Как думаете, пора указать западной философии на ее место?
Anonymous Poll
69%
Пора 👊😎
31%
Не пора 🙅🏻♀️
Новый выпуск Unaussprechlichen Kulten знакомит слушателя с японской экспериментальной поп-музыкой 1980-х: шумным нью-вейвом, авангардными синтвейвом и электроакустическим минимализмом.
Unaussprechlichen Kulten — постоянное шоу 20ft Radio с редкими и неизвестными записями, «бесконечное паломничество по ту сторону музыки». Программу ведет Антон Шмаргович (Anthony Junkoid), сооснователь журнала ОКО.
🎶 @easteastworld
Unaussprechlichen Kulten — постоянное шоу 20ft Radio с редкими и неизвестными записями, «бесконечное паломничество по ту сторону музыки». Программу ведет Антон Шмаргович (Anthony Junkoid), сооснователь журнала ОКО.
🎶 @easteastworld
EastEast
20ft Radio выпустило аудиогид по японскому ноу-вейв-андеграунду
Вышла седьмая часть регулярной программы Unaussprechlichen Kulten
«У нас любят что-то писать, рассказывать, рефлексировать, концептуализировать — это все очень аутентичная московская история. А я привык слушать западную музыку, которая дает другое понимание эстетики в искусстве. Понял, что мне больше интересен мир и общение с иностранными художниками».
Фотограф Сергей Сапожников рассказывает о своем детстве в Ростове-на-Дону, бабушке, жвачке, роликах и о том, как все эти вещи повлияли на его творчество.
📷 @easteastworld
Фотограф Сергей Сапожников рассказывает о своем детстве в Ростове-на-Дону, бабушке, жвачке, роликах и о том, как все эти вещи повлияли на его творчество.
📷 @easteastworld
EastEast
Сергей Сапожников — о бабушке, граффити и Ростове-на-Дону
Путешествия российского художника от Мальты до Дагестана
Если вы слышали ”Desert Rose“ Стинга и Шеб Мами, вы уже немного знакомы с алжирской музыкой раи, а точнее с ее поп-версией.
«По определению музыкального этнографа Назира аль-Таи, по своей природе «раи — это музыкальный протест против политических, социальных и религиозных ограничений». Корни этого недовольства уходят в колониальное прошлое Алжира, и звучание раи с тех пор не раз менялось, прежде чем обрести современную форму поп-музыки».
Читайте больше о раи в нашем новом материале.
💃🏻@easteastword
«По определению музыкального этнографа Назира аль-Таи, по своей природе «раи — это музыкальный протест против политических, социальных и религиозных ограничений». Корни этого недовольства уходят в колониальное прошлое Алжира, и звучание раи с тех пор не раз менялось, прежде чем обрести современную форму поп-музыки».
Читайте больше о раи в нашем новом материале.
💃🏻@easteastword
EastEast
Raï: Exclamations of the Algerian Underground
Tracing a genre’s path from the city of Oran to global circulation
Уникальная возможность: опен-колл, на который можно было бы отправить эту фотографию, если бы ее сделали мы.
Кураторы выставки Bread, которая должна пройти в пространстве Art Factory Flox в Киршау, ищут фотографии со всего мира, на которых запечатлено изготовление хлеба как в ремесленных, так и в производственных масштабах. Дерзайте!
🍞@easteastworld
Кураторы выставки Bread, которая должна пройти в пространстве Art Factory Flox в Киршау, ищут фотографии со всего мира, на которых запечатлено изготовление хлеба как в ремесленных, так и в производственных масштабах. Дерзайте!
🍞@easteastworld
Большое чтение на выходные: кураторы и исследователи Ю Ми и Николай Смирнов сравнивают две философские традиции — китайскую идеологию тянься и евразийство, которое развивали русские мыслители-эмигранты, — и обнаруживают неявные параллели между разными географическими и историческими контекстами.
🖌 @easteastworld
🖌 @easteastworld
EastEast
The Shared Futures of Eurasianism and Tianxia
You Mi and Nikolay Smirnov explore the potential of unifying ideologies
🔥Не можем больше скрывать: мы запустили онлайн-радио EastEast Radio. Ищите здесь круглосуточный стрим архивной и современной музыки стран Западной Азии и Северной Африки и другие материалы, предлагающие новые перспективы на происходящее в мировой культуре.
