N271. Ian McEwan “The Comfort of Strangers” (1981) 🇬🇧
Открывать книги Макьюэна для меня - это вдыхать свежий воздух после всякой шляпы, которую зачастую приходится читать, потому что ну вот так выходит!
Колин и Мэри приехали отдохнуть на море в некую страну, которая похожа на Италию (это потом я узнала, что есть фильм и там действие происходит в Венеции). Они курят марихуану, пьют вино, занимаются сексом. Мэри преимущественно гнётся в йоге, а Колин и так красивый. Однажды они знакомятся с Робертом, весьма колоритным типом, и его женой Кэролайн, тоже не менее странной. Они-то и вводят их в новый и весьма интересный мир нового для Мэри и Колина секса.
Книга Макьюэна. Этого, пожалуй, достаточно для того, чтобы стало понятно, чего ожидать от чтения: тонкая чувственность, умеренная, но очень глубокая мрачность, умение изображать эмоции и поступки в таких деталях, которые мы сами не привыкли замечать в жизни, в рутинном общении и взаимодействии с людьми.
Проза Макьюэна минималистична в действии и максимально наполнена описаниями, на один глагол приходится несколько прилагательных и наречий. Он умеет описывать жизнь в ее замедленности момента, когда нужно остановиться, глубоко вздохнуть и посмотреть не в горизонт с видом мечтателя с тонкой душой, а оглядеться вокруг себя: услышать звуки, увидеть лица и их выражения, попробовать копнуть чуть глубже в текущее.
The Comfort of Strangers - книга на один вечер. На один очень хороший одинокий вечер.
10 ноября 2018
#dcrb_mcewan
Открывать книги Макьюэна для меня - это вдыхать свежий воздух после всякой шляпы, которую зачастую приходится читать, потому что ну вот так выходит!
Колин и Мэри приехали отдохнуть на море в некую страну, которая похожа на Италию (это потом я узнала, что есть фильм и там действие происходит в Венеции). Они курят марихуану, пьют вино, занимаются сексом. Мэри преимущественно гнётся в йоге, а Колин и так красивый. Однажды они знакомятся с Робертом, весьма колоритным типом, и его женой Кэролайн, тоже не менее странной. Они-то и вводят их в новый и весьма интересный мир нового для Мэри и Колина секса.
Книга Макьюэна. Этого, пожалуй, достаточно для того, чтобы стало понятно, чего ожидать от чтения: тонкая чувственность, умеренная, но очень глубокая мрачность, умение изображать эмоции и поступки в таких деталях, которые мы сами не привыкли замечать в жизни, в рутинном общении и взаимодействии с людьми.
Проза Макьюэна минималистична в действии и максимально наполнена описаниями, на один глагол приходится несколько прилагательных и наречий. Он умеет описывать жизнь в ее замедленности момента, когда нужно остановиться, глубоко вздохнуть и посмотреть не в горизонт с видом мечтателя с тонкой душой, а оглядеться вокруг себя: услышать звуки, увидеть лица и их выражения, попробовать копнуть чуть глубже в текущее.
The Comfort of Strangers - книга на один вечер. На один очень хороший одинокий вечер.
10 ноября 2018
#dcrb_mcewan
N272. Джон Дос-Пассос “42-я параллель” (1930) 🇺🇸
К Дос-Пассосу я очень долго не могла подобраться. Что-то меня держало от чтения его в университете, потом я часто думала, что пора бы, потом решала, что вот только его мне сейчас не хватало, а тут недавно (внимание тех, пожалуйста, кто живет в Челябинске) шла из Greenery до Кировки и краем глаза заметила вывеску, что тут продают б/у книги. Одно дело такие книги рядом с Художником, где холод собачий и пока будешь искать ту самую жемчужину, сам станешь не более подвижным, чем этот же чугунный (или из чего он там) Художник. А тут внутри. Зашла. А там закуточек буквально размером с комнату. За пять минут я схватила три книги, которые все вместе мне вышли в 200р. Да, б/у! Но зато какие! Дос-Пассос, два романа Золя и Олдингтон. Все в твердом переплете. Выбор, кстати, там шикарный.
Так вот. Джон Дос-Пассос. “42-я параллель” - это первый роман трилогии “США”. Он охватывает период времени с начала ХХв. до начала Первой мировой войны. Это калейдоскоп жизней и судеб людей, которых жизнь застала войной врасплох. Каждый шел со своего старта: кто-то из семей рабочих, кто-то из фермеров, но все ждали прихода мировой революции и искренне радовались, что в России рабочие борются за свои права с капиталистами, с властью. Первые главы вводят героев, а последующие их перемешивают, но так или иначе все герои встают перед вопросом: “Как быть, когда в Европе война? Что делать?” и у каждого своя мотивация сесть на пароход и плыть во Францию - идти ли на фронт или становиться сестрой милосердия.
