Заканчиваем рабочую неделю порцией #hotnews:
• Сначала о масштабном. Мы стали партнёрами большой писательской программы в Creative Writing School, которая начнётся уже 4 июня. Спикеры собрались просто отличные: Марина Степнова, Майя Кучерская, Галина Юзефович, Сергей Волков и не только. А в конце программы состоится питчинг, где мы будем рады открыть для себя новых авторов.
Подробнее о курсе можно прочитать здесь.
• Мама, мы в телике! Или новость о том, как наша Даша Горянина рассказала про «Кариатиды» и «Элена знает» в эфире телеканала «Культура». И вы обязательно посмотрите.
• Да, мы тоже в лёгком недоумении от погоды за окном. Спасают только книжки. И кофе. И… что там дальше по списку?
• А ещё у нас (почти) готово столько классных обложек! Но показывать ещё рано. Хотя очень хочется. Но мы покажем обязательно. Ждём все вместе.
Впереди длинные выходные. Что планируете читать?🥺
• Сначала о масштабном. Мы стали партнёрами большой писательской программы в Creative Writing School, которая начнётся уже 4 июня. Спикеры собрались просто отличные: Марина Степнова, Майя Кучерская, Галина Юзефович, Сергей Волков и не только. А в конце программы состоится питчинг, где мы будем рады открыть для себя новых авторов.
Подробнее о курсе можно прочитать здесь.
• Мама, мы в телике! Или новость о том, как наша Даша Горянина рассказала про «Кариатиды» и «Элена знает» в эфире телеканала «Культура». И вы обязательно посмотрите.
• Да, мы тоже в лёгком недоумении от погоды за окном. Спасают только книжки. И кофе. И… что там дальше по списку?
• А ещё у нас (почти) готово столько классных обложек! Но показывать ещё рано. Хотя очень хочется. Но мы покажем обязательно. Ждём все вместе.
Впереди длинные выходные. Что планируете читать?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Опустевшая колония, ароматные лепёшки и свежие овощи с грядки, шторм, от которого можно укрыться только за тяжёлыми засовами, свобода и одиночество, платья из бусин, пугливые овцы и первый контакт с неизвестным.
Всё это — обычные будни почти восьмидесятилетней Офелии.
Могла ли она подумать, что угодит в такую историю на закате жизни?
Эстетика романа Элизабет Мун «Население: одна» и предзаказ со скидкой 50% 🪐
Всё это — обычные будни почти восьмидесятилетней Офелии.
Могла ли она подумать, что угодит в такую историю на закате жизни?
Эстетика романа Элизабет Мун «Население: одна» и предзаказ со скидкой 50% 🪐
Волгоград, мы едем к вам!
Приходите 18 мая на Книжный фестиваль! Он пройдёт в библиотеке имени Горького по адресу ул. Мира, 15.
Мы привезём с собой все хиты по издательским ценам, а также горячую новинку «Население: одна» Элизабет Мун (впервые на книжной ярмарке!). Книги-сюрпризы тоже будут 😉
Кроме того, в программе два наших выступления:
• 14:50 - 15:50
Мистика, хтонь и городские легенды. Встреча с Юлией Купор, автором романа «Экземпляр» (актовый зал, 3 этаж)
• 17:10 - 18:10
Внутренняя кухня издательства: public talk «Дома историй» (конференц-зал, 4 этаж)
Будем всех очень ждать!
Приходите 18 мая на Книжный фестиваль! Он пройдёт в библиотеке имени Горького по адресу ул. Мира, 15.
Мы привезём с собой все хиты по издательским ценам, а также горячую новинку «Население: одна» Элизабет Мун (впервые на книжной ярмарке!). Книги-сюрпризы тоже будут 😉
Кроме того, в программе два наших выступления:
• 14:50 - 15:50
Мистика, хтонь и городские легенды. Встреча с Юлией Купор, автором романа «Экземпляр» (актовый зал, 3 этаж)
• 17:10 - 18:10
Внутренняя кухня издательства: public talk «Дома историй» (конференц-зал, 4 этаж)
Будем всех очень ждать!
Вы этого ждали, мы этого ждали: «Сага о Людях Льда» уже в Букмейте!
К прослушиванию доступны три первых тома:
#1 «Околдованная» (в исполнении Наталии Русиновой)
#2 «Охота на ведьм» (в исполнении Наталии Русиновой)
#3 «Преисподняя» (в исполнении Юлии Яблонской)
Выход 4, 5 и 6 частей ожидаем в начале лета.
