В Германии обсуждают школьные уроки с приглашенными офицерами бундесвера - их предлагают сделать обязательными
Еще несколько лет назад казалось немыслимым, чтобы немецкие военные приходили в школьные классы и рассказывали ученикам об устройстве бундесвера и политической ситуации в мире. Но после начала войны в Украине и ухудшения обстановки с безопасностью у многих изменился взгляд на подобные уроки. В Баварии уже предлагают сделать посещения школ офицерами обязательным, а в другой федеральной земле - Северный Рейн - Вестфалия - такие уроки пока проводятся на добровольной основе,рассказывается в публикации WDR.
Учительница одного из колледжей в Дуйсбурге Катрин Михиелс уже не раз приглашала на свои занятия Йоса Майнкёна - офицера, занимающегося вневойсковой подготовкой к службе в армии. Конечно, она могла бы и сама провести такой урок, но личный опыт военного производит больше впечатления, говорит Михиелс. Ученикам в этом классе 18-19 лет, и в целом их впечатления от встречи позитивные: офицер Майнкён интересно рассказывает о том, как служил в Литве, и не уходит от острых вопросов о состоянии дел в бундесвере. "Когда вы рассказываете о бундесвере, все равно получается реклама", - высказывает все же критику 19-летний Нико.
Критически относятся к таким военно-политическим урокам и некоторые взрослые. Школа - это безопасное пространство для детей и подростков, бундесвер не должен иметь исключительных прав на подрастающее поколение, считает Айла Целик из земельного отделения профсоюза учителей GEW. По ее мнению, "те, кто поддерживает политику демократии и мира, не может одобрять сотрудничество между школами и бундесвером. В этом - внутреннее противоречие". Однако уже есть политики, предлагающие ввести обязательные уроки политпросвещения с участием офицеров бундесвера начиная с 9 класса, а также сделать обязательным для учеников посещение армейских казарм хотя бы раз за время учебы. Примут ли такой законопроект? По данным опроса, сейчас в земельном парламенте Северного Рейна - Вестфалии большинство против подобной идеи.
@dwrussian
Еще несколько лет назад казалось немыслимым, чтобы немецкие военные приходили в школьные классы и рассказывали ученикам об устройстве бундесвера и политической ситуации в мире. Но после начала войны в Украине и ухудшения обстановки с безопасностью у многих изменился взгляд на подобные уроки. В Баварии уже предлагают сделать посещения школ офицерами обязательным, а в другой федеральной земле - Северный Рейн - Вестфалия - такие уроки пока проводятся на добровольной основе,рассказывается в публикации WDR.
Учительница одного из колледжей в Дуйсбурге Катрин Михиелс уже не раз приглашала на свои занятия Йоса Майнкёна - офицера, занимающегося вневойсковой подготовкой к службе в армии. Конечно, она могла бы и сама провести такой урок, но личный опыт военного производит больше впечатления, говорит Михиелс. Ученикам в этом классе 18-19 лет, и в целом их впечатления от встречи позитивные: офицер Майнкён интересно рассказывает о том, как служил в Литве, и не уходит от острых вопросов о состоянии дел в бундесвере. "Когда вы рассказываете о бундесвере, все равно получается реклама", - высказывает все же критику 19-летний Нико.
Критически относятся к таким военно-политическим урокам и некоторые взрослые. Школа - это безопасное пространство для детей и подростков, бундесвер не должен иметь исключительных прав на подрастающее поколение, считает Айла Целик из земельного отделения профсоюза учителей GEW. По ее мнению, "те, кто поддерживает политику демократии и мира, не может одобрять сотрудничество между школами и бундесвером. В этом - внутреннее противоречие". Однако уже есть политики, предлагающие ввести обязательные уроки политпросвещения с участием офицеров бундесвера начиная с 9 класса, а также сделать обязательным для учеников посещение армейских казарм хотя бы раз за время учебы. Примут ли такой законопроект? По данным опроса, сейчас в земельном парламенте Северного Рейна - Вестфалии большинство против подобной идеи.
@dwrussian
Кельн стал вторым после Франкфурта-на-Майне городом Германии, где власти впервые решили установить праздничную иллюминацию к началу месяца Рамадан. В этом году священный для мусульман месяц продлится с 10 марта до 9 апреля.
Светящиеся объекты в виде полумесяца и слов Ramadan и Kareem (в переводе с арабского "щедрый", "великодушный" - часть традиционного приветствия во время Рамадана) включат на улице Венлоер-штрассе в кельнском районе Эренфельд.
В отличие от Франкфурта, где за иллюминацию заплатили из городского бюджета, в Кельне пожертвования на нее собрали в рамках частной инициативы, организованной год назад пятью сестрами по фамилии Бектас. Самая младшая из них, Салиха, в 2023 году проходила учебную практику в Лондоне, увидела там похожие световые украшения и привезла идею в Кельн, сообщает WDR.
