Doch! Deutsch mit Leben
797 subscribers
120 photos
11 videos
22 links
Sprecht ihr noch kein Deutsch? Doch!
Помогаю покорить немецкий 🌿
Мини-уроки, квизы, истории из жизни и поддержка при любом вопросе 🫶🏼

zur Zeit in Valencia, Spanien📍
Download Telegram
Друзья! С наступающим Новым годом! 🎄⭐️
Пусть в новом году будет побольше здоровья, неожиданных приключений, поездок и поводов собираться рядом с теми, кто действительно важен. ❤️
Спасибо каждому, кто остаётся со мной в канале - мне безумно приятно идти этим путём вместе с вами.
В новом году продолжим покорять немецкий вместе!

Im neuen Jahr: Deutsch. Gemeinsam. Doch!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12210🥰3
Hallo zusammen!
Приветствую всех в новом 2026 году! 🎉
Надеюсь, что праздники проходят на ура - у кого-то активно, у кого-то лениво, как и положено в новогодние дни. Но всё-таки предлагаю не совсем забывать наш немецкий язык. Ведь все мы прекрасно знаем, чем чреваты долгие перерывы в изучении иностранного языка (написала я, уйдя на двухнедельные каникулы и с немецким, и с испанским 😂).

На праздниках особенно хочется пассивности: чтобы всё как-нибудь само сделалось, без усилий.
И в немецком есть для этого идеальный суффикс -bar. Он сразу добавляет значение «можно что-то сделать», без громоздких пассивных конструкций вроде kann gemacht werden..

⭐️Суффикс -bar

Основа глагола + -bar = прилагательное со значением „это можно сделать“
Работает только с переходными глаголами, то есть теми, после которых идёт прямое дополнение в Akkusativ - слово отвечает на вопрос "кого? что?"

Разберём на примерах 👇

1. erreichen → erreichbar
достигать → достижимый, достижим / можно достигнуть
- Das Ziel ist endlich erreichbar.

2. bezahlen → bezahlbar
оплачивать → доступный по цене, „можно оплатить“
- Diese Wohnung ist für uns kaum bezahlbar.

3. machen → machbar
делать → осуществимый, выполнимый, можно сделать
- Dein Plan klingt anspruchsvoll, aber machbar.

4. vermeiden → vermeidbar
избегать → предотвратимый, избегаемый, можно избежать
- Viele Konflikte wären vermeidbar.

5. essen → essbar
есть → съедобный, можно есть
- Keine Sorge, das ist noch essbar.

6. lösen → lösbar
решать → разрешимый, решаемый
- Das Problem klingt schwer, aber es ist lösbar.

7. lesen → lesbar
читать → читабельный, разборчивый, можно прочитать
- Deine Handschrift ist kaum lesbar.

8. nutzen → nutzbar
использовать → пригодный к использованию, можно воспользоваться
- Die Daten sind für das Projekt gut nutzbar.

Warum ist das so praktisch?
Представьте, если бы без суффикса -bar нам пришлось каждый раз говорить:
kann gemacht werden, kann gelöst werden, kann vermieden werden…
Оно нам надо?)) Упрощаем!


В общем, желаю всем, чтобы в эти каникулы всё было möglichst machbar и происходило почти само собой! 🥰
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15🔥94👍21
Moin, Leute!
Сегодня я проснулась с идеальным настроением, и причина максимально простая: я наконец-то отправилась в путешествие и пишу вам прямо из Будапешта! 🇭🇺
Здесь мы впервые, так что если знаете какие-то hidden gems, смело делитесь в комментариях - буду очень рада вашим рекомендациям! ❣️

Один из моих самых любимых моментов во время путешествий - это завтрак) Когда находишь уютную кофейню, берёшь чашечку свежего кофе, обсуждаешь план на день и точно знаешь: сегодня будет офигенный день!


А раз уж речь зашла о путешествиях, давайте освежим в памяти тему предлогов направления и, конечно, стран-исключений 🌍

1. nach + страны/города
Используем, когда говорим куда мы едем - Wohin?
При этом большинство стран в немецком - среднего рода (das) и употребляются без артикля.

- Ich fliege nach Spanien.
- Wir reisen nach Italien.
- Morgen fahren wir nach Deutschland.

А вот если говорим где мы находимся, то используем in:
- Ich bin gerade in Spanien.
- Wir bleiben zwei Wochen in Italien.

