Беспечный архивариус
530 subscribers
1.12K photos
399 links
Факультет ненужных, но восхитительных вещей

Собираю тут ссылки на манускрипты, старинные книги, иллюстрации и музейные артефакты и немного о них рассказываю
Download Telegram
Память мира: Девятая симфония Бетховена

Автограф партитуры великой симфонии № 9 Ре минор, op. 125 Людвига ван Бетховена хранится в Берлинской государственной библиотеке.

Не буду отнимать хлеб у историков музыки, об этом удивительном произведении написаны тонны текстов. Просто скажу, что даже история одной только рукописи как будто символизирует преодоление границ и силу человеческого единения.

#автограф
7
После смерти Бетховена автограф симфонии оказался разделен на две части. Одна часть находилась у Антона Шиндлера, биографа композитора. В 1846 году её приобрела Старая библиотека в Берлине.
Другая часть была найдена в поместье Бетховена, куплена на аукционе венским издателем Доменико Артариа и хранилась в его семье. В 1901 году эта рукопись также была передана в Старую библиотеку.

Во время Второй мировой войны библиотека разделила рукопись для обеспечения ее безопасности, и с 1941 года автограф хранился в трех разных местах. В результате, когда война закончилась, часть автографа оказалась в Кракове (Польша), часть в Восточном Берлине (ГДР) и еще одна часть в Западном Берлине (ФРГ).

В 1977 году Польша передала ГДР краковский автограф, и все три части оригинальной партитуры вновь оказались в Берлине, разделенные Берлинской стеной. Только через несколько лет после объединения Германии, в 1997 году, рукопись снова обрела свою целостность.

С 1972 года инструментальная версия четвертой части Девятой симфонии является гимном Европейского союза и Совета Европы.
На картинках под нотным текстом внизу каждого листа можно увидеть слова первых строк “Оды к Радости” Фридриха Шиллера, для которой Бетховен и написал свою музыку.

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.


В переводе И.В. Миримского они звучат так:

Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам,
Опьянённые тобою,
Мы вошли в твой светлый храм.
Ты сближаешь без усилья
Всех разрозненных враждой,
Там, где ты раскинешь крылья,
Люди — братья меж собой.


Рукопись партитуры Девятой симфонии была включена в Международный реестр #ПамятьМира в 2001 году. Сейчас она оцифрована, и полюбоваться на нее можно вот здесь
8❤‍🔥2🔥2
Солнечные орхидеи нидерландского художника и дизайнера Геррита Виллема Дейссельхофа желают всем приятного понедельника!

Эскиз настенного панно, около 1892 г.

Из собрания Рейксмюсеума, разглядывать вот тут

#гербарий
10❤‍🔥4🤩2
В IX веке в Японии жила великая Оно-но Комати и сочиняла удивительные щемящие стихи.

Спустя примерно 900 лет, около 1785 года, парижский мастер художественной бронзы Франсуа Ремон создал вот этот письменный прибор. Крышкой ему служит японская лаковая плакетка. На внешней стороне здесь изображена Оно-но Комати в пышном одеянии и написано одно из ее стихотворений, на внутренней — доска для игры в го и хризантемы. К японской плакетке Ремон добавил бронзовых китайцев, маленькие колокольчики и орнамент, и получилась прелестная вещица в духе шинуазри.

К сожалению, я не знаю, какое именно стихотворение Комати написано на крышке. Но если учесть, что прибор принадлежал ее величеству королеве Франции Марии Антуанетте, то по настроению очень подходит вот это:

Печальна жизнь. Удел печальный дан
Нам, смертным всем. Иной не знаем доли.
И что останется? —
Лишь голубой туман,
Что от огня над пеплом встанет в поле.


Перевод А.Е. Глускиной

Собрание Лувра, источник вот здесь

#ВсеДляПисьма #стихи
❤‍🔥164
Простая и понятная каллиграфическая таблица ✍️
Нидерланды, Антониус Смитерс, ок. 1561-1625

Собрание Рейксмюсеума, источник вот тут
15
Горный пейзаж и набросок пальмы от титана классицизма Никола Пуссена

Рисунки сделаны на сторонах одного листа бумаги. В левом нижнем углу страницы с наброском пальмы можно увидеть подпись мастера — N. Poussin
Рисунок пером. Ок. 1635-1640

Собрание Музея Метрополитен, разглядывать здесь
10❤‍🔥5
Память мира: Самаркандский куфический Коран

Прошлой осенью мне довелось своими глазами увидеть памятник из Международного реестра ЮНЕСКО — Коран Усмана или Самаркандский куфический Коран, который хранится и экспонируется в комплексе Хаст Имам в Ташкенте (Узбекистан).

Это легендарная, овеянная преданиями рукопись, один из старейших Коранов мира. Манускрипт очень красивый, он написан на оленьем пергаменте древним куфическим письмом и датируется концом VIII — началом IX вв. Рукопись сохранилась не полностью, в Ташкенте находится самый большой её фрагмент, в нем примерно одна треть текста Корана.

Самаркандский куфический Коран был включен в Международный реестр #ПамятьМира в 1997 году.