@dwrussian
Светящиеся объекты в виде полумесяца и слов Ramadan и Kareem (в переводе с арабского "щедрый", "великодушный" - часть традиционного приветствия во время Рамадана) включат на улице Венлоер-штрассе в кельнском районе Эренфельд.
В отличие от Франкфурта, где за иллюминацию заплатили из городского бюджета, в Кельне пожертвования на нее собрали в рамках частной инициативы, организованной год назад пятью сестрами по фамилии Бектас. Самая младшая из них, Салиха, в 2023 году проходила учебную практику в Лондоне, увидела там похожие световые украшения и привезла идею в Кельн, сообщает WDR.
@dwrussian
В Германии не хватает музейных работников, а музеев много и работа есть
Историк-искусствовед Ирис фон Штефаниц работает в Гессенпарке - музее под открытым небом, посвященном истории фахверковой архитектуры. На фото она в аутентичном костюме 1928 года показывает, как жили домохозяйки начала XX века. Это одна часть ее работы, а еще, к примеру, она ведет кулинарные курсы с использованием старинных рецептов. Гессенпарк - популярное место, сюда приходят целыми семьями и школьными классами. В этом году музею исполняется 50 лет, а его коллекция достигает 100 исторических зданий, собранных из разных мест.
Но с недавних пор у немецких музеев появилась одна общая проблема - ощутимая нехватка рабочих кадров. Спрос на новых специалистов превышает предложение в два раза, сетует председатель Объединения музеев в Нижней Саксонии и Бремене Рольф Визе. По его словам, ежегодно музеям страны "требуется около 600 подготовленных специалистов, но университеты обеспечивают приток только 300 человек". Всего в Германии более 7000 музеев, одни работают под открытым небом, как Гессенпарк, другие - исторические, технические, музеи искусств и естественных наук, - расположены в закрытых помещениях и комплексах зданий.
Ситуация заметно ухудшилась за последние семь лет - теперь бизнес "расхватывает" специалистов еще во время их обучения в университете, говорит Визе. И предлагает изменить систему образования, введя для студентов дополнительную специализацию "музейный менеджмент", охватывающую такие дисциплины, как маркетинг, экономика производства, организация труда. Визе уверен: музейные специалисты с таким дипломом будут нарасхват, легко найдут работу и смогут сделать хорошую карьеру.
@dwrussian
Подробнее - в материале DW.
👉Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
Историк-искусствовед Ирис фон Штефаниц работает в Гессенпарке - музее под открытым небом, посвященном истории фахверковой архитектуры. На фото она в аутентичном костюме 1928 года показывает, как жили домохозяйки начала XX века. Это одна часть ее работы, а еще, к примеру, она ведет кулинарные курсы с использованием старинных рецептов. Гессенпарк - популярное место, сюда приходят целыми семьями и школьными классами. В этом году музею исполняется 50 лет, а его коллекция достигает 100 исторических зданий, собранных из разных мест.
Но с недавних пор у немецких музеев появилась одна общая проблема - ощутимая нехватка рабочих кадров. Спрос на новых специалистов превышает предложение в два раза, сетует председатель Объединения музеев в Нижней Саксонии и Бремене Рольф Визе. По его словам, ежегодно музеям страны "требуется около 600 подготовленных специалистов, но университеты обеспечивают приток только 300 человек". Всего в Германии более 7000 музеев, одни работают под открытым небом, как Гессенпарк, другие - исторические, технические, музеи искусств и естественных наук, - расположены в закрытых помещениях и комплексах зданий.
Ситуация заметно ухудшилась за последние семь лет - теперь бизнес "расхватывает" специалистов еще во время их обучения в университете, говорит Визе. И предлагает изменить систему образования, введя для студентов дополнительную специализацию "музейный менеджмент", охватывающую такие дисциплины, как маркетинг, экономика производства, организация труда. Визе уверен: музейные специалисты с таким дипломом будут нарасхват, легко найдут работу и смогут сделать хорошую карьеру.
@dwrussian
Подробнее - в материале DW.
👉Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
DW
Немецким музеям срочно нужны специалисты
Музеи в Германии столкнулись с дефицитом кадров. Всего в стране - более 7000 музеев. Спрос на квалифицированные кадры в два раза превышает предложение.
Кто нелегально собирает дикий чеснок в Лейпцигском лесу? В полиции говорят о выходцах из Чечни и других регионов России
Когда-то Лейпцигский пойменный лес (по-немецки - Auwald) регулярно заливали воды протекающих там рек, но из-за человеческого воздействия и строительства гидроузлов наводнения прекратились, преобладавшие ранее хвойные породы деревьев сменились лиственными, а сам лес входит сегодня в черту города. Среди прочих растений там можно найти и дикий чеснок или черемшу (по-немецки Bärlauch). Это съедобное и полезное растение можно собирать уже весной. По действующему закону о лесах Саксонии, собрать разрешается небольшое количество - не более одного пучка для собственного употребления.