Этот роман крайне социальный, но автор смеется над всеми - над рабочими, над богатеями, над теми, в чьих руках власть. Разве что смеется по-разному - над кем-то добрее, над кем-то злее, кто-то в его глазах наивный олух, а кто-то - полный болван. Роман действительно остро исторический и остросоциальный, но мораль в нем сугубо житейская, а не политическая или социальная. Да даже и не мораль это вовсе и не уроки. Это истории о людях и их любимых граблях.
Хорошая книга. Душевная. Без соплей.
13 ноября 2018
#dcrb_dospassos
К Дос-Пассосу я очень долго не могла подобраться. Что-то меня держало от чтения его в университете, потом я часто думала, что пора бы, потом решала, что вот только его мне сейчас не хватало, а тут недавно (внимание тех, пожалуйста, кто живет в Челябинске) шла из Greenery до Кировки и краем глаза заметила вывеску, что тут продают б/у книги. Одно дело такие книги рядом с Художником, где холод собачий и пока будешь искать ту самую жемчужину, сам станешь не более подвижным, чем этот же чугунный (или из чего он там) Художник. А тут внутри. Зашла. А там закуточек буквально размером с комнату. За пять минут я схватила три книги, которые все вместе мне вышли в 200р. Да, б/у! Но зато какие! Дос-Пассос, два романа Золя и Олдингтон. Все в твердом переплете. Выбор, кстати, там шикарный.
Так вот. Джон Дос-Пассос. “42-я параллель” - это первый роман трилогии “США”. Он охватывает период времени с начала ХХв. до начала Первой мировой войны. Это калейдоскоп жизней и судеб людей, которых жизнь застала войной врасплох. Каждый шел со своего старта: кто-то из семей рабочих, кто-то из фермеров, но все ждали прихода мировой революции и искренне радовались, что в России рабочие борются за свои права с капиталистами, с властью. Первые главы вводят героев, а последующие их перемешивают, но так или иначе все герои встают перед вопросом: “Как быть, когда в Европе война? Что делать?” и у каждого своя мотивация сесть на пароход и плыть во Францию - идти ли на фронт или становиться сестрой милосердия.
Этот роман крайне социальный, но автор смеется над всеми - над рабочими, над богатеями, над теми, в чьих руках власть. Разве что смеется по-разному - над кем-то добрее, над кем-то злее, кто-то в его глазах наивный олух, а кто-то - полный болван. Роман действительно остро исторический и остросоциальный, но мораль в нем сугубо житейская, а не политическая или социальная. Да даже и не мораль это вовсе и не уроки. Это истории о людях и их любимых граблях.
Хорошая книга. Душевная. Без соплей.
13 ноября 2018
#dcrb_dospassos
Forwarded from Mash
Хочешь спрятать — прячь на видном месте. Виктора Пелевина искали 20 лет. Приходили в его московскую квартиру в Чертанове, караулили возле издательства и в аэропортах.
Мы же решили пойти по пути классического детектива и просто внимательно почитали его книги. Да, там есть подсказка. Да, мы её нашли. А чтобы вы не сомневались — слетали в Таиланд, сняли там фото и даже видео. Устраивайтесь поудобнее в позе лотоса и приготовьтесь к небольшому дзенскому квесту
https://mash.ru/letter/gde-viktor-pelewin/
Мы же решили пойти по пути классического детектива и просто внимательно почитали его книги. Да, там есть подсказка. Да, мы её нашли. А чтобы вы не сомневались — слетали в Таиланд, сняли там фото и даже видео. Устраивайтесь поудобнее в позе лотоса и приготовьтесь к небольшому дзенскому квесту
https://mash.ru/letter/gde-viktor-pelewin/
Mash Letter - Mash Letter
ТАЙНЫЕ ВИДЫ НА ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР - Mash Letter
Instagram Vk Telegram Тайные виды на гостиничный номер ГДЕ СЕЙЧАС ЖИВЁТ ВИКТОР ПЕЛЕВИН?— Могу я поговорить с Виктором Пелевиным? Мистер Виктор Пе-ле-вин? V, как Victory?— Пе-ле-вин? Он живёт в номере 108. Хотите с ним поговорить?— Да, пожалуйста.Линия…
🎬Patrick Melrose (2018) - мини-сериал, 5 серий
Прочитав 3 из 5 книг про Патрика Мелроуза, я решила, что имею полное право посмотреть сериал, который, слава богу, и сериалом-то назвать нельзя. 5 серий - самое то, что нужно, потому что больше я бы не осилила. Не понимаю людей, которые смотрят по многу серий и стопицот сезонов. Это ужасно.
