У некоторых озер бывает двойное дно.
Под спокойной гладью воды скрываются течения, пещеры и пустоты, которые видны только тем, кто решится нырнуть. Наш проект «Двойное дно» — именно о таких подводных пространствах поэтических текстов.
На стриме мы — Анна Орлицкая и Фридрих Чернышёв — в режиме реального времени будем читать и обсуждать стихи, делиться своими интерпретациями, мыслями и ассоциациями.
На этом стриме будем обсуждать тексты Федерико Гарсии Лорки из книги "Поэт в Нью-Йорке".
Когда: 14 декабря в 19.00 по Европе
Где: YouTube
Ссылка на стрим будет опубликована на канале проекта @dvodno
Под спокойной гладью воды скрываются течения, пещеры и пустоты, которые видны только тем, кто решится нырнуть. Наш проект «Двойное дно» — именно о таких подводных пространствах поэтических текстов.
На стриме мы — Анна Орлицкая и Фридрих Чернышёв — в режиме реального времени будем читать и обсуждать стихи, делиться своими интерпретациями, мыслями и ассоциациями.
На этом стриме будем обсуждать тексты Федерико Гарсии Лорки из книги "Поэт в Нью-Йорке".
Когда: 14 декабря в 19.00 по Европе
Где: YouTube
Ссылка на стрим будет опубликована на канале проекта @dvodno
❤🔥2
Просим прощения за технические сложности.
Трансляция началась, присоединяйтесь!
https://www.youtube.com/watch?v=lIihPoiWfVQ
Трансляция началась, присоединяйтесь!
https://www.youtube.com/watch?v=lIihPoiWfVQ
Поскольку автор:ки этого проекта пытаются хоть где-то избежать капитализма и постоянной гонки в поисках лучших версий себя и просто хотят по-гальберстамовски побыть теми самыми квирами, неудача которым дается лучше всего и они превратили в ее в свое искусство, было решено, что:
а) еще какое-то время на наших встречах будут обсуждаться стихи Лорки в формате перевода оригинала "с листа" и разбора найденных связей и метафор (а также критики перевода)
б) звук и картинка, надеемся, будет улучшаться со временем, но в том темпе, в котором на это у нас будут ресурсы (звук - в первую очередь)
Анонсы следующих встреч будут размещаться все там же, в канале для анонсов @dvodno
🐈⬛🐈
а) еще какое-то время на наших встречах будут обсуждаться стихи Лорки в формате перевода оригинала "с листа" и разбора найденных связей и метафор (а также критики перевода)
б) звук и картинка, надеемся, будет улучшаться со временем, но в том темпе, в котором на это у нас будут ресурсы (звук - в первую очередь)
Анонсы следующих встреч будут размещаться все там же, в канале для анонсов @dvodno
🐈⬛🐈
❤4
Друзья!
Завтра в 19:00 в проекте "Двойное дно" мы продолжим обсуждать образы и квирность в стихах Федерико Гарсии Лорки из книги "Поэт в Нью-Йорке".
В этот раз разберем стихотворение на рождественскую тематику (да, у него и такие есть).
➡️ Ссылка на стрим: https://youtube.com/live/adiZ9E2jfkw?feature=share
Завтра в 19:00 в проекте "Двойное дно" мы продолжим обсуждать образы и квирность в стихах Федерико Гарсии Лорки из книги "Поэт в Нью-Йорке".
В этот раз разберем стихотворение на рождественскую тематику (да, у него и такие есть).
➡️ Ссылка на стрим: https://youtube.com/live/adiZ9E2jfkw?feature=share
Друзья, в это воскресение мы твердо намерены провести трансляцию, на которой разберем стихотворения Лорки на тему Рождества из книги "поэт в Нью-Йорке".
В этот раз все должно получиться!
Когда: 28 декабря в 19.00 по Европе
Где: на YouTube по этой ссылке
Можно подписаться на уведомление о начале трансляции, чтобы точно успеть✨
В этот раз все должно получиться!
Когда: 28 декабря в 19.00 по Европе
Где: на YouTube по этой ссылке
Можно подписаться на уведомление о начале трансляции, чтобы точно успеть✨
❤3
Стрим начался! Подключайтесь: https://youtube.com/live/0iIYh_votUA?feature=share
В проекте "Двойное дно" мы продолжаем обсуждать стихи испанских поэтов в оригинале и в переводе. В это воскресенье разберем два стихотворения Хуана Рамона Хименеса - поэта-эмигранта, мастера стихотворения в прозе и автора эротических стихотворений.
