китайский арбуз 🍉
2.29K subscribers
533 photos
33 videos
1 file
439 links
многоязычие большого китая


我手寫我口
моя рука пишет [что говорит] мой рот


буст
https://t.me/boost/diversemajority

старший по арбузам
@xiaoyouliya
Download Telegram
Меня исключительно умиляет, что некоторые названия животных в древнекитайском происходят из звукоподражания. У нас мне припоминается только квакушка

🤍蟋蟀 *srit-srut сверчок
🤍 鴻鵠 *gōŋ-gūk дикий гусь
🤍蝦蟆 *g/h/rā-mrā лягушка
🤍牛 *ŋwə корова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁165👍2
⤴️⤴️⤴️⤴️⤴️⤴️

мы вчера с детьми знатно орнули, представив себе русский язык, в котором корова называлась бы муму, а лошадь - игого

«трое в лодке не считая гавгав»
«царевна-кваква»
«молчание бебе»
«чёрный ка‌ркар, что ты вьёшься»
...

🌱 в принципе примерно так и разговаривают на любом языке осваивающие его карапузы: ав-ав ням-ням, бип-бип др-дрр

от себя добавлю, что принцип порой неожиданно срабатывает в тополектных названиях разной живности (хотя соответствующие слова не восходят, по-видимому, к древнекитайскому)

например, в юэ таракан называется вовсе не чжанлан 蟑螂, а совсем даже катчат 曱甴 🪳


#юэ #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27😁7❤‍🔥6👍32🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
и ещё немного про тоны 😃

даже у современного нормативного китайского есть яркие региональные особенности - и много центров нормообразования, отчасти конкурирующих друг с другом

на тайване не особо распространена эризация (образование новых слов при помощи фонетического варьирования), зато очень здорово работает процесс "изменения тона" (бяньинь 变音) при повторе морфемы - вместо добавления суффикса (типа эр 儿 / цзы 子)

чаще всего, как объясняет стефан на видео, эта штука выстреливает в обращениях ⤴️⤴️⤴️

вместо того, чтоб прилепить -эр, повторяем слогоморфему 2 раза: первый слог произносится 3м тоном, а второй - тоном

👩🏻 димка! слышь!
дймди́м!

👵🏼 катюша!
кǎтька́ть!


манипуляции типа бяньинь встречаются не только в тайваньском гоюе, но и в кантонском варианте юэ
при этом набор семантических областей, где так можно, ограничен: обычно они связаны с небольшими, хорошо знакомыми предметами, едой / напитками и болезнями

зачем вообще такое надо? потому что любому языку нужен бэби-ток - языковые формы для взрослых, которые вынужденно разговаривают с очень маленькими детьми: ляля, кака, а кто это у нас такой холёсенький 🤷‍♂️

эти формы часто имитируют детскую речь: в них деформируются "сложные" звуки, усекаются слова, наращиваются повторы. и вот, видимо, плывут куда-то все тоны... как у тайваньских малышей? 😐

#матчасть #юэ

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

за видео спасибо @sr_tw_mandarin ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥178👍4🤯3🔥2🥰22
просто маленький субботний мем из сингапура ↘️

лук чха
绿茶
зелёный чай

лай чха
奶茶
молочный чай

кукфа чха
菊花茶
чай из хризантемы

мунчхачха
矇査査
абобус остолоп, баклан


🌱кантонский вариант юэ

#юэ #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3475👻5🤣43❤‍🔥2
в традиционной воскресной рубрике для нас сияет слово из ганьсуйского дунганского

кто такие дунгане?
это потомки китайцев-мусульман, бежавшие на территорию современных кыргызстана, казахстана и узбекистана после подавления мощного антиманьчжурского восстания на северо-западе китая в 1862-1877 годах. дунгане говорят на вполне тональном китайском северного типа, а пишут кириллицей 💡

