Forwarded from موج کوه
با ۹ نوع پیادهروی آشنا شو؛ از مبتدی تا حرفهای!
پیادهروی شاید سادهترین شکل ورزش باشد، اما همین حرکت ساده دنیایی از تنوع، هدفگذاری و فواید جسمی و روانی در دل خود دارد. چه برای کاهش وزن قدم بردارید، چه برای ریکاوری بعد از تمرینات سنگین یا حتی برای بالا بردن استقامت قلبی–عروقی، نوع پیادهروی شما مهم است. در این مقاله، نگاهی دقیق و علمی به انواع پیادهروی میاندازیم و کاربرد هرکدام را بررسی میکنیم.
https://mojclub.com/get-to-know-9-types-of-hiking-from-beginner-to-professional/
@mojekooh
پیادهروی شاید سادهترین شکل ورزش باشد، اما همین حرکت ساده دنیایی از تنوع، هدفگذاری و فواید جسمی و روانی در دل خود دارد. چه برای کاهش وزن قدم بردارید، چه برای ریکاوری بعد از تمرینات سنگین یا حتی برای بالا بردن استقامت قلبی–عروقی، نوع پیادهروی شما مهم است. در این مقاله، نگاهی دقیق و علمی به انواع پیادهروی میاندازیم و کاربرد هرکدام را بررسی میکنیم.
https://mojclub.com/get-to-know-9-types-of-hiking-from-beginner-to-professional/
@mojekooh
باشگاه ورزشی موج
با ۹ نوع پیادهروی آشنا شو؛ از مبتدی تا حرفهای!
پیادهروی شاید سادهترین شکل ورزش باشد، اما همین حرکت ساده دنیایی از تنوع، هدفگذاری و فواید جسمی و روانی در دل خود دارد. چه برای کاهش وزن قدم بردارید، چه برای ریکاوری بعد از تمرینات سنگین یا حتی برای بالا بردن استقامت قلبی–عروقی، نوع پیادهروی شما مهم است.…
Forwarded from زبانهای درخطرِ ایران/ Endangered Languages of Iran (Reza)
لهجهٔ_تهرانی_لازار_ساموئیلوویچ_پیسیکوف_.PDF
2.8 MB
🌷
لهجهٔ تهرانی
نوشتهٔ:
لازار ساموئیلوویچ پیسیکوف
ترجمهٔ:
محسن شجاعی
ویراستار علمی:
دکتر علیاشرف صادقی
🌱🌷🌷
#زبانهای_ایرانی #لهجه_تهرانی #تهران
برگرفته از:
@pdf_kotob_e_adabi
🌷🌱🌱
@zabanhaye_darkhatare_IRAN
لهجهٔ تهرانی
نوشتهٔ:
لازار ساموئیلوویچ پیسیکوف
ترجمهٔ:
محسن شجاعی
ویراستار علمی:
دکتر علیاشرف صادقی
🌱🌷🌷
#زبانهای_ایرانی #لهجه_تهرانی #تهران
برگرفته از:
@pdf_kotob_e_adabi
🌷🌱🌱
@zabanhaye_darkhatare_IRAN
Forwarded from اطلاعات آنلاین
◇۵۰ سال پیش تبریز به خاطر تراکتور تعطیل شد!
◇یکشنبه ۲۴ فروردین ۱۳۵۴ در چارچوب پنجمین هفته سومین دوره جام تخت جمشید دو تیم تاج و تراکتور سازی به میزبانی تیم تبریزی با هم مسابقه دادند. این مسابقه که با پیروزی یک بر صفر به سود تراکتورسازی خاتمه یافت باعث هجوم اهالی تبریز به استادیوم قدیمی شهر شد. روزنامه اطلاعات ۲۵ فروردین ۱۳۵۴ گزارشی از این بازی و حواشی آن را منتشر کرد.
#اطلاعات_قرن
◇جزئیات و تصاویر بیشتر را اینجا مشاهده کنید👇
ettelaat.com/xMjL
🗞 @ettelaatonline
◇یکشنبه ۲۴ فروردین ۱۳۵۴ در چارچوب پنجمین هفته سومین دوره جام تخت جمشید دو تیم تاج و تراکتور سازی به میزبانی تیم تبریزی با هم مسابقه دادند. این مسابقه که با پیروزی یک بر صفر به سود تراکتورسازی خاتمه یافت باعث هجوم اهالی تبریز به استادیوم قدیمی شهر شد. روزنامه اطلاعات ۲۵ فروردین ۱۳۵۴ گزارشی از این بازی و حواشی آن را منتشر کرد.
#اطلاعات_قرن
◇جزئیات و تصاویر بیشتر را اینجا مشاهده کنید👇
ettelaat.com/xMjL
🗞 @ettelaatonline
Forwarded from خردسرای فردوسی یزد (سیروس حامی)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#نوای_ماندگار🎼
🎶 مرغ شباهنگ (افشاری)
زندهیاد #محمودی_خوانساری
به بهانه سالگرد درکذشت خواننده (۲۳ تیر ۱۳۱۳ خوانسار – ۲ ارديبهشت ۱۳۶۶ تهران)
ترانه : زندهیاد #معینی_کرمانشاهی
آهنگ : زندهیاد #اسدالله_ملک
به دورانی که شد قحط وفای دلها
چرا هردم نگویم من، خدا، خدا، خدا!؟
من مرغ شباهنگم،
بشد کنج قفس قسمت من،
چرا، چرا، چرا
به پيامی تو ای پيک بهار از من
به باغبان بگو که گاهی
نشانه گيرد از گياهی
شب آرام
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
🎶 مرغ شباهنگ (افشاری)
زندهیاد #محمودی_خوانساری
به بهانه سالگرد درکذشت خواننده (۲۳ تیر ۱۳۱۳ خوانسار – ۲ ارديبهشت ۱۳۶۶ تهران)
ترانه : زندهیاد #معینی_کرمانشاهی
آهنگ : زندهیاد #اسدالله_ملک
به دورانی که شد قحط وفای دلها
چرا هردم نگویم من، خدا، خدا، خدا!؟
من مرغ شباهنگم،
بشد کنج قفس قسمت من،
چرا، چرا، چرا
به پيامی تو ای پيک بهار از من
به باغبان بگو که گاهی
نشانه گيرد از گياهی
شب آرام
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
Forwarded from سیاست ملّی
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامى
«سیدعلی آلداود» در گفتوگو با ایبنا
خور و بیابانک در رهگذر روزگاران
🖊گروه تاریخ خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- طاهره مهری
♦️شناسایی شهرها و مناطق گوناگون کشور ایران، از ادوار پیشین و از روزگارانی که خاک این کشور گستردهتر و دامنۀ وسیعتری را در برمیگرفت، توجّه مؤلفان و محققّان اعصار مختلف را به خود جلب کرده بود. تواریخ پرارزشی که از شهرهای بخارا، نیشابور، سیستان، قم و برخی شهرها و ایالتهای دیگر در دست است همه مرهون علاقهمندی و دانشمند آنها به زادگاه و موطن خود بوده است. نکات و اطلاعات پردامنه و پرفایدۀ مندرج در این آثار نهتنها از حیث شناسایی آن شهرها از اهمیت وافر برخوردار است، بلکه حاوی دانستنیهای بسیار در باب تاریخ عمومی ایران و احوال دانشمندان و شاعران و نویسندگانی است که از این شهرها برخاستهاند. کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» تالیف سیدعلی آلداود، عضو شورای علمی عالی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی از سوی این مؤسسه به طبع رسیده است. دراینخصوص با او به گفتوگو نشستیم.
تکههایی از گفتوگو:
📍همۀ قسمتهای کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» جدید است، یا قبلاً در جای دیگری منتشر شده است؟
🔹کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» شامل مقدمهای است که بهتازگی نوشتهام. این کتاب چند مقاله مفصل نیز دارد. بهعنوان مثال در یک مقاله شرحی در مورد منطقۀ خور و بیابانک، همۀ روستاها، آثار باستانی و آثار تاریخی آورده شده است. این مقاله در اصل در حدود بیست سال به سفارش دانشنامۀ ایرانیکا نوشته شد اما وقتی دیرهنگام به آنجا رسید و در این دانشنامه چاپ نشد، آن را دوباره برای دائرةالمعارف بزرگ اسلامی نوشتم. ولی همین مقاله را در این کتاب با اطلاعات جدید و بهصورت تازهای درج کردهام، اما اساس مقاله همان تحقیقات سابق بوده است.
🔸در کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» دو-سه مقاله را قبلاً در مجلات دیگر منتشر کرده بودم، مثل مقالۀ «آداب و رسوم» یا «انواع بازیهای کودکانه» که در این منطقه متداول بوده است را قبلاً در مجلۀ فرهنگ مردم چاپ کرده بودم. یا مقالهای در مورد «مسعود لشکر» که یکی از حاکمان آنجا بوده است قبلاً در کتابنامۀ اقبال به چاپ رسانده بودم اما بقیۀ مطالب جدید است.
📍در پایان کتاب هم سفرنامهای از پدر گرامیتان آوردهاید که ایشان سفری از خور به تهران داشتهاند. این سفرنامه به لحاظ تاریخی چقدر اهمیت دارد؟
♦️این سفرنامه در حدود چهار تا پنج صفحه است، پدر من در سال ۱۳۰۲ شمسی یعنی در دورۀ احمدشاه، رئیس معارف و اوقاف و صنایع مستظرفه آن منطقه بوده طی حکمی که رئیسالوزراء آن زمان برایش امضا کرده بود، او در سفری به تهران از راه کویر عبور میکند این سفر با شتر و اسب و الاغ انجام گرفته است. بسیاری از مطالبی که در این سفرنامه بیان شده، اطلاعاتی است که برای شناسایی سفر در آن زمانها خیلی جالب است و درمییابیم که در مسیر سفر چه اتفاقاتی میافتد. چون متن سفرنامه کوتاه بود و مسیر سفر در آن بهخوبی شرح داده شده، لذا آن را به متن کتاب افزودم.
🔸کتاب پیوست دیگری نیز دارد از جمله یک واژهنامۀ مختصر به گویش خوری است. گویش خوری یکی از گویشهای قدیمی ایران است که به زبان پهلوی خیلی نزدیک است. البته من زبانشناس نیستم و این کار را باید متخصصان انجام بدهند اما این اصطلاحات و واژگان را من ۵۰ تا ۶۰ سال پیش یادداشت کردم که فراموش نشود تا بعد زبانشناسان بر روی آن کار کنند.
🔹ضمیمۀ دیگر کتاب، کتابچهای با عنوان «جندق و بیابانک» است. این کتابچه در عصر ناصرالدین شاه نوشته شده و به دستور اعتضادالسلطنه وزیر علوم، حاکم هر ولایتی مامور شده بود تا باسوادان هر محل را جمعآوری کند تا در مورد محل زندگی خود یک کتابچه توصیفی بنویسند که شامل اطلاعاتی دربارۀ تاریخ، جغرافیا، جمعیت، آمار کشاورزی منطقه باشد، این اثر نوشتۀ مفیدی است. اصل این یادداشت ده جلد کتاب قطور است که در کتابخانۀ کاخ گلستان نگهداری میشود و من بخش مربوط به جندق و بیابانک را از آن استخراج کردهام. من این اطلاعات را بیستسال پیش منتشر کرده بودم که چون خیلی مفید بود، در ضمیمۀ این کتاب اضافه کردم. در پایان کتاب نیز عکسهایی مربوط به منطقه قرار گرفته است.
@cgie_org_ir
خور و بیابانک در رهگذر روزگاران
🖊گروه تاریخ خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- طاهره مهری
♦️شناسایی شهرها و مناطق گوناگون کشور ایران، از ادوار پیشین و از روزگارانی که خاک این کشور گستردهتر و دامنۀ وسیعتری را در برمیگرفت، توجّه مؤلفان و محققّان اعصار مختلف را به خود جلب کرده بود. تواریخ پرارزشی که از شهرهای بخارا، نیشابور، سیستان، قم و برخی شهرها و ایالتهای دیگر در دست است همه مرهون علاقهمندی و دانشمند آنها به زادگاه و موطن خود بوده است. نکات و اطلاعات پردامنه و پرفایدۀ مندرج در این آثار نهتنها از حیث شناسایی آن شهرها از اهمیت وافر برخوردار است، بلکه حاوی دانستنیهای بسیار در باب تاریخ عمومی ایران و احوال دانشمندان و شاعران و نویسندگانی است که از این شهرها برخاستهاند. کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» تالیف سیدعلی آلداود، عضو شورای علمی عالی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی از سوی این مؤسسه به طبع رسیده است. دراینخصوص با او به گفتوگو نشستیم.
تکههایی از گفتوگو:
📍همۀ قسمتهای کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» جدید است، یا قبلاً در جای دیگری منتشر شده است؟
🔹کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» شامل مقدمهای است که بهتازگی نوشتهام. این کتاب چند مقاله مفصل نیز دارد. بهعنوان مثال در یک مقاله شرحی در مورد منطقۀ خور و بیابانک، همۀ روستاها، آثار باستانی و آثار تاریخی آورده شده است. این مقاله در اصل در حدود بیست سال به سفارش دانشنامۀ ایرانیکا نوشته شد اما وقتی دیرهنگام به آنجا رسید و در این دانشنامه چاپ نشد، آن را دوباره برای دائرةالمعارف بزرگ اسلامی نوشتم. ولی همین مقاله را در این کتاب با اطلاعات جدید و بهصورت تازهای درج کردهام، اما اساس مقاله همان تحقیقات سابق بوده است.
🔸در کتاب «خور و بیابانک در گذرگاه تاریخ» دو-سه مقاله را قبلاً در مجلات دیگر منتشر کرده بودم، مثل مقالۀ «آداب و رسوم» یا «انواع بازیهای کودکانه» که در این منطقه متداول بوده است را قبلاً در مجلۀ فرهنگ مردم چاپ کرده بودم. یا مقالهای در مورد «مسعود لشکر» که یکی از حاکمان آنجا بوده است قبلاً در کتابنامۀ اقبال به چاپ رسانده بودم اما بقیۀ مطالب جدید است.
📍در پایان کتاب هم سفرنامهای از پدر گرامیتان آوردهاید که ایشان سفری از خور به تهران داشتهاند. این سفرنامه به لحاظ تاریخی چقدر اهمیت دارد؟
♦️این سفرنامه در حدود چهار تا پنج صفحه است، پدر من در سال ۱۳۰۲ شمسی یعنی در دورۀ احمدشاه، رئیس معارف و اوقاف و صنایع مستظرفه آن منطقه بوده طی حکمی که رئیسالوزراء آن زمان برایش امضا کرده بود، او در سفری به تهران از راه کویر عبور میکند این سفر با شتر و اسب و الاغ انجام گرفته است. بسیاری از مطالبی که در این سفرنامه بیان شده، اطلاعاتی است که برای شناسایی سفر در آن زمانها خیلی جالب است و درمییابیم که در مسیر سفر چه اتفاقاتی میافتد. چون متن سفرنامه کوتاه بود و مسیر سفر در آن بهخوبی شرح داده شده، لذا آن را به متن کتاب افزودم.
🔸کتاب پیوست دیگری نیز دارد از جمله یک واژهنامۀ مختصر به گویش خوری است. گویش خوری یکی از گویشهای قدیمی ایران است که به زبان پهلوی خیلی نزدیک است. البته من زبانشناس نیستم و این کار را باید متخصصان انجام بدهند اما این اصطلاحات و واژگان را من ۵۰ تا ۶۰ سال پیش یادداشت کردم که فراموش نشود تا بعد زبانشناسان بر روی آن کار کنند.
🔹ضمیمۀ دیگر کتاب، کتابچهای با عنوان «جندق و بیابانک» است. این کتابچه در عصر ناصرالدین شاه نوشته شده و به دستور اعتضادالسلطنه وزیر علوم، حاکم هر ولایتی مامور شده بود تا باسوادان هر محل را جمعآوری کند تا در مورد محل زندگی خود یک کتابچه توصیفی بنویسند که شامل اطلاعاتی دربارۀ تاریخ، جغرافیا، جمعیت، آمار کشاورزی منطقه باشد، این اثر نوشتۀ مفیدی است. اصل این یادداشت ده جلد کتاب قطور است که در کتابخانۀ کاخ گلستان نگهداری میشود و من بخش مربوط به جندق و بیابانک را از آن استخراج کردهام. من این اطلاعات را بیستسال پیش منتشر کرده بودم که چون خیلی مفید بود، در ضمیمۀ این کتاب اضافه کردم. در پایان کتاب نیز عکسهایی مربوط به منطقه قرار گرفته است.
@cgie_org_ir
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
«سروستان» بیست و هشتم منتشر شد
سروستان بیست و هشتم، با یادی از فریدون مشیری منتشر شد. در این قسمت، در بخش سرو سایهفکن سهیلا عابدینی یادی میکند از فریدون مشیری و سپس در گنجآوا سخنان دکتر مسعود جعفری جزی را دربارۀ برخی از ویژگیهای شعر مشیری خواهیم شنید. در «از زندگی من»، با صدای معصومه حسینی مورودی بخشهایی از سخنان مشیری را دربارۀ زندگی خودش میشنویم. دکتر محمدرضا رضوی در بخش «زبانکاوی» دربارۀ آموزشپذیری زبان میگوید و در بخش معاصرخوانی بخشهای از داستان «قبر گبری» علیاشرف درویشیان را با صدای دکتر فتانه نادری میشنویم.
فصل سوم پادپخش «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» در ده برنامه و با نگاهی به شعر و زندگی شاعران معاصر ایران منتشر میشود. برنامۀ شنیداری «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» هر دو هفته یکبار منتشر میشود.
«سروستان» بیست و هشتم را در شنوتو و کستباکس بشنوید.
@theapll
سروستان بیست و هشتم، با یادی از فریدون مشیری منتشر شد. در این قسمت، در بخش سرو سایهفکن سهیلا عابدینی یادی میکند از فریدون مشیری و سپس در گنجآوا سخنان دکتر مسعود جعفری جزی را دربارۀ برخی از ویژگیهای شعر مشیری خواهیم شنید. در «از زندگی من»، با صدای معصومه حسینی مورودی بخشهایی از سخنان مشیری را دربارۀ زندگی خودش میشنویم. دکتر محمدرضا رضوی در بخش «زبانکاوی» دربارۀ آموزشپذیری زبان میگوید و در بخش معاصرخوانی بخشهای از داستان «قبر گبری» علیاشرف درویشیان را با صدای دکتر فتانه نادری میشنویم.
