Чхэккори — особый вид корейской живописи, натюрморт, в композиции которого обязательно должны присутствовать книги.
#dcrb_рандомныйфакт
#dcrb_рандомныйфакт
При всей моей многолетней и нежной любви к Rammstein в целом и Рихарду в частности... но блин... Рихард, хватит петь одну и ту же свою песню длиной в четыре альбома 🤦🏻♀️
https://youtu.be/6Nb4ey_bDks
#dcrb_music
https://youtu.be/6Nb4ey_bDks
#dcrb_music
YouTube
Emigrate - I'm Still Alive (Official Video)
I'm Still Alive by Emigrate
Stream on ► https://smg.lnk.to/IMSTILLALIVE
THE PERSISTENCE OF MEMORY is OUT NOW! https://smg.lnk.to/Emigrate_ThePOM
Follow Emigrate
Facebook ► https://www.facebook.com/Emigrate/
Instagram ► https://www.instagram.com/emigrateofficial/…
Stream on ► https://smg.lnk.to/IMSTILLALIVE
THE PERSISTENCE OF MEMORY is OUT NOW! https://smg.lnk.to/Emigrate_ThePOM
Follow Emigrate
Facebook ► https://www.facebook.com/Emigrate/
Instagram ► https://www.instagram.com/emigrateofficial/…
Как вам такое, Дитмар Эльяшевич Розенталь?
Стыд-то какой.
https://rg.ru/2016/03/10/govorim-po-russki-kak-skloniat-familii-inostrannyh-pisatelej.html
Стыд-то какой.
https://rg.ru/2016/03/10/govorim-po-russki-kak-skloniat-familii-inostrannyh-pisatelej.html
Российская газета
Говорим по-русски: Как склонять фамилии иностранных писателей - Российская газета
Почему мы слышим: "читаю Конан Дойла", "написал о Робин Гуде", "перечитал всего Майн Рида"? Что, люди не умеют склонять иностранные фамилии?
🎬Notes on a Scandal (2006)
Наверное, такие фильмы (фильмы-экранизации) надо рассматривать с двух сторон: как самостоятельный фильм и как видение книги. Наверное. Но я не буду, потому что, если бы не было книги, то и не было бы и фильма, поэтому выступать в защиту этого вида искусства я не хочу. Выступлю там, где книга не была основой фильма.
Было очень интересно смотреть буквально тут же после прочтения книги. Я только закрыла книгу и тут же села смотреть фильм. В целом у нас то же самое, что и в книге. Да только то, да не то. И проблем у этого фильма очень много, их нет разве что у двух актрис, сыгравших главные роли - они бесподобны. У меня вопросы к создателям и к самой Хеллер, которая допустила из своей сложной, богатой на идеи книги, сделать жвачку для мозгов с одной проблемой, позволив вычленить лишь самый поверхностный из всех конфликтов.
Сюжет. Чтобы добавить побольше драмы и саспенса, создатели убрали эпизод с признанием Шебы, что до нее домогается ученик, а сделали вместо этого Барбару свидетельницей их секса. То есть из душевных метаний Шебы, которая страдала от осознания неправильности своих действий, сделали просто похотливую училку. Муж Шебы из достаточно (чего уж мелочиться, из откровенно мерзкого) неприятного персонажа в книге превратился тут в милейшего отца семейства, который души не чаял в детях и жене.
Абсолютно была убрана та часть истории, где Шеба страдает от отсутствия возможности видеть детей, убрали полностью конфликт с дочерью. Оставили только этого несчастного, скучного, невыразительного мальчишку, который даже не был главным героем. Акцент с семьи ушел наглухо на отношения Шебы и Стива. Немного появляется Барбара со своими личными страданиями, но не очень, совсем не очень. В итоге мы получили даже не концентрированный сюжет, а какой-то его выкидыш, обрубок сюжета. И что самое важное - обрубок главной идеи, которая пусть и держится за отношения Шебы и ее ученика, но не в этом. Ну, и концовка. Ни в какие ворота.
Я одного не могу понять: это автор дала добро на добровольное уродование своей книги или ее деньгами заманили? Почему так-то?! Почему из всех тех важных идей книги, наружу вынесли только одну, когда там была возможность и ярче показать истоки конфликта. Я понимаю, им нужно было сделать мужа Шебы белым и пушистым, чтобы исключить кучу важных конфликтов, которые бы заняли время фильма, который и без того смотрится скучно (я за три вечера его только осилила), но тогда зачем фильм? Зачем переводить старания хороших актеров? 4 номинации на Оскар? Ну, то что Оскар, как и любая премия, не несет никакой нагрузки вообще кроме событийной, это уже факт понятный. Но тем не менее, фильм настолько проходной и настолько никакой, что я не могу понять, в чем вообще цимес, как говорится. Где мораль? В чем она? Не в том, что показали в фильме, в фильме эту мораль вообще кастрировали, нет ее. От всего хорошего тут осталась музыка, красивая картинка и очень талантливые актеры (ну кроме Билла Найи, он и тут еще чуть-чуть и запоет I feel it in my fingers).
1 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_heller
Наверное, такие фильмы (фильмы-экранизации) надо рассматривать с двух сторон: как самостоятельный фильм и как видение книги. Наверное. Но я не буду, потому что, если бы не было книги, то и не было бы и фильма, поэтому выступать в защиту этого вида искусства я не хочу. Выступлю там, где книга не была основой фильма.
Было очень интересно смотреть буквально тут же после прочтения книги. Я только закрыла книгу и тут же села смотреть фильм. В целом у нас то же самое, что и в книге. Да только то, да не то. И проблем у этого фильма очень много, их нет разве что у двух актрис, сыгравших главные роли - они бесподобны. У меня вопросы к создателям и к самой Хеллер, которая допустила из своей сложной, богатой на идеи книги, сделать жвачку для мозгов с одной проблемой, позволив вычленить лишь самый поверхностный из всех конфликтов.
Сюжет. Чтобы добавить побольше драмы и саспенса, создатели убрали эпизод с признанием Шебы, что до нее домогается ученик, а сделали вместо этого Барбару свидетельницей их секса. То есть из душевных метаний Шебы, которая страдала от осознания неправильности своих действий, сделали просто похотливую училку. Муж Шебы из достаточно (чего уж мелочиться, из откровенно мерзкого) неприятного персонажа в книге превратился тут в милейшего отца семейства, который души не чаял в детях и жене.
Абсолютно была убрана та часть истории, где Шеба страдает от отсутствия возможности видеть детей, убрали полностью конфликт с дочерью. Оставили только этого несчастного, скучного, невыразительного мальчишку, который даже не был главным героем. Акцент с семьи ушел наглухо на отношения Шебы и Стива. Немного появляется Барбара со своими личными страданиями, но не очень, совсем не очень. В итоге мы получили даже не концентрированный сюжет, а какой-то его выкидыш, обрубок сюжета. И что самое важное - обрубок главной идеи, которая пусть и держится за отношения Шебы и ее ученика, но не в этом. Ну, и концовка. Ни в какие ворота.