Однако в последние годы полиция Лейпцига сталкивается с незаконным сбором дикого чеснока в больших объемах, сообщает немецкая медиакомпания MDR. По данным городских властей, только в 2023 году была обнаружена и конфискована почти тонна ворованной из леса черемши. В некоторых случаях "дикие сборщики" вырывали все растение - с луковицей. Уже в этом году полиция задержала пятерых человек, пытавшихся вынести около 50 кг. "Это единичные случаи, но они не проходят совсем бесследно для природы - леса и пойменной почвы", - говорит представитель полиции Лейпцига Крис Граупнер.
По его словам, отнюдь не всех нарушителей удается задержать, но среди задержанных наблюдается тенденция - многие происходят из России и, в частности, из Чечни, а приезжают в Лейпциг из других регионов Германии. Пойманным за таким делом грозит штраф до 2500 евро, а в особо серьезных случаях до 10 тысяч.
Кстати, происходит это не только в Лейпциге - в феврале этого года полиция задержала "дикого сборщика" с 40 кг черемши в багажнике машины в Нижней Саксонии, а в 2023 году сообщалось об "организованных бандах", собирающих черемшу в заповеднике близ Ганновера. Интерес у них вполне прагматичный. Как пишет издание t-online, 25 растений молодого дикого чеснока можно купить на Ebay за 10 евро.
Подробно о правилах поведения в немецких лесах читайте в нашем материале.
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
Когда-то Лейпцигский пойменный лес (по-немецки - Auwald) регулярно заливали воды протекающих там рек, но из-за человеческого воздействия и строительства гидроузлов наводнения прекратились, преобладавшие ранее хвойные породы деревьев сменились лиственными, а сам лес входит сегодня в черту города. Среди прочих растений там можно найти и дикий чеснок или черемшу (по-немецки Bärlauch). Это съедобное и полезное растение можно собирать уже весной. По действующему закону о лесах Саксонии, собрать разрешается небольшое количество - не более одного пучка для собственного употребления.
Однако в последние годы полиция Лейпцига сталкивается с незаконным сбором дикого чеснока в больших объемах, сообщает немецкая медиакомпания MDR. По данным городских властей, только в 2023 году была обнаружена и конфискована почти тонна ворованной из леса черемши. В некоторых случаях "дикие сборщики" вырывали все растение - с луковицей. Уже в этом году полиция задержала пятерых человек, пытавшихся вынести около 50 кг. "Это единичные случаи, но они не проходят совсем бесследно для природы - леса и пойменной почвы", - говорит представитель полиции Лейпцига Крис Граупнер.
По его словам, отнюдь не всех нарушителей удается задержать, но среди задержанных наблюдается тенденция - многие происходят из России и, в частности, из Чечни, а приезжают в Лейпциг из других регионов Германии. Пойманным за таким делом грозит штраф до 2500 евро, а в особо серьезных случаях до 10 тысяч.
Кстати, происходит это не только в Лейпциге - в феврале этого года полиция задержала "дикого сборщика" с 40 кг черемши в багажнике машины в Нижней Саксонии, а в 2023 году сообщалось об "организованных бандах", собирающих черемшу в заповеднике близ Ганновера. Интерес у них вполне прагматичный. Как пишет издание t-online, 25 растений молодого дикого чеснока можно купить на Ebay за 10 евро.
Подробно о правилах поведения в немецких лесах читайте в нашем материале.
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
DW
Профилактика пожаров и другие правила поведения в лесу
Какие правила следует соблюдать в немецких лесах - причем не только в пожароопасные периоды?
В Германии часто воруют таблички со "смешными" названиями населенных пунктов. Но местным жителям совсем не смешно
Есть в Германии места с забавными или неожиданными названиями, например, Вельт (Welt - мир), Куммер (Kummer - горе) или Камерун, который находится не в Африке, а в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн. Таблички с названиями таких населенных пунктов частенько крадут. И кажется, в последнее время проблема обострилась. Только начиная с февраля в округе Пиннеберг в Шлезвиг-Гольштейне воры похитили 15 табличек в 11 разных местах! Например, с названием поселка Булленкулен. Bullenkuhlen дословно можно перевести как "бычьи ямы", но если использовать жаргон, то можно понять это и как "полицейские ямы".
Часто воровство наносит заметный урон коммунальному бюджету. В местечке Бильзен (Bilsen можно перевести как Беленово, поскольку этот топоним - однокоренной с ядовитой беленой) живет всего 800 человек, а таблички с названием за последнее время воровали пять раз. На их замену потребуется в общей сложности около 2500 евро. И эти средства придется тратить внепланово, возможно, сэкономив на строительстве детской площадки. Надеясь вернуть хотя бы пару табличек, в Бильзене объявили награду в 300 евро за любую информацию об их местонахождении.
Кстати, в полиции указывают, что кража таблички с названием населенного пункта - вовсе не безобидное правонарушение, ведь это может повлиять на дорожное движение, сбить водителя с толку и вызвать аварию. И хотя поймать таких воришек зачастую нелегко, в феврале полиции земли Баден-Вюртемберг удалось задержать целую банду похитителей табличек из семи человек в возрасте от 21 до 25 лет. В 2023 году они украли 26 табличек. По словам задержанных, якобы для декорации на фестивале.
@dwrussian
Есть в Германии места с забавными или неожиданными названиями, например, Вельт (Welt - мир), Куммер (Kummer - горе) или Камерун, который находится не в Африке, а в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн. Таблички с названиями таких населенных пунктов частенько крадут. И кажется, в последнее время проблема обострилась. Только начиная с февраля в округе Пиннеберг в Шлезвиг-Гольштейне воры похитили 15 табличек в 11 разных местах! Например, с названием поселка Булленкулен. Bullenkuhlen дословно можно перевести как "бычьи ямы", но если использовать жаргон, то можно понять это и как "полицейские ямы".
Часто воровство наносит заметный урон коммунальному бюджету. В местечке Бильзен (Bilsen можно перевести как Беленово, поскольку этот топоним - однокоренной с ядовитой беленой) живет всего 800 человек, а таблички с названием за последнее время воровали пять раз. На их замену потребуется в общей сложности около 2500 евро. И эти средства придется тратить внепланово, возможно, сэкономив на строительстве детской площадки. Надеясь вернуть хотя бы пару табличек, в Бильзене объявили награду в 300 евро за любую информацию об их местонахождении.
Кстати, в полиции указывают, что кража таблички с названием населенного пункта - вовсе не безобидное правонарушение, ведь это может повлиять на дорожное движение, сбить водителя с толку и вызвать аварию. И хотя поймать таких воришек зачастую нелегко, в феврале полиции земли Баден-Вюртемберг удалось задержать целую банду похитителей табличек из семи человек в возрасте от 21 до 25 лет. В 2023 году они украли 26 табличек. По словам задержанных, якобы для декорации на фестивале.
@dwrussian
Почему немецкие машинисты так часто бастуют? Лидер профсоюза зарвался? А ведь раздражение пассажиров все нарастает
Машинисты в Германии бастуют уже в шестой раз с ноября 2023 года, добиваясь от госконцерна Deutsche Bahn сокращения рабочей недели с 38 до 35 часов с сохранением зарплаты. Профсоюз GDL под руководством Клауса Везельски фактически требует ввести 4-дневную рабочую неделю, отказываясь от компромиссов. Объявляя о шестой забастовке с 12 марта, профсоюз прекратил предупреждать о прекращении работы за 48 часов, как это было раньше, перейдя к тактике "стихийных" стачек. В результате концерн DB не сможет перестраиваться на аварийное расписание.
Если поначалу в немецком обществе относились к требованиям машинистов скорее с пониманием, то нынешняя забастовка вызвала очевидное недовольство. Клауса Везельски, бессменно занимающего пост с 2008 года, в СМИ критикуют за утрату чувства меры. Критики упрекают 65-летнего лидера профсоюза в том, что он решил любой ценой увековечить себя перед уходом на пенсию как человека, который добился 35-часовой рабочей недели.
Руководство DB возражает: если резко сократить рабочую неделю прямо сейчас, а не поэтапно, как предлагалось в компромиссном варианте, это еще больше обострит нехватку кадров на железной дороге и ухудшит ее работу в целом. Контраргумент Везельски: 35-часовая рабочая неделя повысит привлекательность профессии машиниста!
Непонятно, сколько еще продлятся забастовки, ведь каждая новая стачка снижает запасы в забастовочном фонде, из которого машинисты получают частичную денежную компенсацию. Добьются ли машинисты своего либо потеряют интерес к дальнейшим стачкам, станет ясно уже очень скоро. А пока, к сожалению, планируя свои путешествия, на железную дорогу в Германии следует полагаться с большой осторожностью.
Подробнее - в материале DW.
https://p.dw.com/p/4dPfj?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
Машинисты в Германии бастуют уже в шестой раз с ноября 2023 года, добиваясь от госконцерна Deutsche Bahn сокращения рабочей недели с 38 до 35 часов с сохранением зарплаты. Профсоюз GDL под руководством Клауса Везельски фактически требует ввести 4-дневную рабочую неделю, отказываясь от компромиссов. Объявляя о шестой забастовке с 12 марта, профсоюз прекратил предупреждать о прекращении работы за 48 часов, как это было раньше, перейдя к тактике "стихийных" стачек. В результате концерн DB не сможет перестраиваться на аварийное расписание.
Если поначалу в немецком обществе относились к требованиям машинистов скорее с пониманием, то нынешняя забастовка вызвала очевидное недовольство. Клауса Везельски, бессменно занимающего пост с 2008 года, в СМИ критикуют за утрату чувства меры. Критики упрекают 65-летнего лидера профсоюза в том, что он решил любой ценой увековечить себя перед уходом на пенсию как человека, который добился 35-часовой рабочей недели.
Руководство DB возражает: если резко сократить рабочую неделю прямо сейчас, а не поэтапно, как предлагалось в компромиссном варианте, это еще больше обострит нехватку кадров на железной дороге и ухудшит ее работу в целом. Контраргумент Везельски: 35-часовая рабочая неделя повысит привлекательность профессии машиниста!
Непонятно, сколько еще продлятся забастовки, ведь каждая новая стачка снижает запасы в забастовочном фонде, из которого машинисты получают частичную денежную компенсацию. Добьются ли машинисты своего либо потеряют интерес к дальнейшим стачкам, станет ясно уже очень скоро. А пока, к сожалению, планируя свои путешествия, на железную дорогу в Германии следует полагаться с большой осторожностью.
Подробнее - в материале DW.
https://p.dw.com/p/4dPfj?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
DW
Машинисты ФРГ опять бастуют. Профсоюзный лидер зарвался?
Трудовой конфликт на немецкой железной дороге зашел в тупик. Клауса Везельски обвиняют в нежелании идти на компромисс и в намерении любой ценой добиться 35-часовой рабочей недели.
Электровелосипеды завоевывают Германию
В прошлом году в ФРГ впервые в истории продали больше новых электрических велосипедов, чем обычных. По данным отраслевого объединения ZIV - Zweirad-Industrie-Verband, доля новых электровелосипедов на немецком рынке составила 53 процента (2,1 миллиона), обычных - 47 процентов (1,9 миллиона).
Интересно, что всего велосипедов в Германии, по подсчетам производителей и продавцов, примерно столько же, сколько жителей - 84 миллиона. Из них каждый восьмой - электрический.
За последние десять лет число электрических велосипедов в Германии выросло почти в семь раз. И это неудивительно: с ними, например, долгий и живописный маршрут вдоль Рейна с непростыми подъемами доступен людям с любым уровнем физической подготовки.
А что насчет цены? Традиционные модели стоят в среднем 470 евро, электрические - почти 3000 евро. Сумма выходит столь внушительной в том числе за счет грузовых моделей, которые стоят особенно дорого.
@dwrussian
В прошлом году в ФРГ впервые в истории продали больше новых электрических велосипедов, чем обычных. По данным отраслевого объединения ZIV - Zweirad-Industrie-Verband, доля новых электровелосипедов на немецком рынке составила 53 процента (2,1 миллиона), обычных - 47 процентов (1,9 миллиона).
Интересно, что всего велосипедов в Германии, по подсчетам производителей и продавцов, примерно столько же, сколько жителей - 84 миллиона. Из них каждый восьмой - электрический.
За последние десять лет число электрических велосипедов в Германии выросло почти в семь раз. И это неудивительно: с ними, например, долгий и живописный маршрут вдоль Рейна с непростыми подъемами доступен людям с любым уровнем физической подготовки.
А что насчет цены? Традиционные модели стоят в среднем 470 евро, электрические - почти 3000 евро. Сумма выходит столь внушительной в том числе за счет грузовых моделей, которые стоят особенно дорого.
@dwrussian
Куда податься аллергикам в Германии? Сохраняйте список
Весна - ужасное время для тех, кто страдает сезонной аллергией. По оценкам экспертов, таких людей в Германии много - около 10 млн взрослых и около 1,5 млн детей. Но есть в стране места, где можно хотя бы на время спастись от пыльцы, вызывающей болезненные симптомы.
🔹Боркум - целый остров для аллергиков в Северном море. Он давно популярен среди людей, страдающих от сезонных аллергий и астмы. Ежегодно сюда приезжают на отдых и лечение около 300 тысяч человек. Благодаря ветру и удаленности от континента в островном воздухе, богато насыщенном ионами соли, содержится лишь незначительное количество пыльцы и других аллергических веществ.
🔹Термальный курорт Бад-Зальцуфлен. Здесь можно подышать воздухом, насыщенным полезными ионами, посетив соляную градирню. Это гигантское сооружение из веток, по которым стекает соляной раствор из подземного источника. Кстати, такие градирни есть не только тут, так что посмотрите в интернете, где еще их можно найти. По-немецки они называются Gradierwerk.
🔹Регион Шмалленбергер-Зауэрланд. Здесь находится оздоровительная штольня в Норденау (на фото), в которой раньше добывали сланцевый шифер. Теперь эту штольню используют для проведения 25-минутных лечебных ингаляционных сеансов. Стоит взять с собой теплую одежду: постоянная температура тут составляет около восьми градусов круглый год при почти 100-процентной влажности воздуха.
Подробнее о каждом курорте читайте в нашем материале. Там же есть все названия на немецком и ссылки. Не открывается? Попробуйте эту ссылку. И не забудьте поделиться этим постом со знакомыми.
@dwrussian
Весна - ужасное время для тех, кто страдает сезонной аллергией. По оценкам экспертов, таких людей в Германии много - около 10 млн взрослых и около 1,5 млн детей. Но есть в стране места, где можно хотя бы на время спастись от пыльцы, вызывающей болезненные симптомы.
🔹Боркум - целый остров для аллергиков в Северном море. Он давно популярен среди людей, страдающих от сезонных аллергий и астмы. Ежегодно сюда приезжают на отдых и лечение около 300 тысяч человек. Благодаря ветру и удаленности от континента в островном воздухе, богато насыщенном ионами соли, содержится лишь незначительное количество пыльцы и других аллергических веществ.
