Лен, клевер, синяк (да-да), пионы, маки - что только не цветет сейчас в полях, лесах и садах Германии. В этом году повсюду особенно много цветов - на радость пчелам и другим насекомым. Например, в федеральной земле Гессен стало на 10% больше цветущих площадей по сравнению с 2020 годом.
🌷🐝🌼 Расширение пространств, привлекательных для пчел, - цель не только немецких экологов, но и земельных и муниципальных властей, фермеров, обычных садоводов и жителей городов.
🌷🐝🌼 Расширение пространств, привлекательных для пчел, - цель не только немецких экологов, но и земельных и муниципальных властей, фермеров, обычных садоводов и жителей городов.
Легализацию каннабиса поддерживают четыре из шести партий в бундестаге
Примерно 4 млн немцев регулярно потребляют каннабис. От его легальной продажи государство получало бы налоги, "которые вполне можно было бы потратить на профилактику и лечение наркозависимых", считает депутат бундестага от либералов Виланд Шинненбург. На последних перед летними каникулами слушаниях в комитете по здравоохранению обсуждалось предложение его партии о легализации "конопли для личного потребления" среди взрослых.
Либералов в этом поддерживают "зеленые", разработавшие проект "Закона о контроле за каннабисом" с идеей спецмагазинов для взрослых, и левые, и социал-демократы - в целом четыре из шести партий в бундестаге выступают за новый курс госрегулирования. Криминологи, полицейские и соцработники в ФРГ тоже сомневаются, что запрет на легальное распространение каннабиса еще имеет смысл. Экономисты подсчитали возможную выгоду от легализации - до 2,6 млрд евро в госбюджет.
Уполномоченная по наркополитике в Минздраве ФРГ Даниэла Людвиг против легализации, но согласна, что "уголовное преследование - не лучший механизм для тех, кто впервые попался с каннабисом". Судя по всему, без обсуждения наркополитики на переговорах о новом правительстве после выборов в сентябре уже не обойтись.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vUcV?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Примерно 4 млн немцев регулярно потребляют каннабис. От его легальной продажи государство получало бы налоги, "которые вполне можно было бы потратить на профилактику и лечение наркозависимых", считает депутат бундестага от либералов Виланд Шинненбург. На последних перед летними каникулами слушаниях в комитете по здравоохранению обсуждалось предложение его партии о легализации "конопли для личного потребления" среди взрослых.
Либералов в этом поддерживают "зеленые", разработавшие проект "Закона о контроле за каннабисом" с идеей спецмагазинов для взрослых, и левые, и социал-демократы - в целом четыре из шести партий в бундестаге выступают за новый курс госрегулирования. Криминологи, полицейские и соцработники в ФРГ тоже сомневаются, что запрет на легальное распространение каннабиса еще имеет смысл. Экономисты подсчитали возможную выгоду от легализации - до 2,6 млрд евро в госбюджет.
Уполномоченная по наркополитике в Минздраве ФРГ Даниэла Людвиг против легализации, но согласна, что "уголовное преследование - не лучший механизм для тех, кто впервые попался с каннабисом". Судя по всему, без обсуждения наркополитики на переговорах о новом правительстве после выборов в сентябре уже не обойтись.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vUcV?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Изменения в наркополитике - одна из предвыборных тем в ФРГ
Легализация марихуаны в личных и медицинских целях и декриминализация потребления легких наркотиков станут одной из тем при формировании будущего правительства ФРГ, полагают эксперты.
Страшные осложнения после коронавируса: так можно ли вылечить COVID-19?
Героини этого репортажа DW живут в Германии. Весной 2020 года они заразились коронавирусом. Но, согласно заключению немецких врачей, теперь они здоровы.
Правда, как рассказывают сами героини, если до болезни они были полны сил, то сейчас им трудно делать самые элементарные вещи. Одна женщина говорит: "Такое ощущение, что сработал какой-то переключатель, мое тело будто подменили: вместо здорового организма мне достался насквозь больной".