Я одного не могу понять: это автор дала добро на добровольное уродование своей книги или ее деньгами заманили? Почему так-то?! Почему из всех тех важных идей книги, наружу вынесли только одну, когда там была возможность и ярче показать истоки конфликта. Я понимаю, им нужно было сделать мужа Шебы белым и пушистым, чтобы исключить кучу важных конфликтов, которые бы заняли время фильма, который и без того смотрится скучно (я за три вечера его только осилила), но тогда зачем фильм? Зачем переводить старания хороших актеров? 4 номинации на Оскар? Ну, то что Оскар, как и любая премия, не несет никакой нагрузки вообще кроме событийной, это уже факт понятный. Но тем не менее, фильм настолько проходной и настолько никакой, что я не могу понять, в чем вообще цимес, как говорится. Где мораль? В чем она? Не в том, что показали в фильме, в фильме эту мораль вообще кастрировали, нет ее. От всего хорошего тут осталась музыка, красивая картинка и очень талантливые актеры (ну кроме Билла Найи, он и тут еще чуть-чуть и запоет I feel it in my fingers).
1 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_heller
N281. Margaret Atwood “Oryx & Crake” (2003) 🇨🇦
Первая книга трилогии MaddAddam
Маргарет Этвуд, видимо, очень любит про всякие техногенные катастрофы писать. Вот и тут у нас снова. История настолько маразматичная, что даже интересная. Мне реально было интересно читать! Я даже ждала узнать, а как вышло так, как вышло в начале книги? А почему Джимми стал Снеговиком? Ну и так далее.
Гений, порно-актриса и неудачник (заходят в бар) собрались для того, чтобы создать волшебную пилюлю, которая всем сделает хорошо. Мир на пороге глобальной катастрофы, все очень плохо. Гений (Crake) создал в лаборатории новых совершенных людей - они красивые, травоядные, добрые, одежду не носят. Прям коровки получились. Oryx (она же порно-актриса бывшая) обучает этих людей выживанию, что полезно, что вредно, что хорошо и плохо, вводит им базовые концепты, которые помогут жить. А Джимми занимается рекламой, потому что у него тонкая душевная организация и он - гуманитарий. Но все это будет не сразу. Далеко. Первым в книге мы встретим Снеговика - человека, который живет на дереве, завернувшись в простыню, и потихоньку сходит с ума, утопая в голосах своих двух друзей.
Композиция не новая. Из условной точки А (настоящее) мы отправляемся назад в точку В, которая находится в детстве Джимми/Снеговика, идем путь до А, проходим ее и идем в С. А в С - все в лучших традициях: открытый финал.
Мне книга понравилась. Я, наверное, даже, если дойдут руки, почитаю всю трилогию. А еще мне понравился язык повествования - он очень простой, но емкий, без лишнего. Мне понравилось то, как Снеговик держится за свое более-менее вменяемое понимание окружающего посредством слов, которые хоть и не нужны больше, но держат его мозг на плаву. Язык, речь в этом романе вообще занимают особенное место в силу того, что Джимми гуманитарий до мозга костей и его связь с миром держится на языке.
Из интересных фактов об этой книге (Oryx & Crake) - Аронофски начинал снимать телевизионную адаптацию, но не закончил и никогда не закончит. Права на экранизацию купили другие люди, а будет ли она - никто не знает. Говорят, что скорее всего, нет. Но мне бы было интересно посмотреть. Этвуд очень кинематографично пишет, у нее очень визуальный текст.
2 января 2019
#dcrb_bookerprize
#dcrb_atwood
Первая книга трилогии MaddAddam
Маргарет Этвуд, видимо, очень любит про всякие техногенные катастрофы писать. Вот и тут у нас снова. История настолько маразматичная, что даже интересная. Мне реально было интересно читать! Я даже ждала узнать, а как вышло так, как вышло в начале книги? А почему Джимми стал Снеговиком? Ну и так далее.
Гений, порно-актриса и неудачник (заходят в бар) собрались для того, чтобы создать волшебную пилюлю, которая всем сделает хорошо. Мир на пороге глобальной катастрофы, все очень плохо. Гений (Crake) создал в лаборатории новых совершенных людей - они красивые, травоядные, добрые, одежду не носят. Прям коровки получились. Oryx (она же порно-актриса бывшая) обучает этих людей выживанию, что полезно, что вредно, что хорошо и плохо, вводит им базовые концепты, которые помогут жить. А Джимми занимается рекламой, потому что у него тонкая душевная организация и он - гуманитарий. Но все это будет не сразу. Далеко. Первым в книге мы встретим Снеговика - человека, который живет на дереве, завернувшись в простыню, и потихоньку сходит с ума, утопая в голосах своих двух друзей.
Композиция не новая. Из условной точки А (настоящее) мы отправляемся назад в точку В, которая находится в детстве Джимми/Снеговика, идем путь до А, проходим ее и идем в С. А в С - все в лучших традициях: открытый финал.
Мне книга понравилась. Я, наверное, даже, если дойдут руки, почитаю всю трилогию. А еще мне понравился язык повествования - он очень простой, но емкий, без лишнего. Мне понравилось то, как Снеговик держится за свое более-менее вменяемое понимание окружающего посредством слов, которые хоть и не нужны больше, но держат его мозг на плаву. Язык, речь в этом романе вообще занимают особенное место в силу того, что Джимми гуманитарий до мозга костей и его связь с миром держится на языке.
Из интересных фактов об этой книге (Oryx & Crake) - Аронофски начинал снимать телевизионную адаптацию, но не закончил и никогда не закончит. Права на экранизацию купили другие люди, а будет ли она - никто не знает. Говорят, что скорее всего, нет. Но мне бы было интересно посмотреть. Этвуд очень кинематографично пишет, у нее очень визуальный текст.
2 января 2019
#dcrb_bookerprize
#dcrb_atwood
❤1
🎬The Children Act (2018)
Если в прошлом посте я рассказывала про то, как можно легко и просто изговнякать книгу, то в этом я расскажу о том, как создатели экранизации “Закона о детях” сделали из очень хорошей книги очень хорошее кино. Макьюэн, наверное, на сегодняшний день самый экранизируемый писатель после Кинга, поэтому он связываться с кем попало и снимать что попало на основе своих книг не даст. Тут он единоличный автор сценария, за что ему самый низкий поклон.
Я уже рассказывала про эту книгу, поэтому пересказывать сюжет не вижу смысла, но удерживаться о воспевания всех многочисленных достоинств этого фильма я не буду. Во-первых, следование сюжету, где все главные конфликты книги собраны воедино и ничего нигде не теряется. И конфликт судьи Фионы с мужем и ее взаимоотношения с мальчиком-иеговистом тоже тут же. Все связано, все красиво, ничего никуда не провалилось и не потеряло значимость.