🔔 Achtung: страны-исключения!
Запоминаем самые основные:

🟥 die + Plural
die USA
die Niederlande
die Philippinen
die Vereinigten Arabischen Emirate
die Malediven

🟥 der - мужской род
der Iran
der Irak
der Sudan
der Libanon
der Kongo

🟥 die - женский род
(обычно на -ei / -e )
die Schweiz
die Türkei
die Ukraine
die Mongolei
die Slowakei

⚡️И важнейшее правило:
со страными-исключениями - и при вопросе „куда?“, и при вопросе „где?“
мы всегда используем предлог in + артикль в нужном падеже

nach - в этом случае для направления НЕ работает.
Ich fahre nach Schweiz.


- Ich reise in die Schweiz, weil ich dort Ski fahren möchte.
(куда → in die Schweiz)
- Meine Freundin lebt seit zwei Jahren in der Türkei.
(где → in der Türkei)
- Er arbeitet momentan im Libanon, aber bald zieht er um.
(где → im Libanon)
- Nächstes Jahr möchte ich in die USA reisen.
(куда → in die USA)

2. auf + острова
Почему auf, а не in?
Потому что остров воспринимается как поверхность, а не как «внутреннее пространство»

- Ich fliege auf Mallorca.
- Wir machen Urlaub auf Kreta.
- Morgen geht es auf die Kanaren.

3. an +
побережья
берега озёр и рек
места прямо у воды
объекты, стоящие у края или линии чего-либо

- Wir fahren an die Ostsee.
- Heute möchte ich am Fluss spazieren.
- Morgen gehen wir an den Strand.
- Das Hotel liegt direkt am See.

Ну что, а я тем временем: Ich bin
nach
Budapest geflogen, und heute habe ich vor,
am
Fluss spazieren zu gehen!


Позже будет небольшой тестик по теме. Проверим, кто может уже спокойно „nach“, „in“, „auf“ и „an“ применять, не задумываясь ❤️⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2874🥰3
⬆️Unser Aufenthalt … Schweiz hat 2 Wochen gedauert.
Anonymous Quiz
9%
nach
26%
in die
64%
in der
2%
auf
9👍7
Heey 👻
Знаете, иногда приезжаешь в какой-то город и вдруг очаровываешься им - начинаешь мысленно примерять его на себя: «Вот бы пожить здесь какое-то время!»
И вот Будапешт определённо запал мне в душу.
А вчера случилось маленькое чудо - начался удивительный снегопад, и весь город словно погрузился в сказку Мы радовались как дети, ведь снег в последние годы для нас большая редкость)
Не могу сказать, что я фанат снега и вообще я скорее мерзлячка, но вчера в этом было что-то по-настоящему магическое. Даже Новый год вдруг захотелось - sehr zeitig 😄
Снег напомнил мне несколько интересных идиом в немецком, и я спешу поделиться ими сегодня, пока снова не убежала нахаживать десятки тысяч шагов))

1. Schnee von gestern sein
дословно - «быть вчерашним снегом»,
то есть: быть уже неактуальным, неважным, не иметь значения.

Der Streit von gestern? Vergiss es - total Schnee von gestern.
→ «Вчерашняя ссора? Забудь - это уже неважно»

2. Wie der Schnee in der Sonne schmelzen
«таять как снег на солнце» = быстро исчезать, испаряться.

Seine Ersparnisse sind wie der Schnee in der Sonne geschmolzen.
→ «Его сбережения растаяли как снег на солнце»

3. Wie Schnee im Juli sein
«быть как снег в июле» = быть почти невозможным, невероятным.

Dass er heute pünktlich kommt, ist so wahrscheinlich wie Schnee im Juli.
→ «Что он сегодня придёт вовремя - это примерно как снег в июле»

А вы, Leute, ещё радуетесь снегу? ❄️ Делитесь своими зимними фоточками 📸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18109
⬆️Если бы моё настроение было предложением - оно выглядело бы так))

Тем не менее в новом году хочется развивать канал дальше и делать его ещё полезнее! И у меня появилась одна идея - а точнее, даже желание: периодически проводить интенсив по какой-нибудь животрепещущей грамматической теме, которую вы сами выберете! Есть темы, которые настолько объёмные и комплексные, что умещать их объяснение в один пост будет тяжело и даже неправильно, да и хочется прокачать вас как следует) 🧠

Поэтому сегодня я предлагаю несколько тем для ближайшего разбора - голосуйте!
Выбирайте то, что особенно хочется подтянуть, а я подготовлю структурированный мини-курс и проведу вас через тему шаг за шагом - будем разжёвывать, отрабатывать и доводить всё до автоматизма!

Кликайте! ⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥5
Hallihallo, мои дорогие!