В этом видео мы рассказываем о долгосрочных последствиях коронавируса и о том, как героини с ними справляются. Это одно из самых популярных видео на нашем канале в YouTube!
https://youtu.be/HzGahlgeqV4
Героини этого репортажа DW живут в Германии. Весной 2020 года они заразились коронавирусом. Но, согласно заключению немецких врачей, теперь они здоровы.
Правда, как рассказывают сами героини, если до болезни они были полны сил, то сейчас им трудно делать самые элементарные вещи. Одна женщина говорит: "Такое ощущение, что сработал какой-то переключатель, мое тело будто подменили: вместо здорового организма мне достался насквозь больной".
В этом видео мы рассказываем о долгосрочных последствиях коронавируса и о том, как героини с ними справляются. Это одно из самых популярных видео на нашем канале в YouTube!
https://youtu.be/HzGahlgeqV4
YouTube
Страшные осложнения после коронавируса: так можно ли вылечить Covid-19? И чем грозят последствия?
Представьте, вы тяжело переболели опасной болезнью и наконец выздоровели. Но повода для радости, увы, очень мало: организм никак не может восстановиться после болезни. Так случилось с героями этого репортажа. Весной 2020 года они заразились коронавирусом.…
3700 немцев захотели в космос - профессия астронавта снова в моде
В 2022 году планируется полет на Международную космическую станцию, в котором примет участие астронавт из Евросоюза. Но кто станет им или, может быть, даже ими? Европейское космическое агентство (ESA) объявило конкурс на вакантные места - от четырех до шести астронавтов на постоянной основе плюс около 20 сотрудников для резерва. Но наплыв претендентов превзошел ожидания - лишь от Германии подали 3700 заявок, а от всех стран ЕС - без малого 22 600.
Для сравнения: последний раз подобный набор агентство проводило в 2008 году - тогда в космос захотели полететь 8400 жителей Европы. Теперь конкурс будет куда жестче. Кандидаты обязаны быть как минимум магистрами естественных наук, инженерии, математики или IT. Есть ограничения по возрасту - до 50 лет, а также росту и весу соискателей. И соискательниц - доля женщин среди стремящихся в астронавты выросла до 24% (в 2008-м - 15%). Впервые открыта вакансия для людей с ограниченными возможностями здоровья - более 200 человек подали на нее заявки.
Может быть, виноват Илон Маск со своими планами колонизации Марса? Или просто сменилось поколение? Люди, кажется, опять устремились в космос, и профессия астронавта становится модной, как когда-то в 1960-х.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vQhO?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
В 2022 году планируется полет на Международную космическую станцию, в котором примет участие астронавт из Евросоюза. Но кто станет им или, может быть, даже ими? Европейское космическое агентство (ESA) объявило конкурс на вакантные места - от четырех до шести астронавтов на постоянной основе плюс около 20 сотрудников для резерва. Но наплыв претендентов превзошел ожидания - лишь от Германии подали 3700 заявок, а от всех стран ЕС - без малого 22 600.
Для сравнения: последний раз подобный набор агентство проводило в 2008 году - тогда в космос захотели полететь 8400 жителей Европы. Теперь конкурс будет куда жестче. Кандидаты обязаны быть как минимум магистрами естественных наук, инженерии, математики или IT. Есть ограничения по возрасту - до 50 лет, а также росту и весу соискателей. И соискательниц - доля женщин среди стремящихся в астронавты выросла до 24% (в 2008-м - 15%). Впервые открыта вакансия для людей с ограниченными возможностями здоровья - более 200 человек подали на нее заявки.
Может быть, виноват Илон Маск со своими планами колонизации Марса? Или просто сменилось поколение? Люди, кажется, опять устремились в космос, и профессия астронавта становится модной, как когда-то в 1960-х.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vQhO?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Кто полетит на МКС в 2022 году?
Очередная кампания Европейского космического агентства по набору кандидатов в отряд астронавтов завершена. В конкурсе впервые участвуют и люди с ограниченными возможностями здоровья.
Город без машин - это реально?
🚗 В Германии зарегистрировано около 60 миллионов автомобилей. А ведь автотранспорт - один из главных виновников выбросов углекислого газа в атмосферу и загрязнения воздуха в городах!