Во-вторых, картинка… Это не просто картинка. Те, кто любят Макьюэна скажут, что, если бы его романы изначально были фильмами, то были бы они именно такими. Цвета, отдельные кадры, операторская работа, каждая деталь в кадре - не случайна.
В-третьих, актеры. Моя любимая Эмма Томпсон - красавица, невероятно талантливая и разная, умеющая перевоплощаться, но всегда женственная. Адам, мальчик, больной лейкемией. Поразительно некрасивый, но настолько чудесный в своей роли. Муж Фионы (Стэнли Туччи) тут не в словах, а в эмоциях - он их показывает замечательно. В этом фильме все органично, все прекрасно, все так, как это у Макьюэна - красота и трагедия в одном, когда читателя оставляют в итоге наедине с горем героев. Страдать и очищать душу. Не в этом ли Аристотель?
3 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_mcewan
Если в прошлом посте я рассказывала про то, как можно легко и просто изговнякать книгу, то в этом я расскажу о том, как создатели экранизации “Закона о детях” сделали из очень хорошей книги очень хорошее кино. Макьюэн, наверное, на сегодняшний день самый экранизируемый писатель после Кинга, поэтому он связываться с кем попало и снимать что попало на основе своих книг не даст. Тут он единоличный автор сценария, за что ему самый низкий поклон.
Я уже рассказывала про эту книгу, поэтому пересказывать сюжет не вижу смысла, но удерживаться о воспевания всех многочисленных достоинств этого фильма я не буду. Во-первых, следование сюжету, где все главные конфликты книги собраны воедино и ничего нигде не теряется. И конфликт судьи Фионы с мужем и ее взаимоотношения с мальчиком-иеговистом тоже тут же. Все связано, все красиво, ничего никуда не провалилось и не потеряло значимость.
Во-вторых, картинка… Это не просто картинка. Те, кто любят Макьюэна скажут, что, если бы его романы изначально были фильмами, то были бы они именно такими. Цвета, отдельные кадры, операторская работа, каждая деталь в кадре - не случайна.
В-третьих, актеры. Моя любимая Эмма Томпсон - красавица, невероятно талантливая и разная, умеющая перевоплощаться, но всегда женственная. Адам, мальчик, больной лейкемией. Поразительно некрасивый, но настолько чудесный в своей роли. Муж Фионы (Стэнли Туччи) тут не в словах, а в эмоциях - он их показывает замечательно. В этом фильме все органично, все прекрасно, все так, как это у Макьюэна - красота и трагедия в одном, когда читателя оставляют в итоге наедине с горем героев. Страдать и очищать душу. Не в этом ли Аристотель?
3 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_mcewan
🎬On Chesil Beach (2018)
Я специально не писала ничего про эту экранизацию сразу, дала эмоциям поостыть. Нет, не восторги. Нет, не разочарование. Хотя, наверное, в какой-то степени было разочарование такое, знаете… даже разочарованием не назовешь… это скорее было “ожидание большего”. Твердая такая семерка по 10-балльной шкале.
Пожалуй, моя самая большая проблема была в том, что мне изначально не понравился роман. Ну… Нет, нельзя так сказать… Он, скорее, меня напрягает. Мне нравится язык, динамика текста, нравится спектр эмоций, которые передает автор, но в целом меня этот роман напрягает. Отзыв на него у меня есть от 15 января 2018 года.
Во время просмотра всего фильма у меня было такое впечатление, что Макьюэн в него вложил все те идеи, которые пришли ему в голову, когда книга уже ушла в печать. В этом плане фильм получился более “досказанный”, более полный. Мне понятно зачем - чтобы зритель не впаривался сильно, массовое кино оно такое.
Актеры… Актеры… Поразительно некрасивые актеры, причем оба. Я понимаю, сейчас мода на нестандартную внешность. Но нестандартная внешность нестандартной внешности рознь. И если девушка еще более-менее, то парняга откровенно… откровенно не очень. Он даже как актер откровенно не очень. В нем нет обаяния, нет какого-то такого, что например вывозит страшного, как атомная война, Камбербэтча. Или упыря Бушеми, в котором тоже красоты ноль, но что-то интересное есть. Некрасивых талантливых актеров - масса. Тут нашли максимально пресного парня, что в сочетании с его внешностью делает его очень унылым. Понимаю, задумка. Но хотелось чего-то… А может быть он не пресный, а просто неприятный. Отталкивающий. Неприятная и отталкивающая и главная героиня, но это уже вопрос не к актрисе, а к книге и тому, какой ее создал Макьюэн. Героиня очень неприятная.
Картинка фильма зато шикарная. Кадры чисто от автора романа - детали, детали, детали, красивые цвета, красивые пейзажи, воздух в фильме пахнет даже.
Этот фильм нельзя отделять от книги и рассматривать отдельно, они очень дополняют друг друга, учитывая опять же то, что сценарий написан Макьюэном. Хотя, скажу честно, смотреть мне было скучновато. У меня не очень держалось внимание за фильм. Чего-то в нем не хватило мне. Роман читался быстрее.
8 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_mcewan
Я специально не писала ничего про эту экранизацию сразу, дала эмоциям поостыть. Нет, не восторги. Нет, не разочарование. Хотя, наверное, в какой-то степени было разочарование такое, знаете… даже разочарованием не назовешь… это скорее было “ожидание большего”. Твердая такая семерка по 10-балльной шкале.
Пожалуй, моя самая большая проблема была в том, что мне изначально не понравился роман. Ну… Нет, нельзя так сказать… Он, скорее, меня напрягает. Мне нравится язык, динамика текста, нравится спектр эмоций, которые передает автор, но в целом меня этот роман напрягает. Отзыв на него у меня есть от 15 января 2018 года.
Во время просмотра всего фильма у меня было такое впечатление, что Макьюэн в него вложил все те идеи, которые пришли ему в голову, когда книга уже ушла в печать. В этом плане фильм получился более “досказанный”, более полный. Мне понятно зачем - чтобы зритель не впаривался сильно, массовое кино оно такое.
Актеры… Актеры… Поразительно некрасивые актеры, причем оба. Я понимаю, сейчас мода на нестандартную внешность. Но нестандартная внешность нестандартной внешности рознь. И если девушка еще более-менее, то парняга откровенно… откровенно не очень. Он даже как актер откровенно не очень. В нем нет обаяния, нет какого-то такого, что например вывозит страшного, как атомная война, Камбербэтча. Или упыря Бушеми, в котором тоже красоты ноль, но что-то интересное есть. Некрасивых талантливых актеров - масса. Тут нашли максимально пресного парня, что в сочетании с его внешностью делает его очень унылым. Понимаю, задумка. Но хотелось чего-то… А может быть он не пресный, а просто неприятный. Отталкивающий. Неприятная и отталкивающая и главная героиня, но это уже вопрос не к актрисе, а к книге и тому, какой ее создал Макьюэн. Героиня очень неприятная.