Отдельные листы рукописи сегодня хранятся также в Музее исламского искусства в Дохе (Катар), в Музее Ага-хана в Торонто (Канада), в Музее Метрополитен в Нью-Йорке (США) и в частных коллекциях.

Листы из Нью-Йорка и Торонто оцифрованы и выложены в открытый доступ, их можно изучить здесь и вот здесь
7❤‍🔥2🔥1
Почти пятьдесят лет своей истории Самаркандский куфический Коран провел в Санкт-Петербурге. Он хранился в Публичной библиотеке (сегодня это Российская национальная библиотека), и был издан здесь в 1905 году в 50 экземплярах facsimile усилиями заведующего музеем Санкт-Петербургского археологического института В. И. Успенского и купца С. И. Писарева.

Факсимильное издание полностью оцифровано и доступно на сайте проекта Союза немецких академий наук Corpus Coranicum вот здесь

Узнать древние легенды, побольше почитать о рукописи и посмотреть фотографии можно на сайте виртуальной выставки “Самаркандский Коран в Публичной библиотеке (1870–1917)” вот тут
❤‍🔥53
Жизнеутверждающий привет из XVII века.
Девиз шпалеры “Лето” из серии “Времена года”

Candore omnia vincit
Белизна побеждает всё

Белизна лилии здесь, конечно, означает и чистоту, и ясность, и искренность, и свет истины

Себастьян Леклерк Старший, Жак Байи, 1670 г.

Собрание Эрмитажа, разглядывать тут
11❤‍🔥3
Шпалеры меня что-то зацепили, и проведя небольшое исследование я их нашла.

Серия “Времена года” — это одни из первых гобеленов, картоны для которых были созданы первым живописцем короля Людовика XIV Шарлем Лебреном, после того как он возглавил Королевскую мануфактуру гобеленов и мебели в 1663 году.
❤‍🔥10
Фрагмент с лилией относится к шпалере “Лето”, гравированное изображение которой вы видите на картинке.

В центре композиции на фоне канала и дворца Фонтенбло Минерва и Аполлон держат венок с изображением одного из фасадов Лувра и латинской надписью “Tum sibi tum vobis” — “Для себя и для вас”. По углам шпалеры расположены круглые медальоны с эмблемами и латинскими девизами. Наша лилия тут в верхнем углу справа. По сторонам шпалеры в картушах расположены монограммы Короля-Солнца, вверху — королевский герб Франции, внизу — латинская подпись.
Буквально каждая деталь здесь имеет свое символическое содержание, основной смысл которого — прославление Людовика как покровителя наук и искусств.

Гравюра из собрания Эрмитажа, рассмотреть ее можно вот тут

Сам гобелен мог выглядеть примерно, как вот тут (вариант без медальонов).

Подробное описание значения всех четырех шпалер из этой серии можно найти, например, вот тут в издании 1725 года, на французском и нидерландском языках.
❤‍🔥7
Ну и конечно, архивариус не может не сообщить, что в собрании Департамента рукописей Национальной библиотеки Франции хранится альбом рисунков на пергаменте художника Жака Байи. Альбом называется “Devises pour les tapisseries du Roy, où sont représentez les quatre Élémens et les quatre Saisons de l'année”.

На рисунках изображены как целиком гобелены из серий “Времена года” и “Четыре стихии”, так и эмблемы с девизами по отдельности. Авторы девизов — французские писатели Франсуа Шарпантье, Жак Кассань и (да-да!) Шарль Перро.

На это невероятной красоты произведение можно полюбоваться вот здесь
❤‍🔥12
30 июля — Международный день дружбы, с чем всех поздравляем и предлагаем пошуршать страницами альбомов.

Album amicorum или альбом друзей, или в российской традиции просто альбом — документ особенный, в котором рисунки могут соседствовать со стихами и афоризмами, а автографы великих поэтов и ученых — с сентиментальностями типа “кто любит более тебя, пусть пишет далее меня” в самом конце самой последней страницы.

По такому случаю вот вам три очаровательных альбомных листа:

XVII век — галантная сцена и подписи на латинском и немецком языках о том, что ничто не может превзойти силу любви
Источник тут

XVIII век — внушительная запись на древних языках — латинском, греческом и иврите
Источник тут

XIX век — рисунок фиалки с трогательной надписью на немецком языке “цветочек просит, не забудь меня”
Источник тут
13❤‍🔥3👍1🤩1
Август
Гравюра И. Вольфа, Германия, первая треть XVIII века

Собрание Библиотеки герцога Августа в Вольфенбюттеле, рассматривать тут

Друзья, у нас с архивариусом начинается небольшой отпуск. Скоро вернемся!
Всем приятного продолжения лета 🌿
❤‍🔥98👍1
Выныриваем из отпуска, чтобы отпраздновать с вами Всемирный день слонов 🐘

Этот чудесный рисунок — иллюстрация к труду римского врача Секста Плацита Libri medicinae Sexti Placiti Papyriensis ex animalibus pecoribus et bestiis vel avibus Concordantiae о медицинских средствах животного происхождения

Рукописный сборник текстов по медицине и естественной истории
Франция, Х век

Собрание Национальной библиотеки Нидерландов, любоваться тут

#бестиарий
21❤‍🔥9