китайский арбуз 🍉
2.29K subscribers
538 photos
33 videos
1 file
440 links
многоязычие большого китая


我手寫我口
моя рука пишет [что говорит] мой рот


буст
https://t.me/boost/diversemajority

старший по арбузам
@xiaoyouliya
Download Telegram
дети говорят, у меня мало развлекательного контента

поэтому дунганская загадка 😏

как говорится, ниму цэ

йигэ хи лохар
игэ хэй лаохар
一个黑老汉儿
'чёрный старичок'

дан шон канкар
дан шан канькар
当上坎坎儿
'залез на бугорок'

та зу де ёнбар
та цзю де янбар
他就跌仰般儿
'бряк - на бочок'


🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

Хусейн Бугазович Бугазов, Бехаз Рахманович Дўвазы. Шызыкуə. – Бишкек: Изд-во «Кыргызстан», 1996, с. 46

#дунганский #нибәщё #чужаябуква
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14👍1165🥰3🔥1🐳1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
сегодня с нами славный город тяньцзинь, заповедник странных чтений 😮

↘️↘️↘️↘️

#отрада_кроссвордиста #бэйфанхуа #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5
😁18😱76🤯2🦄1
уже меньше чем через неделю, 3го и 4го мая, в переделкино состоится большой фестиваль, посвящённый литературе восточной азии

оба дня в доме творчества будут проходить лекции, мастер-классы, круглые столы - всё, что вы хотели знать про литературу китая, кореи и японии но боялись спросить. будут кормить и наливать 😃

хозяин бахчи прочитает скромную лекцию с провокационным названием «китайская? современная? литература?»: поговорим про современное / традиционное, китайское / западное и высокое / хулиганское

главный куратор фестиваля - магазин «жёлтый двор», который собрал суперзвёзд и подготовил ну просто невероятную программу ↘️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉10🔥63👍3
«Талант — единственная новость» — эти строчки Бориса Пастернака давно стали девизом Переделкина. А символом фестиваля «Дальше» станут старые иероглифы, которые обозначают «литературный талант» и по-прежнему записываются одинаково в китайском, корейском и японском языках: 文才.

Мы продолжаем вас знакомить с программой фестиваля и сегодня анонсируем лекции, посвященные китайской культуре. Из них узнаем, как выглядит современная литература и веб-новеллы с драконами, бессмертными и Google Translate в роли злодея; какие горы встречаются в китайских пейзажах и насколько ужасны оборотни и привидения в китайских средневековых сюжетах.

3 мая

12:30 Алина Перлова. Мастер-класс по переводу детской книги

13:00 Алексей Родионов. Литературный диалог России и Китая

14:30 Аглая Старостина. Оборотни и привидения в китайских средневековых сборниках сюжетной прозы

16:00 Татьяна Карпова. Великая Китайская Сеть. Как веб-новеллы захватили мир

16:00 Алина Перлова. Ни слова о любви: тема романтики в китайской литературе

4 мая

13:30 Елизавета Волчкова. Горы, на которые можно смотреть, горы, по которым можно бродить, и горы, в которых можно жить: типология пейзажа в китайской живописи

14:30 Оксана Родионова. Китайская детская литература в России

15:00 Татьяна Карпова. За рамками картинки: перевод китайской маньхуа

15:30 Александр Беляев. Каллиграфия? Это не искусство!

16:30 Юлия Дрейзис. Китайская. Современная. Литература

Подробная программа фестиваля и билеты — на сайте Дома творчества.
❤‍🔥1552🔥1
итак, тут выяснилось, что "мало развлекательного контента" означает "давно не постила мемасики"

исправляюсь 💡

картинка художницы шао сянъин 邵象英 называется
«я и в детстве была развязная бойкая девочка» ⤴️

👩🏻 гэ нгэ нья, гэгэдан
跟我念,格格荡
читаем все за мной - 'тол-сто-го-ло-вик'

👧🏻 лоши, чжию лянгэ цзы, ньи цзэм ньячулэ сэгэ лэ ньи
老师,只有两个字,你怎么念出了三个了呢
марьлексевна, а чё не 'головастик'-то?