Картинка фильма зато шикарная. Кадры чисто от автора романа - детали, детали, детали, красивые цвета, красивые пейзажи, воздух в фильме пахнет даже.
Этот фильм нельзя отделять от книги и рассматривать отдельно, они очень дополняют друг друга, учитывая опять же то, что сценарий написан Макьюэном. Хотя, скажу честно, смотреть мне было скучновато. У меня не очень держалось внимание за фильм. Чего-то в нем не хватило мне. Роман читался быстрее.
8 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_mcewan
N282. Umberto Eco “Baudolino” (2000) 🇮🇹
Четвертый роман мастера.
Действие разворачивается в конце 12 - начале 13 века. Времена весьма темные и очень смутные. Второй, третий и четвертый крестовые походы, правление Ричарда Львиное Сердце, Священная Римская империя цветет, а мир живет на стыке реальности и вымысла. Мифы - часть сознания средневекового европейца, для которого козлоногие существа и исхиаподы - это, конечно, диковинка, но в целом ничего удивительного. Каждый второй видит святых. Вероятно от постоянного голода и регулярного промывания мозгов священниками.
Весь роман - это беседа Баудолино и Никиты Хониата, византийского историка и писателя, рассказ о жизни Баудолино из уст самого Баудолино и о том, что стало с рыцарем - уже устами известного писателя. Баудолино - совсем еще юноша, при необычных обстоятельствах становится приемным сыном Фридриха Барбароссы, императора Священной Римской империи. Жизнь его меняется кардинально - его отправляют в Париж, чтобы он получил серьезное образование и был мудрым помощником своему великому приемному отцу. В Париже он учится, заводит друзей, естественно, кутит и возвращается оттуда так и не доучившись ко двору. У него прекрасный талант - Баудолино хитрый, изворотливый, умный, острый на язык и отличный лжец, типичный трикстер, плут и в этом его же несчастье. Окружив себя ложью, он не может найти истинное счастье.
Хронотоп романа - это граница веков и граница реальности с вымыслом. Тут и единороги, и вымышленные существа со страниц романов или монастырских летописей, а-ля Страдающее Средневековье.
Знаете, если бы я читала его лет в 20, то я бы кинула его куда-нибудь в угол со словами “чё-то как-то сложно читается, мне не нравится и вообще долго”. Сейчас… Да, я читала долговато, около недели, но! Это такое чтение, которое хочется тянуть бесконечно, хочется плавать в этом тексте и бесконечно искать в нем новые и новые символы и дополнительные аллюзии и смыслы. Это не просто роман, который читаешь, прочитываешь и все, а роман, который требует непосредственного участия читателя в тексте, иначе теряется весь смысл. Такие романы нельзя читать, не вникая, не думая только лишь развлечения ради.
Это пища для мозгов, это тренажер для интеллекта. Я не скажу ничего нового об Умберто Эко и о том, как он велик.
Я недавно читала отзыв на эту книгу где-то… И там кто-то пишет ну типа роман очень похож на “Имя Розы”, чувствуется стиль автора. Я чуть под стол не упала: ох*енный критик, просто пипец какой молодец, слов нет. Стиль автора чувствуется… Лучше вообще не писать ничего, чем писать такое… ну ясен пень чувствуется стиль! Ну это же Умберто Эко! Ну, ядрена вошь! Открытие сделал, молодец. Лизни розетку (с)
14 января 2019
#dcrb_eco
Четвертый роман мастера.
Действие разворачивается в конце 12 - начале 13 века. Времена весьма темные и очень смутные. Второй, третий и четвертый крестовые походы, правление Ричарда Львиное Сердце, Священная Римская империя цветет, а мир живет на стыке реальности и вымысла. Мифы - часть сознания средневекового европейца, для которого козлоногие существа и исхиаподы - это, конечно, диковинка, но в целом ничего удивительного. Каждый второй видит святых. Вероятно от постоянного голода и регулярного промывания мозгов священниками.
Весь роман - это беседа Баудолино и Никиты Хониата, византийского историка и писателя, рассказ о жизни Баудолино из уст самого Баудолино и о том, что стало с рыцарем - уже устами известного писателя. Баудолино - совсем еще юноша, при необычных обстоятельствах становится приемным сыном Фридриха Барбароссы, императора Священной Римской империи. Жизнь его меняется кардинально - его отправляют в Париж, чтобы он получил серьезное образование и был мудрым помощником своему великому приемному отцу. В Париже он учится, заводит друзей, естественно, кутит и возвращается оттуда так и не доучившись ко двору. У него прекрасный талант - Баудолино хитрый, изворотливый, умный, острый на язык и отличный лжец, типичный трикстер, плут и в этом его же несчастье. Окружив себя ложью, он не может найти истинное счастье.
Хронотоп романа - это граница веков и граница реальности с вымыслом. Тут и единороги, и вымышленные существа со страниц романов или монастырских летописей, а-ля Страдающее Средневековье.
Знаете, если бы я читала его лет в 20, то я бы кинула его куда-нибудь в угол со словами “чё-то как-то сложно читается, мне не нравится и вообще долго”. Сейчас… Да, я читала долговато, около недели, но! Это такое чтение, которое хочется тянуть бесконечно, хочется плавать в этом тексте и бесконечно искать в нем новые и новые символы и дополнительные аллюзии и смыслы. Это не просто роман, который читаешь, прочитываешь и все, а роман, который требует непосредственного участия читателя в тексте, иначе теряется весь смысл. Такие романы нельзя читать, не вникая, не думая только лишь развлечения ради.
Это пища для мозгов, это тренажер для интеллекта. Я не скажу ничего нового об Умберто Эко и о том, как он велик.
Я недавно читала отзыв на эту книгу где-то… И там кто-то пишет ну типа роман очень похож на “Имя Розы”, чувствуется стиль автора. Я чуть под стол не упала: ох*енный критик, просто пипец какой молодец, слов нет. Стиль автора чувствуется… Лучше вообще не писать ничего, чем писать такое… ну ясен пень чувствуется стиль! Ну это же Умберто Эко! Ну, ядрена вошь! Открытие сделал, молодец. Лизни розетку (с)
14 января 2019
#dcrb_eco
👍2
🎬The Little Stranger (2018)
Обзор на роман по авторскому хэш-тэгу (обзор от 31.08.2017). Фильм, который мне было достаточно нелегко оценивать. Я не специалист по кино, в нем я разбираюсь, пожалуй, разве что чуть лучше, чем в квантовой физике, поэтому не буду лишний раз бросаться аналитикой сугубо фильма. Мне интересна другая сторона - адекватность экранизации романа Сары Уотерс.
