N238. Луи-Фердинанд Селин "Север" (1960) 🇫🇷
Ровно полгода назад я прочитала первый роман из автобиографической трилогии, - “Из замка в замок” - а теперь пришло время второго - “Север”. Толстенный, с “потоковым” нарративом, роман рассказывает о том, что было дальше, после событий “Из замка в замок”. Сам Селин, его жена Лили, кот Бебер и друг актер Ле Виган мечутся по северной Германии, пытаясь найти себе хотя бы уголок спокойствия.
Это не роман, где Селин пытается объяснить свою дружбу с товарищами из СС, с коллаборационистами из Франции, это скорее попытка показать, как он пытался спасти себя, свою семью и друга, прибегая к различным способам. Судить его сейчас - глупо. Мы в таком положении не были. Говорить о морально-нравственной составляющей его поступков - тоже бред. Все знаем, что человек зачастую ради жизни готов на очень многое, включая попрание нравственных идеалов. А сам Селин честно и откровенно говорит, что он вообще даже не близко ко всем этим духовно прекрасным людям. Он озлоблен на жизнь, на людей вокруг, на обстоятельства, но, как и всякий творец, не усматривает собственной вины в своих бедах, не видит причин отвержения его как автора.
Это в меньшей степени роман о событиях, это исповедь, где исповедующийся не видит своей вины, а читатель не в праве ее на него вешать и судить.
19 июня 2018
#dcrb_celine
Ровно полгода назад я прочитала первый роман из автобиографической трилогии, - “Из замка в замок” - а теперь пришло время второго - “Север”. Толстенный, с “потоковым” нарративом, роман рассказывает о том, что было дальше, после событий “Из замка в замок”. Сам Селин, его жена Лили, кот Бебер и друг актер Ле Виган мечутся по северной Германии, пытаясь найти себе хотя бы уголок спокойствия.
Это не роман, где Селин пытается объяснить свою дружбу с товарищами из СС, с коллаборационистами из Франции, это скорее попытка показать, как он пытался спасти себя, свою семью и друга, прибегая к различным способам. Судить его сейчас - глупо. Мы в таком положении не были. Говорить о морально-нравственной составляющей его поступков - тоже бред. Все знаем, что человек зачастую ради жизни готов на очень многое, включая попрание нравственных идеалов. А сам Селин честно и откровенно говорит, что он вообще даже не близко ко всем этим духовно прекрасным людям. Он озлоблен на жизнь, на людей вокруг, на обстоятельства, но, как и всякий творец, не усматривает собственной вины в своих бедах, не видит причин отвержения его как автора.
Это в меньшей степени роман о событиях, это исповедь, где исповедующийся не видит своей вины, а читатель не в праве ее на него вешать и судить.
19 июня 2018
#dcrb_celine
Друзья, завтра на канале Творческого карантина, проекта литературных инициатив, у меня очередной прямой эфир о свежих литературных журналах.
Стартуем в 19:00
Смотреть туть: https://youtube.com/c/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85%D0%98%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2
Стартуем в 19:00
Смотреть туть: https://youtube.com/c/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85%D0%98%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2
N240. Леонид Андреев. Повести.
Писать про Андреева категориями “понравилось”/”не понравилось” по меньшей мере глупо. И не только потому, что это куда более интеллектуальный автор, куда более сложный, которого вообще нельзя впихнуть в рамки индивидуального вкуса.
Первое, что вы встретите в любой информационной сноске об Андрееве - родоначальник русского экспрессионизма. Вам много это говорит? А простому читателю википедии? Андреев - это концентрированный экспрессионизм. Любая его повесть - это достойный образец экспрессионизма в литературе. Экспрессионизм = эмоции автора, эмоции его героев, взгляд на мир сквозь эмоции, преломляя действительность через них. У Андреева экспрессионизм выражается буквально всеми возможными способами. Вот возьмем, например, самую первую повесть в этом сборнике - “Вор”. Здесь акцент повествования доведен до кристаллизации, до самой сути эмоций, психологической жизни героя - прилагательные эмоций (ужасный, страшный, тревожный, волнительный…), глаголы эмоций (испугался, удивился…), наречия эмоций (тут уже продолжите сами). Это экспрессионистическая пунктуация - !; ?; обилие “;” создающих монолитность текста, его потоковость, неотделимость одной эмоции от другой. Эмоциональные лексические повторы, когда на определенных ключевых эмоциях делается намеренный акцент внимания. Экстернализация эмоций - монологи в никуда, разговоры с самим собой, когда герой уже не может держать в себе все свои эмоции.
Если отойти от чисто текстовых признаков, то это - эмоциональные интерьеры и экстерьеры (“Вор”, “Красный смех”, “Губернатор” “Иуда Искариот” и др.). Сон как альтернатива реальности - снова во всех повестях. Мотив безумия, сумасшествия, идущего изнутри самих героев - они сами порождают свое безумие, и оно вырывается из них наружу. Герои Андреева принимают реальность настолько близко, что она оставляет самый неизгладимый отпечаток на их психике. В эмоциональную жизнь героев входят их сны, как альтернатива реальности. Смерть - становится стороной жизни.
Жизнь и ее повороты приобретают масштабы библейской эпичности, что передается в каждой запятой, в каждом лексическом повторе и в намеренной ретардации действия, посредством постоянного “и… и… и... “.
Настроение предчувствия неумолимого ужаса 20 века тут сквозит точно так же, как и у поэтов-символистов. Снова 20 век сравнивается по-блоковски с черным крылом (“Губернатор”). Главные герои повестей Андреева - не люди, а смерть и безумие, которые порождены новым веком, новыми войнами, новой жизнью со знаком “минус”.
Он прекрасен. Он - декаданс. Его нужно читать тогда, когда все плохо и хочется довести свои страдашки до пика.
22 июня 2018
#dcrb_андреев
Писать про Андреева категориями “понравилось”/”не понравилось” по меньшей мере глупо. И не только потому, что это куда более интеллектуальный автор, куда более сложный, которого вообще нельзя впихнуть в рамки индивидуального вкуса.
Первое, что вы встретите в любой информационной сноске об Андрееве - родоначальник русского экспрессионизма. Вам много это говорит? А простому читателю википедии? Андреев - это концентрированный экспрессионизм. Любая его повесть - это достойный образец экспрессионизма в литературе. Экспрессионизм = эмоции автора, эмоции его героев, взгляд на мир сквозь эмоции, преломляя действительность через них. У Андреева экспрессионизм выражается буквально всеми возможными способами. Вот возьмем, например, самую первую повесть в этом сборнике - “Вор”. Здесь акцент повествования доведен до кристаллизации, до самой сути эмоций, психологической жизни героя - прилагательные эмоций (ужасный, страшный, тревожный, волнительный…), глаголы эмоций (испугался, удивился…), наречия эмоций (тут уже продолжите сами). Это экспрессионистическая пунктуация - !; ?; обилие “;” создающих монолитность текста, его потоковость, неотделимость одной эмоции от другой. Эмоциональные лексические повторы, когда на определенных ключевых эмоциях делается намеренный акцент внимания. Экстернализация эмоций - монологи в никуда, разговоры с самим собой, когда герой уже не может держать в себе все свои эмоции.
Если отойти от чисто текстовых признаков, то это - эмоциональные интерьеры и экстерьеры (“Вор”, “Красный смех”, “Губернатор” “Иуда Искариот” и др.). Сон как альтернатива реальности - снова во всех повестях. Мотив безумия, сумасшествия, идущего изнутри самих героев - они сами порождают свое безумие, и оно вырывается из них наружу. Герои Андреева принимают реальность настолько близко, что она оставляет самый неизгладимый отпечаток на их психике. В эмоциональную жизнь героев входят их сны, как альтернатива реальности. Смерть - становится стороной жизни.
Жизнь и ее повороты приобретают масштабы библейской эпичности, что передается в каждой запятой, в каждом лексическом повторе и в намеренной ретардации действия, посредством постоянного “и… и… и... “.