юмор ситуации в том, что в диалектах шаньдуна 'головастики' называются не кэдоу 蝌蚪 (2 слога), а вовсе даже гэгэдан (3 слога)

а прелесть в том, что мы видим здесь классический вариант двоечтения, когда написано по-китайски одно, а вслух произносится совсем другое - как, например, в южноминьском пишем дзинь 人 'человек', а читаем лан

такие дела 🌹

#бэйфанхуа #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🔥11🤯7👍22🥰1
среда, время нечитабельной иероглифики ✌️

на прошлой неделе мы играли в splatoon 3 и там повстречались с крышесносным японо-китайским гибридом

イナ ノム jβ
イセ めろ めろ の
ホホ オヒ
oβす ヌす ヌす


латиница и японская азбука кана используются здесь, чтобы записать серию полуприличных китайских выражений

イナ ノム jβ
💘
什么JB
шэньма цзиба
'какого хера'


латиница часто используется в китайском, чтоб камуфлировать мат / всякое другое непристойное
JB - довольно распространённый в сети способ сокращения слова цзиба 鸡巴 'пиписька'

イセ めろ めろ の
💘
他奶奶的
та найнайдэ
'ну сууука'


тут как бы всё понятно: буквально по-китайски твою ж мать 'его бабку'

ホホ オヒ
💘
林北
линь бэй
💘
恁爸
линь пэ
'кто тут босс'


в южноминьском странное 林北 читается так же, как линь бэ 恁爸 (буквально 'твой папаша') - это способ сказать 'я' оскорбительно / с подколом для собеседника типа я трамвайный царь

oβす ヌす ヌす
💘
啊对对
а дуй дуй
'ааа точняк'


ну вот и разобрались с божьей помощью 🙂

до следующей среды

#translation_server_error #нибәщё #наши_пальчики_устали
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥24👍11🤣9🤯8😱8😭3🥰21🤪1🙊11
поступил запрос от обожаемых подписчиков: ещё раз поговорить про тон. а именно нейтральный 🧐

мы вроде договорились, что в северокитайских разновидностях бывает в основном 4 тона

🌱плюс 5ый / - "нейтральный" (aka 'лёгкий' циншэн 轻声)

дело в том, что слоги во многих разновидностях китайского могут произноситься как полные (сильные) и как слабые. слабые - это часто вторые слоги сложных слов ↘️
слабые звучат тем самым "нейтральным тоном"

существует много минимальных пар, которые различаются только условной "полнотой" второго слога:

yàoshì 要事 'важное дело'
yàoshi 钥匙 'ключ'

dàyì 大意 'суть'
dàyi 大意 'бездумно, с плеча'


слабые слоги произносятся примерно на 50% короче полных

в нормативном китайском около 15–20% слогов в текстах реализуются как "нейтральные" (бестоновые / безударные)

высота тона "нейтрального" слога определяется тоном предыдущего слога. великий и ужасный чжао юаньжэнь 赵元任 считал, что слоги с нейтральным тоном лишены собственного контура. но более поздние исследования показали, что "лёгкие" слоги таки имеют свой контур изменения высоты ⤴️

есть теория, что нейтральный тон возникает в результате "размазывания" тона предшествующего слога

почему это хорошая идея? 😏

потому что без неё нейтральный тон нуждается в относительно сложных правилах тональных сочетаний: ему приходится заиметь себе 8 вариантов реализации, ведь бывает и 2 лёгких тона подряд (bōlide 玻璃的 'стеклянный')

однако ж сильно похоже, что нейтральный тон в реальности никакой не тон, а форма редукции / "безударности" ↘️

слабые слоги не только "теряют" тон, но и часто сильно "деформируются" - вплоть до того, что вообще утрачивают гласный:

'башка' 脑袋 nǎodai ➡️ nǎode
'весна' 春天 chūntian ➡️ chūnte
'тофу' dòufu 豆腐 ➡️ dòuf
'что' shénme 什么 ➡️ shém


продолжение завтра 🙂

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍178🔥6🤯3🥰1🤡1
продолжая тональный сериал↘️

многие думают, что "нейтральный" тон встречается только в северных разновидностях китайского (и в нормативном путунхуа)

ноу ноу ноу 😐

кто ещё юзает редуцированный тон?

