动漫资源
10.9K subscribers
55.2K photos
113K links
同步发布动漫花园里的网盘资源

网盘易失效,没必要浪费时间翻历史记录
Download Telegram
碎碎念:
新ED歌詞 新OP畫面
DMG微博:weibo.com/dmguosub (http://weibo.com/dmguosub)DMG臉書:facebook.com/dmguosub (http://facebook.com/dmguosub)人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心
特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。
海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相關疑問歡迎進群咨詢
\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~
【动漫国字幕组】★04月新番[超时空要塞Δ][14][720P][简体][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436254_04_14_720P_MP4.html
DMG微博:weibo.com/dmguosub (http://weibo.com/dmguosub)DMG脸书:facebook.com/dmguosub (http://facebook.com/dmguosub)人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心
特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。
海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相关疑问欢迎进群咨询
\(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
[澄空学园][7月新番] 热情传说X 第00话 MP4 720p
http://share.dmhy.org/topics/view/436255_7_X_00_MP4_720p.html

 
OHPhttp://toz-thex-anime.tales-ch.jp/STORY女主变路人的养成方法。STAFF原作:万代南梦宫娱乐角色原案:猪股睦美、藤岛康介、奥村大悟、岩本稔导演:外崎春雄">
【动漫国字幕组】★07月新番[亚尔斯兰战记 风尘乱舞][01][720P][简体][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436256_07_01_720P_MP4.html

 
【動漫國字幕組】★07月新番[亞爾斯蘭戰記 風塵亂舞][01][720P][繁體][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436257_07_01_720P_MP4.html

  
【動漫國字幕組】★07月新番[橘色奇蹟 / Orange][01][720P][繁體][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436258_07_Orange_01_720P_MP4.html
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub (http://facebook.com/dmguosub)
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心
特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網...
【动漫国字幕组】★07月新番[橘色奇迹 / Orange][01][720P][简体][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436259_07_Orange_01_720P_MP4.html
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub (http://facebook.com/dmguosub)
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心
特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网...
【声优群像】我的脑洞似黑洞
http://www.bilibili.com/video/av5192175/

自制,拖了一个多月的脑洞终于做完了,中间软件还崩溃了一次,要命了。素材,BGM来源网络。BGM顺序:罗马表,绿帽子,山路十八弯、脑残游记、不如跳舞、大王叫我来巡山、Animals声优:下野紘、梶裕贵、樱井孝宏、福山润、铃村健一、森久保祥太郎、寺岛拓笃、羽多野涉、日野聪、立花慎之介、宫野真守、浪川大辅、高木俊、入野自由、神谷浩史、柿原彻也喜欢请支持他们的作品_(:з」∠)_拒绝接受刀片。有话好好说不要打我。
【DHR動研字幕組】[orange橘色奇蹟_orange][01][繁體][720P][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/436260_DHR_orange_orange_01_720P_MP4.html

 
DHR招募人員:http://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:https://dhr.moe/thread-18459-1-1.html
【發布的碎碎念】
好多畫面字啊(´゚д゚`)!!!
不過翻譯都用心翻譯了當然要努力去後期
也稍微多花了一點時間呢
希望大家會喜歡我們的字幕哦
這部是東條第一部獨立翻譯的作品
翻譯上有任何錯誤也歡迎報錯,讓我們的新翻譯更加成長!
 
 
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
">