северные варианты китайского и дунганский взаимопонятны лишь до определённой степени: дунгане вроде как понимают на слух и чжунъюаньские варианты северокитайского, и диалекты цзинь
с другой стороны, мой любимый поэт ясыр шиваза, например, сообщает, что пекинцы понимают дунган, а вот дунгане не понимают на слух диалект стольного города пекина 🇨🇦

итак, угадываем, ребята ↘️

#отрада_кроссвордиста #дунганский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12👍321
дунгане, как всегда, непобедимы 😎

меж тем уже ровно через неделю, 26 мая, буду читать лекцию с завлекательным названием «суп - кисель - настой: эволюция традиционной китайской чайной культуры» в сопровождение выставки «изысканная трапеза. история еды в древнем китае»

великий и ужасный вань аньши 王安石 писал: «народ пользуется чаем как рисом и солью — ни дня не может обойтись без него». мы прочно ассоциируем чай с образом китайской традиционной культуры. но был ли он всегда её частью?..
спойлер: конечно, нет 😃

поговорим на лекции про чай при тан, сун и мин (с 7 до 17 века)

🌱 кажется, есть возможность слушать онлайн по билетам


↘️↘️↘️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍6🔥4
#изысканная_трапеза
🥢 Собрали для вас информацию о майских лекциях к выставке «Изысканная трапеза. История еды в Древнем Китае».

➡️19 мая в 19:00
Пища богов: что ели мифологические персонажи в раннесредневековом Китае.
Трапеза в китайской мифологии не чужда не только простым смертным, но и самым разным созданиям: в китайской литературе IV–X вв. встречаются описания пиршеств небесных богов, адских демонов, покровителей местности, блуждающих призраков, речных и лесных духов и многих других.
О символическом значении таких трапез, о некоторых темах и мотивах, связанных с ними, а также об ассортименте продуктов, которые годились в пищу мифологическим персонажам, вы узнаете на лекции Аглаи Борисовны Старостиной — кандидата философских наук, старшего научного сотрудника отдела Китая Института Востоковедения РАН.

➡️26 мая в 19:00
Суп - кисель - настой: эволюция традиционной китайской чайной культуры.
Лекцию о истории чая в Китае, насчитывающей тысячи лет, читает Юлия Александровна Дрейзис — кандидат филологических наук, доцент кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова.

Генеральный спонсор выставки - ПАО «Транснефть».
.
© Музеи Московского Кремля
🔥213👍3
как известно, когда мне грустно, я колдую читаю по-дунгански 🐔

сегодня вместо дунганской азбуки поглядим на отрывок из рассказа айши мансуровой «щүəхуар» (сюэхуа 雪花, 'снежинка')

👦🏻 вəсы космонавт
во ши космонавт
我是🧑🏻‍🚀
'я космонавт'

👩🏻 наму, космонавт, ни ги вə фəйихар
намэ, космонавт, ни гэй во шо исяр
那么🧑🏻‍🚀你给我说一下
'хорошо, космонавт, а скажи-ка мне'

👩🏻 нимуди тёёнҗяди минзы җёди са?
нимэнь дэ тяоянцзя дэ минцзы цзяо дэ ша?
你们的调养家的名字叫的啥
'как зовут вашу воспитательницу?'


история разворачивается в детском садике, где все бегло говорят между собой по-дунгански: узбечка гуля, киргизка айнас, дунганка халима, кореянка лаура, украинка марина, русская девочка вера и, конечно, слэй-космонавт 😃

👦🏻👧🏻👶🏻 нина ивановна!
ваму луан ду ханди
вамэнь луань доу ханьдэ
娃们乱都喊的
'нинванна!
закричали наперебой все дети'

👦🏻 хан ю зоя петровнани
хай ю зоя петровна нэ
还有👵🏼
'а ещё зоя петровна'

хамит кə җешон
хамит кэ цзешан
👦🏻 可接上
'добавил хамит'


выяснив разведданые имя воспитательницы, незнакомая тётя начинает задавать непедагогичные вопросы:

👩🏻 ниму ба сый ниму нэ?
нимэнь ба шэй нимэнь ай?
你们把谁你们爱?
'а вы кого больше любите?'