1️⃣
наньчанский вариант гань

пхун²⁴ю 朋友 'друг'
мот⁵ли 茉莉花 'жасмин'
цхат²потцз 煠拨子 'таракан'


2️⃣
диалект города чанша (сян 湘)

мо⁴¹цз 么子 'чё?'
нь⁴¹ланька 你郎家 'вы'
де³³де 爹爹 'тятя'


3️⃣
тайюаньский вариант цзинь

гэ⁵³мэ 我们 'мы'
че⁵³цэʔ 剪子 'ножницы'
кхай¹¹цхэ¹¹тэʔ 开车的 'водила'


4️⃣
король тональных вывертов - южноминьский (миньнань 闽南) ⤴️

ау³³дзит 后日 'послезавтра'
тань²⁴ сьяньсин⁵⁵ 陈先生 'господин тань'
цау⁵¹кхиа 走去矣 'сбежал'


да, в колоссальном числе разновидностей китайского, особенно южных, "нейтральный" тон отсутствует как класс. насколько его появление в 1️⃣2️⃣3️⃣4️⃣ вызвано к жизни северным влиянием - большой вопрос

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13🤯4❤‍🔥1🤡1
рассказать ещё про употребление "нейтрального" тона в минь?
Anonymous Poll
89%
👍🏻
11%
👎🏻
🔥1
17❤‍🔥11😁42🥰2💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
неделя без дунган - время на ветер 🥰

угадываем слово ↘️

#нибәщё #дунганский #отрада_кроссвордиста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥8🔥33👍1
любители китайских арбузов! отошла, наконец, от фестиваля. люблю вас ❤️

...и дунган. поэтому сегодня опять читаем дунганскую азбуку. текст урока - про помидоры (сызы)

замира, хахазы, зарэма, завазы лян сынён йидани шу сызыдини
замира, хахазы, зарэма, завазы лянь шинян идали шоу шицзы дэнэ
👩🏻, 👦🏻, 👧🏻, 👶🏻 连师娘一搭里收柿子的呢
‘замира, хахазы, зарэма, завазы вместе с учительницей собирают помидоры’


помидоры называются по-дунгански без приблуд - просто "хурмой" (шицзы 柿子)

с записью имён иероглифами опять полный швах. зарэма и замира - безусловно девочки. а хахазы и завазы - видимо мальчики. имя хахазы образовано от второго слога 'мухаммад' мухаммадушка 🤌
с завазы всё сложнее: нашла только такую фамилию. скорее всего, он какой-то 'парень' (-вазы / -вацзы 娃子). может, 'сосунок' (за / цза 咂 'сосать')? 😃

ба сызы ги гонзыни шидини
ба шицзы гэй ганцзы ли шидэнэ
把柿子给缸子里拾的呢
‘кладут помидорки в вёдра’


тут доставляет употребление предлога ги (гэй 给) - помидоры кладут 'вёдрам'

шихади сызы вон чичəшон надини
шися дэ шицзы ван цичэ шан на дэнэ
拾下的柿子往汽车上拿的呢
‘собранные помидорки отправляются в машину’


меж тем другие ребята пока прохлаждаются:

мэхазы, сэмэ, лома зэ танни хан дали данзыли
мэхазы, сэмэ, лома цзай тянь ли хай далэ даньцзы лэ
👶🏻, 👧🏻, 👦🏻 在田里还打了蛋子了
‘а мэхазы, сэмэ, лома ещё решили покидать на поле мячик’

данзы ду дади хо, сызы шу ди хан хо
даньцзы доу да дэ хао, шицзы шоу дэ хай хао
蛋子都答得好,柿子收得还好
‘мячик все кидают зашибись, а помидорки собирают не ахти’