Камбербэтч - заложник своего амплуа. Он в нем начал, он в нем и, кажется, закончит. Как Джонни Депп и Дауни мл. - переносят одну роль из фильма в фильм, не умея вообще перевоплощаться. Либо им просто режиссеры не дают право на перевоплощение. Патрик Мелроуз в исполнении Камбербэтча - это Шерлок Холмс, которому разве что не нравится расследовать дела. В целом это одно и то же лицо: наркоман, социопат, который не умеет любить, не обделенный интеллектом, сознательно отгораживающийся от общества. С небольшими поправками на детскую травму.
5 серий - это пять книг. В каждой серии действует золотое правило для драматического произведения: единство действия, единство времени и единство места. Все происходит в замкнутом пространстве в течение суток или одного вечера, разбавленное воспоминаниями о том, что было то месяц, то 30 лет назад. В фильме такая же скачущая композиция, как и в книге, в которой порой тяжело понять, что из всего этого - воспоминание, а что - текущие события.
Что в этом фильме хорошо? Картинка, музыка, соответствие книге, как ни странно Камбербэтч, на которого очень хочется надеть клетчатую шляпу и шарф, Хьюго Уивинг, сыгравший отца Патрика. И книга, взятая за основу. И возможность додумывать. Я люблю это дело.
Что в этом фильме плохо? Я не знаю. Мне он просто показался слабым, но я не могу объяснить почему. То ли не держит внимание, то ли надоел главный герой… Я пока что не поняла. Возможно, через какое-то время пойму. Буду ли я советовать? Скорее нет. Дело исключительно ваше. Знаю точно одно, что скоро я вообще забуду, что смотрела.
28 ноября 2018
#dcrb_booktomovie
Прочитав 3 из 5 книг про Патрика Мелроуза, я решила, что имею полное право посмотреть сериал, который, слава богу, и сериалом-то назвать нельзя. 5 серий - самое то, что нужно, потому что больше я бы не осилила. Не понимаю людей, которые смотрят по многу серий и стопицот сезонов. Это ужасно.
Камбербэтч - заложник своего амплуа. Он в нем начал, он в нем и, кажется, закончит. Как Джонни Депп и Дауни мл. - переносят одну роль из фильма в фильм, не умея вообще перевоплощаться. Либо им просто режиссеры не дают право на перевоплощение. Патрик Мелроуз в исполнении Камбербэтча - это Шерлок Холмс, которому разве что не нравится расследовать дела. В целом это одно и то же лицо: наркоман, социопат, который не умеет любить, не обделенный интеллектом, сознательно отгораживающийся от общества. С небольшими поправками на детскую травму.
5 серий - это пять книг. В каждой серии действует золотое правило для драматического произведения: единство действия, единство времени и единство места. Все происходит в замкнутом пространстве в течение суток или одного вечера, разбавленное воспоминаниями о том, что было то месяц, то 30 лет назад. В фильме такая же скачущая композиция, как и в книге, в которой порой тяжело понять, что из всего этого - воспоминание, а что - текущие события.
Что в этом фильме хорошо? Картинка, музыка, соответствие книге, как ни странно Камбербэтч, на которого очень хочется надеть клетчатую шляпу и шарф, Хьюго Уивинг, сыгравший отца Патрика. И книга, взятая за основу. И возможность додумывать. Я люблю это дело.
Что в этом фильме плохо? Я не знаю. Мне он просто показался слабым, но я не могу объяснить почему. То ли не держит внимание, то ли надоел главный герой… Я пока что не поняла. Возможно, через какое-то время пойму. Буду ли я советовать? Скорее нет. Дело исключительно ваше. Знаю точно одно, что скоро я вообще забуду, что смотрела.
28 ноября 2018
#dcrb_booktomovie
N273. Эмиль Золя “Тереза Ракен” (1867) 🇫🇷
История о том, как кончился мой роман с Золя.