👩🏻 нимушон сый хо?
нимэнь шан шэй хао?
你们上谁好?
'кто вам симпатичнее?'


но сигма-бой мальчик хамит мастерски выходит из положения:

👦🏻 ду хо, ваму ба таму лёнгəр ду нэ
доу хао, вамэнь ба тамэнь лянгэ доу ай
都好,娃们把她们两个都爱
'обе две, мы их обеих любим'


чего и вам желаю 🥰

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

Чинмё: Сывын, щёфə дэ очерк / Сост. Э. Тянгубəр. –
Фрунзе: Мектеп, 1987, с. 49-50

#дунганский #нибәщё #чужаябуква
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘2113👍77❤‍🔥3🔥31
где-то на просторах дунбэйщины красуется призыв ↘️

чжэ гада бу ян тинчэ
这嘎达不样停车
'этот ха-ха цок-цок не стиль паркуй'

дан хай
荡害
'распутство вредит'


распутство, безусловно, никому ещё не шло на пользу, но, ради бога, что опять происходит с китайскими объявлениями?!

ответ - через неделю 😘

#translation_server_error
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👀169🔥652👍2🤔1
хозяин бахчи ушёл обдумывать заказы...
но тут на него набросился очередной сингапурско-кантонский мем ↘️

лап чхён
腊肠
копчёные колбаски

лап юк
腊肉
солонина

лап ап
腊鸭
вяленая утка

лапсап
垃圾
трэш дрянь


🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

#юэ #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣26🔥54🥰2👍1🎉1
большинство обожаемых подписчиков проголосовало за "женское письмо" нюйшу 女书, вокруг которого гуляет много баек и заблуждений, но...
выбирая между двумя эпичными лонгридами, начать я решила таки с чая
(тем более тут и лекция на носу)

кажется уже только ленивый не рассказал окружающим, что слова для обозначения чая во всех языках мира происходят от китайского. ну, в значительной степени это так и есть 😃

однако, как и сама сamellia sinensis, генеалогия имён чая не так проста – и первые её ростки следует искать где-то на просторах юго-восточной азии

в большинстве западноевропейских языков используется обычно вариант, похожий на английское tea (сегодня мы читаем это слово как ти, но ещё 300 лет назад оно рифмовалось с obeyтэй) ↘️

датский
te

голландский
thee

эстонский
tee

финский
tee

французский
thé

немецкий
Tee

румынский
tea

исландский
te

итальянский


норвежский
te

испанский


шведский
te
...


большинство этих слов произносятся более-менее похоже – как тэ

что и понятно, поскольку все они происходят от названия чая в разновидностях китайского, принадлежащих к южной ветви минь (миньнань / баньлам 闽南), на которых говорят в провинции фуцзянь на юго-восточном побережье

голландцы, англичане, французы, немцы и другие ребята получили своё слово для обозначения чая из области вокруг порта амой (сямынь), через который шла торговля колониальным товаром и где чай называли (и продолжают называть) именно тэ

к компании тэ-образных слов относится и польское herbata, хотя казалось бы. происходит оно, скорее всего, от голландского herba thee (или позднелатинского herba thea 'чай-трава'). сюда же пойдут и белорусское гарбата, и литовское arbata 😛

в современном нормативном китайском языке слово 'чай', как известно, читается как чá 茶 - вторым ("низким ровным" янпин 阳平) тоном

в других северных и юго-западных разновидностях китайского тон может гулять, но ча-образное чтение остаётся неизменным; в кантонском (юэ 粤) чай тоже читается как чха. по-японски чай называется о-тя お茶, что, как и собственно китайские ча-формы, восходит к среднекитайскому да

кто ещё предпочитает форму ча?

португальский
chá

бенгальский
тя চা

тагальский
tsaa

тайский
цха ชา

тибетский
джа

...