Ну что, как показал наш опрос, с небольшим разрывом победила тема разбора употребления трёх прошедших времён в немецком языке - именно этим мы и займёмся в ближайшие дни! Остальные темы, конечно, никуда не пропадут, просто посмотрим их чуть позже)

Мы будем разбирать времена как по отдельности, так и в связке друг с другом, чтобы у вас наконец сформировалась цельная картина. Поэтому не пропустите посты, если хотите действительно всё разложить по полочкам! 🙂

Сегодня начинаем с Präteritum (Imperfekt)

Präteritum в немецком - это простое прошедшее время. Простым его называют потому, что форма образуется одним глаголом, без вспомогательных слов. (В отличие от Perfekt - это сложное прошедшее)

Как образуется Imperfekt?
Очень легко:
берём основу глагола → убираем -en → добавляем суффикс -te и вуаля!
spielen → spielte
arbeiten → arbeitete
hören → hörte

Неправильные глаголы, конечно, придётся учить по старой доброй табличке (продублирую её в комментариях):
gehen → ging
kommen → kam

Как спрягается глагол?
Есть одна особенность: в формах ich / er / sie / es глагол имеет нулевое окончание.

machen:
ich machte
du machtest
er/sie/es machte
wir machten
ihr machtet
sie machten

gehen:
ich ging
du gingst
er/sie/es ging
wir gingen
ihr gingt
sie gingen

Когда нам нужен Präteritum?
1️⃣Начнём со списка глаголов, которые почти всегда употребляются в Präteritum! Запоминаем и больше не гадаем 💯

- sein - war
- haben - hatte

Формы ist gewesen / hat gehabt существуют, но они громоздкие и обычно не используются в живой речи


- werden - wurde

Форма ist geworden встречается, особенно когда мы описываем личный опыт (например, «я стал кем-то или каким-то»)


- ВСЕ модальные глаголы в Präteritum
wollen → wollte — хотеть
können → konnte — мочь
müssen → musste — должен, обязан
dürfen → durfte — иметь разрешение
sollen → sollte — следует, должен (по указанию или словам другого)
mögen → mochte — любить, нравиться

‼️
Achtung!
модальный глагол möchten
(хотел бы)
не имеет формы прошедшего времени, это как глагол would like в английском, поэтому чтобы рассказать про наши желания в прошлом мы испольузем только wollen - wollte


2️⃣Глаголы мышления, состояния и восприятия

Часто употребляются в Präteritum - это проще, короче и естественнее))
denken → dachte
glauben → glaubte
wissen → wusste
finden → fand
fühlen → fühlte

P.S. В Perfekt их тоже можно использовать - звучит хорошо, но Präteritum обычно удобнее
✏️


3️⃣А что же с остальными смысловыми глаголами?

Основной кейс употребления Präteritum - это письменная речь:
-книги
-статьи
-пересказы
-новости
-сказки
-биографии

Präteritum = время повествования

Например, открываем немецкую Википедию - и сразу видим отличный пример того, как используется Präteritum 💡

Fazit - кратко об особенностях Präteritum
Простое прошедшее время: образуется одним словом
Правильные глаголы получают суффикс -te, неправильные - особые формы.
В ich / er / sie / es — нет окончания
Всегда используем в Präteritum: sein, haben, werden, ВСЕ модальные, глаголы мышления / чувств
Основное время письменного повествования (особенно в литературе, биографиях, статьях)

Сегодня начинаем с такого теоретического поста - если есть вопросы, то с радостью отвечу на них в комментариях! В следующий раз будем разбирать лайфхаки для образования форм, а также самую типичную ошибку с Präteritum 😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22863
📝Mini-Quiz: Perfekt oder Präteritum?
Выберите, какое время звучит правильно в каждой ситуации 👇
Мы решили написать роман! Действие разворачивается в XIX веке. 👉 В каком времени будем писать?
Anonymous Quiz
87%
Präteritum
13%
Perfekt
4👍22
Я прибежала на встречу к подружке и хочу рассказать ей про своё свидание.
👉Какое время употреблю?
Anonymous Quiz
18%
Präteritum
82%
Perfekt
6
Вчера я хотела сходить в кино.
= Gestern mochte ich ins Kino gehen.
Richtig oder falsch?
Anonymous Quiz
42%
richtig
58%
falsch
4👍2
Я решила написать письмо дальнему родственнику и рассказать, что у меня произошло за это время.
👉 В каком времени будет текст?
Anonymous Quiz
56%
Präteritum
44%
Perfekt
6
Я открыла Википедию и читаю чью-то биографию.
👉 В каком времени написан текст?
Anonymous Quiz
84%
Präteritum
16%
Perfekt
6