Впервые я прочитала Золя в университете. Никто не даст соврать - это автор, который на юный мозг размером с креветочный производит абсолютно неизгладимое впечатление, особенно потому, что философская интоксикация сознания в возрасте 20 лет достигает своей вершины. Нам кажется, что мы самые умные, мы все уже знаем и ничем нас не удивить. И тут Золя - весь такой скорбный, весь такой… натурализм! Уж если умирают, то в агонии, если нет денег, то как у Гюго в “Отверженных” - сдать все зубы и пойти на панель. И читаешь это в свои 20 лет и думаешь: вот он! Вот он автор, который описывает социальную агонию лучше всех!
Короче. Купила я тут у букиниста том с “Терезой Ракен” и “Жерминаль”. И каково оказалось мое разочарование спустя 10 лет.
Тереза и Камилл в браке. Они росли вместе, знают друг друга наизусть. Камилл - болезненный чиновник, счастье которого исключительно в том, чтобы быть винтиком в огромной бюрократической машине. Тереза - овощ с подавленным либидо. И тут в доме появляется Лоран - высокий, здоровый, сильный брюнет с НЕподавленным либидо. И тут все понятно, где закрутится любовь. И тут все понятно, где Золя оказывается … ну он оказывается не очень. В свое время за этот роман его обвинили во всех смертных грехах, что он извращенец и не ведает, что творит, что развращает молодежь и вообще все очень плохо. Но проблема этого романа в том, что он излишне старается проникнуть в души. Но души, которые он изображает - слишком простые, слишком обычные, нереалистичные. Он пытается показать душевные метания, но в них сложно поверить. Он изобилует психологическими терминами и терминами из социологии с энтузиазмом того, кто очень хочет казаться специалистом в этом. Обороты и конструкции повторяются настолько часто, от лексического повтора, призванного элегантно подчеркнуть идею, остается практически ничего. Единственное, что постоянно крутится в голове: “Мсье Золя, мы за вас очень рады, что вы знаете, что такое темперамент, но, может, уже хватит об этом?”
Его герои сводятся к набору психических и психологических шаблонов, неспособные ни к какой эволюции. Это не люди вообще. Я им не верю. Поэтому, когда после “Терезы Ракен” я решила начать “Жерминаль”, я просто вернула том на полку и решила, что с меня хватит натурализма 19 века.
К сожалению, больше я Золя читать не буду. Но советовать буду. Он у многих очень хорошо идет и нравится своими трагическими сюжетами о социальном дне.
5 декабря 2018
#dcrb_zola
История о том, как кончился мой роман с Золя.
Впервые я прочитала Золя в университете. Никто не даст соврать - это автор, который на юный мозг размером с креветочный производит абсолютно неизгладимое впечатление, особенно потому, что философская интоксикация сознания в возрасте 20 лет достигает своей вершины. Нам кажется, что мы самые умные, мы все уже знаем и ничем нас не удивить. И тут Золя - весь такой скорбный, весь такой… натурализм! Уж если умирают, то в агонии, если нет денег, то как у Гюго в “Отверженных” - сдать все зубы и пойти на панель. И читаешь это в свои 20 лет и думаешь: вот он! Вот он автор, который описывает социальную агонию лучше всех!
Короче. Купила я тут у букиниста том с “Терезой Ракен” и “Жерминаль”. И каково оказалось мое разочарование спустя 10 лет.
Тереза и Камилл в браке. Они росли вместе, знают друг друга наизусть. Камилл - болезненный чиновник, счастье которого исключительно в том, чтобы быть винтиком в огромной бюрократической машине. Тереза - овощ с подавленным либидо. И тут в доме появляется Лоран - высокий, здоровый, сильный брюнет с НЕподавленным либидо. И тут все понятно, где закрутится любовь. И тут все понятно, где Золя оказывается … ну он оказывается не очень. В свое время за этот роман его обвинили во всех смертных грехах, что он извращенец и не ведает, что творит, что развращает молодежь и вообще все очень плохо. Но проблема этого романа в том, что он излишне старается проникнуть в души. Но души, которые он изображает - слишком простые, слишком обычные, нереалистичные. Он пытается показать душевные метания, но в них сложно поверить. Он изобилует психологическими терминами и терминами из социологии с энтузиазмом того, кто очень хочет казаться специалистом в этом. Обороты и конструкции повторяются настолько часто, от лексического повтора, призванного элегантно подчеркнуть идею, остается практически ничего. Единственное, что постоянно крутится в голове: “Мсье Золя, мы за вас очень рады, что вы знаете, что такое темперамент, но, может, уже хватит об этом?”
Его герои сводятся к набору психических и психологических шаблонов, неспособные ни к какой эволюции. Это не люди вообще. Я им не верю. Поэтому, когда после “Терезы Ракен” я решила начать “Жерминаль”, я просто вернула том на полку и решила, что с меня хватит натурализма 19 века.
