросок фасада Нотр-Дам на одной из страниц
Рукопись хранится в Национальной библиотеке Франции, полистать ее можно вот здесь
Ну и не могу не показать вам не имеющий отношения к рукописи, но совершенно прелестный вид набережной Монтебелло с книжными киосками на фоне собора – это гравюра в технике мягкого лака чешского художника Т. Ф. Шимона из собрания Рейксмюсеума, от которой так и веет весенним ветерком 🌱
#автограф
Рукопись хранится в Национальной библиотеке Франции, полистать ее можно вот здесь
Ну и не могу не показать вам не имеющий отношения к рукописи, но совершенно прелестный вид набережной Монтебелло с книжными киосками на фоне собора – это гравюра в технике мягкого лака чешского художника Т. Ф. Шимона из собрания Рейксмюсеума, от которой так и веет весенним ветерком 🌱
#автограф
❤20🤩7🔥5👍3
Память мира: Евангелие Хитрово
В Российской государственной библиотеке хранится удивительный памятник русского книжного искусства – рукописное Евангелие Хитрово
Это богослужебное евангелие, созданное в Москве около 1400 года, богато украшенное миниатюрами с изображениями евангелистов и их символов, цветными заставками и инициалами. Считается, что в создании миниатюр могли участвовать Феофан Грек, Андрей Рублев и Даниил Черный. Бархатный переплет книги декорирован серебряными гравированными накладками
Текст написан очень красивым уставным письмом. Некоторые инициалы изображают фантастических животных. Моя любимая тут – буква В в виде синей птицы, глядящей в глаза большой зелёной змее 🐦🐍
Евангелие названо по имени боярина Богдана Хитрово, который получил его в подарок от царя Федора Алексеевича в 1667 году и передал в Троице-Сергиеву Лавру, где оно и хранилось следующие 250 лет
Евангелие Хитрово было внесено в Международный реестр #ПамятьМира в 1997 году
Книга полностью оцифрована, и ее можно изучить на сайте проекта НЭБ Книжные памятники, там же приведено ее подробное описание 📖
В Российской государственной библиотеке хранится удивительный памятник русского книжного искусства – рукописное Евангелие Хитрово
Это богослужебное евангелие, созданное в Москве около 1400 года, богато украшенное миниатюрами с изображениями евангелистов и их символов, цветными заставками и инициалами. Считается, что в создании миниатюр могли участвовать Феофан Грек, Андрей Рублев и Даниил Черный. Бархатный переплет книги декорирован серебряными гравированными накладками
Текст написан очень красивым уставным письмом. Некоторые инициалы изображают фантастических животных. Моя любимая тут – буква В в виде синей птицы, глядящей в глаза большой зелёной змее 🐦🐍
Евангелие названо по имени боярина Богдана Хитрово, который получил его в подарок от царя Федора Алексеевича в 1667 году и передал в Троице-Сергиеву Лавру, где оно и хранилось следующие 250 лет
Евангелие Хитрово было внесено в Международный реестр #ПамятьМира в 1997 году
Книга полностью оцифрована, и ее можно изучить на сайте проекта НЭБ Книжные памятники, там же приведено ее подробное описание 📖
❤🔥24❤10👍2
С весной, друзья!
Подснежник белоснежный 🌱
Август Рокерт, лист из серии 112 рисунков растений
Акварель, 1835–1855 гг.
Подписи на латинском и немецком языках:
Galanthus nivalis L.
Gemeines Schneeglöckchen
Из собрания Альбертины
#гербарий
Подснежник белоснежный 🌱
Август Рокерт, лист из серии 112 рисунков растений
Акварель, 1835–1855 гг.
Подписи на латинском и немецком языках:
Galanthus nivalis L.
Gemeines Schneeglöckchen
Из собрания Альбертины
#гербарий
❤31❤🔥8🦄3
У великого Антонио Вивальди сегодня день рождения, в честь чего предлагаем посмотреть на первое издание двенадцати концертов композитора из собрания Национальной библиотеки Франции (ссылка на первую книгу). Концерты были опубликованы в 1725 году в Амстердаме в сборнике под названием Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione (Спор гармонии с изобретением) 🎶
Первые четыре из этих концертов известны всему миру под названием “Времена года”. На иллюстрациях титульный лист издания и первая страница первого концерта – “Весны” 🌿
Между нотными строками напечатаны строки стихов. Каждому концерту “Времен года” соответствует сонет. “Весна” в переводе Давида Самойлова звучит так:
Пришла весна, ее встречают птицы
Веселым пеньем в гуще вешних крон.
Ручей кипит, спеша с рекою слиться,
Его дыханьем ветер освежен.
Порою туч угрюмых вереницы
На воздух надевают капюшон.
Не исчезают беглые зарницы.
И снова слышен птичий перезвон.
В зеленых рощах на заре весенней
Под милый шелест листьев и растений
Спят пастухи и псы хранят стада.
А к ночи на туманные низинки
Воздушных нимф плясать зовут волынки.
И с неба светит вольная звезда.
Гравированный портрет улыбающегося композитора с нотами в руке – из собрания графики Геттингенского университета
#стихи
Первые четыре из этих концертов известны всему миру под названием “Времена года”. На иллюстрациях титульный лист издания и первая страница первого концерта – “Весны” 🌿
Между нотными строками напечатаны строки стихов. Каждому концерту “Времен года” соответствует сонет. “Весна” в переводе Давида Самойлова звучит так:
Пришла весна, ее встречают птицы
Веселым пеньем в гуще вешних крон.
Ручей кипит, спеша с рекою слиться,
Его дыханьем ветер освежен.
Порою туч угрюмых вереницы
На воздух надевают капюшон.
Не исчезают беглые зарницы.
И снова слышен птичий перезвон.
В зеленых рощах на заре весенней
Под милый шелест листьев и растений
Спят пастухи и псы хранят стада.
А к ночи на туманные низинки
Воздушных нимф плясать зовут волынки.
И с неба светит вольная звезда.
Гравированный портрет улыбающегося композитора с нотами в руке – из собрания графики Геттингенского университета
#стихи
❤🔥18❤11👍2