Настроение предчувствия неумолимого ужаса 20 века тут сквозит точно так же, как и у поэтов-символистов. Снова 20 век сравнивается по-блоковски с черным крылом (“Губернатор”). Главные герои повестей Андреева - не люди, а смерть и безумие, которые порождены новым веком, новыми войнами, новой жизнью со знаком “минус”.
Он прекрасен. Он - декаданс. Его нужно читать тогда, когда все плохо и хочется довести свои страдашки до пика.
22 июня 2018
#dcrb_андреев
N241. "Хайдеггер, "Черные тетради" и Россия"
Кто тут сильно хотел нехудожку? Вот вам, пожалуйста, сборник статей о Мартине Хайдеггере, его недавно лишь опубликованных “Черных тетрадях” и отношении к России. На самом деле, слово “Россия” я бы вообще выкинула из названия и заменила бы его на еврейство, потому что в книге об эту куда больше, чем о России.
Цель этого сборника довольно занятная - из попытки очистить Хайдеггера от нацистской скверны и антисемитизма нужно вроде как миру открыть глаза на истинного Хайдеггера - убежденного нациста и антисемита. В сборнике переводы статей преимущественно с французского, потому что, собственно, редактура и составление сборника принадлежит рукам французских авторов.
Что в нем интересного? В целом - всё. Тут и про Ханну Арендт неоднократно, и про прочих товарищей и “товарищей” Хайдеггера еврейского происхождения, и про другую его любовницу-еврейку, и про год его ректорства в Фрайбурге, где он устроил настоящую зачистку от евреев и марксистов, и еще много чего. Сборник скорее, однако, представляет собой не набор тезисов в доказательство факта, что Хайдеггер был ярым приверженцем идей НСДАП, а скорее это попытка нарезать еще больше граней на многогранной философии мэтра.
Тут еще интересные факты о других нациствовавших философах и писателях. Правда, к некоторым переводчикам были вопросы… Или я чего-то не знаю? В одной из статей Деррида становится женщиной, например… Но это мелочи.
Сборник любопытный, любителям философии советую.
Пейзаж оказался настолько "хайдеггеровским", что я не удержалась и аккуратно пристроила книжечку на забор с электрическим током 😅 Трюк исполнен профессионалом, не повторяйте самостоятельно 😂
3 июля 2018
#dcrb_nonfiction
#dcrb_heidegger
Кто тут сильно хотел нехудожку? Вот вам, пожалуйста, сборник статей о Мартине Хайдеггере, его недавно лишь опубликованных “Черных тетрадях” и отношении к России. На самом деле, слово “Россия” я бы вообще выкинула из названия и заменила бы его на еврейство, потому что в книге об эту куда больше, чем о России.
Цель этого сборника довольно занятная - из попытки очистить Хайдеггера от нацистской скверны и антисемитизма нужно вроде как миру открыть глаза на истинного Хайдеггера - убежденного нациста и антисемита. В сборнике переводы статей преимущественно с французского, потому что, собственно, редактура и составление сборника принадлежит рукам французских авторов.
Что в нем интересного? В целом - всё. Тут и про Ханну Арендт неоднократно, и про прочих товарищей и “товарищей” Хайдеггера еврейского происхождения, и про другую его любовницу-еврейку, и про год его ректорства в Фрайбурге, где он устроил настоящую зачистку от евреев и марксистов, и еще много чего. Сборник скорее, однако, представляет собой не набор тезисов в доказательство факта, что Хайдеггер был ярым приверженцем идей НСДАП, а скорее это попытка нарезать еще больше граней на многогранной философии мэтра.
Тут еще интересные факты о других нациствовавших философах и писателях. Правда, к некоторым переводчикам были вопросы… Или я чего-то не знаю? В одной из статей Деррида становится женщиной, например… Но это мелочи.
Сборник любопытный, любителям философии советую.
Пейзаж оказался настолько "хайдеггеровским", что я не удержалась и аккуратно пристроила книжечку на забор с электрическим током 😅 Трюк исполнен профессионалом, не повторяйте самостоятельно 😂
3 июля 2018
#dcrb_nonfiction
#dcrb_heidegger
👍1
N242. Ian McEwan "My Purple Scented Novel" (2018) 🇬🇧
Вот уже седьмая книга Макьюэна, про которую я буду рассказывать на своей странице. Рассказ My Purple Scented Novel (а именно рассказом, short story, его именуют во всех импортных обзорах) - это 35 страниц текста со шрифтом, размером с тот, каким в букваре у нас в детстве писали первые слова и предложения. Но это только форма, а нам важно содержание.
Рассказчик, Паркер, и его друг, Джослин, всю жизнь шли рядом, дружили семьями, собирались все вместе и хорошо проводили время. После окончания совместной учебы, Джослин очень скоро становится признанным автором, едва ли не классикой своего времени. Про Паркера же знают полтора землекопа, а издательство не хотят с ним водиться. До поры до времени, пока Паркер не напишет свой великий роман…
Психологическая проза о том, как совершаются предательства, как крадутся идеи, как зависть заставляет идти на подлость. У этой истории есть своя мораль, но понять ее нужно исключительно самому. И прочувствовать состояние героев, чтобы эту мораль вынести из текста.
4 июля 2018
#dcrb_mcewan
Вот уже седьмая книга Макьюэна, про которую я буду рассказывать на своей странице. Рассказ My Purple Scented Novel (а именно рассказом, short story, его именуют во всех импортных обзорах) - это 35 страниц текста со шрифтом, размером с тот, каким в букваре у нас в детстве писали первые слова и предложения. Но это только форма, а нам важно содержание.
Рассказчик, Паркер, и его друг, Джослин, всю жизнь шли рядом, дружили семьями, собирались все вместе и хорошо проводили время. После окончания совместной учебы, Джослин очень скоро становится признанным автором, едва ли не классикой своего времени. Про Паркера же знают полтора землекопа, а издательство не хотят с ним водиться. До поры до времени, пока Паркер не напишет свой великий роман…
Психологическая проза о том, как совершаются предательства, как крадутся идеи, как зависть заставляет идти на подлость. У этой истории есть своя мораль, но понять ее нужно исключительно самому. И прочувствовать состояние героев, чтобы эту мораль вынести из текста.
4 июля 2018
#dcrb_mcewan
N243. The JAMs "2023" (2017)
23 апреля 2023 года. Единственный телефон в мире - iPhone23; Apple купила Аль-Джазиру и теперь это - iJaz, едва ли не единственный источник информации; к слову Apple больше не существует, их купил Яндекс и теперь это - AppleTree; Wikipedia слилась с YouTube и теперь это - WikiTube; стран и президентов больше нет, потому что мир поделили пять главных экономических гигантов - FaceLife, GoogleByte, WikiTube, AmaZaba, AppleTree; Starbucks выкупил все кофейни в мире и теперь существует только Starbucks (вот уж реально кошмарный сон, не дай бог); Мишель О’Бама (последний президент США 2020-2021 гг.), М’Леди ГаГа и Йоко Оно собрались для того, чтобы вернуть идеалы феминизма в мир; Владимир Путин (последний царь Российской Империи) и Ангела Меркель (потерявшая всякую власть хоть где) коротают вечера за телефонными разговорами - Путин у себя на даче, выращивая розы и попивая чай, Меркель - с кошками, развлекающая себя только былыми воспоминаниями и поездками на игры любимой футбольной команды; Йоко Оно, не та, которая жена Джона Леннона, а девушка Элизабет, убивает своего парня и дает обет молчания до конца жизни; Винни, девственница 27 лвл, вынашивает нового спасителя… И при этом мир не сошел с ума. Скажу больше! Мир вполне себе нормально функционирует, а проблемы у людей те же самые - успешность через лайки и подписчиков и количество Зиткоинов на счету. Именно Зит, а не Бит.