+старый английский военный сленг char 🧐


слова для обозначения чая, произошедшие от южноминьского тэ, путешествовали по морю (сперва на голландских кораблях, а затем на английских)

а слова, восходящие к ча, шли либо по суше из северного и юго-западного китая в приграничные регионы (например, тибет), либо по морю - но преимущественно на португальских судах из портов, где говорили на кантонском, в те страны, где голландцы и британцы ещё не успели развернуться

продолжение следует, рипост приветствуется 😎

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

🌱 за карту отдельное спасибо jakub marian ❤️

#миньнань #юэ #бэйфанхуа #из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4319👍44❤‍🔥1👏1🐳1🍌11
дети сказали, что хоть потоп, а воскресной рубрике быть 🍸

угадываем слово из диалекта города линьфэн 临汾 провинции шаньси (чжунъюаньские диалекты северокитайского) ↘️

#отрада_кроссвордиста #бэйфанхуа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10👍3
....продолжаем про названия чая

в целом схема "ча по суше, тэ по морю" работает довольно неплохо ⤴️

но бывает так, что в языке существуют / существовали одновременно 2 названия: одно похожее на тэ, а другое - на ча

вьетнамский
trà
chà


корейский
та
чха

корея и вьетнам исторически взаимодействовали с теми частями китая, где использовались слова вроде ча, но по морю получали партии чая из прибрежных районов, где все привыкли к тэ 🤔

в итальянском и английском тоже сперва существовали ча-образные слова - итальянское cià и английское chaa
они пришли от ранних путешественников и от португальских торговцев примерно в конце 16 и начале 17 века, но вскоре были вытеснены словами типа тэ под влиянием голландцев

в испанском тоже было слово cha, потом вытесненное словом - но cha до сих пор хорошо чувствует себя в филиппинском испанском

🌱а вот в марокканском арабском между ча и тэ существует чёткое разделение: шай شاي — это распространённый в арабском мире чёрный чай, а атэй أتاي - зелёный чай с мятой

а что же с русским словом чай?..

это целый детектив! о нём - уже завтра 😙

#из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4111❤‍🔥8👍42
вчера поговорили про чай, а сегодня продолжаем разбирать его имена ⤵️

даже на первый и беглый взгляд видно, что чай тесно связан с ча — да так оно и есть 😐

разыскания по поводу того, откуда на конце наросло неожиданное , оказались одной из самых сложных задач в изучении эволюции чайных слов

1️⃣
многие утверждают, что чай происходит от севернокитайского сочетания чае 茶叶 'чайный лист' - с предполагаемым выпадением конечного гласного

учитывая китайские фонологические реалии, выглядит это довольно странно. во-первых, чай - односложное слово, а чае - двусложное, даже если напрячься и произнести его довольно быстро 😛

но самое главное вот что: слог е по меркам исторической фонологии ещё буквально вчера щеголял конечным –п, то бишь звучал как еп, как он собссна и продолжает читаться в южных тополектах. конечный [п] прекрасно себя чувствовал и на севере аж до 11 или 13 века - когда в средней азии уже были в ходу слова типа чай

2️⃣
вторая, хотя и менее распространённая, научная гипотеза связывает чай с китайским чжай 斋 'постная пища'

тут идея заключается в том, что в подношениях буддийским изображениям и / или монахам чай играл ключевую роль и поэтому стал отождествляться с постной трапезой. ну такое сложно объяснить, откуда наросло тогда придыхание в непридыхательном чжай

💘

в попытке выдвинуть более убедительную гипотезу было предложено обратить внимание на географию распределения чаеобразных слов ↘️

фарси
чай چای

монгольский
цай

маньчжурский
чай ᠴᠠᡳ

хинди
чай चाय

урду
чай چائے

уйгурский
чай چاي

турецкий
çay

грузинский
чай ჩაი

чеченский
чай

абхазский
ачаи

кабардинский
шай / шей

адыгейский
шьай

лезгинский
чай

лакский
чяй

арабский
шай شاي

русский
чай

чешский
čaj

хорватский
čaj

греческий
цай τσάι

румынский
ceai

словенский
čaj

...


все эти языки, объединённые в той или иной форме великой степью, распространены в широкой полосе, пересекающей самый центр евразии

кто разносил по ней слово чай? 😎

правдоподобным кандидатом выглядит персидский, который служил лингва франка в империи монголов. чай шёл туда, куда шли монгольские завоеватели

в персидском существительные, оканчивающиеся на долгий (как заимствованное у северных китайцев ча), обладают дублетами с на конце ↘️

ча ➡️ ча / чай


альтернативные формы такого типа вылавливаются уже в новоперсидских текстах 10 века


выходит, все слова для обозначения чая в языках мира можно условно разделить
на 3 группы
💘 💘 💘
ча тэ чай

но! есть несколько приятных исключений, которые можно найти в языках юва. заслуживает внимания тот факт, что языки эти распространены аккурат в центре ботанической родины чая. прежде чем раскрыть их инкогнито, придётся пристально посмотреть на раннюю историю собственно китайского слова для обозначения "горького древа южных краёв"

🌱 для тех, кто знатно подустал уже от чайных сюжетов, обещаю: скоро всё закончится и вернутся диалекты 😃

а пока 🥺

фил фри ту рипост

часть первая. в мире всего два слова для чая?!
часть вторая. ча по суше, тэ по морю

#из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31🔥2013👍103💘2❤‍🔥1🐳1
на прошлой неделе мы побывали в северо-восточном китае и увидели там прекрасное объявление ↘️

чжэ гада бу ян тин чэ
这嘎达不样停车
'этот ха-ха цок-цок не стиль паркуй'

дан хай
荡害
'распутство вредит'


начнём распутывать этот клубок 😳

во-первых, в местных диалектах значительная доля базовой лексики не бьётся с пекинским диалектом (а, значит, и с нормативным китайским путунхуа 普通话) - даром что все эти разновидности по идее относятся к северокитайским
💘
вместо чжэр 这儿 'здесь' мы говорим чжэ гада / гала 这嘎达

🌱что, скорее всего, представляет собой когнат слова цзяоло 角落 'уголок'

едем дальше
💘
данхай 荡害 - это одно слово нет, не 'сучий потрох'
аналог айшир 礙事 и даньу 耽误 'мешать'

🌱 часто записывается как 挡害, что как бы намекает на его этимологическую основу в виде дан 挡 'перегораживать'

наконец, разберёмся с бу ян 不样
💘
в дунбэйских диалектах в норме начисто отсутствует согласный ж- [ʐ] в начале слога, зато эризация на конце даже более активная, чем в пекине, а значит
💘
жоу 肉 = ю
жэнь 人 = инь
жуань 软 = юань
жу 如 = лу
жуй 瑞 = луй

бу ян 不样 - это местное произношение стандартного бу жан 不让 'не разрешено / запрещено'


собираем всё вместе↘️

чжэ гада буян тинчэ
这嘎达不样停车
'здесь нельзя парковаться'

данхай
荡害
'бесите мешает проезду'


до новых объявлений 🥰

#translation_server_error #бэйфанхуа #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁29👍11🔥7632🥰1
дум-дум-дум-бум-бум?..
нет, просто южноминьская скороговорка 😃

выкинул кто-то с балкона жестянку - а она возьми и упади на голову какому-то дедку. дед зовёт внука: мол, так и так, беги в отделение к дяде милицанеру. тот прибегает и вопит:

конгконг конг конгконг конг конгконг конгконг конгконг


на помощь!
пояснительная бригада прибыла 😃

конгконг 公公 'дедушка'
конг 讲 'говорить' (аналог шо 说)
конгконг 㼦㼦 / 缸缸 'банка'
конг 扛 'ударить'
конгконг 戆戆 'обалдеть / потерять сознание'


гунгун цзян, ганган кан гунгун, гунгун ганган
公公讲, 缸缸扛公公, 公公戆戆
'дедушка говорит: его банка ударила, чуть в обморок не упал'


#миньнань #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22166❤‍🔥4😁2🤯1
...и снова о чае 😒

поскольку все, кажется, немного подустали от звучания, поговорим про письмо 😃

как слово 'чай' записывалось китайскими знаками на протяжении веков?