К сожалению, больше я Золя читать не буду. Но советовать буду. Он у многих очень хорошо идет и нравится своими трагическими сюжетами о социальном дне.
5 декабря 2018
#dcrb_zola
🎬The Boy in the Striped Pyjamas (2008)
Я прочитала “Мальчика в полосатой пижаме” Бойна в университете. Странно, что он до сих пор стоит на стендах среди новинок… Но я не об этом. В то время я впечатлилась сюжетом и психологизмом, попыткой проникнуть в душу 8-летнего Бруно, который вообще мало что понимает из происходящего. Который по наивности мог соревноваться со своей матерью.
Фильм я посмотрела вчера. Если честно, я очень долго не хотела смотреть этот фильм, но не потому, что я такая тонкая и буду плакать. Я умею эмоционально разграничивать художественную книгу и реальность. Я не хотела смотреть, потому что последние 10 лет мне только ленивый не рассказал, какой это прекрасный фильм. На меня почему-то такие уверения действуют крайне отталкивающе по тем же причинам, по которым я не читаю книги со стенда “бестселлеры”. Но я села и посмотрела.
Скажу сразу: решающим знаком для меня стало то, что там играет Вера Фармига. Я ее очень люблю за ее самобытную внешность. Как ни странно. Актриса она тоже хорошая, но ее глаза просто невероятны.
Мне понравился фильм. Мне понравилось то, насколько герои живые и настоящие, сложные. О фильме на базе книги иногда очень сложно судить, потому что писатель уже решил все проблемы, которые могут возникнуть перед актерами. Можем ли мы говорить, что проблема фильма в том, что комендант концлагеря считал себя всего лишь исполнителем? Извините, это проблема книги, а фильм лишь ее транслирует. И эта проблема, кстати, стала для меня тем пунктиком, который в свое время не привел в восторг. Об этом уже так много было написано и написано куда лучше, чем написал Бойн, что я для себя психологически эту проблему вытеснила, не стала ей портить впечатление от книги в целом от задумки показать, что нельзя к одним относиться хорошо, а других - не считать за людей, потому что наступит расплата. И еще самое прекрасное, что дает эта книга (и фильм тоже) и чем она современна - ребенок рождается чистой доской даже в такое время, когда идеи витают в напряженном воздухе.
Это хороший фильм. Возможно, в конце кто-то даже поплачет. И книга тоже неплохая. Простая книга простым языком о том, что нужно знать. Как и после книги тут встанет только один вопрос: “А что сталось с комендантом?” Не с женой, с ней все ясно, не с дочерью, с той все точно нормально будет, она под любую систему ляжет ровненько, а именно с комендантом. Что сталось с его головой? Но этот вопрос оставили нам.
6 декабря 2018
#dcrb_booktomovie
Я прочитала “Мальчика в полосатой пижаме” Бойна в университете. Странно, что он до сих пор стоит на стендах среди новинок… Но я не об этом. В то время я впечатлилась сюжетом и психологизмом, попыткой проникнуть в душу 8-летнего Бруно, который вообще мало что понимает из происходящего. Который по наивности мог соревноваться со своей матерью.
Фильм я посмотрела вчера. Если честно, я очень долго не хотела смотреть этот фильм, но не потому, что я такая тонкая и буду плакать. Я умею эмоционально разграничивать художественную книгу и реальность. Я не хотела смотреть, потому что последние 10 лет мне только ленивый не рассказал, какой это прекрасный фильм. На меня почему-то такие уверения действуют крайне отталкивающе по тем же причинам, по которым я не читаю книги со стенда “бестселлеры”. Но я села и посмотрела.
Скажу сразу: решающим знаком для меня стало то, что там играет Вера Фармига. Я ее очень люблю за ее самобытную внешность. Как ни странно. Актриса она тоже хорошая, но ее глаза просто невероятны.
Мне понравился фильм. Мне понравилось то, насколько герои живые и настоящие, сложные. О фильме на базе книги иногда очень сложно судить, потому что писатель уже решил все проблемы, которые могут возникнуть перед актерами. Можем ли мы говорить, что проблема фильма в том, что комендант концлагеря считал себя всего лишь исполнителем? Извините, это проблема книги, а фильм лишь ее транслирует. И эта проблема, кстати, стала для меня тем пунктиком, который в свое время не привел в восторг. Об этом уже так много было написано и написано куда лучше, чем написал Бойн, что я для себя психологически эту проблему вытеснила, не стала ей портить впечатление от книги в целом от задумки показать, что нельзя к одним относиться хорошо, а других - не считать за людей, потому что наступит расплата. И еще самое прекрасное, что дает эта книга (и фильм тоже) и чем она современна - ребенок рождается чистой доской даже в такое время, когда идеи витают в напряженном воздухе.