فصل سوم پادپخش «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» در ده برنامه و با نگاهی به شعر و زندگی شاعران معاصر ایران منتشر میشود. برنامۀ شنیداری «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» هر دو هفته یکبار منتشر میشود.
«سروستان» بیست و هشتم را در شنوتو و کستباکس بشنوید.
@theapll
174541624975992400.pdf
2.6 MB
لایحه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به موافقتنامه تأسیس دانشگاه بین المللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بین المللی با شماره ۱۵۰۸۲ در تاریخ ۱۴۰۴/۰۲/۰۳ برای انجام تشریفات قانونی به مجلس شورای اسلامی ارسال شد
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
آیین بزرگداشت سعدی شیرازی
سعدی: آموزگار و جادوگر نحو
سخنران: دکتر محمود فتوحی رودمعجنی
شنبه ۶ اردیبهشت ساعت ۱۶
تبریز، بنیاد پژوهشی شهریار
@theapll
سعدی: آموزگار و جادوگر نحو
سخنران: دکتر محمود فتوحی رودمعجنی
شنبه ۶ اردیبهشت ساعت ۱۶
تبریز، بنیاد پژوهشی شهریار
@theapll
iran.zamin{webahang.ir}
alireza.ghorbani
که ایران چو باغیست خُرّم بهار/ شکفته همیشه گل کامکار،
اگر بفگنی خیره دیوارِ باغ / چه باغ و چه دشت و چه دریا، چه راغ
نگر تا تو دیوار او نفگنی / دل و پشت ایرانیان نشکنی!
کزان پس بود غارت و تاختن / خروش سواران و کین آختن!
من ایدون شنیدم که جای مِهی / همی مردم ناسزا را دهی!
که" هر کو سلیحش به دشمن دِهد / همی خویشتن را به کشتن دِهد!
که چون باز خواهد کش آید به کار / بداندیش با او کند کارزار!"
@dr_khatibi_abolfazl
اگر بفگنی خیره دیوارِ باغ / چه باغ و چه دشت و چه دریا، چه راغ
نگر تا تو دیوار او نفگنی / دل و پشت ایرانیان نشکنی!
کزان پس بود غارت و تاختن / خروش سواران و کین آختن!
من ایدون شنیدم که جای مِهی / همی مردم ناسزا را دهی!
که" هر کو سلیحش به دشمن دِهد / همی خویشتن را به کشتن دِهد!
که چون باز خواهد کش آید به کار / بداندیش با او کند کارزار!"
@dr_khatibi_abolfazl
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
آیین بزرگداشت سعدی شیرازی
سعدی: آموزگار و جادوگر نحو
سخنران: دکتر محمود فتوحی رودمعجنی
شنبه ۶ اردیبهشت ساعت ۱۶
تبریز، بنیاد پژوهشی شهریار
@theapll
سعدی: آموزگار و جادوگر نحو
سخنران: دکتر محمود فتوحی رودمعجنی
شنبه ۶ اردیبهشت ساعت ۱۶
تبریز، بنیاد پژوهشی شهریار
@theapll
Forwarded from Zoomit | زومیت
نوجوانانی که زودتر به رختخواب میروند، ذهن قویتری دارند
🔴 نوجوانانی که زودتر به رختخواب میروند و خواب طولانیتری دارند، از مهارتهای ذهنی بهتری برخوردار هستند و در آزمونهای شناختی عملکرد بالاتری نشان میدهند. محققان از تأثیر چشمگیر حتی تفاوتهای جزئی در میزان خواب نوجوانان بر تواناییهای شناختی آنان شگفتزده شدند.
🔴 در مطالعهای با شرکت بیش از سههزار نوجوان، مشخص شد کسانی که زودتر میخوابند، مدت خواب طولانیتری دارند و پایینترین نرخ ضربان قلب در خواب را تجربه میکنند، در آزمونهایی مانند خواندن، واژگان، حل مسئله و سایر آزمونهای ذهنی عملکرد بهتری نسبت به دیگران داشتند.
🔴 پروفسور باربارا ساهاکیان، استاد عصبروانشناسی بالینی در دانشگاه کمبریج، گفت: «به باور ما، خواب نقش مؤثری در بهبود تواناییهای شناختی دارد، چرا که بخشی از فرایند تثبیت حافظه در هنگام خواب صورت میگیرد.»