девочка по имени сэмэ у нас уже была. а вот мальчик рома лома и мальчик мэхазы фигурируют первый раз. лома, наверно, 'почтенный' (ло / лао 老) 'мухаммад', а мэхазы... ну, не знаю, 'купленный' (мэха / майся 买下) в капусте??? 😥

сый фа данзыдини
шэй шуа даньцзыдэнэ
谁耍蛋子的呢
‘кто играет в мяч’

сэмэ, лэлэзы, башызы ду фа данзыдини
сэмэ, лэлэзы, башызы доу шуа даньцзы дэнэ
👧🏻, 👦🏻, 👶🏻 都耍蛋子的呢
‘сэмэ, лэлэзы, башызы – все играют в мяч’


судя по картинке, лэлэзы и башызы тоже вполне мужского пола. сильно надеюсь, что лэлэцзы не 'босяк' (лайцзы 赖子) и не 'покрытый паршой' (лайцзы 癞子), а кругленький-ладненький (лэлэ / лайлай 赖赖) мальчик. башызы - 'восьмидесятый' (башицзы 八十子) ну чем шайтан не шутит

напоследок, как всегда, расширяем словарный запас ↘️

зан 站 ‘стоять’
зон 脏 ‘грязный’
зын 挣 ‘зарабатывать’


задозы 铡刀子 ‘перочинный ножик’
зызызы 籽籽子 ‘мелкие семена’


to be continued 🌺

Хусейн Бугазович Бугазов, Бехаз Рахманович Дўвазы. Шызыкуə. – Бишкек: Изд-во «Кыргызстан», 1996, с. 16

#дунганский #дунганская_азбука #нибәщё #чужаябуква
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍17❤‍🔥10🔥221
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥52🐳1💔1
отвечая на запрос дорогих подписчиков ↘️

напоминаю, в прошлых сериях тонального сериала мы развенчали популярный миф о том, что “нулевой” тон (циншэн 轻声) бывает только на севере

…и выяснили, что в южноминьском он чувствует себя просто прекрасно 😛

“нейтральный тон” произносится где-то на уровне от 33 до 22 по чжао юаньжэню. слог, ему предшествующий, всегда сохраняет свой исходный тон (никуда не переходит, например, по северной модели 3й тон + 3й тон = 2й + 3й)

“нейтрально” безударные слоги могут деформироваться не только с точки зрения тона, но и более радикально, как и на севере: например, теряют гортанную смычку на конце и приобретают звонкость в начале ↘️

тхат⁴пхуа³ 踢破
💘
тхат⁴бу 'пнуть так, что сломать'

куан⁵танг¹ 寒冬
💘
куан⁵ланг 'зима'

буэ⁶кхат⁴тит⁴ 袂克得
💘
буэ⁶кхат⁴лэ 'невмоготу'


особенно часто озвончение в комбинации с неожиданным наращением звука происходит со счётным словом э 個 / 个

чит⁸э⁵ 一个 ➡️ чиддэ 'один…'


продолжение в четверг 😮

#матчасть #миньнань
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13🔥552🤔1
какой китаист не любит нечитабельной иероглифики вкусно отобедать 🧛‍♂️

сходили мы, положим, в приличное место

получили там снова на руки нечитабельный чек ↘️
никогда такого не было и вот опять


兰O
甲叉介拼
反T

без
орхидеи (О)
метилен вскладчину
<анти-Т>


прастити...
всё верно (чжэн 正), товарищи, а в чём, собссна, вопрос? 😳

ответ через неделю ❤️

#translation_server_error #нибәщё #наши_пальчики_устали
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯25🙏12👍65🔥31😱11
продолжая говорить о "нейтральном" / 9м (!) тоне в южноминьском (миньнань 闽南) ↘️

в среднем по больнице “лёгким” тоном всегда произносятся

1️⃣
показатель атрибуции э 兮 (аналог дэ 的)

анг⁵э 红兮 'красный'


2️⃣
некоторые глагольные частицы и суффиксы результатива и направления

3️⃣
конечные частицы (включая отрицания в вопросах)

лу² сэ⁴ бо
汝说无
'ну, ты сказал, не?'