Роман The Little Stranger - это роман готический. Соответственно, и фильм такой же. Что-то вроде “Тринадцатой сказки” по антуражу и идее, но только скучнее. В попытке создать идеальный фильм в этом жанре, режиссер в общем и целом достаточно нескучный роман превратил в нудянку. Я бы рада свалить все на актера, который играет доктора Фарадея, потому что он мне не нравится, но я вынуждена признать, что актер из него все-таки хороший и Фарадея он передал именно так, как тот был показан в книге.Собственно, как и все остальные герои. На мой личный вкус самая большая проблема этого фильма заключается в том, что он… бесполезный. В целом, как и книга. Я уже сокрушалась на тему того, что этому роману не место в коротком списке Букера, так вот и фильм получился примерно таким же. Он красивый. Даже очень. Интересные операторские приемы, все это замечательно, но что-то лишает этот фильм не только очарования, но и смысла быть вообще. Конечно, такое можно сказать про 9 из 10 фильмов вообще, если не 99 из 100, но тут случай вопиющий, потому что book to movie - это отдельный вид кино, где кино никогда не выступает самостоятельно.
Мне сложно понять, чего конкретно не хватает этой картине. Наверное, того же, что и роману - смысла его существования. Сара Уотерс пишет замечательно, но The Little Stranger - это красиво написанный роман, который не несет никакой нагрузки. Ну, не так, как Джоджо Мойес, конечно, не настолько, там вообще ничего. Роман, чье время прошло, и эксгумировать жанр - дело сложное и не многим под силу. Также и кино в этом направлении - будет интересно тем, кто еще только решает познакомиться с готическим романом. Расхождения в сюжете тут не играют особенной роли.
Совет: смотрите на английском. Очень интересная языковая подача в плане речи героев, показательная.
15 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_waters
Обзор на роман по авторскому хэш-тэгу (обзор от 31.08.2017). Фильм, который мне было достаточно нелегко оценивать. Я не специалист по кино, в нем я разбираюсь, пожалуй, разве что чуть лучше, чем в квантовой физике, поэтому не буду лишний раз бросаться аналитикой сугубо фильма. Мне интересна другая сторона - адекватность экранизации романа Сары Уотерс.
Роман The Little Stranger - это роман готический. Соответственно, и фильм такой же. Что-то вроде “Тринадцатой сказки” по антуражу и идее, но только скучнее. В попытке создать идеальный фильм в этом жанре, режиссер в общем и целом достаточно нескучный роман превратил в нудянку. Я бы рада свалить все на актера, который играет доктора Фарадея, потому что он мне не нравится, но я вынуждена признать, что актер из него все-таки хороший и Фарадея он передал именно так, как тот был показан в книге.Собственно, как и все остальные герои. На мой личный вкус самая большая проблема этого фильма заключается в том, что он… бесполезный. В целом, как и книга. Я уже сокрушалась на тему того, что этому роману не место в коротком списке Букера, так вот и фильм получился примерно таким же. Он красивый. Даже очень. Интересные операторские приемы, все это замечательно, но что-то лишает этот фильм не только очарования, но и смысла быть вообще. Конечно, такое можно сказать про 9 из 10 фильмов вообще, если не 99 из 100, но тут случай вопиющий, потому что book to movie - это отдельный вид кино, где кино никогда не выступает самостоятельно.
Мне сложно понять, чего конкретно не хватает этой картине. Наверное, того же, что и роману - смысла его существования. Сара Уотерс пишет замечательно, но The Little Stranger - это красиво написанный роман, который не несет никакой нагрузки. Ну, не так, как Джоджо Мойес, конечно, не настолько, там вообще ничего. Роман, чье время прошло, и эксгумировать жанр - дело сложное и не многим под силу. Также и кино в этом направлении - будет интересно тем, кто еще только решает познакомиться с готическим романом. Расхождения в сюжете тут не играют особенной роли.
Совет: смотрите на английском. Очень интересная языковая подача в плане речи героев, показательная.
15 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_waters
N283. Damon Galgut “The Good Doctor” (2003) 🇿🇦
Знаете… Дэймон Гэлгут - автор удивительный. В нем столько свежести его мысли, граничащей с беспокойностью его прозы, что очень сложно понять, от чего конкретно ты получаешь удовольствие, читая его. То ли это проникновение в сложные эмоции, то ли в замкнутые пространства, то ли это освежающая легкость его языка, которым он говорит о максимально тяжелых и сложных вещах. Я так и не поняла, но я могу сказать, что нашла для себя еще одного автора, которого буду читать еще. Когда я читала In a Strange Room у меня были такие же эмоции, но только тогда я их не очень поняла - все же это была первая встреча с автором.
ЮАР после апартеида. В удаленной деревне с исключительно черным населением находится больница,в которой работают несколько врачей, пара санитаров, пара поваров - маленькая больничка на холме, о существовании которой местные едва ли знают. В размеренный быт и рутину больничных будней приезжает молодой доктор - Лоренс Уолтерс. Полный юного энтузиазма и желания изменить мир, человек, которым движут понятия “долг”, “честь”, “вклад” и так далее. Ребенок после университета, который еще мало что знает о жизни в том месте, куда он попал. Да и вообще о жизни. Его вселяют в комнату с другим доктором, рассказчиком Фрэнком, который всеми силами пытается выкурить этот юный энтузиазм во плоти из своего помещения. Фрэнк вообще не особенно-то общительный тип. От него на момент действия ушла жена к его другу, у него есть чернокожая любовница внизу, в деревне, его быт - это существование от дежурства до дежурства. Но вместе с новым врачом приходят и перемены. И они никак не могут быть положительными.
У меня создалось впечатление, что тема комнаты, замкнутых пространств, тревожной дружбы - это вот именно то, что автор любит описывать, потому что у него это получается идеально. Он не просто освещает межличностный конфликт, он говорит о конфликте этносов, полов, взглядов и убеждений, политических групп, но вводит это так, что мы не ощущаем глобальности мысли. Это камерное повествование, в котором автор находится рядом с читателем.
Он не в тексте, он сидит рядом с нами и будто бы переворачивает страницы, помогает читать. Здесь есть место и любви, и ревности, и дружбе, и предательству. Это маленький роман, который не может оставить равнодушным. Он будет заставлять думать, анализировать, сбивать брови на переносицу и тревожно шевелить извилинами. Тревожный роман. Тревожный текст. А разве может быть иначе, когда нас изначально вводят в замкнутое пространство головы рассказчика. Он такой же дурак, как и молодой хороший доктор, просто дурак по-своему. Но его никак нельзя назвать озлобленным, хотя злость им движет очень часто, мелкие злобные порывы неудачника.
