Следующий мой перевод был Моана Марина 2021 года.
Главным отличием от Заморожено здесь было то, что здесь я немного начинал выдумывать свой сюжет, хоть перевод и полностью был импровизацией. Изменены были имена главных героев, так например Мауи был вовсе не полубог, а обычный "Маугли" из джунглей. Ну и там по мелочи. Ну и конечно песни коих тут не мало как по мне вышли не плохо.
Роли озвучивали:
Subota - Марина и мама Марины
FruitFox - все остальные
Главным отличием от Заморожено здесь было то, что здесь я немного начинал выдумывать свой сюжет, хоть перевод и полностью был импровизацией. Изменены были имена главных героев, так например Мауи был вовсе не полубог, а обычный "Маугли" из джунглей. Ну и там по мелочи. Ну и конечно песни коих тут не мало как по мне вышли не плохо.
Роли озвучивали:
Subota - Марина и мама Марины
FruitFox - все остальные
❤4💘1
Ну и наконец как по мне моя самая сильная работа вышедшая через месяц после Марины, хотя много кто бы поспорил, так как перевод был многократно разорван в клочья критиками, хотя не смотря на это все находились те, кто говорил, что этот перевод помог им выйти из депрессии.
В отличии от импровизированых Марины и Заморожено здесь я напрягся с тем, чтобы написать сценарий перед самой озвучкой, также я немного поигрался с видеорядом и добавил всяческих приколов на проятжении всего фильма, и игрался со звуковыми эфектами местами и по мелочи, что вышло как по мне забавно. Сюжет и имена фильма немного переиначены: так к примеру Симбу и Нолу тут зовут "Мурзик" и "Мурка", а родителей Муфасу и Сараби зовут "Пушистик" и "Муська", главного злодея кое-го озвучил непревзойдённый EnimeX шрама зовут просто "Барсик". А сам сюжет описывает противостояние демократической и монархической партии где-то в африканской банановой республике.
В отличии от импровизированых Марины и Заморожено здесь я напрягся с тем, чтобы написать сценарий перед самой озвучкой, также я немного поигрался с видеорядом и добавил всяческих приколов на проятжении всего фильма, и игрался со звуковыми эфектами местами и по мелочи, что вышло как по мне забавно. Сюжет и имена фильма немного переиначены: так к примеру Симбу и Нолу тут зовут "Мурзик" и "Мурка", а родителей Муфасу и Сараби зовут "Пушистик" и "Муська", главного злодея кое-го озвучил непревзойдённый EnimeX шрама зовут просто "Барсик". А сам сюжет описывает противостояние демократической и монархической партии где-то в африканской банановой республике.
❤4❤🔥1💘1
Роли озвучивали:
Enimex - Барсик, Палкан, Димон, Кеша, Дед обезьян.
Subota - Муська, Мурка, Найда.
FruitFox - Мурзик, Тумба, Пушистик, Шарик.
Enimex - Барсик, Палкан, Димон, Кеша, Дед обезьян.
Subota - Муська, Мурка, Найда.
FruitFox - Мурзик, Тумба, Пушистик, Шарик.
❤3💘1
Это ссылка на гугл диск, потому что у меня нет премиум тг, чтобы загрузить такой крутой перевод обычным файлом рар
❤4💘1
Загрузил свои переводы на патреон для всех, просто чтобы удобно смотреть было
❤4💘1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Трейлер "Заморожено 2"
Сага о ледяном пердеже продолжится очень скоро
Сага о ледяном пердеже продолжится очень скоро
❤6💘1
Заморожено 2 - готово к просмотру.
Анна, Эльза, Кристоф и его верный друг олень Свен снова собираются в путешествие хрен знает куда. Герои отправляются в "Пердёжный лес" где им предстоит спеть множество песен и победить каждого из таинственных духов природы.
Первую часть смотреть для понимания сюжета не обязательно, в переводе несколько раз повторяется сюжет прошлой части, так что можно смело смотреть начиная со второй.
В целом при создании этой работы я хотел сохранить атмосферу первой части, чтобы сиквел ощущался более цельным. Как по мне во второй части более сильные песни поэтому я решил сделать на них упор. Также я уделил не мало времени обработке звука. Со звуком мне понравился результат и думаю в будущих переводах буду сохранять подобную приятно звучащую тенденцию.
Приятного просмотра😋
Анна, Эльза, Кристоф и его верный друг олень Свен снова собираются в путешествие хрен знает куда. Герои отправляются в "Пердёжный лес" где им предстоит спеть множество песен и победить каждого из таинственных духов природы.
Первую часть смотреть для понимания сюжета не обязательно, в переводе несколько раз повторяется сюжет прошлой части, так что можно смело смотреть начиная со второй.
В целом при создании этой работы я хотел сохранить атмосферу первой части, чтобы сиквел ощущался более цельным. Как по мне во второй части более сильные песни поэтому я решил сделать на них упор. Также я уделил не мало времени обработке звука. Со звуком мне понравился результат и думаю в будущих переводах буду сохранять подобную приятно звучащую тенденцию.
Приятного просмотра😋
❤6💘1
Сделал версию своей игры для Мак буков, для тех кто играет в игры в макдоналдсе)
Просто недавно столкнулся с проблемой что человек хотел поиграть в игру но она не включалась потому что у него MacOS
Просто недавно столкнулся с проблемой что человек хотел поиграть в игру но она не включалась потому что у него MacOS
❤4
На данный момент я работаю над сценарием к переводу Матрицы, которую анонсировал и благополучно забросил в августе 2024 года. Последний раз когда я делал фильм со сценарием получилось откровенная лажа Львиного Царя, хотя и некоторым из зрителей моя работа запала в душу. Никого не обещаю поразить работой, но я стараюсь добавить в перевод побольше шуток и избавить его от лишнего мата вместе с грязным юмором. Сюжетная канва баленсиаги будет наверное лишь фоном для перевода, а не основной его фишкой. Я делаю упор на то, чтоб перевод было весело смотреть в первую очередь.
Также скорее всего в новом переводе зазвучит новый женский голос, поскольку с "Суботой" мы уже не работаем.
Также скорее всего в новом переводе зазвучит новый женский голос, поскольку с "Суботой" мы уже не работаем.
❤8🤣2😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вырезал все шутки про говно из всех своих полнометражных озвучек и склеил их в одно видео в 12 с половиной минут. Не думал что их там так много будет)
Когда то давно я делал похожее видео про свою озвучку пони где вырезал все матюки, может откопаю его и тоже сюда загружу.
Когда то давно я делал похожее видео про свою озвучку пони где вырезал все матюки, может откопаю его и тоже сюда загружу.
❤5💩4😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сделал на досуге вырезку лучших моментов из своей озвучки ДжоДжо 2018 года. Тут моменты из первой части с 1 по 9 серию.
❤3