Всю эту историю пишет в 1984 году некая Роберта, взявшая себе псевдоним - Джордж Оруэлл… Каждая глава перемежается с отрывками из ее дневника.
Мы не знаем, кто на самом деле автор книги “2023”, это всё очень большая мистификация, но, судя по языку изложения, вся эта книга написана автором-женщиной. Интересно то, что читая все это хочется просто порой хвататься за голову и просить принять тех же препаратов, что и употреблял автор при ее написании.
Художественной ценности у его опуса нет, полезности тоже. Еще раз потереть тему социальных сетей и общества потребления? Дак тема уже настолько затертая, что едва ли кому-то очень интересная. Попробовать предсказать будущее? А где полеты на Марс и Илон Маск?:) Да и едва ли представляется возможным сейчас, потому что маразм крепчает не по дням, а по часам, и ситуация из непредсказуемой по всему миру превращается в глобальный общечеловеческий п*здец. И самое главное - так было всегда. И будет. Маразм будет только расти, через 50 лет люди будут смотреть на 2018 год, как на благословенный и едва ли не идеальный период. Олдфаги будут тосковать, ньюфаги будут делать вид, что что-то вообще понимают о том, что было. Всё, как сейчас.
9 июля 2018
23 апреля 2023 года. Единственный телефон в мире - iPhone23; Apple купила Аль-Джазиру и теперь это - iJaz, едва ли не единственный источник информации; к слову Apple больше не существует, их купил Яндекс и теперь это - AppleTree; Wikipedia слилась с YouTube и теперь это - WikiTube; стран и президентов больше нет, потому что мир поделили пять главных экономических гигантов - FaceLife, GoogleByte, WikiTube, AmaZaba, AppleTree; Starbucks выкупил все кофейни в мире и теперь существует только Starbucks (вот уж реально кошмарный сон, не дай бог); Мишель О’Бама (последний президент США 2020-2021 гг.), М’Леди ГаГа и Йоко Оно собрались для того, чтобы вернуть идеалы феминизма в мир; Владимир Путин (последний царь Российской Империи) и Ангела Меркель (потерявшая всякую власть хоть где) коротают вечера за телефонными разговорами - Путин у себя на даче, выращивая розы и попивая чай, Меркель - с кошками, развлекающая себя только былыми воспоминаниями и поездками на игры любимой футбольной команды; Йоко Оно, не та, которая жена Джона Леннона, а девушка Элизабет, убивает своего парня и дает обет молчания до конца жизни; Винни, девственница 27 лвл, вынашивает нового спасителя… И при этом мир не сошел с ума. Скажу больше! Мир вполне себе нормально функционирует, а проблемы у людей те же самые - успешность через лайки и подписчиков и количество Зиткоинов на счету. Именно Зит, а не Бит.
Всю эту историю пишет в 1984 году некая Роберта, взявшая себе псевдоним - Джордж Оруэлл… Каждая глава перемежается с отрывками из ее дневника.
Мы не знаем, кто на самом деле автор книги “2023”, это всё очень большая мистификация, но, судя по языку изложения, вся эта книга написана автором-женщиной. Интересно то, что читая все это хочется просто порой хвататься за голову и просить принять тех же препаратов, что и употреблял автор при ее написании.
Художественной ценности у его опуса нет, полезности тоже. Еще раз потереть тему социальных сетей и общества потребления? Дак тема уже настолько затертая, что едва ли кому-то очень интересная. Попробовать предсказать будущее? А где полеты на Марс и Илон Маск?:) Да и едва ли представляется возможным сейчас, потому что маразм крепчает не по дням, а по часам, и ситуация из непредсказуемой по всему миру превращается в глобальный общечеловеческий п*здец. И самое главное - так было всегда. И будет. Маразм будет только расти, через 50 лет люди будут смотреть на 2018 год, как на благословенный и едва ли не идеальный период. Олдфаги будут тосковать, ньюфаги будут делать вид, что что-то вообще понимают о том, что было. Всё, как сейчас.
9 июля 2018
N244. Gerard Woodward "I'll Go to Bed at Noon" (2004) 🇬🇧
Медленно, но верно я продвинулась уже от 2018 года до 2004. И открывает этот короткий список роман, который точно я запомню на очень долгое время. Очень. И даже несмотря на то, что это продолжение дилогии про семью Джонс, роман настолько самостоятельный и сильный, что прочитать первый роман - “Август” - хочется только ради того, что еще насладиться качеством прозы.
События разворачиваются в 70-е годы, ясное дело, 20 века.
Семья Джонс: Колетт - мать, любящая своих детей, но абсолютно не умеющая их воспитывать, любит вечерком накатить бокальчик винца, бывшая клеевая токсикоманка и обитательница клиники для душевнобольных с диагнозом “депрессия”, каждую ночь укладывающая себя спать таблетками.
Олдос - ее муж, не сложившийся художник, учитель изобразительного искусства. В любом конфликте прикидывается кирпичом, пьяным не замечен.
Джейнес - старший сын, пропивающий свой талант пианиста.
Джульетт - дочь, которая в целом представляет собой наиболее адекватную единицу семьи Джонс.
Джеймс - еще один сын. Он где-то очень далеко, в повествовании появляется эпизодически, но, судя по всему, в общем и целом довольно успешный юноша.
Джулиан - самый младший из детей, но идущий уже примерно туда же, куда и все остальные.
Действие семейного романа по традиции начинается на похоронах - умирает жена старшего брата Колетт, Джейнеса Брауна. Классика. Где еще могут собраться все сестры и братья? Правильно, свадьба и похороны. Джейнес Браун, который никогда не отличался ни особенной любовью к спиртному, ни особенно тонкой душевной организацией в плане долгоиграющих страданий, вдруг неожиданно остро переживает кончину супруги, к которой при жизни не питал особенно трепетных чувств. Намеренно он медленно убивает себя алкоголем, а Колетт вынуждена постоянно следить за ним и не давать скатиться. А еще Колетт нужно как-то выгнать из дома старшего сына, который в пьяном состоянии представляет собой тот опасный вид алкоголика, который дичает и не знает границ своей агрессии.
Роман о созависимости, о материнской любви за гранью разумного, которая сама себе злобный Буратино. Роман настолько трагичный, настолько саркастичный, настолько наполненный реализмом и живым психологизмом, что читать его и не испытывать каких-либо эмоций - невозможно. Будет и гнев, и раздражение, и желание вбить всем героям по гвоздю в голову. Стилистика текста самая что ни на есть классическая и приятная для чтения.
10 июля 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_woodward
Медленно, но верно я продвинулась уже от 2018 года до 2004. И открывает этот короткий список роман, который точно я запомню на очень долгое время. Очень. И даже несмотря на то, что это продолжение дилогии про семью Джонс, роман настолько самостоятельный и сильный, что прочитать первый роман - “Август” - хочется только ради того, что еще насладиться качеством прозы.
События разворачиваются в 70-е годы, ясное дело, 20 века.
Семья Джонс: Колетт - мать, любящая своих детей, но абсолютно не умеющая их воспитывать, любит вечерком накатить бокальчик винца, бывшая клеевая токсикоманка и обитательница клиники для душевнобольных с диагнозом “депрессия”, каждую ночь укладывающая себя спать таблетками.
Олдос - ее муж, не сложившийся художник, учитель изобразительного искусства. В любом конфликте прикидывается кирпичом, пьяным не замечен.
Джейнес - старший сын, пропивающий свой талант пианиста.
Джульетт - дочь, которая в целом представляет собой наиболее адекватную единицу семьи Джонс.
Джеймс - еще один сын. Он где-то очень далеко, в повествовании появляется эпизодически, но, судя по всему, в общем и целом довольно успешный юноша.
Джулиан - самый младший из детей, но идущий уже примерно туда же, куда и все остальные.
Действие семейного романа по традиции начинается на похоронах - умирает жена старшего брата Колетт, Джейнеса Брауна. Классика. Где еще могут собраться все сестры и братья? Правильно, свадьба и похороны. Джейнес Браун, который никогда не отличался ни особенной любовью к спиртному, ни особенно тонкой душевной организацией в плане долгоиграющих страданий, вдруг неожиданно остро переживает кончину супруги, к которой при жизни не питал особенно трепетных чувств. Намеренно он медленно убивает себя алкоголем, а Колетт вынуждена постоянно следить за ним и не давать скатиться. А еще Колетт нужно как-то выгнать из дома старшего сына, который в пьяном состоянии представляет собой тот опасный вид алкоголика, который дичает и не знает границ своей агрессии.
Роман о созависимости, о материнской любви за гранью разумного, которая сама себе злобный Буратино. Роман настолько трагичный, настолько саркастичный, настолько наполненный реализмом и живым психологизмом, что читать его и не испытывать каких-либо эмоций - невозможно. Будет и гнев, и раздражение, и желание вбить всем героям по гвоздю в голову. Стилистика текста самая что ни на есть классическая и приятная для чтения.
10 июля 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_woodward
N247. Yeonmi Park "In Order to Live" (2015) 🇰🇷
И снова пост для тех, кто любит нехудожественную литературу, а особенно мемуары.
Ёнми Пак, 1993 г.р., родилась в КНДР. В книге она рассказывает свою историю побега из Северной Кореи в Китай, где она, как и все перебежчики из страны-тюрьмы, оказалась вовлеченной в перевозку и продажу людей. “Свобода” в Китае, которой никогда и не было позволила ей лишь пользоваться косметикой, гигиеническими прокладками (которые, кстати, в КНДР запрещены к использованию), носить другую одежду, есть другую еду, и в возрасте 13 лет сожительствовать с одним из влиятельных дилеров на человеческом рынке за то, чтобы тот помог ей найти мать, сестру, которая бежала ранее и перевезти отца из Кореи в Китай. Отец Ёнми отбывал наказание в рабочем лагере за нелегальный бизнес. К слову… По сравнению с лагерями в Корее, сталинские гулаги были просто санаториями повышенной комфортности. Рабочий лагерь в КНДР - это как Освенцим или Бухенвальд.
За два года в Китае она успела поработать в сервисе веб-кам, кстати, вместе с матерью, сама научилась продавать и покупать людей, помогала свежеприбывшим девушкам осваиваться в новой стране, “приняла” христианство. Два года в Китае Ёнми пыталась найти свою старшую сестру, Ынми, но не вышло. В 2009 году, во время пересечения пустыни на границе Китая и Монголии, вместе с матерью она попала к монгольским пограничникам, которые связались с посольством Южной Кореи. Так начался путь Ёнми к настоящей свободе, которая и на юге ей давалась высокой ценой.
Сейчас ей 24, она журналист и активист в борьбе за права человека в КНДР. Тяжелая, душераздирающая история, но. НО. Есть х некоторые поциенты, которые утверждают, что сама фигура Ёнми и вся ее история - фэйк и анти-КНДР пропаганда. Где во всем этом мракобесии правда? Пока не знает никто.
Язык в книге простой и безыскусный, от этого честная история о торговле людьми, о голоде, о смертях, о секс-рабстве, становится еще более жуткой. Я лично не берусь никого разоблачать.
Человек, который активно на Ютьюбе пилил видео за видео о том, что история семьи Пак - американская пропаганда, подрывающая стабильность и имидж Северной Кореи, сам не кореец и в КНДР никогда не был, судя по всему. А если и был, то, как турист, которому выдали сим-карту в аэропорту и сказали куда смотреть, а куда - нет.
Вообще все, что связано с КНДР - это одна сплошная загадка, разгадку которой знает только товарищ Ким Чен Ын. Но это не точно.
17 июля 2018
#dcrb_nonfiction
И снова пост для тех, кто любит нехудожественную литературу, а особенно мемуары.
Ёнми Пак, 1993 г.р., родилась в КНДР. В книге она рассказывает свою историю побега из Северной Кореи в Китай, где она, как и все перебежчики из страны-тюрьмы, оказалась вовлеченной в перевозку и продажу людей. “Свобода” в Китае, которой никогда и не было позволила ей лишь пользоваться косметикой, гигиеническими прокладками (которые, кстати, в КНДР запрещены к использованию), носить другую одежду, есть другую еду, и в возрасте 13 лет сожительствовать с одним из влиятельных дилеров на человеческом рынке за то, чтобы тот помог ей найти мать, сестру, которая бежала ранее и перевезти отца из Кореи в Китай. Отец Ёнми отбывал наказание в рабочем лагере за нелегальный бизнес. К слову… По сравнению с лагерями в Корее, сталинские гулаги были просто санаториями повышенной комфортности. Рабочий лагерь в КНДР - это как Освенцим или Бухенвальд.
За два года в Китае она успела поработать в сервисе веб-кам, кстати, вместе с матерью, сама научилась продавать и покупать людей, помогала свежеприбывшим девушкам осваиваться в новой стране, “приняла” христианство. Два года в Китае Ёнми пыталась найти свою старшую сестру, Ынми, но не вышло. В 2009 году, во время пересечения пустыни на границе Китая и Монголии, вместе с матерью она попала к монгольским пограничникам, которые связались с посольством Южной Кореи. Так начался путь Ёнми к настоящей свободе, которая и на юге ей давалась высокой ценой.
Сейчас ей 24, она журналист и активист в борьбе за права человека в КНДР. Тяжелая, душераздирающая история, но. НО. Есть х некоторые поциенты, которые утверждают, что сама фигура Ёнми и вся ее история - фэйк и анти-КНДР пропаганда. Где во всем этом мракобесии правда? Пока не знает никто.
Язык в книге простой и безыскусный, от этого честная история о торговле людьми, о голоде, о смертях, о секс-рабстве, становится еще более жуткой. Я лично не берусь никого разоблачать.
Человек, который активно на Ютьюбе пилил видео за видео о том, что история семьи Пак - американская пропаганда, подрывающая стабильность и имидж Северной Кореи, сам не кореец и в КНДР никогда не был, судя по всему. А если и был, то, как турист, которому выдали сим-карту в аэропорту и сказали куда смотреть, а куда - нет.
Вообще все, что связано с КНДР - это одна сплошная загадка, разгадку которой знает только товарищ Ким Чен Ын. Но это не точно.
17 июля 2018
#dcrb_nonfiction
N245. Amitav Ghosh "Flood of Fire" (2012) 🇮🇳
Вот и добрались у меня руки до последней книги из трилогии Гоша про корабль “Ибис”. Первая книга - Sea of Poppies - ,была в одном из коротких списков Букера, остальные две я решила прочитать, потому что мне понравилась первая. И я до сих пор не понимаю зря я это сделала или нет.
Кратко в предыдущих сериях. Дити сбегает с погребального костра мужа вместе с крестьянином Калуа, два опиумных наркомана едут на Маврикий, юноша с сомнительной биографией тоже куда-то едет, Паулетта, дочь ныне присного ботаника, тоже уплывает в поисках лучшей жизни, семья Бёрнхэм владеют кораблями, доходами от опиума, а миссис Бёрнхэм - скучающая домохозяйка а-ля Эмма Бовари, г-н Бахрам наживается на опиуме и заводит дружбу с армянином из Египта, Задигом Карабедяном, а еще приживает внебрачного ребенка, который позже станет опиумным наркоманом и поплывет на “Ибисе” в сторону Маврикия, раджа обвиняется в финансовых преступлениях и уплывает в закат на “Ибисе” подальше от правосудия, Бабу Ноб Киссин теряет жену и, поехав кукушкой, решает, что он теперь в себе несет дух своей покойной жены и решает носить сари. И это еще не полный список героев, которые будут на протяжении трёх книг переплетаться друг с другом, образовывая замысловатое кружево в духе лучших образчиков Болливуда во времена его особой славы. С танцами, песнями, слонами. С опиумом, адюльтером, расчлененкой, любовями, недопониманиями, банкротством - короче, нормальная такая жизнь. (Как-то я прогуливалась с одним своим знакомым, и мы рассуждали на тему того, что это вообще такое - нормальная взрослая жизнь в духе свободных ассоциаций. Примерно такой же список (за исключением, пожалуй, опиума) и у нас вышел, плюс долги, кредиты, ипотеки, дети, алкоголь, самоанализ, бегство от реальности, любое отсутствие даже намека на чувство вины, которое все уже пропили за последние лет десять жизни, вместе с моральными планками и так далее и тому подобное. Нерадостная вышла картина, конечно, но в целом пофиг.) Вот такая жизнь показана у Гоша. Это Индия и Китай во всей своей эклектичности от того многоконфессионального и многонационального винегрета из людей.
Читать Гоша одновременно и сложно, и интересно. Он обладает тем удивительным умением так выстраивать повествование, что стопицот его героев не перемешиваются в голове в кашу, и итател в целом довольно легко может уследить их перемещения с места на место.
Я бы посоветовала все три книги тем, кто любит историческую прозу, авторская отстраненность и объективность, кому интересна культура Индии или Китая, кому интересны Опиумные войны и английская монополия на опиум. Я люблю такие истории, но вынуждена признать, что книга давалась мне не очень просто. Третья книга - это замыкание композиции, где все те люди, которые были на “Ибисе” в первом романе, снова оказываются так или иначе вместе,объединенные общими тайнами, которые узнали друг о друге на этом корабле с маргинальными пассажирами.
Гош - дивный рассказчик. Читая его, я чувствую себя дурой. А это для меня, на минуточку, самый важный показатель качества прозы.
20 июля 2018
#dcrb_ghosh
Вот и добрались у меня руки до последней книги из трилогии Гоша про корабль “Ибис”. Первая книга - Sea of Poppies - ,была в одном из коротких списков Букера, остальные две я решила прочитать, потому что мне понравилась первая. И я до сих пор не понимаю зря я это сделала или нет.
Кратко в предыдущих сериях. Дити сбегает с погребального костра мужа вместе с крестьянином Калуа, два опиумных наркомана едут на Маврикий, юноша с сомнительной биографией тоже куда-то едет, Паулетта, дочь ныне присного ботаника, тоже уплывает в поисках лучшей жизни, семья Бёрнхэм владеют кораблями, доходами от опиума, а миссис Бёрнхэм - скучающая домохозяйка а-ля Эмма Бовари, г-н Бахрам наживается на опиуме и заводит дружбу с армянином из Египта, Задигом Карабедяном, а еще приживает внебрачного ребенка, который позже станет опиумным наркоманом и поплывет на “Ибисе” в сторону Маврикия, раджа обвиняется в финансовых преступлениях и уплывает в закат на “Ибисе” подальше от правосудия, Бабу Ноб Киссин теряет жену и, поехав кукушкой, решает, что он теперь в себе несет дух своей покойной жены и решает носить сари. И это еще не полный список героев, которые будут на протяжении трёх книг переплетаться друг с другом, образовывая замысловатое кружево в духе лучших образчиков Болливуда во времена его особой славы. С танцами, песнями, слонами. С опиумом, адюльтером, расчлененкой, любовями, недопониманиями, банкротством - короче, нормальная такая жизнь. (Как-то я прогуливалась с одним своим знакомым, и мы рассуждали на тему того, что это вообще такое - нормальная взрослая жизнь в духе свободных ассоциаций. Примерно такой же список (за исключением, пожалуй, опиума) и у нас вышел, плюс долги, кредиты, ипотеки, дети, алкоголь, самоанализ, бегство от реальности, любое отсутствие даже намека на чувство вины, которое все уже пропили за последние лет десять жизни, вместе с моральными планками и так далее и тому подобное. Нерадостная вышла картина, конечно, но в целом пофиг.) Вот такая жизнь показана у Гоша. Это Индия и Китай во всей своей эклектичности от того многоконфессионального и многонационального винегрета из людей.
Читать Гоша одновременно и сложно, и интересно. Он обладает тем удивительным умением так выстраивать повествование, что стопицот его героев не перемешиваются в голове в кашу, и итател в целом довольно легко может уследить их перемещения с места на место.
Я бы посоветовала все три книги тем, кто любит историческую прозу, авторская отстраненность и объективность, кому интересна культура Индии или Китая, кому интересны Опиумные войны и английская монополия на опиум. Я люблю такие истории, но вынуждена признать, что книга давалась мне не очень просто. Третья книга - это замыкание композиции, где все те люди, которые были на “Ибисе” в первом романе, снова оказываются так или иначе вместе,объединенные общими тайнами, которые узнали друг о друге на этом корабле с маргинальными пассажирами.
Гош - дивный рассказчик. Читая его, я чувствую себя дурой. А это для меня, на минуточку, самый важный показатель качества прозы.
20 июля 2018
#dcrb_ghosh
N249. Colm Toibin "The Master" (2004) 🇮🇪
Для меня это уже вторая книга из-под пера Тоибина, и, кажется, я пока не готова давать этому автору для себя третий шанс. Если “Евангелие от Марии” (обзор есть у меня) оказалось просто вольным размышлением на тему, про которую Леонид Андреев написал сто лет назад и гораздо лучше, то The Master - это… это хороший роман о жизни писателя Генри Джеймса и о его выдающемся брате Уильяме Джеймсе, который был философом, психологом, внес огромный вклад в становление и развитии науки психологии. Короче, личности весьма масштабные.
Сюжет? Ну… Эээ… Если взять жизнь человека и назвать это сюжетом, то, пожалуй, тут есть сюжет, но в общем его нет. Это скорее роман-проблема. Причем проблема именно психологического свойства, с которой сталкивался всю жизнь Генри Джеймс - все, кого он любил так или иначе страдали, умирали, уходили, не задерживаясь в его жизни. Об этом и роман. 1895-1899 годы из жизни писателя с множеством воспоминаний и рефлексии. Чудесная художественная биография, что-то вроде Фейхтвангера, только с упором на интеллектуализм, на интерпретирование, на выделение важных по мнению автора моментов биографии, которые опять же по мнению автора сыграли ключевую роль в становлении Джеймса-писателя. Прекрасно выстроены связи между этапами его жизни и романами, над которыми он работал в то время. В этом романе все очень хорошо. Очень. Но нудно.
И вот в этом для меня оказалась загвоздка - мне не хватило сюжета. Мне не хватило какой-то ниточки с узелками, по которой бы герой Джеймса шёл, спотыкался, матерился, но в итоге куда-то пришёл. В романе Тоибина он не пришел никуда. Он даже не знал толком куда идти, будто вот он, вот грабли, он на них топ! - ему по лбу. Он потёр лоб и еще раз топ! - и снова по лбу. Хотелось лично мне движения, некоего вектора в тексте хотелось, а получилась просто какая-то прямая которая непонятно в какую сторону вообще чего делает.
Но слог, друзья, слог. Он в невероятный даже при всей нудности текста. Скажу больше! Слог тут не только вывозит весь роман, он же его и закапывает. Как он то делает - ума не приложу, но опыт был интересный, но Тоибина я читать пока что не готова еще.
27 июля 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_toibin
Для меня это уже вторая книга из-под пера Тоибина, и, кажется, я пока не готова давать этому автору для себя третий шанс. Если “Евангелие от Марии” (обзор есть у меня) оказалось просто вольным размышлением на тему, про которую Леонид Андреев написал сто лет назад и гораздо лучше, то The Master - это… это хороший роман о жизни писателя Генри Джеймса и о его выдающемся брате Уильяме Джеймсе, который был философом, психологом, внес огромный вклад в становление и развитии науки психологии. Короче, личности весьма масштабные.
Сюжет? Ну… Эээ… Если взять жизнь человека и назвать это сюжетом, то, пожалуй, тут есть сюжет, но в общем его нет. Это скорее роман-проблема. Причем проблема именно психологического свойства, с которой сталкивался всю жизнь Генри Джеймс - все, кого он любил так или иначе страдали, умирали, уходили, не задерживаясь в его жизни. Об этом и роман. 1895-1899 годы из жизни писателя с множеством воспоминаний и рефлексии. Чудесная художественная биография, что-то вроде Фейхтвангера, только с упором на интеллектуализм, на интерпретирование, на выделение важных по мнению автора моментов биографии, которые опять же по мнению автора сыграли ключевую роль в становлении Джеймса-писателя. Прекрасно выстроены связи между этапами его жизни и романами, над которыми он работал в то время. В этом романе все очень хорошо. Очень. Но нудно.
И вот в этом для меня оказалась загвоздка - мне не хватило сюжета. Мне не хватило какой-то ниточки с узелками, по которой бы герой Джеймса шёл, спотыкался, матерился, но в итоге куда-то пришёл. В романе Тоибина он не пришел никуда. Он даже не знал толком куда идти, будто вот он, вот грабли, он на них топ! - ему по лбу. Он потёр лоб и еще раз топ! - и снова по лбу. Хотелось лично мне движения, некоего вектора в тексте хотелось, а получилась просто какая-то прямая которая непонятно в какую сторону вообще чего делает.
Но слог, друзья, слог. Он в невероятный даже при всей нудности текста. Скажу больше! Слог тут не только вывозит весь роман, он же его и закапывает. Как он то делает - ума не приложу, но опыт был интересный, но Тоибина я читать пока что не готова еще.
27 июля 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_toibin
N250. Sasha Grey "The Janus Chamber" (2016) 🇺🇸
Вторая книга от Саши Грей, которая является продолжением предыдущей Juliette Society. Снова с нами Кэтрин, но уже четыре года спустя. Она больше не студентка, она работает в дешёвской “желтой” газете и пишет скучняцкие статьи про то, как назвали ребенка какой-нибудь очередной поп-звезды. Она все еще живет с Джэком, который все еще лижет задницу Бобу ДеВиллю и который активно насасывает на повышение. Жизнь у них не блещет счастьем и пониманием, Джэк недоволен тем, что Кэтрин работает в низкопробной прессе и считает, что ее работа - это вообще ничто, один он Д’Артаньян. Вот вам и первый конфликт.
Конфликт номер два выходит из того, что четыре года назад Кэтрин вошла в Общество Джульетты, узнала про себя кое-что интересное и теперь ей скучен обычный “семейный” секс под одеялом в темноте. Джэк же любит под одеялом в темноте и все, что не под одеялом и не в темноте - это от лукавого и вообще бьёт по его мещанским (яйцам) взглядам, отсюда конфликт номер три.
Совершенно случайно во время рабочего нечего делать, Кэтрин натыкается на историю некоей Инаны, модели и деятеля искусства (?) от эротики и познания возможностей женского тела. Среди самого известного - ее эксперимент о том, кто победит - женщина или машина. Берется женщина, берется дрилдо и наблюдается через сколько часов задымится машина и через сколько часов женщина познает нирвану. Спойлер: 36 часов без остановки. Но барышня эта известна еще и тем, что недавно ее нашли покончившей с собой при невыясненных обстоятельствах. И вот тут Кэтрин решает докопаться до истины и заодно разрулить или зарулить отношения со скучным женихом. И вообще понять, что ей важнее - ощущение себя собой или будущий муж, который считает её вообще поехавшей из-за того, что она хочет, чтобы он её в постели хотя бы иногда, хотя бы чуть-чуть, но (шлёпал) бил и использовал. Нормальное женское желание. Ненуачо?
Сообщаю, что эта книга лучше первой по целому ряду признаков: с точки зрения языка, сюжета, наполненности идейной и количественного уменьшения сцен секса во всех анатомических подробностях в сторону его качественного описания.
Короче, книга получилась куда лучше, интереснее, но без первой ее читать нельзя, иначе вы рискуете оказаться в ситуации “шта?” практически на каждой странице. Но не забываем, мои юные друзья, Саша Грей - она и есть Саша Грей, так что, если для вас описания не в духе “острых грудок” и “мускулистых торсов” неприемлемы, то лучше и не читать. Видели Сашу на экране? Понравилось? Тогда читайте. И еще. Если вам по душе Саша и по душе старое красивое итальянское кино, то будет любопытно почитать.
Бедулина моя теперь в том, что к третьей книге я имею завышенные уже требования, ибо прогресс в творчестве тут явный. Это очень далеко от того, чтобы быть литературой, но, уверяю вас, г-жа Грей движется вперед.
30 июля 2018
#dcrb_grey
Вторая книга от Саши Грей, которая является продолжением предыдущей Juliette Society. Снова с нами Кэтрин, но уже четыре года спустя. Она больше не студентка, она работает в дешёвской “желтой” газете и пишет скучняцкие статьи про то, как назвали ребенка какой-нибудь очередной поп-звезды. Она все еще живет с Джэком, который все еще лижет задницу Бобу ДеВиллю и который активно насасывает на повышение. Жизнь у них не блещет счастьем и пониманием, Джэк недоволен тем, что Кэтрин работает в низкопробной прессе и считает, что ее работа - это вообще ничто, один он Д’Артаньян. Вот вам и первый конфликт.
Конфликт номер два выходит из того, что четыре года назад Кэтрин вошла в Общество Джульетты, узнала про себя кое-что интересное и теперь ей скучен обычный “семейный” секс под одеялом в темноте. Джэк же любит под одеялом в темноте и все, что не под одеялом и не в темноте - это от лукавого и вообще бьёт по его мещанским (яйцам) взглядам, отсюда конфликт номер три.
Совершенно случайно во время рабочего нечего делать, Кэтрин натыкается на историю некоей Инаны, модели и деятеля искусства (?) от эротики и познания возможностей женского тела. Среди самого известного - ее эксперимент о том, кто победит - женщина или машина. Берется женщина, берется дрилдо и наблюдается через сколько часов задымится машина и через сколько часов женщина познает нирвану. Спойлер: 36 часов без остановки. Но барышня эта известна еще и тем, что недавно ее нашли покончившей с собой при невыясненных обстоятельствах. И вот тут Кэтрин решает докопаться до истины и заодно разрулить или зарулить отношения со скучным женихом. И вообще понять, что ей важнее - ощущение себя собой или будущий муж, который считает её вообще поехавшей из-за того, что она хочет, чтобы он её в постели хотя бы иногда, хотя бы чуть-чуть, но (шлёпал) бил и использовал. Нормальное женское желание. Ненуачо?
Сообщаю, что эта книга лучше первой по целому ряду признаков: с точки зрения языка, сюжета, наполненности идейной и количественного уменьшения сцен секса во всех анатомических подробностях в сторону его качественного описания.
Короче, книга получилась куда лучше, интереснее, но без первой ее читать нельзя, иначе вы рискуете оказаться в ситуации “шта?” практически на каждой странице. Но не забываем, мои юные друзья, Саша Грей - она и есть Саша Грей, так что, если для вас описания не в духе “острых грудок” и “мускулистых торсов” неприемлемы, то лучше и не читать. Видели Сашу на экране? Понравилось? Тогда читайте. И еще. Если вам по душе Саша и по душе старое красивое итальянское кино, то будет любопытно почитать.
Бедулина моя теперь в том, что к третьей книге я имею завышенные уже требования, ибо прогресс в творчестве тут явный. Это очень далеко от того, чтобы быть литературой, но, уверяю вас, г-жа Грей движется вперед.
30 июля 2018
#dcrb_grey
N251. Michael Ondaatje "The Warlight" (2018) 🇨🇦
Вот и подвезли новый роман от автора “Английского пациента”, который тут же уже вошел в длинный список Букера 2018.