🔹Термальный курорт Бад-Зальцуфлен. Здесь можно подышать воздухом, насыщенным полезными ионами, посетив соляную градирню. Это гигантское сооружение из веток, по которым стекает соляной раствор из подземного источника. Кстати, такие градирни есть не только тут, так что посмотрите в интернете, где еще их можно найти. По-немецки они называются Gradierwerk.
🔹Регион Шмалленбергер-Зауэрланд. Здесь находится оздоровительная штольня в Норденау (на фото), в которой раньше добывали сланцевый шифер. Теперь эту штольню используют для проведения 25-минутных лечебных ингаляционных сеансов. Стоит взять с собой теплую одежду: постоянная температура тут составляет около восьми градусов круглый год при почти 100-процентной влажности воздуха.
Подробнее о каждом курорте читайте в нашем материале. Там же есть все названия на немецком и ссылки. Не открывается? Попробуйте эту ссылку. И не забудьте поделиться этим постом со знакомыми.
@dwrussian
Берлинское техно признано культурным наследием ЮНЕСКО
Берлинская техно-культура и музыкальные техно-клубы столицы Германии вошли в список нематериального культурного наследия, составляемый ЮНЕСКО. В него включают формы культурного самовыражения, которые непосредственно связаны с творчеством и традициями, передаются из поколения в поколение и постоянно развиваются.
Это "важный признак расширения концепции культуры, противоящего "абсурдному разделению" серьезной культуры и культуры развлечений", заявила министр культуры ФРГ Клаудиа Рот.
Также в список включены:
✅ традиции альпинизма и скалолазания в Саксонии - в частности, в Саксонской Швейцарии,
✅ традиции исполнения популярной песни "Мы певцы из Финстервальде" ("Wir sind die Sänger von Finsterwalde") в бранденбургском городе Финстервальде,
✅ костюмированное шествие в начале года - так называемый хоровод призраков Перхтенлауф в баварской общине Кирхзеон,
✅ ремесленные традиции белой швальмской вышивки - вышивки гладью на белом или светлом льне белыми нитками в гессенском регионе Швальм,
✅ навыки производства и традиции потребления плодового вина - сидра фиц из яблок, груш или айвы в Трире и окрестностях этого города в земле Рейнланд-Пфальц.
@dwrussian
Берлинская техно-культура и музыкальные техно-клубы столицы Германии вошли в список нематериального культурного наследия, составляемый ЮНЕСКО. В него включают формы культурного самовыражения, которые непосредственно связаны с творчеством и традициями, передаются из поколения в поколение и постоянно развиваются.
Это "важный признак расширения концепции культуры, противоящего "абсурдному разделению" серьезной культуры и культуры развлечений", заявила министр культуры ФРГ Клаудиа Рот.
Также в список включены:
@dwrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Изучение русского языка в Германии не отменили после вторжения РФ в Украину. Но есть изменения
"Война потрясла славистику как предмет до самых ее основ", - рассказывает Гуннар Барч из пресс-службы Вюрцбургского университета. Там больше нет кафедры литературы и культуры России, но ее не закрыли, а переименовали - теперь это кафедра славистики. По словам Барча, меняется и структура обучения. Преподаватели стремятся "сформировать у студентов, которые часто изначально интересуются русистикой, понимание широты и разнообразия пространства, в котором говорят на русском и других славянских языках".
Но как в этом, так и в других немецких университетах славистика - далеко не самое популярное направление. Желающих изучать филологические специальности вообще в последние годы становится меньше, говорит Сузанне Франк, завкафедрой восточнославянской литературы и культуры в Институте славистики Берлинского университет им. Гумбольдта. Самое главное изменение здесь - украинский язык отныне можно изучать как первый в рамках бакалаврских и магистерских программ. Но учебные программы с русским языком не сокращали.
В Бохумском университете международную магистратуру "Русская культура" пришлось закрыть (ранее выделяемые на нее средства были заморожены из-за войны). А в некоторых университетах, например, в Потсдамском и Лейпцигском, даже отмечают рост интереса и к русистике, и к специальностям, связанным с Украиной и Восточной Европой. При этом особое внимание уделяется социально-политическим темам, языковой политике и пропаганде, кроме того, стало больше курсов, связанных с украинскими языком и культурой. А вот программы обмена с российскими вузами приостановлены, и немецкие университеты сотрудничают с украинскими учебными заведениями.
Подробнее - в материале DW.
👉 Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
"Война потрясла славистику как предмет до самых ее основ", - рассказывает Гуннар Барч из пресс-службы Вюрцбургского университета. Там больше нет кафедры литературы и культуры России, но ее не закрыли, а переименовали - теперь это кафедра славистики. По словам Барча, меняется и структура обучения. Преподаватели стремятся "сформировать у студентов, которые часто изначально интересуются русистикой, понимание широты и разнообразия пространства, в котором говорят на русском и других славянских языках".