Уже сейчас на странице радиостанции есть миксы и подкасты с участием Раби Беаини (Morphine Records), diy-этнографа Булата Халилова (Ored Recordings), исследователя музыки американских диаспор Йена Нагоски (Canary Records).
На EastEast Radio будут опубликованы эксклюзивные материалы: микс лейбла Sublime Frequencies, избранные релизы Mississippi Records, специальные подборки от Марка Гергиса (Porest), а также интервью и кураторский плейлист от ведущей NTS, диджея и продюсера Набийи Икбал.
📻 @easteastworld
Уже сейчас на странице радиостанции есть миксы и подкасты с участием Раби Беаини (Morphine Records), diy-этнографа Булата Халилова (Ored Recordings), исследователя музыки американских диаспор Йена Нагоски (Canary Records).
На EastEast Radio будут опубликованы эксклюзивные материалы: микс лейбла Sublime Frequencies, избранные релизы Mississippi Records, специальные подборки от Марка Гергиса (Porest), а также интервью и кураторский плейлист от ведущей NTS, диджея и продюсера Набийи Икбал.
📻 @easteastworld
EastEast
(EE) Radio
A 24/7 stream of rare music, a curated archive of guest mixes, and a diverse lineup of themed podcasts.
Хорошие новости не заканчиваются: объявляем финалистов нашего опен-колла к следующему выпуску. Он будет называться (no) borders и посвящен теме границ: реальных и воображаемых, культурных и географических.
📯@easteastworld
📯@easteastworld
EastEast
EastEast объявляет финалистов опен-колла (no) borders
Тексты опубликуем в следующем выпуске
Сегодня начинается Qatar Film Days — инициатива, которая открывает современное кино Западной Азии и Северной Африки для российских зрителей. Онлайн-платформа представляет игровые и документальные фильмы региона, знакомит с их создателями и контекстом, в котором развивается кинематограф соседних с Катаром стран. Пять фильмов появятся онлайн в течение нескольких месяцев.
🍿@easteastworld
🍿@easteastworld
EastEast
Qatar Film Days представляет кино Западной Азии и Северной Африки
Фильмы появятся онлайн с 18 декабря
Представьте, насколько хуже была бы ваша жизнь, если бы у комаров были зубы. О том, как это бы выглядело, можете не задумываться: это за нас уже сделали тлинкиты — коренные жители северо-западного побережья Америки. Зачем им нужны были наголовники в виде головы комаров, и как такие наголовники с Аляски попали в петербургскую Кунсткамеру и нью-йоркский Метрополитен-музей, читайте в нашем материале.
🦟@easteastworld
🦟@easteastworld
EastEast
Tlingit Headdress from Alaska
How two identical mosquito masks ended up in different parts of the world
«Часто достижения путешественников не были такими выдающимися, какими их представляли современники: в текстах много недоговорок, мистификаций и предположений. Антрополог сомневается даже в стабильности психического состояния первопроходцев, ведь они находились под влиянием непривычного климата, болезней, принимали большие дозы хинина, лечились препаратами, содержащими опиум, и крепкими алкогольными напитками».
Попросили африканиста и автора канала Tezeta Николая Стеблина-Каменского рассказать о книге «Не в своем уме: рассудок и безумие в исследовании Центральной Африки» (Out of Our Minds: Reason and Madness in the Exploration of Central Africa) голландского антрополога Йоханнеса Фабиана. Работа описывает, как производилось знание об Африке путешественниками-колониалистами в конце XIX и начале XX века, и ставит под вопрос не только рациональность самих исследователей, но и основания научной этнографии, сформировавшейся под влиянием их наследия.
⛑ @easteastworld
Попросили африканиста и автора канала Tezeta Николая Стеблина-Каменского рассказать о книге «Не в своем уме: рассудок и безумие в исследовании Центральной Африки» (Out of Our Minds: Reason and Madness in the Exploration of Central Africa) голландского антрополога Йоханнеса Фабиана. Работа описывает, как производилось знание об Африке путешественниками-колониалистами в конце XIX и начале XX века, и ставит под вопрос не только рациональность самих исследователей, но и основания научной этнографии, сформировавшейся под влиянием их наследия.