существует по крайней мере восемь разных иероглифов, которые предположительно относились к чаю в той или иной форме ↘️

⭕️ту 荼 + 2 его редких варианта
⭕️ча 茶 (он же тэ)
⭕️цзя
⭕️шэ
⭕️мин
⭕️чуань


1️⃣2️⃣3️⃣ ту 荼 с течением времени превратился в название прежде всего для пёстрой компании горьких растений, к которой причисляли и чай - до появления зарезервированного за ним отдельного слова 4️⃣ ча

5️⃣ цзя 槚 и 6️⃣ шэ 蔎, вероятнее всего, представляли собой диалектные названия чая, связанные с ча / тэ

слово 7️⃣ мин 茗, кажется, означало особо тонкие и нежные чайные листья

а с 8️⃣ чуань как часто бывает в китае вообще ничего непонятно

ту 荼, цзя 槚, шэ 蔎 и чуань 荈 встречались в древних текстах, но очень быстро выпали из употребления, и комментаторы века с 8го уже плохо могли объяснить, что они на деле означали ('чай, собранный рано', 'чай, собранный поздно', 'чай, собранный последним')

в этом нелёгком баттле выжил только ча, который продолжает употребляться до сих пор
🌱 а также немножко полуживой мин


даже без лупы заметно, что знак ча явно создан из знака ту 荼 путём удаления мааааленького горизонтального штриха из центральной части, что делает оба иероглифа чертовски трудноразличимыми

это преобразование ту 荼 в ча 茶 произошло к середине танской эпохи (около середины 8 века) - и многие авторитетные авторы полагают, что не кто иной, как великий лу юй 陆羽, автор первой в истории человечества книжки про чай, лично создал новый знак взамен старого

зачем?..
расскажу завтра 🍸


а пока краткое содержание предыдущих серий ↘️

часть первая. в мире всего два слова для чая?!
часть вторая. ча по суше, тэ по морю
часть третья. как ча превратился в чай?

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

#наши_пальчики_устали #из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍23🔥1385❤‍🔥32🤯1
кажется, пора завести какой-то отдельный хэштэг для чайных постов 😃

вчера мы выяснили, что чайный боженька лу юй или кто-то другой, кого так же раздражала лишняя черта в знаке ту 荼, решил произвести на свет совершенно новый имбовый иероглиф ча

решился он на это, руководствуясь по крайней мере 4 типами соображений ↘️

1️⃣ фонетическими
звучание имени чая изменилось к северу от янцзы настолько, что записывать его старым значком 'ну такая горькая штука' (ту) стало бессмысленным. к югу от янцзы, вдоль побережья фуцзяни, старое произношение сохранялось даже для изменённого знака

2️⃣ семантическими
значение слова тоже изменилось - из 'горькой шняги травки' превратилось в 'листья для приготовления специального ароматного настоя'

3️⃣ культурными
к 8 веку чаепитие превратилось из варварской южной практики в приемлемую, и даже весьма модную, северную привычку

4️⃣ личными
кто бы ни придумал новый иероглиф, он явно был большим фанатом чая и хотел продвигать его в совершенно новом образе, свободном от всех старых варварских, горько-овощных ассоциаций

это был гениальный ребрендинг 💡

графический переход с ту 荼 на ча оказался суперуспешным. вскоре после этого практика употребления чая не только нарастила большую мощь в самом китае, но и быстро распространилась за его пределы - в соседние страны

до эпохи лу юя иероглиф 'чай' вообще не существовал

а его сводный брат ту 荼 был вынужден справляться с двойной нагрузкой, обозначая не только разные типы "горечей" (а также некоторые виды трав и камыша), но и новую суперспецию - чай

to be continued ❤️


часть первая. в мире всего два слова для чая?!
часть вторая. ча по суше, тэ по морю
часть третья. так откуда взялся чай?..
часть четвёртая. ту пишем, ча в уме

#наши_пальчики_устали #из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥231312🔥532👍2😱1