Но как в этом, так и в других немецких университетах славистика - далеко не самое популярное направление. Желающих изучать филологические специальности вообще в последние годы становится меньше, говорит Сузанне Франк, завкафедрой восточнославянской литературы и культуры в Институте славистики Берлинского университет им. Гумбольдта. Самое главное изменение здесь - украинский язык отныне можно изучать как первый в рамках бакалаврских и магистерских программ. Но учебные программы с русским языком не сокращали.
В Бохумском университете международную магистратуру "Русская культура" пришлось закрыть (ранее выделяемые на нее средства были заморожены из-за войны). А в некоторых университетах, например, в Потсдамском и Лейпцигском, даже отмечают рост интереса и к русистике, и к специальностям, связанным с Украиной и Восточной Европой. При этом особое внимание уделяется социально-политическим темам, языковой политике и пропаганде, кроме того, стало больше курсов, связанных с украинскими языком и культурой. А вот программы обмена с российскими вузами приостановлены, и немецкие университеты сотрудничают с украинскими учебными заведениями.
Подробнее - в материале DW.
👉 Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
DW
Что происходит с русским языком в немецких университетах
Кафедру "Литература и культура России" в Вюрцбурге переименовали. Магистратуру "Русская культура" в Бохуме закрыли. Украинский язык в Берлине можно изучать наравне с русским. Как меняются немецкие вузы? Эксклюзив DW.
Получить водительские права в Германии становится все дороже
Обучение на права категории B в среднем обходится в 3070 евро. Это данные за 2023 год, для сравнения в 2017 году научиться водить машину в Германии можно было меньше, чем за 2000 евро. Причина - у автошкол выросли расходы на бензин, машины и на зарплаты инструкторам. Об этом написала газета Welt am Sonntag.
До того опрос на ту же тему проводил Общегерманский автомобильный клуб ADAC. Он выяснил, что большинство водителей-новичков заплатили за права 2500-3500 евро. Но были и те, кому навык обошелся в 4500 евро и выше. Интересно, что в крупных городах ученики как правило платили больше. В Гамбурге это 3500-3800 евро, в Мюнхене - до 4500, а вот в Коттбусе на востоке Германии - 2300-2500 евро.
Суммы в любом случае получаются серьезные, так что есть и еще одна тенденция: количество тех, кто оплачивает себе обучение сам, снизилось за три года с 47% до 22%. За автошколу все чаще платят родители.
@dwrussian
Обучение на права категории B в среднем обходится в 3070 евро. Это данные за 2023 год, для сравнения в 2017 году научиться водить машину в Германии можно было меньше, чем за 2000 евро. Причина - у автошкол выросли расходы на бензин, машины и на зарплаты инструкторам. Об этом написала газета Welt am Sonntag.
До того опрос на ту же тему проводил Общегерманский автомобильный клуб ADAC. Он выяснил, что большинство водителей-новичков заплатили за права 2500-3500 евро. Но были и те, кому навык обошелся в 4500 евро и выше. Интересно, что в крупных городах ученики как правило платили больше. В Гамбурге это 3500-3800 евро, в Мюнхене - до 4500, а вот в Коттбусе на востоке Германии - 2300-2500 евро.
Суммы в любом случае получаются серьезные, так что есть и еще одна тенденция: количество тех, кто оплачивает себе обучение сам, снизилось за три года с 47% до 22%. За автошколу все чаще платят родители.
@dwrussian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Мне почти 18, а я понятия не имею о налогах, аренде или страховках. Зато могу написать анализ стихотворения - на четырех языках", - эта фраза одной немецкой школьницы несколько лет назад стала вирусной в соцсетях. Теперь в одной из немецких школ появился урок, с помощью которого детей как раз "готовят к жизни".
@dwrussian
@dwrussian
Заключенный в Германии проковырял ложкой дырку в стене тюрьмы и сбежал. Его поймали, но наказали не за побег, а за порчу имущества, потому что стремление к свободе по старому закону не должно наказываться
В декабре из тюрьмы в тихом туристическом городке Бад-Райхенхалль в Альпах сбежал заключенный. Выяснилось, что мужчина ложкой и держателем для туалетной бумаги соскреб штукатурку со стены. А потом вынул кирпичи, вылез через дырку размером примерно 30 на 30 сантиметров и спустился вниз по простыне. На свободе 29-летнему мужчине удалось пробыть всего сутки. Заключенный сказал, что сбежал, чтобы увидеть свою годовалую дочь - полицейские поймали его как раз в доме его семьи. И снова посадили.
Мужчину заключили под стражу по подозрению в бандитских кражах священных предметов с кладбищ, из церквей и магазинов, а также в распространении детской порнографии. Ему может грозить до шести лет лишения свободы, решения суда по этим делам пока нет. Зато есть по делу о побеге: мужчину приговорили к семи месяцам заключения за порчу имущества. Заключенный также должен будет выплатить 1500 евро компенсации.