А пока…
«Осенним вечером 1581 года, когда морозный туман уже смешался с багровым сиянием в небе над Тронхеймом, по улицам города брели две женщины. Они не были знакомы и ничего не знали друг о друге.
Одну из них звали Силье. Ей едва исполнилось семнадцать…»
▶️ продолжить прослушивание
К прослушиванию доступны три первых тома:
#1 «Околдованная» (в исполнении Наталии Русиновой)
#2 «Охота на ведьм» (в исполнении Наталии Русиновой)
#3 «Преисподняя» (в исполнении Юлии Яблонской)
Выход 4, 5 и 6 частей ожидаем в начале лета.
А пока…
«Осенним вечером 1581 года, когда морозный туман уже смешался с багровым сиянием в небе над Тронхеймом, по улицам города брели две женщины. Они не были знакомы и ничего не знали друг о друге.
Одну из них звали Силье. Ей едва исполнилось семнадцать…»
▶️ продолжить прослушивание
Интервью с переводчиком ✏️
Александр Перекрест о книге Имрана Махмуда «Я знаю, что видел».
Расскажите немного о себе и своем переводческом опыте.
Давным-давно я окончил МГЛУ и даже перевел для диплома несколько рассказов Курта Воннегута. Карьеру затем я построил в совершенно иной сфере, но всегда мечтал когда-нибудь снова переводить книги. А несколько лет назад я прошел курсы художественного перевода, познакомился с замечательными мастерами и благодаря им, можно сказать, вернулся в профессию.
Почему вы согласились взяться за перевод предложенной книги?
Выбор книги — всегда самый сложный для меня вопрос. Сначала я знакомлюсь с общим описанием, жанром, отзывами, но главный критерий — созвучен ли мне стиль автора. И обычно уже с первых страниц можно интуитивно понять «мое — не мое».
«Я знаю, что видел» — моя первая, но точно не последняя книга для «Дома историй». У Анастасии Завозовой собралась замечательная команда, и я уверен, дом они построят прекрасный.
Что было самым сложным в работе над этим переводом? Если такое было.
Найти правильную интонацию для главного героя. Почти вся книга — его внутренний монолог. Сфальшивить здесь было ни в коем случае нельзя.
Что вы можете сказать о самой переведенной книге? Что понравилось, а чего, возможно, в ней не хватает?
У «Я знаю, что видел» довольно сложно определить жанр. Здесь есть элементы детектива, психологического триллера, семейной и даже судебной драмы. В общем, книга для тех, кто готов к неторопливому чтению с погружением в голову главного героя.
Хотите ли вы что-то сказать читателям, которые только готовятся приступить к чтению переведенной вами книги?
Мне очень понравилось, как Имран Махмуд, практикующий юрист, с большим знанием дела описал работу адвоката «для бедных» — пожалуй, единственного положительного героя во всей этой истории.
Александр Перекрест о книге Имрана Махмуда «Я знаю, что видел».
Расскажите немного о себе и своем переводческом опыте.
Давным-давно я окончил МГЛУ и даже перевел для диплома несколько рассказов Курта Воннегута. Карьеру затем я построил в совершенно иной сфере, но всегда мечтал когда-нибудь снова переводить книги. А несколько лет назад я прошел курсы художественного перевода, познакомился с замечательными мастерами и благодаря им, можно сказать, вернулся в профессию.
Почему вы согласились взяться за перевод предложенной книги?
Выбор книги — всегда самый сложный для меня вопрос. Сначала я знакомлюсь с общим описанием, жанром, отзывами, но главный критерий — созвучен ли мне стиль автора. И обычно уже с первых страниц можно интуитивно понять «мое — не мое».
«Я знаю, что видел» — моя первая, но точно не последняя книга для «Дома историй». У Анастасии Завозовой собралась замечательная команда, и я уверен, дом они построят прекрасный.
Что было самым сложным в работе над этим переводом? Если такое было.
Найти правильную интонацию для главного героя. Почти вся книга — его внутренний монолог. Сфальшивить здесь было ни в коем случае нельзя.
Что вы можете сказать о самой переведенной книге? Что понравилось, а чего, возможно, в ней не хватает?
У «Я знаю, что видел» довольно сложно определить жанр. Здесь есть элементы детектива, психологического триллера, семейной и даже судебной драмы. В общем, книга для тех, кто готов к неторопливому чтению с погружением в голову главного героя.