🚲 В последнее десятилетие в Германии налицо мощный тренд - многие все чаще предпочитают автомобилю общественный транспорт и велосипед. Например, в Берлине хотят развивать общественный транспорт и велодвижение, а общее пользование разнообразными транспортными средствами - шеринг - сделать привычным для всех.
Рассказываем в этом видео, как центр Берлина хотят освободить от автомобилей: https://youtu.be/YtwW-B5MMeM
🚗 В Германии зарегистрировано около 60 миллионов автомобилей. А ведь автотранспорт - один из главных виновников выбросов углекислого газа в атмосферу и загрязнения воздуха в городах!
🚲 В последнее десятилетие в Германии налицо мощный тренд - многие все чаще предпочитают автомобилю общественный транспорт и велосипед. Например, в Берлине хотят развивать общественный транспорт и велодвижение, а общее пользование разнообразными транспортными средствами - шеринг - сделать привычным для всех.
Рассказываем в этом видео, как центр Берлина хотят освободить от автомобилей: https://youtu.be/YtwW-B5MMeM
YouTube
Город без машин - это реально? Как центр Берлина хотят освободить от автомобилей
В Германии на настоящий момент зарегистрировано около 60 миллионов автомобилей. А ведь автотранспорт - один из главных виновников выбросов углекислого газа в атмосферу и загрязнения воздуха в городах. Тем временем за последнее десятилетие в Германии налицо…
В Германии создадут единую базу иностранцев. И очень многих это тревожит
В Германии традиционно очень щепетильно относятся к распространению личных данных - в стране, где существовали такие организации, как гестапо и штази, это можно понять. Вот и новый закон о единой базе иностранцев вызывает горячие споры. В него собираются включить адреса и, вероятно, в случае, если речь идет о людях, получивших в Германии убежище, даже информацию о политической и сексуальной ориентации иностранцев.
База данных, которую предлагается расширить, уже давно существует. Досье в ней есть на каждого иностранца, получившего вид на жительство в Германии, и прожившего в стране более трех месяцев. Теперь доступ к этому реестру получат не только местные ведомства по делам иностранцев, но и другие учреждения, включая центры по трудоустройству, федеральную полицию, федеральное управление уголовной полиции, управления по делам молодежи.
Несмотря на всю критику и опасения, что данные могут попасть не в те руки, эксперты говорят, что, если такая база появится, это существенно упростит бюрократические процедуры. Сегодня, если беженец переедет в другой регион, отследить его биографию очень сложно, да и документы порой теряются. Появление единой базы - вопрос буквально нескольких месяцев. Власти решили, что преимущества существеннее недостатков.
https://p.dw.com/p/3vYy2?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
В Германии традиционно очень щепетильно относятся к распространению личных данных - в стране, где существовали такие организации, как гестапо и штази, это можно понять. Вот и новый закон о единой базе иностранцев вызывает горячие споры. В него собираются включить адреса и, вероятно, в случае, если речь идет о людях, получивших в Германии убежище, даже информацию о политической и сексуальной ориентации иностранцев.
База данных, которую предлагается расширить, уже давно существует. Досье в ней есть на каждого иностранца, получившего вид на жительство в Германии, и прожившего в стране более трех месяцев. Теперь доступ к этому реестру получат не только местные ведомства по делам иностранцев, но и другие учреждения, включая центры по трудоустройству, федеральную полицию, федеральное управление уголовной полиции, управления по делам молодежи.
Несмотря на всю критику и опасения, что данные могут попасть не в те руки, эксперты говорят, что, если такая база появится, это существенно упростит бюрократические процедуры. Сегодня, если беженец переедет в другой регион, отследить его биографию очень сложно, да и документы порой теряются. Появление единой базы - вопрос буквально нескольких месяцев. Власти решили, что преимущества существеннее недостатков.
https://p.dw.com/p/3vYy2?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Что можно узнать об иностранцах в ФРГ из единой базы данных?
Бундесрат одобрил закон о единой базе данных иностранцев в ФРГ. Какая информация будет в ней содержаться, кто будет иметь к ней доступ, и не противоречит ли это защите личных данных?