Замечательный роман для тех, кто не любит читать слизню про долго и счастливо. Любителям Барнса и Макьюэна. Вас выведут через весь сюжет на открытую дорогу, поставят перед открытым горизонтом и уйдут, а вы будете стоять и думать: а что дальше? И это “что дальше” - не психование по поводу открытой концовки. Это стимул думать чуть больше, чем в пределах корки книги.
17 января 2019
#dcrb_galgut
#dcrb_bookerprize
Знаете… Дэймон Гэлгут - автор удивительный. В нем столько свежести его мысли, граничащей с беспокойностью его прозы, что очень сложно понять, от чего конкретно ты получаешь удовольствие, читая его. То ли это проникновение в сложные эмоции, то ли в замкнутые пространства, то ли это освежающая легкость его языка, которым он говорит о максимально тяжелых и сложных вещах. Я так и не поняла, но я могу сказать, что нашла для себя еще одного автора, которого буду читать еще. Когда я читала In a Strange Room у меня были такие же эмоции, но только тогда я их не очень поняла - все же это была первая встреча с автором.
ЮАР после апартеида. В удаленной деревне с исключительно черным населением находится больница,в которой работают несколько врачей, пара санитаров, пара поваров - маленькая больничка на холме, о существовании которой местные едва ли знают. В размеренный быт и рутину больничных будней приезжает молодой доктор - Лоренс Уолтерс. Полный юного энтузиазма и желания изменить мир, человек, которым движут понятия “долг”, “честь”, “вклад” и так далее. Ребенок после университета, который еще мало что знает о жизни в том месте, куда он попал. Да и вообще о жизни. Его вселяют в комнату с другим доктором, рассказчиком Фрэнком, который всеми силами пытается выкурить этот юный энтузиазм во плоти из своего помещения. Фрэнк вообще не особенно-то общительный тип. От него на момент действия ушла жена к его другу, у него есть чернокожая любовница внизу, в деревне, его быт - это существование от дежурства до дежурства. Но вместе с новым врачом приходят и перемены. И они никак не могут быть положительными.
У меня создалось впечатление, что тема комнаты, замкнутых пространств, тревожной дружбы - это вот именно то, что автор любит описывать, потому что у него это получается идеально. Он не просто освещает межличностный конфликт, он говорит о конфликте этносов, полов, взглядов и убеждений, политических групп, но вводит это так, что мы не ощущаем глобальности мысли. Это камерное повествование, в котором автор находится рядом с читателем.
Он не в тексте, он сидит рядом с нами и будто бы переворачивает страницы, помогает читать. Здесь есть место и любви, и ревности, и дружбе, и предательству. Это маленький роман, который не может оставить равнодушным. Он будет заставлять думать, анализировать, сбивать брови на переносицу и тревожно шевелить извилинами. Тревожный роман. Тревожный текст. А разве может быть иначе, когда нас изначально вводят в замкнутое пространство головы рассказчика. Он такой же дурак, как и молодой хороший доктор, просто дурак по-своему. Но его никак нельзя назвать озлобленным, хотя злость им движет очень часто, мелкие злобные порывы неудачника.
Замечательный роман для тех, кто не любит читать слизню про долго и счастливо. Любителям Барнса и Макьюэна. Вас выведут через весь сюжет на открытую дорогу, поставят перед открытым горизонтом и уйдут, а вы будете стоять и думать: а что дальше? И это “что дальше” - не психование по поводу открытой концовки. Это стимул думать чуть больше, чем в пределах корки книги.
17 января 2019
#dcrb_galgut
#dcrb_bookerprize
🎬The Reluctant Fundamentalist (2012)
Чем больше я смотрю экранизации, тем больше понимаю, что вероятность попасть в авторскую задумку - это шанс 50 на 50. Если автор сценария сам автор книги, то вопросов становится еще больше. Почему он сделал так? Потому что это массовое кино и нужно сделать конфликт более явным для того, чтобы аудитория с попкорном могла хотя бы отдаленно понять, о чем шла речь в книге? Если им вообще интересен факт наличия книги.
Хотелось сказать, что сюжет я трогать не буду, но не получится. Здесь сюжет придется тронуть. Он в принципе повторяет сюжет книги, но акценты смещены просто поразительно. Актеры? Никогда в жизни я не видела Кейт Хадсон, симпатичную лисичку, в более отвратительной роли. Ее остренькие черты на расплывшемся лице превратились в неприятные щелочки там, где глаза, и злобные полосочки вместо губ. Нет, я абсолютно не считаю, что худая женщина = красивая женщина. Полнота может создавать определенный очень приятный и женственный облик, но не в этом случае. Сама героиня - омерзительна в своих одухотворенных страданиях. В книге такого ощущения не складывается. Главный герой - к нему вопросов нет. Хотя, один есть. В экранном персонаже пропала его утонченность интеллигента. Точнее… Она не пропала, она куда-то ушла. Видимо, ее задавила героиня Хадсон. Боевиковость пришла на смену увлекающей задумчивости.
Чем фильм хорош? Музыкой, интересной работой оператора, хорошим актером в главной роли пакистанца Чингиза. Пожалуй, в этом фильме неплохое настроение, но я не уверена, что кто-то с удовольствием будет смотреть этот фильм. Во-первых, потому что для того, чтобы его смотреть, нужно прочитать книгу, а, во-вторых, он весьма слаб по сравнению с книгой.
Основной конфликт остался не тронут, что не может не радовать. Нас не лишили радости поразмышлять о многом: о ксенофобии, о семье, об искусстве, об интеграции в другую культуру, о дружбе и любви в том, как все по-разному ее понимают. Осталось все на месте.
Проблема этого фильма в другом. В смещении эмоциональных акцентов и намеренном преуменьшении ощущения присутствия главного героя Чингиза, который вроде бы все время в кадре, но нет ощущения его близости и интимности, которое есть в книге.
21 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_hamid
Чем больше я смотрю экранизации, тем больше понимаю, что вероятность попасть в авторскую задумку - это шанс 50 на 50. Если автор сценария сам автор книги, то вопросов становится еще больше. Почему он сделал так? Потому что это массовое кино и нужно сделать конфликт более явным для того, чтобы аудитория с попкорном могла хотя бы отдаленно понять, о чем шла речь в книге? Если им вообще интересен факт наличия книги.
Хотелось сказать, что сюжет я трогать не буду, но не получится. Здесь сюжет придется тронуть. Он в принципе повторяет сюжет книги, но акценты смещены просто поразительно. Актеры? Никогда в жизни я не видела Кейт Хадсон, симпатичную лисичку, в более отвратительной роли. Ее остренькие черты на расплывшемся лице превратились в неприятные щелочки там, где глаза, и злобные полосочки вместо губ. Нет, я абсолютно не считаю, что худая женщина = красивая женщина. Полнота может создавать определенный очень приятный и женственный облик, но не в этом случае. Сама героиня - омерзительна в своих одухотворенных страданиях. В книге такого ощущения не складывается. Главный герой - к нему вопросов нет. Хотя, один есть. В экранном персонаже пропала его утонченность интеллигента. Точнее… Она не пропала, она куда-то ушла. Видимо, ее задавила героиня Хадсон. Боевиковость пришла на смену увлекающей задумчивости.