🔴 از دیرباز خواب شبانهی کافی را با عملکرد بهتر ذهنی مرتبط دانسته شده، اما محققان هنوز در تلاشاند تا دقیقتر بررسی کنند که در دوران نوجوانی چه رخ میدهد؛ زمانی که رشد حیاتی مغز با تمایل به دیر خوابیدن و کاهش مدت خواب همزمان میشود و این همزمانی ممکن است پیامدهای پیچیدهای داشته باشد.
🔴 بهگزارش گاردین، تیم تحقیقاتی ساهاکیان به همراه محققانی از دانشگاه فودان شانگهای، دادههای ۳,۲۲۲ نوجوان را که در مطالعهی رشد شناختی مغز نوجوانان شرکت کرده بودند بررسی کردند. این مطالعه بزرگترین تحقیق بلندمدت دربارهی رشد مغز و سلامت کودکان در ایالات متحده است. شرکتکنندگان در این مطالعه اسکن مغزی شدند، آزمونهای شناختی انجام دادند و الگوی خوابشان را با استفاده از دستگاههای فیتبیت ثبت کردند. فیتبیت یک دستگاه پوشیدنی (مثل مچبند) است که فعالیت بدنی، خواب و ضربان قلب را اندازهگیری میکند.
🔴 حتی نوجوانانی که بهترین الگوهای خواب را داشتند، کمتر از مقدار توصیهشده توسط متخصصان خوابیده بودند. به گفتهی آکادمی پزشکی خواب آمریکا، نوجوانان ۱۳ تا ۱۸ ساله باید هر شب ۸ تا ۱۰ ساعت بخوابند.
🔴 نوجوانان به سه گروه مشخص تقسیم شدند: گروه نخست (۳۹ درصد)، دیرتر به خواب میرفتند و زودتر بیدار میشدند و بهطور متوسط ۷ ساعت و ۱۰ دقیقه در شب میخوابیدند. گروه دوم (۲۴ درصد) بهطور میانگین ۷ ساعت و ۲۱ دقیقه خواب شبانه داشتند. گروه سوم (۳۷ درصد) زودتر به رختخواب میرفتند، طولانیتر میخوابیدند و پایینترین ضربان قلب در خواب را داشتند و بهطور میانگین حدود ۷ ساعت و ۲۵ دقیقه میخوابیدند.
🔴 در حالیکه تفاوت معناداری در دستاوردهای تحصیلی بین سه گروه شرکتکنندگان دیده نشد، گروه سوم بالاترین نمرات را در آزمونهای شناختی کسب کرد، پس از آن گروه دوم قرار داشت و گروه اول پایینترین نمرات را داشت. اسکنهای مغزی نشان داد که گروه سوم دارای بیشترین حجم مغز و بهترین عملکرد مغزی بودند.
در زومیت بخوانید: نوجوانانی که زودتر به رختخواب میروند، ذهن قویتری دارند
👨💻 @TheZoomit
در زومیت بخوانید: نوجوانانی که زودتر به رختخواب میروند، ذهن قویتری دارند
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
پنجم اردیبهشتماه سالروز درگذشت محمّدعلی اسلامی ندوشن
کار جامعۀ امروز ما لااقل در تهران به جایی کشیده است که هرچه خارجی است چشم او را خیره میکند: زبان خارجی، دوست خارجی، شیوۀ زندگی خارجی، اشیاء و غذاهای خارجی ... برای فرار از دید و بازدید نوروز از شهر خویش بیرون میرود لیکن فریضهای برای خود میداند که عید ژانویه را جشن بگیرد، احیاناً شمع بیفروزد و کاج بیاراید. و چون زبان وسیلۀ ارتباط با مظاهر تمدن فرنگی است میکوشد که در سن پنجاه و شصتسالگی به یاد گرفتن آن پردازد یا لااقل فرزند خویش را به آموختن آن وادارد تا چون خود او «دست و پاشکسته» بار نیاید.
از نام مغازهها و بنگاهها و دختربچهها حرفی نزنیم که داستان دلخراشی دارد. این یک مثال کوچک از واقعیت تلخی حکایت میکند: دکانهای تهران پر است از اجناس خارجی و عجیب این است که هر کس اندک استطاعتی داشته باشد ترجیح میدهد که محصول خارجی بخرد ولو نظیر آن در خود ایران درست شده باشد؛ به همین دلیل سرکه و خردل و مربایی را هم که در داخل مملکت تهیه میکنند باید روی شیشهاش را به انگلیسی بنویسند تا خریداری بیابد.