В Германии употребление марихуаны в определенных дозах не является преступлением. По некоторым данным, потребление каннабиса среди жителей страны в возрасте 18-26 лет за последнее время увеличилось в три раза. (Курить марихуану или гашиш по-немецки - kiffen.)
В последнее время в стране замечен рост преступлений, связанных с наркотиками. Но абсолютное большинство из них приходится на потребление, а не на продажу.
Политики и эксперты предлагают декриминализовать потребление легких наркотиков, переведя их из уголовного законодательства в раздел административных правонарушений. Это позволит снизить нагрузку на правоохранительные органы.
Как на статистику повлияла пандемия - смотрите в наших инфографиках
В последнее время в стране замечен рост преступлений, связанных с наркотиками. Но абсолютное большинство из них приходится на потребление, а не на продажу.
Политики и эксперты предлагают декриминализовать потребление легких наркотиков, переведя их из уголовного законодательства в раздел административных правонарушений. Это позволит снизить нагрузку на правоохранительные органы.
Как на статистику повлияла пандемия - смотрите в наших инфографиках
Загадочное преступление в Берлине. Возможно, там появился серийный ботанический маньяк
В Берлине кто-то отравил старый и красивый дуб. В одном из городских парков при контроле деревьев в двухсотлетнем дубе было обнаружено специально пробуренное отверстие, в которое неизвестные злоумышленники впрыснули ядовитое вещество. Пахнет оно как растворитель, пишет пресса. Яд сработал, дерево умирает, ему экстренно подрезали ветви, чтобы облегчить выздоровление, но справится ли дуб - непонятно.
Власти района Грюнау, где растет дерево, сообщают, что они "вне себя" от расстройства. Дуб действительно очень красивый - его крона составляет около 15 метров в диаметре, в его тени резвились птицы, животные и насекомые - целая экосистема. Заведено дело. Все становится еще загадочнее, если вспомнить, что в августе 2013 года на той же улице неизвестный таким же способом убил 100-летнюю липу. Расследование продолжается.
В Берлине кто-то отравил старый и красивый дуб. В одном из городских парков при контроле деревьев в двухсотлетнем дубе было обнаружено специально пробуренное отверстие, в которое неизвестные злоумышленники впрыснули ядовитое вещество. Пахнет оно как растворитель, пишет пресса. Яд сработал, дерево умирает, ему экстренно подрезали ветви, чтобы облегчить выздоровление, но справится ли дуб - непонятно.
Власти района Грюнау, где растет дерево, сообщают, что они "вне себя" от расстройства. Дуб действительно очень красивый - его крона составляет около 15 метров в диаметре, в его тени резвились птицы, животные и насекомые - целая экосистема. Заведено дело. Все становится еще загадочнее, если вспомнить, что в августе 2013 года на той же улице неизвестный таким же способом убил 100-летнюю липу. Расследование продолжается.
Старинная и современная Германия - в одном фото. Этот беспилотный автобус теперь ездит в немецком городке Штольберг. Проезд на нем - абсолютно бесплатный 🚌
Скоро улицы немецких городов будет не узнать. Исчезнут десятки тысяч магазинов
В любом немецком более-менее крупном городе есть одна или несколько пешеходных улиц, сплошь запруженных магазинами - как правило, с одеждой. Это настолько привычно и повсеместно, что непонятно, как же может быть иначе. Но иначе быть может - жители Германии поняли это во время локдаунов, когда магазины были закрыты.
Коронавирус ускорил переход торговли в интернет. Эксперты считают, что уже к 2023 году в Германии могут закрыться от 80 до 120 тысяч "офлайновых" магазинов. Некоторые даже требуют введения налогов на онлайн-торговлю, а вырученные средства хотят направлять на поддержку и сохранение торговых улиц в немецких городах. Однако непохоже, что этот процесс можно остановить, тем более, если "айтишники" смогут разработать систему онлайн-примерочных - а такие разработки ведутся очень интенсивно.
https://p.dw.com/p/3vQgF?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
В любом немецком более-менее крупном городе есть одна или несколько пешеходных улиц, сплошь запруженных магазинами - как правило, с одеждой. Это настолько привычно и повсеместно, что непонятно, как же может быть иначе. Но иначе быть может - жители Германии поняли это во время локдаунов, когда магазины были закрыты.