4️⃣
суффиксы локативов (-пэнг 爿, -си 势, -пин 边, -тхау 头)

5️⃣
вторые слоги / морфемы некоторых выражений времени

цунь⁵ни 前年 'позапрошлый год'
ми⁵си 暝時 'вечер'


6️⃣
личные местоимения, когда они употребляются как прямые дополнения

кьё³ гуа 叫我 'позови меня'


7️⃣
особенно неопределённое местоимение лан⁵

панг¹цо⁷ лан
帮助侬
'помочь кому-то'
куай³ лан
怪侬
'винить кого-то'

🌱но куай³лан⁵ 怪侬 'чудик'


8️⃣
обращения после фамилий

лим⁵ си 林氏 'г-н лим'
тань⁵ сьень 陈生 'г-н тань'


9️⃣
особенно в вариантах с 'братом' ко 哥 и словах со вторым слогом / морфемой -ко

бинг¹ ко 明哥 'братуха бинг'
лонг⁵ко 农哥 'лапотник'


🔟
топонимы, образованные от фамилий и слова цху³ 厝 'дом'

ын³цху 黃厝 'хуанов двор'



за бортом при таком раскладе остаётся куча кейсов, когда "нейтральный" тон употребляется для вторых слогов многосложных слов в северных вариантах китайского / нормативном языке

поэтому на тайване действительно многие привычно "обрубленные" слова нормативного языка читаются с полностью реализованным тоном второго слога

смотри картинку⤴️

вероятно, отсюда идея, что на юге не умеют акать "рубить" тоны 😃

#матчасть #миньнань
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10🔥431🥰1🤔1🤯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
сегодня, кажется, особенно важно поговорить про то, что мы разные и это хорошо

китайский тоже разный 🍉

кажется, первым, кто ввёл понятие плюрицентричного китайского, был дэвид брэдли, который ещё в 1992 году писал, что нормативный китайский превратился в пучок связанных идиомов, на которых не только говорят, но и пишут в соответствии со множеством разных стандартов

локальные "нормативные" идиомы с разными письменными и устными формами существуют в гонконге, индонезии, макао, малайзии, сингапуре, таиланде, вьетнаме, не говоря уже о тайване и материковом китае

можно предположить, что признание этого факта сильно способствовало публикации в 2010 году «словаря глобального китайского» (цюаньцю хуаюй цыдянь 全球华语词典) - в котором уйму слов разгруппировали по соответствующим разновидностям

как это работает в риальной жизни?

на видео трое весёлых ребят из кр, кнр и гонконга показывают буквально на пальцах ⤴️

'картоха'
🇹🇼 малинсу 马铃薯
🇨🇳 тудоу 土豆
🇭🇰 суцзай 薯仔

'пауэрбанк'
🇹🇼 синдундяньюань 行動電源
🇨🇳 чундяньбао 充电宝
🇭🇰 няудай 尿袋

'лапша быстрого приготовления'
🇹🇼 паомянь 泡麵
🇨🇳 фанбяньмянь 方便面
🇭🇰 гунцзаймянь 公仔麵
🌱по названию популярного бренда (как ксерокс)

'флешка'
🇹🇼 юэсби USB
🇨🇳 юпань U盘
🇭🇰 соуцзы 手指

'хворост из теста'
🇹🇼 ютяо 油條
🇨🇳 ютяо 油条
🇭🇰 юцзагуй 油炸鬼

'велик'
🇹🇼 цзяотацэ 脚踏車
🇨🇳 цзысинчэ 自行车
🇭🇰 даньцэ 單車

'мягкий тофу'
🇹🇼 доухуа 豆花
🇨🇳 доуфунао 豆腐脑
🇭🇰 доуфухуа 豆腐花



百花吐艳
🌺🌺🌺

#нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24👍10🔥831
всем, кто хочет профессионально заниматься китайской литературой и языком, очень ❤️ рекомендую обратить внимание на пост

↘️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12