Чем фильм хорош? Музыкой, интересной работой оператора, хорошим актером в главной роли пакистанца Чингиза. Пожалуй, в этом фильме неплохое настроение, но я не уверена, что кто-то с удовольствием будет смотреть этот фильм. Во-первых, потому что для того, чтобы его смотреть, нужно прочитать книгу, а, во-вторых, он весьма слаб по сравнению с книгой.
Основной конфликт остался не тронут, что не может не радовать. Нас не лишили радости поразмышлять о многом: о ксенофобии, о семье, об искусстве, об интеграции в другую культуру, о дружбе и любви в том, как все по-разному ее понимают. Осталось все на месте.
Проблема этого фильма в другом. В смещении эмоциональных акцентов и намеренном преуменьшении ощущения присутствия главного героя Чингиза, который вроде бы все время в кадре, но нет ощущения его близости и интимности, которое есть в книге.
21 января 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_hamid
N284. Simon Wells “Charles Manson Coming Down Fast” 🇬🇧
Про Чарли Мэнсона я впервые услышала из песен System of a Down и Scars on Broadway. Прочитала что-то на википедии, сложила для себя картинку о том, что это за человек и забыла. Я не помню, в какой момент меня осенила идея, что я бы прочитала про него поподробнее. Заказала тогда же эту книгу, а прочитала только сейчас.
Это попытка написать полную и максимально исчерпывающую биографию Мэнсона. Попытка очень хорошая, полноценная, автор ничего не упустил. От момента рождения и до 2010 года (Мэнсон умер в тюрьме в 2017 году). Тут каждая махинация, убийство, рассказ о всех членах “Семьи”, об их быте.
В плане написания - читается легко, интересно, по-британски. Может быть, где-то слишком много подробностей, которые не так интересны, но в целом и они полезны. Много диалогов, фотографий, рассказов тех, кто так или иначе относился к “Семье” или жертвам. Я не могу сказать, что читать жутко, как заявлено, но читать точно интересно. Все же Мэнсон - персонаж, который занял очень большое место в культуре, как ни странно, не говоря уже о его особенном месте в преступном мире и криминальной истории.
Что еще бы хотелось сказать… Ну, много опечаток, у корректора, видимо, был тяжелый период. Но это неважно, хотя пару раз вводило меня в ступор, пока я не осознавала, что тут просто корректорская ошибка. Типа roll вместо role и так далее. О прочитанном времени не жалею, но в целом, думаю, что и без этой книги мне бы жилось очень хорошо:)
23 января 2019
#dcrb_nonfiction
Про Чарли Мэнсона я впервые услышала из песен System of a Down и Scars on Broadway. Прочитала что-то на википедии, сложила для себя картинку о том, что это за человек и забыла. Я не помню, в какой момент меня осенила идея, что я бы прочитала про него поподробнее. Заказала тогда же эту книгу, а прочитала только сейчас.
Это попытка написать полную и максимально исчерпывающую биографию Мэнсона. Попытка очень хорошая, полноценная, автор ничего не упустил. От момента рождения и до 2010 года (Мэнсон умер в тюрьме в 2017 году). Тут каждая махинация, убийство, рассказ о всех членах “Семьи”, об их быте.
В плане написания - читается легко, интересно, по-британски. Может быть, где-то слишком много подробностей, которые не так интересны, но в целом и они полезны. Много диалогов, фотографий, рассказов тех, кто так или иначе относился к “Семье” или жертвам. Я не могу сказать, что читать жутко, как заявлено, но читать точно интересно. Все же Мэнсон - персонаж, который занял очень большое место в культуре, как ни странно, не говоря уже о его особенном месте в преступном мире и криминальной истории.
Что еще бы хотелось сказать… Ну, много опечаток, у корректора, видимо, был тяжелый период. Но это неважно, хотя пару раз вводило меня в ступор, пока я не осознавала, что тут просто корректорская ошибка. Типа roll вместо role и так далее. О прочитанном времени не жалею, но в целом, думаю, что и без этой книги мне бы жилось очень хорошо:)
23 января 2019
#dcrb_nonfiction
🎬The Sisters Brothers (2018)
Пост с отзывом на роман по авторскому хэштегу. Для меня просмотр этого фильма стал хорошим поводом снова переосмыслить свое отношение к этой книге. Точнее лучше будет сказать - снова подумать о своем отношении к ней. “Братья Систерс” - это хороший пример того, как надо делать экранизации. Тут ничего нового и мало что упущено, создатели фильма ухватили все важные конфликты и отразили в экранизации книгу в самом лучшем виде. Мотив дороги, изменение героев, осознание роли семьи, осознание роли мира, жадность, любовь, преданность, материнская любовь, любовь к деньгам и легкой наживе - тут найдется место всем даже самым маленьким проблемам, которые поднимает автор в романе.
Это мог бы быть идеальный вестерн, если бы полифония конфликтов не вытеснила исторический антураж на второй план. Важна ли зрителю “золотая лихорадка”? Ему скорее будет важно понять, какую роль в понимании личности Элая играет его любовь к учительнице; увидеть внутреннюю связь между такими разными братьями; осмыслить необходимость убийств там, где их и не должно быть (по крайней мере с точки зрения братьев их там не должно быть) и так далее и так далее. Это не вестерн ради вестерна. Это лишь декорации для конфликтов на все времена.
Ну и актеры. Актеры тут замечательные, даже при моей нелюбви к Си Райли. Фильм красивый в плане картинки. Мне он показался полностью погружающим в атмосферу того времени. Хорошая экранизация неплохой книги.
15 февраля 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_dewitt
Пост с отзывом на роман по авторскому хэштегу. Для меня просмотр этого фильма стал хорошим поводом снова переосмыслить свое отношение к этой книге. Точнее лучше будет сказать - снова подумать о своем отношении к ней. “Братья Систерс” - это хороший пример того, как надо делать экранизации. Тут ничего нового и мало что упущено, создатели фильма ухватили все важные конфликты и отразили в экранизации книгу в самом лучшем виде. Мотив дороги, изменение героев, осознание роли семьи, осознание роли мира, жадность, любовь, преданность, материнская любовь, любовь к деньгам и легкой наживе - тут найдется место всем даже самым маленьким проблемам, которые поднимает автор в романе.