Это хороший фильм. Возможно, в конце кто-то даже поплачет. И книга тоже неплохая. Простая книга простым языком о том, что нужно знать. Как и после книги тут встанет только один вопрос: “А что сталось с комендантом?” Не с женой, с ней все ясно, не с дочерью, с той все точно нормально будет, она под любую систему ляжет ровненько, а именно с комендантом. Что сталось с его головой? Но этот вопрос оставили нам.
6 декабря 2018
#dcrb_booktomovie
N279. Лю Чжэньюнь “Одно слово стоит тысячи” (2008) 🇨🇳
Самая странная и удивительная книга уходящего года.
“Если тебя просто убивают, то это еще ничего, но если тебя дурачат - вот это обидно.”
Если сейчас взять и поиграть в ассоциации, то с чем у меня будет ассоциироваться Китай? Большой, грязь, экономика, партия, AliExpress, технологии, торговля людьми, подделки, худшие туристы, едят собак и насекомых, Конфуций, шелк, иероглифы и каллиграфия, драконы, Великая Китайская Стена, чай, рис, шум, грязный воздух, опиум… Китай настолько своеобразный, что всего и не уместить. Я не знаю китайскую литературу даж рядом, но Лю Чжэньюнь показал лично мне другой Китай, про который я не думала никогда. Это Китай деревень, мелких бытовых ссор и крупных разборок, любви и измен, отношений отцов и детей в Китае, а там они совсем другие.
События начинаются в 40-е годы в одной из деревень. У торговца доуфу (тофу) Лао Яна три сына. Лао Ян мечтает, чтобы сыновья продолжали его дело, но все они ненавидят торговлю и доуфу. Главным героем истории станет один из его сыновей - Ян Байшунь, который ушел из дома искать себя. Он менял деревни, занятия, людей вокруг, он даже как-то принял католицизм и взял новое имя, чтобы понять, куда вообще его ведет жизнь.Так он стал Ян Моси. Спустя еще много передряг и сложностей он женится и берет фамилию своей жены, становясь У Моси. А когда жизнь его совсем избивает, он становится Ло Чанли и всему этому есть объяснение. Спустя шестьдесят лет уже очень старая Цао Цинъэ рассказывает своему 35-летнему сыну Ню Айго историю о том, как она и ее любимый отчим, которого она всегда считала отцом, отправились на поиски его сбежавшей с любовником жены, и ее украли, перепродав два раза. Ню Айго, который не понимает, что вокруг него происходит, куда он идет и как быть, в конце концов отправляется на поиски своей истории.
Поразительная история о быте, простой жизни, о том, что место философии и страсти найдется и там, где люди с утра до ночи гнут спину, занимаясь ремеслом, чтобы прокормить себя и свои семьи. Непередаваемая стилистика азиатского текста, которая так тяжело у меня складывалась в голове, эту книгу я читала очень долго. Точнее, очень долго я читала первые 100-150 страниц, остальные 400 пролетели моментально, я не могла оторваться вообще. Здесь в равной степени и смеха, и слез. И я действительно иногда плакала, а иногда смеялась. Наверное, так и нужно описывать жизнь, потому что в ней не все тлен на тлене и хиханьки на хаханьках - в ней есть место для всего. И если так подумать… То в чем отличие нашей эмоциональной жизни от эмоциональной жизни простого китайца, живущего не в мегаполисе? Разница, конечно, велика, но суть даже этой разницы нам ясна. Эту книгу хорошо бы было прочитать тем, кто всех судит по себе, но понимает это и хочет себя немного скорректировать. Пусть тут и масштаб национального менталитета, но сжав его до маленькой точки, он станет масштабом межличностным.
25 декабря 2018
#dcrb_liuzhenyun
Самая странная и удивительная книга уходящего года.
“Если тебя просто убивают, то это еще ничего, но если тебя дурачат - вот это обидно.”
Если сейчас взять и поиграть в ассоциации, то с чем у меня будет ассоциироваться Китай? Большой, грязь, экономика, партия, AliExpress, технологии, торговля людьми, подделки, худшие туристы, едят собак и насекомых, Конфуций, шелк, иероглифы и каллиграфия, драконы, Великая Китайская Стена, чай, рис, шум, грязный воздух, опиум… Китай настолько своеобразный, что всего и не уместить. Я не знаю китайскую литературу даж рядом, но Лю Чжэньюнь показал лично мне другой Китай, про который я не думала никогда. Это Китай деревень, мелких бытовых ссор и крупных разборок, любви и измен, отношений отцов и детей в Китае, а там они совсем другие.