А вот за сам побег ему ничего не было и не будет - потому что в Германии нет закона, который запрещал бы это. Что не случайность, тут дело в традиции и в общем правовом убеждении, объяснил Высший земельный суд Мюнхена местной медиакомпании Bayerischer Rundfunk: "Поведение, возникающее из естественного стремления человека к свободе, не должно подвергаться наказанию". А то, что для человека естественно стремиться избегать страданий от наказаний, было прописано еще в правовых документах 16 века.
@dwrussian
В декабре из тюрьмы в тихом туристическом городке Бад-Райхенхалль в Альпах сбежал заключенный. Выяснилось, что мужчина ложкой и держателем для туалетной бумаги соскреб штукатурку со стены. А потом вынул кирпичи, вылез через дырку размером примерно 30 на 30 сантиметров и спустился вниз по простыне. На свободе 29-летнему мужчине удалось пробыть всего сутки. Заключенный сказал, что сбежал, чтобы увидеть свою годовалую дочь - полицейские поймали его как раз в доме его семьи. И снова посадили.
Мужчину заключили под стражу по подозрению в бандитских кражах священных предметов с кладбищ, из церквей и магазинов, а также в распространении детской порнографии. Ему может грозить до шести лет лишения свободы, решения суда по этим делам пока нет. Зато есть по делу о побеге: мужчину приговорили к семи месяцам заключения за порчу имущества. Заключенный также должен будет выплатить 1500 евро компенсации.
А вот за сам побег ему ничего не было и не будет - потому что в Германии нет закона, который запрещал бы это. Что не случайность, тут дело в традиции и в общем правовом убеждении, объяснил Высший земельный суд Мюнхена местной медиакомпании Bayerischer Rundfunk: "Поведение, возникающее из естественного стремления человека к свободе, не должно подвергаться наказанию". А то, что для человека естественно стремиться избегать страданий от наказаний, было прописано еще в правовых документах 16 века.
@dwrussian
Forwarded from DW Главное
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В немецком Бонне на выборы пришли как оппозиционно настроенные россияне, так и сторонники нынешнего режима в РФ. Последние пели военные песни, гимн РФ и оскорбляли проукраинских активистов.
@dwglavnoe
@dwglavnoe
Кельн борется с "родительскими такси". И становится примером для других немецких городов
Возле немецких начальных школ каждое утро собираются автомобили. Ожесточенно сигналя, чуть ли не наезжая друг на друга, с трудом уворачиваясь от других машин, наезжая на тротуары и стараясь не задавить прохожих - так родители привозят своих детей на учебу. Это явление в Германии называют "родительским такси" - эксперты говорят, что это плохо и для безопасности, и для развития самих детей. Но ситуация в последние годы меняется мало. В Кельне происходит все то же, но жители решили действовать.
В пятницу утром здесь в колонну собрались родители и дети на велосипедах. А за ними ехал автобус, который подбирал» других детей, чтобы довезти в школу и их. Лозунг акции - "Улицы для всех". Он также стал целью кельнских властей: пока в рамках пилотного проекта они сделали "школьные улицы": запретили автомобильное движение возле четырех школ по утрам, когда туда идут дети, и по вечерам, когда малыши освобождаются. Похожие меры принимают также в Вене, Париже и Лондоне.
В Германии в школу на машинах приводят около 15 процентов детей. Кажется, что мало, но на практике если в школе учится тысяча человек, то с утра перед ней может скопиться 150 машин. Что опасно и для других учеников, которые, например, приходят на занятия пешком или приезжают на велосипедах. Так что несколько коммун неподалеку от Кельна уже сказали, что по его примеру хотят сделать улицы более безопасными для детей.
А как вам идея "школьных улиц"?
@dwrussian
Возле немецких начальных школ каждое утро собираются автомобили. Ожесточенно сигналя, чуть ли не наезжая друг на друга, с трудом уворачиваясь от других машин, наезжая на тротуары и стараясь не задавить прохожих - так родители привозят своих детей на учебу. Это явление в Германии называют "родительским такси" - эксперты говорят, что это плохо и для безопасности, и для развития самих детей. Но ситуация в последние годы меняется мало. В Кельне происходит все то же, но жители решили действовать.
В пятницу утром здесь в колонну собрались родители и дети на велосипедах. А за ними ехал автобус, который подбирал» других детей, чтобы довезти в школу и их. Лозунг акции - "Улицы для всех". Он также стал целью кельнских властей: пока в рамках пилотного проекта они сделали "школьные улицы": запретили автомобильное движение возле четырех школ по утрам, когда туда идут дети, и по вечерам, когда малыши освобождаются. Похожие меры принимают также в Вене, Париже и Лондоне.
В Германии в школу на машинах приводят около 15 процентов детей. Кажется, что мало, но на практике если в школе учится тысяча человек, то с утра перед ней может скопиться 150 машин. Что опасно и для других учеников, которые, например, приходят на занятия пешком или приезжают на велосипедах. Так что несколько коммун неподалеку от Кельна уже сказали, что по его примеру хотят сделать улицы более безопасными для детей.
А как вам идея "школьных улиц"?
@dwrussian