Хотите ли вы что-то сказать читателям, которые только готовятся приступить к чтению переведенной вами книги?
Мне очень понравилось, как Имран Махмуд, практикующий юрист, с большим знанием дела описал работу адвоката «для бедных» — пожалуй, единственного положительного героя во всей этой истории.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Стендисты в Новосибирск 🔥
Друзья, с 31 мая по 2 июня мы будем на фестивале «Новая Книга» и ищем помощников на стенд.
Что нужно будет делать?
• продавать книги;
• рассказывать о книгах (поэтому очень желательно разбираться в нашем ассортименте).
Если вы влюблены в отличные истории так же, как и мы, будем рады знакомству и сотрудничеству!
Оплата 3000 рублей за выход.
Заполнить форму можно здесь: https://forms.gle/czJ1tizz3mh15pgt8
Количество рабочих дней обсуждается в индивидуальном порядке. Рассматриваем кандидатов старше 18 лет.
UPD: стендисты найдены, всем спасибо за проявленный интерес!
Друзья, с 31 мая по 2 июня мы будем на фестивале «Новая Книга» и ищем помощников на стенд.
Что нужно будет делать?
• продавать книги;
• рассказывать о книгах (поэтому очень желательно разбираться в нашем ассортименте).
Если вы влюблены в отличные истории так же, как и мы, будем рады знакомству и сотрудничеству!
Оплата 3000 рублей за выход.
Заполнить форму можно здесь: https://forms.gle/czJ1tizz3mh15pgt8
Количество рабочих дней обсуждается в индивидуальном порядке. Рассматриваем кандидатов старше 18 лет.
UPD: стендисты найдены, всем спасибо за проявленный интерес!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from РГБМ
🗣📚 «Своими словами»: приглашаем на встречу книжного клуба
30 мая в 19:00 обсудим дебютную книгу Светланы Тюльбашевой «Лес». Вы можете взять издание в фонде РГБМ.
Место действия романа: Карелия с её северными хвойными лесами, таящими неизведанное, и старинными поверьями. «Лес» — это идеально сконструированный хоррор про ужасы, которые таятся и в дикой глуши, и в самых обычных людях — и неизвестно ещё, какие из них страшнее. Особенность романа заключается в том, что здесь всё — не то, чем кажется.
Встреча клуба пройдёт совместно с Елизаветой Радчук, шеф-редактором издательства «Дом Историй».
Ведущая клуба: Анастасия Ильина, эксперт по формированию фонда РГБМ.
📍101 точка чтения
Вход свободный, 16+
#афиша_ргбм
30 мая в 19:00 обсудим дебютную книгу Светланы Тюльбашевой «Лес». Вы можете взять издание в фонде РГБМ.
Место действия романа: Карелия с её северными хвойными лесами, таящими неизведанное, и старинными поверьями. «Лес» — это идеально сконструированный хоррор про ужасы, которые таятся и в дикой глуши, и в самых обычных людях — и неизвестно ещё, какие из них страшнее. Особенность романа заключается в том, что здесь всё — не то, чем кажется.
Встреча клуба пройдёт совместно с Елизаветой Радчук, шеф-редактором издательства «Дом Историй».
Ведущая клуба: Анастасия Ильина, эксперт по формированию фонда РГБМ.
📍101 точка чтения
Вход свободный, 16+
#афиша_ргбм
Приходите 30 мая обсуждать «Лес» в Библиотеку для молодежи🌟
Приобрести книгу можно в нашем интернет-магазине.
Приобрести книгу можно в нашем интернет-магазине.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А мы уже в Волгограде книжками торгуем 💛
Ярмарка проходит в библиотеке имени Горького. Поднимайтесь на третий этаж — и там не пропустите.
Краткая сводка по сегодняшним выступлениям:
• В 14:50 начнётся встреча с Юлией Купор, автором романа «Экземпляр» (актовый зал, 3 этаж)
• А в 17:10 Алёна Колесова и Ира Рябцова расскажут о внутренней кухне издательства (конференц-зал, 4 этаж)
До встречи!
Ярмарка проходит в библиотеке имени Горького. Поднимайтесь на третий этаж — и там не пропустите.
Краткая сводка по сегодняшним выступлениям:
• В 14:50 начнётся встреча с Юлией Купор, автором романа «Экземпляр» (актовый зал, 3 этаж)
• А в 17:10 Алёна Колесова и Ира Рябцова расскажут о внутренней кухне издательства (конференц-зал, 4 этаж)
До встречи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM