动漫资源
11.2K subscribers
55.2K photos
113K links
同步发布动漫花园里的网盘资源

网盘易失效,没必要浪费时间翻历史记录
Download Telegram
Princess Principal 09 [iQIYI] (1080P/720P x264-Hi444P10 AAC 简体中文字幕)
http://share.dmhy.org/topics/view/469547_Princess_Principal_09_iQIYI_1080P_720P_x264-Hi444P10_AAC.html

Dumped from iQIYI
video: fps 29.97 / yuv444p10 / libx264 / high444p / crf 19.5
audio: libfdk_aac / vbr 5
【幻樱字幕组】【7月新番】【龙珠·超 Dragon Ball Super】【106】【GB_MP4】【1280X720】[下周停播]
http://share.dmhy.org/topics/view/469548_7_Dragon_Ball_Super_106_GB_MP4_1280X720.html
下周停播!次回播出为9月17日!
不过后期去外国参加学术会议。。会推迟发布 
17日到24日所有后期是我的片都会推迟(龙珠超,princess principal和笨女孩)
然后sakura quest是双后期不会推迟 gamers由maru酱来代班
请做好可能会推迟一周出的心理准备 谢谢谅解
 
关于片中提到的下周播出的与龙珠等4部作品合作的节目《FNS27小时 日本的历史》不一定会做
还有预告中提到10月8日会播出的1小时SP 因为10月1日会播出海贼王的1小时SP 所以10月1日那天的龙珠也是停播的
【幻櫻字幕組】【7月新番】【龍珠·超 Dragon Ball Super】【106】【BIG5_MP4】【1280X720】[下週停播]
http://share.dmhy.org/topics/view/469549_7_Dragon_Ball_Super_106_BIG5_MP4_1280X720.html
下周停播!次回播出为9月17日!
不过后期去外国参加学术会议。。会推迟发布 
17日到24日所有后期是我的片都会推迟(龙珠超,princess principal和笨女孩)
然后sakura quest是双后期不会推迟 gamers由maru酱来代班
请做好可能会推迟一周出的心理准备 谢谢谅解
 
关于片中提到的下周播出的与龙珠等4部作品合作的节目《FNS27小时 日本的历史》不一定会做
还有预告中提到10月8日会播出的1小时SP 因为10月1日会播出海贼王的1小时SP 所以10月1日那天的龙珠也是停播的
[银光字幕组][名侦探柯南Detective Conan][871][信长四五〇事件][繁日][HDrip][X264-AAC][720P][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/469550_Detective_Conan_871_HDrip_X264-AAC_720P_MP4.html

  文件名:[银光字幕组][名侦探柯南Detective Conan][871][信长四五〇事件][繁日][HDrip][X264-AAC][720P][MP4]

字幕报错反馈问题
http://biaodan.info/web/formview/5794d9770cf2be1b5da93760
百度网盘
链接:http://pan.baidu.com/s/1jIBqPLG 密码:sc4l
字幕组长期招收 片源、翻译、时间轴、后期、质检、海报 有意者联系QQ(个人)810100594  字幕组无任何报酬请知晓
[Skytree][ONE PIECE 海贼王][804][X265][1080P][GB_JP][MP4][CRRIP][中日双语字幕]
http://share.dmhy.org/topics/view/469551_Skytree_ONE_PIECE_804_X265_1080P_GB_JP_MP4_CRRIP.html

 
【7月/悠哈璃羽字幕社_将国组】[将国戡乱记_将国之天鹰星][Shoukoku no Altair][08][720p][GB]
http://share.dmhy.org/topics/view/469552_7_Shoukoku_no_Altair_08_720p_GB.html
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====
☆跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
☆和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
☆得到丰富的实战经验 提升自己的能力
☆老司机手把手教学
==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
网页建设人员:熟悉Html、php、JSP等网站建设语言,能独立进行简单的网站开发和维护
☆有意加入请联系 QQ:599055292新浪微博:http://weibo.com/uhawing
【7月/悠哈璃羽字幕社_將國組】[將國戡亂記_將國之天鷹星][Shoukoku no Altair][08][720p][BIG5]
http://share.dmhy.org/topics/view/469553_7_Shoukoku_no_Altair_08_720p_BIG5.html
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 你可以 ====
☆跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
☆和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
☆得到丰富的实战经验 提升自己的能力
☆老司机手把手教学
==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
网页建设人员:熟悉Html、php、JSP等网站建设语言,能独立进行简单的网站开发和维护
☆有意加入请联系 QQ:599055292新浪微博:http://weibo.com/uhawing
【動漫國字幕組】★07月新番[歡迎來到實力至上主義的教室][08][720P][繁體][MP4]
http://share.dmhy.org/topics/view/469554_07_08_720P_MP4.html

 
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub (https://facebook.com/dmguosub)
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心
特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需...