Когда: 4 января в 19.00 по Европе
Где: на YouTube по этой ссылке
Можно подписаться на уведомление о начале трансляции, чтобы точно успеть🎄
Когда: 4 января в 19.00 по Европе
Где: на YouTube по этой ссылке
Можно подписаться на уведомление о начале трансляции, чтобы точно успеть🎄
❤5
На прошлом стриме проекта "Двойное Дно" мы обещали продолжить разбирать стихотворения Хуана Рамона Хименеса, но уже в прозе.
Что и делаем 😊
встречаемся завтра в 19.00 по СЕТ
ссылка на трансляцию
А если вы пропустили прошлый стрим и/или хотите больше узнать про автора - еще есть время посмотреть прошлую трансляцию 💛
Что и делаем 😊
встречаемся завтра в 19.00 по СЕТ
ссылка на трансляцию
А если вы пропустили прошлый стрим и/или хотите больше узнать про автора - еще есть время посмотреть прошлую трансляцию 💛
❤4
До стрима осталось совсем ничего, а мы, надо сказать, приготовили эксклюзив!
Помните историю про то, как Лорке переводчики "подкладывали" женщин?
Как думаете, может ли ситуация быть обратной? Да ещё и в СССР?
Сегодня будем говорить и об этом 🌚
в 19.00 по СЕТ, как и всегда
Помните историю про то, как Лорке переводчики "подкладывали" женщин?
Как думаете, может ли ситуация быть обратной? Да ещё и в СССР?
Сегодня будем говорить и об этом 🌚
в 19.00 по СЕТ, как и всегда
❤4
Под спокойной гладью воды нередко скрываются течения, пещеры и пустоты, которые видны только тем, кто решится нырнуть. Проект «Двойное дно» — именно о таких подводных пространствах поэтических текстов.
В этом проекте мы — Анна Орлицкая и Фридрих Чернышёв — в режиме реального времени будем читать и обсуждать стихи, делиться своими интерпретациями, мыслями и ассоциациями.
В ближайшее воскресенье будем читать стихи испанского «проклятого» поэта Леопольдо Марии Панеро, обсуждать их сюрреалистическую образность и тонкости перевода на русский язык.
Когда: 18 января в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
В этом проекте мы — Анна Орлицкая и Фридрих Чернышёв — в режиме реального времени будем читать и обсуждать стихи, делиться своими интерпретациями, мыслями и ассоциациями.
В ближайшее воскресенье будем читать стихи испанского «проклятого» поэта Леопольдо Марии Панеро, обсуждать их сюрреалистическую образность и тонкости перевода на русский язык.
Когда: 18 января в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
❤3❤🔥2
Всем привет!
Напоминаем про сегодняшнее мероприятие, посвященное чтению и обсуждению текстов Леопольдо Марии Панеро 💛
Будем читать оригиналы на испанском и переводы на русский, также будет возможность задавать вопросы.
Встречаемся здесь в 19.00 по СЕТ
🖤
Напоминаем про сегодняшнее мероприятие, посвященное чтению и обсуждению текстов Леопольдо Марии Панеро 💛
Будем читать оригиналы на испанском и переводы на русский, также будет возможность задавать вопросы.
Встречаемся здесь в 19.00 по СЕТ
🖤
❤5
В это воскресенье будем читать и обсуждать стихотворения Росалии де Кастро, одной из крупнейших фигур как галисийской, так и испанской литературы XIX века.
Когда: 25 января в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
Когда: 25 января в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
❤5
Дорогие друзья!
Сегодня "Двойное Дно" берет выходной, эфира не будет.
Будем рады встретиться с вами в следующий раз 💜🖤
Сегодня "Двойное Дно" берет выходной, эфира не будет.
Будем рады встретиться с вами в следующий раз 💜🖤
🐳3🕊1
Всем привет!
Завтра будем читать и обсуждать стихи испанского поэта поколения 27го года, современника Ф.Г. Лорки Луиса Сернуды.
Когда: 8 февраля в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
Будем рады вас видеть 🖤
Завтра будем читать и обсуждать стихи испанского поэта поколения 27го года, современника Ф.Г. Лорки Луиса Сернуды.
Когда: 8 февраля в 19.00 по СЕТ
Где: YouTube
Будем рады вас видеть 🖤
❤2