События начинаются в 40-е годы в одной из деревень. У торговца доуфу (тофу) Лао Яна три сына. Лао Ян мечтает, чтобы сыновья продолжали его дело, но все они ненавидят торговлю и доуфу. Главным героем истории станет один из его сыновей - Ян Байшунь, который ушел из дома искать себя. Он менял деревни, занятия, людей вокруг, он даже как-то принял католицизм и взял новое имя, чтобы понять, куда вообще его ведет жизнь.Так он стал Ян Моси. Спустя еще много передряг и сложностей он женится и берет фамилию своей жены, становясь У Моси. А когда жизнь его совсем избивает, он становится Ло Чанли и всему этому есть объяснение. Спустя шестьдесят лет уже очень старая Цао Цинъэ рассказывает своему 35-летнему сыну Ню Айго историю о том, как она и ее любимый отчим, которого она всегда считала отцом, отправились на поиски его сбежавшей с любовником жены, и ее украли, перепродав два раза. Ню Айго, который не понимает, что вокруг него происходит, куда он идет и как быть, в конце концов отправляется на поиски своей истории.
Поразительная история о быте, простой жизни, о том, что место философии и страсти найдется и там, где люди с утра до ночи гнут спину, занимаясь ремеслом, чтобы прокормить себя и свои семьи. Непередаваемая стилистика азиатского текста, которая так тяжело у меня складывалась в голове, эту книгу я читала очень долго. Точнее, очень долго я читала первые 100-150 страниц, остальные 400 пролетели моментально, я не могла оторваться вообще. Здесь в равной степени и смеха, и слез. И я действительно иногда плакала, а иногда смеялась. Наверное, так и нужно описывать жизнь, потому что в ней не все тлен на тлене и хиханьки на хаханьках - в ней есть место для всего. И если так подумать… То в чем отличие нашей эмоциональной жизни от эмоциональной жизни простого китайца, живущего не в мегаполисе? Разница, конечно, велика, но суть даже этой разницы нам ясна. Эту книгу хорошо бы было прочитать тем, кто всех судит по себе, но понимает это и хочет себя немного скорректировать. Пусть тут и масштаб национального менталитета, но сжав его до маленькой точки, он станет масштабом межличностным.
25 декабря 2018
#dcrb_liuzhenyun
❤4 1
N280. Zoё Heller “Notes on a Scandal” (2003) 🇬🇧
Вы когда-нибудь задумывались на тему тех историй, которые часто появляются в прессе, когда молодая учительница вступает в связь со своим учеником лет 16-ти? Их же много очень. У меня на этот счет однозначное мнение - учительнице больше не давать работать в школе и все. Больше с ней ничего не надо делать. Когда мамки начинают орать про то, что ах она извращенка, то стоит обратить их внимание на то, что к этому возрасту их сыновья уже душат одноглазого змея, не покладая рук, а многие уже на себе вполне однозначно испытали радости сексуального удовольствия со своими девочками в школе. Ни одна яжмать не принимает во внимание тот факт, что связь с учительницей, с молодой, красивой учительницей - это их мечта, потому что...а вы что, думаете, они не знают, что такое PornHub? И тут без обоюдного согласия в этом возрасте и в этой ситуации быть не может, потому что НЕВОЗМОЖНО совратить 16-летнего парня. От слова “совсем”. Он все знает прекрасно, что и как хотя бы даже на уровне теории. Ну, окей, если там серьезные проблемы в развитии, то да, совратить можно, но кому это нужно?
Так вот после такой долгой философско-психологически-правовой прелюдии перейду к книге. В школу пришла работать красивая новая учительница (замужем, двое детей) Шиба. Пожилая опытная учительница Барбара работает тут со времен Очакова и покорения Крыма, знает все и всех. Окольными путями Шиба и Барбара становятся подругами и тут Шиба устраивает исповедь: ее домогается один из учеников десятого класса. Барбара в ужасе, но потом с высоты своего патриархального возраста дает молодой подруге совет, как быть и что делать. Но не все так просто.