نمیدانم توجه فرمودهاید یا نه که از چند سال پیش رادیوی تهران شیوۀ حرف زدن را از برنامۀ فارسی رادیوی لندن اقتباس کرده و به تازگی دامنۀ ابتکار خود را وسعت داده و از سخن گفتن فیلمهای ایتالیایی که به فارسی برگردانده شدهاند تقلید میکند. هر کسی را موهبت آن نیست که مرتب به رادیوی تهران گوش دهد ولی اگر گاهی بر حسب اتفاق او را چنین موهبتی دست داده شاید حتی یک بار شعر سعدی و حافظ را از زبان گویندگان و خوانندگان آن نشنیده است، بی آنکه غلط فاحشی در آن باشد. از کودک و جوان چه توقع میتوان داشت و حال آنکه دستگاه تبلیغاتی کشوری تا بدین حد به زبان خود بی اعتناست یا از به کار بردن آن عجز دارد؟
در زبانهای بزرگ دنیا دیگر روان و رسا نوشتن از بدیهیات است؛ هر روزنامهنویس هر پاورقینویس، حتی یک خبرنگار ورزشی در آنچه مینویسد و چاپ میکند صغری و کبری و نتیجهای در نظر دارد و به ندرت جملاتش از نظر دستور معیوب است. ریاضیدان یا طبیب بهانه نمیآورد که چون فن او ادبیات نیست پس باید او را در درست و رسا نوشتن معذور داشت. اما زبان ما، حتی در بعضی از کتابهای ادبی و دانشگاهی وضع جز این نیست.
تقصیر انحطاط و تنزّل زبان فارسی بر گردن کودکان بیگناه یا پدر و مادرهای بیخبر نیست، بلکه بر گردن نخبگان و دانشمندانی است که یا در انجام وظیفۀ خود کوتاه آمدهاند و یا خاموش نشستهاند و ناظر فروریختن پایههای معنوی و اخلاقی قومی هستند که زبان یکی از آنهاست.
در کشوری که اساس تمدن و فرهنگ متزلزل نیست هیچگاه آموختن زبان خارجی ایجاد خللی نمیکند بلکه بر غنای معارف ملّی میافزاید. فراوانند جوانان هجده نوزدهسالۀ هلندی و سوئیسی که دو یا سه زبان خارجی یاد گرفتهاند و هنوز ملت آنها احساس خطری نکرده است. اما اگر در جامعهای همه چیز به صورت «صورتک» (کاریکاتور) درآمد و بنیان اصول لرزان گردید سرچشمۀ اصالت و ابتکار و نیروی معنوی اندک اندک کاستی میگیرد و طبعاً زبان نیز پایداری نمیتواند کرد.
«بیماری زبان»، محمّدعلی اسلامی ندوشن، یغما، سال ۱۲، شمارۀ ۴، تیر ۱۳۳۸، ص ۱۶۷-۱۶۹.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
کار جامعۀ امروز ما لااقل در تهران به جایی کشیده است که هرچه خارجی است چشم او را خیره میکند: زبان خارجی، دوست خارجی، شیوۀ زندگی خارجی، اشیاء و غذاهای خارجی ... برای فرار از دید و بازدید نوروز از شهر خویش بیرون میرود لیکن فریضهای برای خود میداند که عید ژانویه را جشن بگیرد، احیاناً شمع بیفروزد و کاج بیاراید. و چون زبان وسیلۀ ارتباط با مظاهر تمدن فرنگی است میکوشد که در سن پنجاه و شصتسالگی به یاد گرفتن آن پردازد یا لااقل فرزند خویش را به آموختن آن وادارد تا چون خود او «دست و پاشکسته» بار نیاید.
از نام مغازهها و بنگاهها و دختربچهها حرفی نزنیم که داستان دلخراشی دارد. این یک مثال کوچک از واقعیت تلخی حکایت میکند: دکانهای تهران پر است از اجناس خارجی و عجیب این است که هر کس اندک استطاعتی داشته باشد ترجیح میدهد که محصول خارجی بخرد ولو نظیر آن در خود ایران درست شده باشد؛ به همین دلیل سرکه و خردل و مربایی را هم که در داخل مملکت تهیه میکنند باید روی شیشهاش را به انگلیسی بنویسند تا خریداری بیابد.
نمیدانم توجه فرمودهاید یا نه که از چند سال پیش رادیوی تهران شیوۀ حرف زدن را از برنامۀ فارسی رادیوی لندن اقتباس کرده و به تازگی دامنۀ ابتکار خود را وسعت داده و از سخن گفتن فیلمهای ایتالیایی که به فارسی برگردانده شدهاند تقلید میکند. هر کسی را موهبت آن نیست که مرتب به رادیوی تهران گوش دهد ولی اگر گاهی بر حسب اتفاق او را چنین موهبتی دست داده شاید حتی یک بار شعر سعدی و حافظ را از زبان گویندگان و خوانندگان آن نشنیده است، بی آنکه غلط فاحشی در آن باشد. از کودک و جوان چه توقع میتوان داشت و حال آنکه دستگاه تبلیغاتی کشوری تا بدین حد به زبان خود بی اعتناست یا از به کار بردن آن عجز دارد؟
در زبانهای بزرگ دنیا دیگر روان و رسا نوشتن از بدیهیات است؛ هر روزنامهنویس هر پاورقینویس، حتی یک خبرنگار ورزشی در آنچه مینویسد و چاپ میکند صغری و کبری و نتیجهای در نظر دارد و به ندرت جملاتش از نظر دستور معیوب است. ریاضیدان یا طبیب بهانه نمیآورد که چون فن او ادبیات نیست پس باید او را در درست و رسا نوشتن معذور داشت. اما زبان ما، حتی در بعضی از کتابهای ادبی و دانشگاهی وضع جز این نیست.