Коронавирус ускорил переход торговли в интернет. Эксперты считают, что уже к 2023 году в Германии могут закрыться от 80 до 120 тысяч "офлайновых" магазинов. Некоторые даже требуют введения налогов на онлайн-торговлю, а вырученные средства хотят направлять на поддержку и сохранение торговых улиц в немецких городах. Однако непохоже, что этот процесс можно остановить, тем более, если "айтишники" смогут разработать систему онлайн-примерочных - а такие разработки ведутся очень интенсивно.
https://p.dw.com/p/3vQgF?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Что ждет розничную торговлю в Германии
После пандемии многие торговые сети и магазины будут вынуждены объявить о банкротстве и исчезнут из городских ландшафтов. DW попыталась разобраться в сложившейся ситуации.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Берлине открылся инновационный спортзал. Он построен с использованием переработанных материалов, получает энергию от солнечных панелей, и даже велотренажеры вырабатывают электричество, когда посетители крутят педали. Настоящий немецкий подход 💪
Последние немецкие солдаты покинули Афганистан
Может быть, вы помните знаменитые кадры, как советские войска покидали Афганистан в 1989 году - последняя колонна прошла по мосту, который соединял Афганистан и Узбекистан, и эта кровавая страница была закрыта. Что-то похожее произошло в эти дни в Германии: четыре самолета вывезли из военного лагеря в Мазари-Шарифе последних солдат бундесвера.
Германия, конечно, не вторгалась в Афганистан. В 2001 году, после терактов 11 сентября, ФРГ вызвалась помочь США в борьбе с мировым терроризмом - эта помощь затянулась на 20 лет, стоила Германии много миллиардов евро и жизни 59 немецких солдат. Бундесвер принимал участие в реальных боях, отбивал атаки и терял людей, а в последние годы много сил потратил на обучение афганской армии. Впрочем, что станет со страной после вывода немецких и американских войск - никто не знает.
Может быть, вы помните знаменитые кадры, как советские войска покидали Афганистан в 1989 году - последняя колонна прошла по мосту, который соединял Афганистан и Узбекистан, и эта кровавая страница была закрыта. Что-то похожее произошло в эти дни в Германии: четыре самолета вывезли из военного лагеря в Мазари-Шарифе последних солдат бундесвера.
Германия, конечно, не вторгалась в Афганистан. В 2001 году, после терактов 11 сентября, ФРГ вызвалась помочь США в борьбе с мировым терроризмом - эта помощь затянулась на 20 лет, стоила Германии много миллиардов евро и жизни 59 немецких солдат. Бундесвер принимал участие в реальных боях, отбивал атаки и терял людей, а в последние годы много сил потратил на обучение афганской армии. Впрочем, что станет со страной после вывода немецких и американских войск - никто не знает.
DW
Последние солдаты бундесвера покинули Афганистан
Служащие бундесвера возвращаются в Германию из Афганистана на четырех военных самолетах. Солдаты вооруженных сил ФРГ были направлены в Исламскую Республику после терактов в США 11 сентября 2001 года.
Никто не знает, что делать с ночными танцами. Полиция предлагает обнести берлинские парки заборами
Летом 2020 года берлинцы полюбили вместо закрытых из-за пандемии клубов ходить танцевать по ночам в близлежащие парки. И все не могут разлюбить это времяпровождение, несмотря на то, что клубы этим летом хоть и с ограничениями, но работают. Но в клубах нужно платить деньги, носить маску и предъявить тест, а в парке все бесплатно и доступно.
В парке Хазенхайде, по данным полиции, каждые выходные собираются тысячи людей с потративными колонками. В других городских парках - сотни.
Профсоюз полиции, а именно уставшая полиция разгоняет нелегальные танцы, предлагают просто обнести парки заборами и закрыть туда вход по ночам. Районные власти полицию слушают, но на такие радикальные меры идти пока не готовы. Например, парк Хазенхайде - огромный, запереть его на ночь обойдется в круглую сумму. В Берлине размышляют сейчас, где можно устраивать легальные тусовки на свежем воздухе, раз их полюбили горожане. Например, на взлетной полосе бывшего аэропорта Темпельхоф! Но решения у проблемы пока нет, тусовки продолжаются.
Летом 2020 года берлинцы полюбили вместо закрытых из-за пандемии клубов ходить танцевать по ночам в близлежащие парки. И все не могут разлюбить это времяпровождение, несмотря на то, что клубы этим летом хоть и с ограничениями, но работают. Но в клубах нужно платить деньги, носить маску и предъявить тест, а в парке все бесплатно и доступно.
В парке Хазенхайде, по данным полиции, каждые выходные собираются тысячи людей с потративными колонками. В других городских парках - сотни.
Профсоюз полиции, а именно уставшая полиция разгоняет нелегальные танцы, предлагают просто обнести парки заборами и закрыть туда вход по ночам. Районные власти полицию слушают, но на такие радикальные меры идти пока не готовы. Например, парк Хазенхайде - огромный, запереть его на ночь обойдется в круглую сумму. В Берлине размышляют сейчас, где можно устраивать легальные тусовки на свежем воздухе, раз их полюбили горожане. Например, на взлетной полосе бывшего аэропорта Темпельхоф! Но решения у проблемы пока нет, тусовки продолжаются.
👍1
Немецкие уфологи изучают НЛО - почти 100% всех случаев можно объяснить. Но - только почти
2 июля отмечался Всемирный день НЛО. "Летающие тарелки" наблюдают и классифицируют разными способами как минимум с 1947 года. Интерес к НЛО обострился после недавней публикации секретного отчета Пентагона, где сказано о "недостаточной информации, чтобы дать инцидентам конкретные объяснения". В Германии тоже есть свои уфологи (от UFO - английский аналог аббревиатуры НЛО).
Хансюрген Кёлер, руководитель Центральной научно-исследовательской сети по изучению необычных явлений CENAP в Михельштадте, в беседе с нами признался, что горячо верил в существование НЛО, но за 40 лет исследований превратился в убежденного скептика. На горячую линию CENAP ежегодно поступают тысячи сообщений, но "уровень раскрываемости" составляет 97%, а оставшиеся 3% остаются без объяснения лишь из-за недостатка информации.
Общество по исследованию феномена НЛО в Люденшайде собрало базу данных в 140 тысяч записей - 95% удалось объяснить природными явлениями. А оставшиеся 5%? Может быть, это корабли пришельцев? "Мы всего лишь маленькая голубая планета в центре бесконечной Вселенной, где может быть все что угодно", - так рассуждает Роберт Фляйшер, возглавляющий уфологическое общество в Лейпциге.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vqAZ?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
2 июля отмечался Всемирный день НЛО. "Летающие тарелки" наблюдают и классифицируют разными способами как минимум с 1947 года. Интерес к НЛО обострился после недавней публикации секретного отчета Пентагона, где сказано о "недостаточной информации, чтобы дать инцидентам конкретные объяснения". В Германии тоже есть свои уфологи (от UFO - английский аналог аббревиатуры НЛО).
Хансюрген Кёлер, руководитель Центральной научно-исследовательской сети по изучению необычных явлений CENAP в Михельштадте, в беседе с нами признался, что горячо верил в существование НЛО, но за 40 лет исследований превратился в убежденного скептика. На горячую линию CENAP ежегодно поступают тысячи сообщений, но "уровень раскрываемости" составляет 97%, а оставшиеся 3% остаются без объяснения лишь из-за недостатка информации.
Общество по исследованию феномена НЛО в Люденшайде собрало базу данных в 140 тысяч записей - 95% удалось объяснить природными явлениями. А оставшиеся 5%? Может быть, это корабли пришельцев? "Мы всего лишь маленькая голубая планета в центре бесконечной Вселенной, где может быть все что угодно", - так рассуждает Роберт Фляйшер, возглавляющий уфологическое общество в Лейпциге.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vqAZ?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Что говорят в Германии об отчете американцев по НЛО
Тех, кто затрагивает тему НЛО, часто высмеивают. И вот теперь США обнародовали долго скрывавшуюся информацию. Что думают об этом немецкие уфологи? DW поговорила с некоторыми из них.
Самое любимое лакомство немцев ✨
🍨 То самое ванильное мороженое в форме спагетти! С клубничным соусом и крошкой из белого шоколада. И все это на подушке из охлажденных взбитых сливок.
Таков рецепт любимого лакомства жителей Германии, которое изобрел больше 50 лет назад выходец из семьи итальянских эмигрантов в немецком городе Мангейм.
Кстати, успех мороженого-спагетти мог и не случиться, если бы…
Вся история про летнее лакомство - вот в этом видео.
🍨 То самое ванильное мороженое в форме спагетти! С клубничным соусом и крошкой из белого шоколада. И все это на подушке из охлажденных взбитых сливок.
Таков рецепт любимого лакомства жителей Германии, которое изобрел больше 50 лет назад выходец из семьи итальянских эмигрантов в немецком городе Мангейм.
Кстати, успех мороженого-спагетти мог и не случиться, если бы…
Вся история про летнее лакомство - вот в этом видео.
YouTube
Мороженое 🍨 в форме спагетти - самое любимое лакомство немцев
Ванильное мороженое в форме спагетти! 🍨 Клубничный соус, напоминающий томатную пасту. Крошка из белого шоколада, походящая на тертый сыр. И все это на подушке из охлажденных взбитых сливок. Таков рецепт любимого лакомства жителей Германии, которое изобрел…
Популярность в соцсетях чуть не убила природный парк в Баварии
Кёнигсбахский водопад до поры до времени был известен лишь местным жителям и немногочисленным туристам-профессионалам. Если забраться на самый верх, открываются фантастические горные виды на озеро, а еще там есть необычные углубления, выточенные водой в скале. Неизвестно, кто впервые догадался раздеться, залезть в них, сделать селфи и выложить в инстаграм. Но сделавшие это открыли ящик Пандоры.
За короткое время водопад и его каменные впадины получили страшную популярность. Ежедневные потоки в сотни человек - инстаграмеров, тревел-блогеров и тому подобной публики устремились на Кёнигсбахский водопад фотографироваться и снимать видео. Они умудрились так затоптать местность, что возникла угроза размыва склонов и повреждения биологического равновесия.
В результате власти предприняли радикальное решение и вообще закрыли водопад и территорию в 10 гектаров вокруг него от посетителей. Теперь освобожденному от соцсетей природному парку предстоит медленное восстановление.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vtoL?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Кёнигсбахский водопад до поры до времени был известен лишь местным жителям и немногочисленным туристам-профессионалам. Если забраться на самый верх, открываются фантастические горные виды на озеро, а еще там есть необычные углубления, выточенные водой в скале. Неизвестно, кто впервые догадался раздеться, залезть в них, сделать селфи и выложить в инстаграм. Но сделавшие это открыли ящик Пандоры.
За короткое время водопад и его каменные впадины получили страшную популярность. Ежедневные потоки в сотни человек - инстаграмеров, тревел-блогеров и тому подобной публики устремились на Кёнигсбахский водопад фотографироваться и снимать видео. Они умудрились так затоптать местность, что возникла угроза размыва склонов и повреждения биологического равновесия.
В результате власти предприняли радикальное решение и вообще закрыли водопад и территорию в 10 гектаров вокруг него от посетителей. Теперь освобожденному от соцсетей природному парку предстоит медленное восстановление.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vtoL?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Баварский водопад спасают от инстаграмеров
В мире остается все меньше и меньше райских уголков. В Германии сейчас экстренно спасают один из них - от толп инфлюенсеров и тревел-блогеров.
Похороны в условиях пандемии коронавируса
Каково это, провожать людей в последний путь и помогать родственникам справиться с утратой? А каково, делать все это в условиях глобальной пандемии?