⛑ @easteastworld
EastEast
Johannes Fabian. Out of Our Minds (2000)
The madness and reason of European travelers in Central Africa
Чтобы научиться общаться со снами, нужно освоить алфавит своего подсознания. К сожалению, по теме нет ни учебников, ни видеоуроков, и процесс напоминает скорее написание докторской диссертации по психоанализу, чем сказочное духовное пробуждение. Мифология сновидений рождается из неистребимого любопытства и бесстыдной лени. Сонмища зрительных, звуковых и чувственных воспоминаний застывают в виде дурных знаков или предостережений потусторонних сил. В центре «Сна в красном тереме» — одного из величайших произведений восточной литературы — находится сон, сыгравший решающую роль в судьбе могущественной семьи. А в 2020 году уже все, включая Лену Килину и меня — участниц The Mainline Group, мечтают, строят планы, выражают себя в жизни и в искусстве напрямую из своих спален. Где-то в апреле мы начали видеть сны друг о друге и решили документировать их.
Познакомьтесь с The Mainline Group — художественным коллективом из двух участни, Софьи Чибисгулевой и Лены Килиной. Мы публикуем текст Софьи и фотографии Лены, а также показываем их работу Chthonian Rehab — своеобразный дневник пандемии, записанный во время их регулярных видеозвонков.
🌒 @easteastworld
Познакомьтесь с The Mainline Group — художественным коллективом из двух участни, Софьи Чибисгулевой и Лены Килиной. Мы публикуем текст Софьи и фотографии Лены, а также показываем их работу Chthonian Rehab — своеобразный дневник пандемии, записанный во время их регулярных видеозвонков.
🌒 @easteastworld
EastEast
История вершится в комнатах, судьбы обретают цель в грезах
Софья Чибисгулева и Лена Килина — о мечтании во время пандемии
До Нового года осталась неделя, а значит, пришло время делиться праздничным настроением. Мы попросили наших авторов рассказать, отмечают ли в их культуре Новый год (смену годов) или времен года, и какие традиции сопровождают праздник.
Начинает Икуру Куваджима, художник, фотограф и писатель, родившийся в Японии, а сейчас живущий в Москве, где он работает над личными проектами, путешествуя по Восточной Европе и Центральной Азии. Икуру рассказал о том, что слушают в это время в Японии: «Есть такие народные песни (хотя они не такие древние) и традиционные музыкальные произведения, которые часто слышишь на улице, в магазинах, в телевизоре когда приближается и наступает Новый год», — и показал одну из таких песен, включайте пока наряжаете свои ёлочки.
🎄 @easteastworld
Начинает Икуру Куваджима, художник, фотограф и писатель, родившийся в Японии, а сейчас живущий в Москве, где он работает над личными проектами, путешествуя по Восточной Европе и Центральной Азии. Икуру рассказал о том, что слушают в это время в Японии: «Есть такие народные песни (хотя они не такие древние) и традиционные музыкальные произведения, которые часто слышишь на улице, в магазинах, в телевизоре когда приближается и наступает Новый год», — и показал одну из таких песен, включайте пока наряжаете свои ёлочки.
🎄 @easteastworld
YouTube
お正月の歌(歌詞付き)赤富士バージョン
滝廉太郎『お正月』
もういくつねるとお正月
お正月には 凧あげて
こまをまわして 遊びましょう
はやくこいこいお正月
もういくつねるとお正月
お正月には まりついて
おいばねついて 遊びましょう
はやくこいこいお正月
http://www.kyosei-tairyu.jp/osyougatu/
赤富士バージョン
もういくつねるとお正月
お正月には 凧あげて
こまをまわして 遊びましょう
はやくこいこいお正月
もういくつねるとお正月
お正月には まりついて
おいばねついて 遊びましょう
はやくこいこいお正月
http://www.kyosei-tairyu.jp/osyougatu/
赤富士バージョン
Вы уже наверняка видели новость о том, что Музей Востока открыл бесплатную онлайн-библиотеку с редкими изданиями. Мы пошли дальше и выбрали для вас издания, которые стоит посмотреть в первую очередь.