В самом конце Второй мировой войны Натаниэль и Рэйчел остались на попечении друга семьи, потому что их мать куда-то пропала. Точнее, она уехала с их отцом в Сингапур. Но это не точно. Годы шли, дети взрослели, вели свой полудикий, но защищенный образ жизни, пока однажды в их жизнь не вернулась мать… Где она был? А был ли отец в Сингапуре? Почему она всегда носит голубой кардиган с длинными рукавами, почему говорит, что грехи ее разнообразны, почему от веселой и смешливой Роуз Уилльямс, дочери адмирала королевского флота, не осталось ничего того, что было?
Знаете, чем хорош этот роман? Тем, что он хороший в самом простом смысле этого слова. Здесь хороший сюжет переплетается с рефлексией, с изменением мира и мироощущения, но это не поток несвязных событий, из которых нужно вычленить повороты событий и не утопнуть во всех языковых играх автора. А язык! Это вот тот самый прекрасный язык качественной, красивой прозы, где выверено каждое слово, где нет лишней воды ради объема. Ондатже был мастером слова, им и остался, каждый абзац - это такая же гармоничная часть текста, как лист, который идеально вписывается в дерево.
В The Warlight затрагивается не только тема семьи, тема войны и жизни после нее. Здесь и месть, и обида, и злоба, и взгляд на историю с той стороны, с которой предпочитают на нее не смотреть. Из-за угла истории. Одним глазком. Мы все привыкли к тому, что Союзники молодцы, что они такие дофига герои высадились в Нормандии, и вообще войну без Англии, Штатов и (почему-то) Франции никто бы не выиграл. Здесь война другая. Мы видим ее через воспоминания, которыми кто-то из героев решает поделиться, через бумаги английской разведки, через видеозаписи допросов, через чье-то молчание, которое может сказать гораздо больше, чем слова. История в этой книге удивительна тем, что она не ограничивается войной или ее бесконечным проживанием теми, кто через нее прошел. Война вообще никогда не заканчивается, пока не отомстит кто-то последний за кого-то последнего, пока всех не вспомнят.
Войны вообще не имеют конца, поэтому писать про них - всегда благодатная почва для вымысла с привкусом реальности. А Ондатже - чудесный повар.
2 августа 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_ondaatje
Вот и подвезли новый роман от автора “Английского пациента”, который тут же уже вошел в длинный список Букера 2018.
В самом конце Второй мировой войны Натаниэль и Рэйчел остались на попечении друга семьи, потому что их мать куда-то пропала. Точнее, она уехала с их отцом в Сингапур. Но это не точно. Годы шли, дети взрослели, вели свой полудикий, но защищенный образ жизни, пока однажды в их жизнь не вернулась мать… Где она был? А был ли отец в Сингапуре? Почему она всегда носит голубой кардиган с длинными рукавами, почему говорит, что грехи ее разнообразны, почему от веселой и смешливой Роуз Уилльямс, дочери адмирала королевского флота, не осталось ничего того, что было?
Знаете, чем хорош этот роман? Тем, что он хороший в самом простом смысле этого слова. Здесь хороший сюжет переплетается с рефлексией, с изменением мира и мироощущения, но это не поток несвязных событий, из которых нужно вычленить повороты событий и не утопнуть во всех языковых играх автора. А язык! Это вот тот самый прекрасный язык качественной, красивой прозы, где выверено каждое слово, где нет лишней воды ради объема. Ондатже был мастером слова, им и остался, каждый абзац - это такая же гармоничная часть текста, как лист, который идеально вписывается в дерево.
В The Warlight затрагивается не только тема семьи, тема войны и жизни после нее. Здесь и месть, и обида, и злоба, и взгляд на историю с той стороны, с которой предпочитают на нее не смотреть. Из-за угла истории. Одним глазком. Мы все привыкли к тому, что Союзники молодцы, что они такие дофига герои высадились в Нормандии, и вообще войну без Англии, Штатов и (почему-то) Франции никто бы не выиграл. Здесь война другая. Мы видим ее через воспоминания, которыми кто-то из героев решает поделиться, через бумаги английской разведки, через видеозаписи допросов, через чье-то молчание, которое может сказать гораздо больше, чем слова. История в этой книге удивительна тем, что она не ограничивается войной или ее бесконечным проживанием теми, кто через нее прошел. Война вообще никогда не заканчивается, пока не отомстит кто-то последний за кого-то последнего, пока всех не вспомнят.
Войны вообще не имеют конца, поэтому писать про них - всегда благодатная почва для вымысла с привкусом реальности. А Ондатже - чудесный повар.
2 августа 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_ondaatje
А вот статья о "Военном свете" на "Прочтении" за 10 февраля 2021.
***
Любитель палимпсестов, витиеватых сюжетов, сложных историй о непростой человеческой душе, Майкл Ондатже в очередной раз порадовал своих читателей. Семь лет молчания завершились выходом романа, который сразу же вошел в длинный список Букеровской премии. Правда, дальше не прошел. К сожалению.
В самом конце Второй мировой войны Натаниэль и Рэйчел остались на попечении друга семьи, потому что их мать и отец уехали в Сингапур. Но никто не знает, правда это или нет. Годы шли, дети взрослели, вели свой полудикий, но защищенный образ жизни, пока однажды в их жизнь не вернулась мать... Где она все-таки была? А был ли отец в Сингапуре? Почему она всегда носит голубой кардиган с длинными рукавами, почему говорит, что грехи ее разнообразны, почему от веселой и смешливой Роуз Уильямс, дочери адмирала королевского флота, не осталось ничего того, что было?
Сложная история, родившаяся на стыке реальности и вымысла, где одно от другого неотделимо. Как обычно, автор уделяет самое пристальное внимание человеческим эмоциям и мотивам поступков. Как обычно, сюжет закручен, а читатель пытается разгадать то одну загадку, то другую.
«Военный свет» — хороший роман в самом простом и привычном понимании. Во-первых, Ондатже не изменяет себе: его повествование красиво, язык соответствует времени описываемых событий. У Ондатже нет случайных слов. Нет ненужных описаний, бесполезных героев и бессмысленных диалогов. Все здесь служит решению важной задачи: рассказать о том, что было, заставить думать.
Во-вторых, огромное место тут занимают и авторская рефлексия, и рефлексия персонажей. Мир не остается в стороне, он проходит сквозь героев, меняет их, мы не можем рассматривать их вне исторического и социального контекста. Меняются герои, меняются события, все пребывает в постоянном состоянии взаимного влияния.
Основная тема романа — война. Но ее никак нельзя назвать главной. Она, скорее, основа, на которую насаживаются, будто бы колечки детской пирамидки, остальные темы: взаимоотношения родителей/опекунов и детей, месть, злоба, обида на войну, на родителей, на весь свет. И опять же, несмотря на сквозной характер военной темы, на войну мы смотрим будто бы из-за угла. Да еще и разными глазами. И эта полифония мнений и взглядов создает великолепную мелодику романа. Война тут совсем не такая, как мы привыкли, и видим мы ее несколько иначе: через воспоминания, которыми кто-то из героев решает поделиться, через бумаги английской разведки, через видеозаписи допросов, через чье-то молчание, которое может сказать гораздо больше, чем слова.
Вымысел ли это все со вкусом реальности или реальность с нотками вымысла?
#dcrb_ondaatje
***
Любитель палимпсестов, витиеватых сюжетов, сложных историй о непростой человеческой душе, Майкл Ондатже в очередной раз порадовал своих читателей. Семь лет молчания завершились выходом романа, который сразу же вошел в длинный список Букеровской премии. Правда, дальше не прошел. К сожалению.
В самом конце Второй мировой войны Натаниэль и Рэйчел остались на попечении друга семьи, потому что их мать и отец уехали в Сингапур. Но никто не знает, правда это или нет. Годы шли, дети взрослели, вели свой полудикий, но защищенный образ жизни, пока однажды в их жизнь не вернулась мать... Где она все-таки была? А был ли отец в Сингапуре? Почему она всегда носит голубой кардиган с длинными рукавами, почему говорит, что грехи ее разнообразны, почему от веселой и смешливой Роуз Уильямс, дочери адмирала королевского флота, не осталось ничего того, что было?