Я с трудом удерживаюсь сейчас говорить сугубо о книге, не сравнивая ее с фильмом. Книга захватывающая, невероятно интересная и я не знаю даже как ее перевели на русский, потому что на английском она обладает невероятным и крайне редким свойством англоязычных книг - она лексически богата. Обычно мне словарь не нужен никогда, незнакомых слов или оборотов для меня в принципе нет в печатном тексте, но тут…
Невероятно красивая лексика, красивые слова, остроумный нарратив. Правда обзорник из журнала Vogue сказала, что она смеялась в голос, читая, но дуре и палец покажи - она будет смеяться. Смешного тут ничего, но остроумно - это точно. Я получала очень большое удовольствие от самого процесса чтения… Но. Книге не хватает живого психологизма (в литературоведческом смысле), автор очень пыталась показать душу, но вышло странно и однобоко. Я не увидела Барбару вообще. Точнее я ее увидела, я почувствовала ее одиночество, ее попытки иметь близкие отношения, ее ощущение незащищенности от внешнего мира, но чего-то не хватило в том, как Хеллер писала об этом.
Книга - типичный образец Короткого списка. Социальненько. Триллеровости нет. Динамика романа тоже достаточно ровная, без скачков. Время по повествовании не сжимается и разжимается со скоростью света. Такое же и чтение. Ровное, приятное, интересное, одноразовое.
28 декабря 2018
#dcrb_bookerprize
Вы когда-нибудь задумывались на тему тех историй, которые часто появляются в прессе, когда молодая учительница вступает в связь со своим учеником лет 16-ти? Их же много очень. У меня на этот счет однозначное мнение - учительнице больше не давать работать в школе и все. Больше с ней ничего не надо делать. Когда мамки начинают орать про то, что ах она извращенка, то стоит обратить их внимание на то, что к этому возрасту их сыновья уже душат одноглазого змея, не покладая рук, а многие уже на себе вполне однозначно испытали радости сексуального удовольствия со своими девочками в школе. Ни одна яжмать не принимает во внимание тот факт, что связь с учительницей, с молодой, красивой учительницей - это их мечта, потому что...а вы что, думаете, они не знают, что такое PornHub? И тут без обоюдного согласия в этом возрасте и в этой ситуации быть не может, потому что НЕВОЗМОЖНО совратить 16-летнего парня. От слова “совсем”. Он все знает прекрасно, что и как хотя бы даже на уровне теории. Ну, окей, если там серьезные проблемы в развитии, то да, совратить можно, но кому это нужно?
Так вот после такой долгой философско-психологически-правовой прелюдии перейду к книге. В школу пришла работать красивая новая учительница (замужем, двое детей) Шиба. Пожилая опытная учительница Барбара работает тут со времен Очакова и покорения Крыма, знает все и всех. Окольными путями Шиба и Барбара становятся подругами и тут Шиба устраивает исповедь: ее домогается один из учеников десятого класса. Барбара в ужасе, но потом с высоты своего патриархального возраста дает молодой подруге совет, как быть и что делать. Но не все так просто.
Я с трудом удерживаюсь сейчас говорить сугубо о книге, не сравнивая ее с фильмом. Книга захватывающая, невероятно интересная и я не знаю даже как ее перевели на русский, потому что на английском она обладает невероятным и крайне редким свойством англоязычных книг - она лексически богата. Обычно мне словарь не нужен никогда, незнакомых слов или оборотов для меня в принципе нет в печатном тексте, но тут…
Невероятно красивая лексика, красивые слова, остроумный нарратив. Правда обзорник из журнала Vogue сказала, что она смеялась в голос, читая, но дуре и палец покажи - она будет смеяться. Смешного тут ничего, но остроумно - это точно. Я получала очень большое удовольствие от самого процесса чтения… Но. Книге не хватает живого психологизма (в литературоведческом смысле), автор очень пыталась показать душу, но вышло странно и однобоко. Я не увидела Барбару вообще. Точнее я ее увидела, я почувствовала ее одиночество, ее попытки иметь близкие отношения, ее ощущение незащищенности от внешнего мира, но чего-то не хватило в том, как Хеллер писала об этом.
Книга - типичный образец Короткого списка. Социальненько. Триллеровости нет. Динамика романа тоже достаточно ровная, без скачков. Время по повествовании не сжимается и разжимается со скоростью света. Такое же и чтение. Ровное, приятное, интересное, одноразовое.
28 декабря 2018
#dcrb_bookerprize
Слушаю уже пятую книгу "Проклятых королей" Дрюона. И вот вспомнила, что у меня есть фоточки Авиньонского папского дворца. С 1308 по 1377 года папы ютились там.
#dcrb_druon
#dcrb_лягушкапутешественница
#dcrb_druon
#dcrb_лягушкапутешественница
Forwarded from ШКЯ Ларёк