👹 @easteastworld
👹 @easteastworld
EastEast
Музей Востока открыл бесплатную онлайн-библиотеку с редкими изданиями
Мы составили подборку лучшего
Рассказывать о том, как отмечают наступление нового года в разных культурах, продолжают Камила Рустамбекова и Камилла Ахмедова.
Камилла Ахмедова:
«Помимо обычного Нового года, в Узбекистане отмечают Навруз. Этой традиции уже тысячи лет и ее истоки ведут к Зороастрийской религии. Он отмечается 21 марта, и в этот день у нас официальный праздник и народные гуляния.
Обычно на Навруз готовят много разных традиционных блюд (плов, сомса, весенние салаты), однако самое главное блюдо — это сумаляк. Это что-то вроде арахисовой пасты, только на основе пшеницы. Честно говоря, лично я не нахожу его вкусным (хотя, многие со мной не согласятся), но меня увлекает традиция его приготовления».
Камила Рустамбекова:
«Сумаляк это традиционное блюдо праздника Навруз, которое не так просто приготовить. Во-первых, приготовление сумаляка — это целый коллективный ритуал, а во-вторых его готовят больше суток и заранее подготавливают ростки пшеницы, поэтому последнее время сумаляк чаще покупают на базаре, чем делают собственноручно.
Начиная с раннего утра, люди с одной махалли собираются у кого-нибудь во дворе и начинают готовить. Это всегда слышно на всю махаллю, так как это происходит с громкой музыкой, песнями, танцами. Сумаляк помешивают большой шумовкой больше 10 часов, поэтому необходимо участие всей или части махалли. Каждая семья вносит свой маленький вклад в общее дело, это развивает и устанавливает связи между членами махалли. Сумаляк это традиция, которая объединяет людей, его варят на уровне города, предприятия и на уровне двора (махалли). Если сумаляк правильно приготовлен, он имеет очень сладкий вкус, хотя туда вообще не добавляется сахар».
🌱 @easteastworld
Камилла Ахмедова:
«Помимо обычного Нового года, в Узбекистане отмечают Навруз. Этой традиции уже тысячи лет и ее истоки ведут к Зороастрийской религии. Он отмечается 21 марта, и в этот день у нас официальный праздник и народные гуляния.
Обычно на Навруз готовят много разных традиционных блюд (плов, сомса, весенние салаты), однако самое главное блюдо — это сумаляк. Это что-то вроде арахисовой пасты, только на основе пшеницы. Честно говоря, лично я не нахожу его вкусным (хотя, многие со мной не согласятся), но меня увлекает традиция его приготовления».
Камила Рустамбекова:
«Сумаляк это традиционное блюдо праздника Навруз, которое не так просто приготовить. Во-первых, приготовление сумаляка — это целый коллективный ритуал, а во-вторых его готовят больше суток и заранее подготавливают ростки пшеницы, поэтому последнее время сумаляк чаще покупают на базаре, чем делают собственноручно.
Начиная с раннего утра, люди с одной махалли собираются у кого-нибудь во дворе и начинают готовить. Это всегда слышно на всю махаллю, так как это происходит с громкой музыкой, песнями, танцами. Сумаляк помешивают большой шумовкой больше 10 часов, поэтому необходимо участие всей или части махалли. Каждая семья вносит свой маленький вклад в общее дело, это развивает и устанавливает связи между членами махалли. Сумаляк это традиция, которая объединяет людей, его варят на уровне города, предприятия и на уровне двора (махалли). Если сумаляк правильно приготовлен, он имеет очень сладкий вкус, хотя туда вообще не добавляется сахар».
🌱 @easteastworld
EastEast
Three Stories from the Mahallah
A photoshoot inspired by Uzbek women
Исследователь и активист Артём Слёта рассказывает о том, как деятели внутри мусульманских обществ по всему миру мечтали о реформах, и почему этой мечте не суждено было стать реальностью.
☪ @easteastworld
☪ @easteastworld
EastEast
What is Muslim Modernism?
Artiom Slota on the early 20th century Muslims’ dream to locate themselves in history
Плакат «Работницы-мусульманки! Царь, беки и ханы лишали тебя прав» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Азербайджан, 1920-е годы