Сложная история, родившаяся на стыке реальности и вымысла, где одно от другого неотделимо. Как обычно, автор уделяет самое пристальное внимание человеческим эмоциям и мотивам поступков. Как обычно, сюжет закручен, а читатель пытается разгадать то одну загадку, то другую.
«Военный свет» — хороший роман в самом простом и привычном понимании. Во-первых, Ондатже не изменяет себе: его повествование красиво, язык соответствует времени описываемых событий. У Ондатже нет случайных слов. Нет ненужных описаний, бесполезных героев и бессмысленных диалогов. Все здесь служит решению важной задачи: рассказать о том, что было, заставить думать.
Во-вторых, огромное место тут занимают и авторская рефлексия, и рефлексия персонажей. Мир не остается в стороне, он проходит сквозь героев, меняет их, мы не можем рассматривать их вне исторического и социального контекста. Меняются герои, меняются события, все пребывает в постоянном состоянии взаимного влияния.
Основная тема романа — война. Но ее никак нельзя назвать главной. Она, скорее, основа, на которую насаживаются, будто бы колечки детской пирамидки, остальные темы: взаимоотношения родителей/опекунов и детей, месть, злоба, обида на войну, на родителей, на весь свет. И опять же, несмотря на сквозной характер военной темы, на войну мы смотрим будто бы из-за угла. Да еще и разными глазами. И эта полифония мнений и взглядов создает великолепную мелодику романа. Война тут совсем не такая, как мы привыкли, и видим мы ее несколько иначе: через воспоминания, которыми кто-то из героев решает поделиться, через бумаги английской разведки, через видеозаписи допросов, через чье-то молчание, которое может сказать гораздо больше, чем слова.
Вымысел ли это все со вкусом реальности или реальность с нотками вымысла?
#dcrb_ondaatje
N252. David Mitchell "Cloud Atlas" (2004) 🇬🇧
Если бы не короткий список, то за эту книгу я бы вообще никогда не взялась. А всё почему? Во-первых, потому что я еще в далёкие университетские годы прочитала Black Swan Green. Стоит ли говорить, о том, что я вообще не была в восторге? Ну, спишем это не глупость юности. Во-вторых, фильм “Облачный атлас” мне советовали люди, чье мнение по поводу всякого такого типа кино и книги, для меня вообще пустой звук, я тих людей не слышу. Но сказать, что я вертела их советы как-то неудобно, обидятся. Но жизнь заставила.
Cloud Atlas - это типичный пример постмодернистского дискурса, т.е. несколько историй, которые между собой как-то связаны в той или иной степени. Что мы имеем? Дневник Адама Эвинга, который писал о своем путешествии через Тихий океан в середине 19 века, который потом нашёл молодой композитор Роберт Фробишер, чей друг-ученый спустя несколько десятков лет решает выпилиться, а его смерть пытается расследовать молодая журналистка Луиза Рей, книгу о которой в начале 21 века читает издатель Тимоти Кавендиш, фильм про которого в будущем смотрит клон из касты обслуги Сонми где-то в Корее, которой в постапокалиптическом мире поклоняются оставшиеся в живых люди. Дом, который построил Джек. В чем цимес? В том, что читатель в данном дискурсе имеет право интерпретировать всё, как ему нравится. Более того: оно обязан это делать, иначе текст становится разрозненным набором историй. Что-то вроде “Если однажды зимней ночью путник…” Кальвино, когда автор возлагает на мозг читателя большую ответственность - понять.
Я так и не смогла понять своё отношение к этой книге. С одной стороны мне понравились тонкие деталечки в нарративе (например, как речь Сонми с каждым вопросом становится всё более развернутой и эмоциональной), идея линейности повествования, которая потом замыкается в кольцо, небольшие интересные сквозные мотивы. С другой же, некоторые главы просто нечитаемы или просто неинтересные, не задерживают внимания. Как хорошо выразилась truebooks_olga - это как ежа съесть. Не глотаются эти главы, особенно центральная, написанная на жутчайшем пиджине.
Говорить о какой-то общей повествовательной стилистике, соответственно, не приходится, но в этом есть определенная фишка. И ещё мне не понравилось то, что Митчелл разжевал все свои темы и идеи об этом романе во всех своих многочисленных интервью. Мог бы оставить людям что-то на подумать, а то такую умнятину писал, писал, а потом раз! и всё сам сказал. Ну, что вообще за человек. Хуже спойлеров, честное слово...
У всех своих знакомых, кто так или иначе смотрит кино, я поинтересовалась смотрели ли они “Облачный атлас”. 100% ответили, что да, но все 100% сказали, что “нннну такое…” кино. И что-то мне не хочется тратить время на “нннну такое”.
9 августа 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_mitchell
Если бы не короткий список, то за эту книгу я бы вообще никогда не взялась. А всё почему? Во-первых, потому что я еще в далёкие университетские годы прочитала Black Swan Green. Стоит ли говорить, о том, что я вообще не была в восторге? Ну, спишем это не глупость юности. Во-вторых, фильм “Облачный атлас” мне советовали люди, чье мнение по поводу всякого такого типа кино и книги, для меня вообще пустой звук, я тих людей не слышу. Но сказать, что я вертела их советы как-то неудобно, обидятся. Но жизнь заставила.
Cloud Atlas - это типичный пример постмодернистского дискурса, т.е. несколько историй, которые между собой как-то связаны в той или иной степени. Что мы имеем? Дневник Адама Эвинга, который писал о своем путешествии через Тихий океан в середине 19 века, который потом нашёл молодой композитор Роберт Фробишер, чей друг-ученый спустя несколько десятков лет решает выпилиться, а его смерть пытается расследовать молодая журналистка Луиза Рей, книгу о которой в начале 21 века читает издатель Тимоти Кавендиш, фильм про которого в будущем смотрит клон из касты обслуги Сонми где-то в Корее, которой в постапокалиптическом мире поклоняются оставшиеся в живых люди. Дом, который построил Джек. В чем цимес? В том, что читатель в данном дискурсе имеет право интерпретировать всё, как ему нравится. Более того: оно обязан это делать, иначе текст становится разрозненным набором историй. Что-то вроде “Если однажды зимней ночью путник…” Кальвино, когда автор возлагает на мозг читателя большую ответственность - понять.
Я так и не смогла понять своё отношение к этой книге. С одной стороны мне понравились тонкие деталечки в нарративе (например, как речь Сонми с каждым вопросом становится всё более развернутой и эмоциональной), идея линейности повествования, которая потом замыкается в кольцо, небольшие интересные сквозные мотивы. С другой же, некоторые главы просто нечитаемы или просто неинтересные, не задерживают внимания. Как хорошо выразилась truebooks_olga - это как ежа съесть. Не глотаются эти главы, особенно центральная, написанная на жутчайшем пиджине.
Говорить о какой-то общей повествовательной стилистике, соответственно, не приходится, но в этом есть определенная фишка. И ещё мне не понравилось то, что Митчелл разжевал все свои темы и идеи об этом романе во всех своих многочисленных интервью. Мог бы оставить людям что-то на подумать, а то такую умнятину писал, писал, а потом раз! и всё сам сказал. Ну, что вообще за человек. Хуже спойлеров, честное слово...
У всех своих знакомых, кто так или иначе смотрит кино, я поинтересовалась смотрели ли они “Облачный атлас”. 100% ответили, что да, но все 100% сказали, что “нннну такое…” кино. И что-то мне не хочется тратить время на “нннну такое”.
9 августа 2018
#dcrb_bookerprize
#dcrb_mitchell
Вы там как вообще? Нормально? 224 страницы. Она из золота что ли? Ну ладно бумажная из золота, а электронная из чего?
#dcrb_dfwallace
#dcrb_dfwallace