تقصیر انحطاط و تنزّل زبان فارسی بر گردن کودکان بیگناه یا پدر و مادرهای بیخبر نیست، بلکه بر گردن نخبگان و دانشمندانی است که یا در انجام وظیفۀ خود کوتاه آمدهاند و یا خاموش نشستهاند و ناظر فروریختن پایههای معنوی و اخلاقی قومی هستند که زبان یکی از آنهاست.
در کشوری که اساس تمدن و فرهنگ متزلزل نیست هیچگاه آموختن زبان خارجی ایجاد خللی نمیکند بلکه بر غنای معارف ملّی میافزاید. فراوانند جوانان هجده نوزدهسالۀ هلندی و سوئیسی که دو یا سه زبان خارجی یاد گرفتهاند و هنوز ملت آنها احساس خطری نکرده است. اما اگر در جامعهای همه چیز به صورت «صورتک» (کاریکاتور) درآمد و بنیان اصول لرزان گردید سرچشمۀ اصالت و ابتکار و نیروی معنوی اندک اندک کاستی میگیرد و طبعاً زبان نیز پایداری نمیتواند کرد.
«بیماری زبان»، محمّدعلی اسلامی ندوشن، یغما، سال ۱۲، شمارۀ ۴، تیر ۱۳۳۸، ص ۱۶۷-۱۶۹.
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
Forwarded from اکوایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎞 سابقه طولانی اعدام به اتهام گرانفروشی در ایران
▫️شعار مبارزه با گرانفروشی در تاریخ معاصر ایران، قدمتی طولانی دارد. یکی از بزرگترین عملیات مبارزه با گرانفروشی به مرداد 1354 بازمیگردد. زمانیکه اصل چهاردهم انقلاب سفید تحت عنوان «تعیین و تثبیت مداوم قیمتها، توزیع صحیح کالاها بر اساس سود عادلانه، مبارزه پیگیر با استثمار مصرفکنندگان و پایان دادن به عادت ناپسند گرانفروشی» توسط محمدرضاشاه ابلاغ شد.
▫️نقل قولی از شاه خطاب به اسدالله علم وزیر دربار وقت، روایت شده که مجازات اعدام برای کاسبان متخلف تدارک دیده شود. در گام بعد هم به دولت مهلت یک ماههای برای کاهش قیمتها داده شد وگرنه امور به ارتش واگذر میشد.
▫️فریدون مهدوی نوه حاج امین الضرب، وزیر بازرگانی دولت امیرعباس هویدا، در ابتدای دهه پنجاه میلادی از دانشگاه هامبورگ در رشته اقتصاد فارغالتحصیل شد. او پس از بازگشت به ایران جذب جبهه ملی ایران شد.
📺 @ecoiran_webtv
▫️شعار مبارزه با گرانفروشی در تاریخ معاصر ایران، قدمتی طولانی دارد. یکی از بزرگترین عملیات مبارزه با گرانفروشی به مرداد 1354 بازمیگردد. زمانیکه اصل چهاردهم انقلاب سفید تحت عنوان «تعیین و تثبیت مداوم قیمتها، توزیع صحیح کالاها بر اساس سود عادلانه، مبارزه پیگیر با استثمار مصرفکنندگان و پایان دادن به عادت ناپسند گرانفروشی» توسط محمدرضاشاه ابلاغ شد.
▫️نقل قولی از شاه خطاب به اسدالله علم وزیر دربار وقت، روایت شده که مجازات اعدام برای کاسبان متخلف تدارک دیده شود. در گام بعد هم به دولت مهلت یک ماههای برای کاهش قیمتها داده شد وگرنه امور به ارتش واگذر میشد.
▫️فریدون مهدوی نوه حاج امین الضرب، وزیر بازرگانی دولت امیرعباس هویدا، در ابتدای دهه پنجاه میلادی از دانشگاه هامبورگ در رشته اقتصاد فارغالتحصیل شد. او پس از بازگشت به ایران جذب جبهه ملی ایران شد.
📺 @ecoiran_webtv