Владелица одного похоронного бюро в Берлине поставила себе, казалось бы, неосуществимую цель: быть ближе к людям в самую трудную для них минуту - и держаться на безопасном расстоянии. Она старается найти слова утешения для тех, кто потерял близкого. Соблюдать дистанцию и одновременно быть рядом - непросто, но героиня нашего репортажа именно это считает своим призванием.
Каково это, провожать людей в последний путь и помогать родственникам справиться с утратой? А каково, делать все это в условиях глобальной пандемии?
Владелица одного похоронного бюро в Берлине поставила себе, казалось бы, неосуществимую цель: быть ближе к людям в самую трудную для них минуту - и держаться на безопасном расстоянии. Она старается найти слова утешения для тех, кто потерял близкого. Соблюдать дистанцию и одновременно быть рядом - непросто, но героиня нашего репортажа именно это считает своим призванием.
YouTube
Похороны в условиях пандемии коронавируса: как прощаются с умершими в Германии
Каково это, провожать людей в последний путь и помогать родственникам справиться с утратой? В условиях пандемии коронавируса владелица одного похоронного бюро в Берлине поставила себе, казалось бы, неосуществимую цель: быть ближе к людям в самую трудную…
😲 Немецкий профессор предупредил о наступающей эре огня
Апокалиптическая жара в США и Канаде, опустошительные пожары, тающая мерзлота в Сибири - не случайные аномалии, а признаки наступающей эры огня, предостерегает немецкий пиролог, профессор Йоханн Гольдаммер. Пирология - это наука о лесных пожарах. "Еще в СССР случались пожары, площадь которых достигала 20 млн га в год, - говорит ученый. - Пожары служат обновлению леса. Однако сегодня мы видим изменения в их структуре, которые не предвещают ничего хорошего".
Пожары смещаются все дальше дальше на север. Вместе с потеплением радикально поменяется экосистема, например, в Германию и Центральную Европу на смену привычным лесам "придет растительность, характерная для Средиземноморья и субтропиков". Но курортных условий не будет. Из-за уничтожения северных лесов острой проблемой, прежде всего, для США, Канады и России станет высвобождение огромных объемов СО2, которые были "тысячелетиями "законсервированы" в растительной биомассе".
Наступление огня уже не остановить, это куда страшнее пандемии, предостерегает Гольдаммер. Но именно пандемия дает человечеству отличный повод объединиться в борьбе с изменением климата.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vphb?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Апокалиптическая жара в США и Канаде, опустошительные пожары, тающая мерзлота в Сибири - не случайные аномалии, а признаки наступающей эры огня, предостерегает немецкий пиролог, профессор Йоханн Гольдаммер. Пирология - это наука о лесных пожарах. "Еще в СССР случались пожары, площадь которых достигала 20 млн га в год, - говорит ученый. - Пожары служат обновлению леса. Однако сегодня мы видим изменения в их структуре, которые не предвещают ничего хорошего".
Пожары смещаются все дальше дальше на север. Вместе с потеплением радикально поменяется экосистема, например, в Германию и Центральную Европу на смену привычным лесам "придет растительность, характерная для Средиземноморья и субтропиков". Но курортных условий не будет. Из-за уничтожения северных лесов острой проблемой, прежде всего, для США, Канады и России станет высвобождение огромных объемов СО2, которые были "тысячелетиями "законсервированы" в растительной биомассе".
Наступление огня уже не остановить, это куда страшнее пандемии, предостерегает Гольдаммер. Но именно пандемия дает человечеству отличный повод объединиться в борьбе с изменением климата.
Подробнее: https://p.dw.com/p/3vphb?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
DW
Аномальная жара и пожары: профессор из ФРГ об эре огня
Почему лесные пожары все разрушительнее, откуда берется пламя в районе вечной мерзлоты и нужно ли тушить горящие сибирские леса? Ученый с мировым именем Йоханн Гольдаммер в эксклюзивном интервью DW.
Forwarded from DW Главное
❗️Германия отменила двухнедельный карантин для въезжающих из России. Теперь снова достаточно теста, причем те, кто уже переболел или вакцинировался, могут его не делать.