Это мог бы быть идеальный вестерн, если бы полифония конфликтов не вытеснила исторический антураж на второй план. Важна ли зрителю “золотая лихорадка”? Ему скорее будет важно понять, какую роль в понимании личности Элая играет его любовь к учительнице; увидеть внутреннюю связь между такими разными братьями; осмыслить необходимость убийств там, где их и не должно быть (по крайней мере с точки зрения братьев их там не должно быть) и так далее и так далее. Это не вестерн ради вестерна. Это лишь декорации для конфликтов на все времена.
Ну и актеры. Актеры тут замечательные, даже при моей нелюбви к Си Райли. Фильм красивый в плане картинки. Мне он показался полностью погружающим в атмосферу того времени. Хорошая экранизация неплохой книги.
15 февраля 2019
#dcrb_booktomovie
#dcrb_dewitt
N285. Monica Ali “Brick Lane” (2003) 🇬🇧/🇧🇩
Ох уж эта благодатная почва переселения из стран третьего мира в страны первого! Вообще кто бы что бы ни говорил на тему того, как написать бестселлер, существует стопроцентно работающая формула для попадания в короткий список Букера - написать об иммиграции. О том, как несчастный и бедный кто-то приезжает в светлый новый мир западной цивилизации.
Назнин 18 лет, она не отличается красотой и умом, живет в деревне где-то в Бангладеш и об отношениях полов имеет весьма скудное представление. Отец выбирает для нее хорошую партию - жених (Чану) на 20 лет старше, образован, живет в Лондоне и готов взять в хозяйство невесту, потому что жить одному и без детей в его возрасте уже не пристало. Назнин снабжают ценными рекомендациями о том, как должна вести себя настоящая жена и сажают в самолет. Так началась ее жизнь в Лондоне. Она изо всех сил старалась быть хорошей женой, потом ей это надоело, потом она смирилась со своей ролью и такими вот синусоидами шла ее жизнь. Тем временем у Чану были весьма большие амбиции. Он приехал в Лондон сразу после университета, он специалист в английской литературе и абсолютно уверен, что все его такого умного там ждут. Нет, не ждут. Он бесконечно ждет повышения, он размышляет обо всем, что видит, если это не загораживается его необъятным пузом. Назнин молчит. Назнин рожает двоих дочерей. Назнин ведет хозяйство, но вся ее жизнь ограничена микроскопическим кварталом, где живут такие же переселенцы. И тут появляется Он - молодой и красивый (на непритязательный вкус Назнин, которая слаще морковки вообще ничего не ела, так он вообще бог) Карим, радикал с весьма конкретными взглядами на то, как должно к ним (мусульманам) относиться цивилизованное британское общество. Его тоже там, видимо, все ждали. Устоявшийся мир Назнин рушится…
О чем роман? Обо всем, что связано с исламом, Бангладеш, 11 сентября, о любви, измене, преданности и верности, о расставлении приоритетов, о дружбе, отношении полов, о приспособлении к новой жизни, об амбициях, наркотиках, воспитании… Что в этом романе делает его особенным? В целом - ничего, разве что небольшая и незначительная роль сестры Назнин, которая живет в Дакке и постоянно претерпевает какие-то приключения, о чем пишет в письмах своей сестре. Для чего вводится этот персонаж? Эта красивая девушка,а потом и женщина? Вероятно, чтобы обозначить на определенном этапе двойничество двух героинь, а затем, чтобы показать их разные подходы к жизни, подчеркнуть различия между красотой и посредственностью, страстью и умением принимать решения.
Чем хороша эта книга? Пожалуй, языком. Сюжет? Пожалуй, сюжету чего-то не хватает. Однозначно - сложностью персонажей, их проработкой. Мне показалось, что большая проблема Brick Lane заключается в том, что автор хотела слишком многое охватить, но вышло странно. Вышло никак - ни хорошо, ни плохо. Буду ли советовать почитать? Нет.
19 февраля 2019
#dcrb_bookerprize
#dcrb_monicaali
Ох уж эта благодатная почва переселения из стран третьего мира в страны первого! Вообще кто бы что бы ни говорил на тему того, как написать бестселлер, существует стопроцентно работающая формула для попадания в короткий список Букера - написать об иммиграции. О том, как несчастный и бедный кто-то приезжает в светлый новый мир западной цивилизации.
Назнин 18 лет, она не отличается красотой и умом, живет в деревне где-то в Бангладеш и об отношениях полов имеет весьма скудное представление. Отец выбирает для нее хорошую партию - жених (Чану) на 20 лет старше, образован, живет в Лондоне и готов взять в хозяйство невесту, потому что жить одному и без детей в его возрасте уже не пристало. Назнин снабжают ценными рекомендациями о том, как должна вести себя настоящая жена и сажают в самолет. Так началась ее жизнь в Лондоне. Она изо всех сил старалась быть хорошей женой, потом ей это надоело, потом она смирилась со своей ролью и такими вот синусоидами шла ее жизнь. Тем временем у Чану были весьма большие амбиции. Он приехал в Лондон сразу после университета, он специалист в английской литературе и абсолютно уверен, что все его такого умного там ждут. Нет, не ждут. Он бесконечно ждет повышения, он размышляет обо всем, что видит, если это не загораживается его необъятным пузом. Назнин молчит. Назнин рожает двоих дочерей. Назнин ведет хозяйство, но вся ее жизнь ограничена микроскопическим кварталом, где живут такие же переселенцы. И тут появляется Он - молодой и красивый (на непритязательный вкус Назнин, которая слаще морковки вообще ничего не ела, так он вообще бог) Карим, радикал с весьма конкретными взглядами на то, как должно к ним (мусульманам) относиться цивилизованное британское общество. Его тоже там, видимо, все ждали. Устоявшийся мир Назнин рушится…
О чем роман? Обо всем, что связано с исламом, Бангладеш, 11 сентября, о любви, измене, преданности и верности, о расставлении приоритетов, о дружбе, отношении полов, о приспособлении к новой жизни, об амбициях, наркотиках, воспитании… Что в этом романе делает его особенным? В целом - ничего, разве что небольшая и незначительная роль сестры Назнин, которая живет в Дакке и постоянно претерпевает какие-то приключения, о чем пишет в письмах своей сестре. Для чего вводится этот персонаж? Эта красивая девушка,а потом и женщина? Вероятно, чтобы обозначить на определенном этапе двойничество двух героинь, а затем, чтобы показать их разные подходы к жизни, подчеркнуть различия между красотой и посредственностью, страстью и умением принимать решения.
Чем хороша эта книга? Пожалуй, языком. Сюжет? Пожалуй, сюжету чего-то не хватает. Однозначно - сложностью персонажей, их проработкой. Мне показалось, что большая проблема Brick Lane заключается в том, что автор хотела слишком многое охватить, но вышло странно. Вышло никак - ни хорошо, ни плохо. Буду ли советовать почитать? Нет.
19 февраля 2019
#dcrb_bookerprize
#dcrb_monicaali