китайский арбуз 🍉
2.29K subscribers
538 photos
33 videos
1 file
440 links
многоязычие большого китая


我手寫我口
моя рука пишет [что говорит] мой рот


буст
https://t.me/boost/diversemajority

старший по арбузам
@xiaoyouliya
Download Telegram
а вот ещё интересная табличка про лексические различия между региональными разновидностями китайского, сделанная по мотивам совсем свеженького «атласа китайских тополектов» (ханьюй фанъянь дитуцзи 汉语方言地图集) 2008 года ⤴️

атлас – это 520 карт, документирующих географию разновидностей китайского. данные для них собирались 8 лет в 930 точках по всему китаю

для каждой точки выбирался один информант – как правило, мужчина, родившийся между 1931 и 1945, который провёл почти всю свою жизнь в этом месте. логика в том, что пожилые, маломобильные мужики из сельской местности с большей вероятностью используют именно традиционный идиом “своей” точки 😳

итогом стали три тома
⭕️«фонетика» (юйинь цзюань 语音卷) – 205 карт про то, как читаются в разных местах одни и те же распространённые знаки, всего 425 штук
⭕️«лексика» (цыхуэй цзюань 词汇卷) – 203 карты про то, как называются и там, и сям 470 базовых предметов и понятий
⭕️«грамматика» (юйфа цзюань 语法卷) – 102 карты про распределение синтаксических конструкций или грамматических морфем

говорят, скоро появится цифровая версия атласа 💡

на табличке, как и в атласе, слова даются без атрибуции к конкретному идиому, только к точке фиксации⤴️
все чтения приведены так, как теоретически читались бы соответствующие слова в норме путунхуа – просто потому, что иначе никакого места не хватило бы на диалектные варианты

от себя добавлю: видно невооружённым глазом, что южные ребята предпочитают более консервативную, “архаичную” лексику, в то время как северные товарищи часто используют “новые” формы. но это тенденция, а не железобетонное правило
например, форма линь 啉 ‘пить’ восходит к тан (7-10 век), а вот нун (лан) 侬 ‘человек’ (видимо, от нун 农 ‘мужик’) – собственное изобретение диалектов приморского юго-востока

и это далеко не единственный случай, когда эти самые приморские диалекты (в частности, миньские) отличаются от прочих своих южных собратьев: и 伊 ‘он, она’, жу 汝 ‘ты’, у 乌 ‘чёрный’ – в основном встречаются именно в приморской зоне. различия в базовой лексике среди местных разновидностей китайского явно сложнее, чем простое противопоставление север / юг 😇

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

#тополект
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14🔥95👍4🎃2
сегодня нашему китайскому арбузику ровно полгода ❤️


собрала всё самое интересное за прошедшие пару-тройку месяцев

⭕️как люди пишут на бесписьменном китайском
⭕️как поздравить с новым годом на диалекте
⭕️проект необычного алфавита для кантонского
⭕️почему '8 марта' - это ругательство
⭕️про китайские буквари в ссср
⭕️про синьцзянский китайский

полная навигация тут 🙂

плюс традиционные рубрики
#отрада_кроссвордиста
игра угадай-диалектное-слово-без-словаря
#translation_server_error
мир странных китайских объявлений с разоблачением
#нибәщё
мемы и прочий фан

а также несравненная #дунганская_азбука и стикеры с дунганами


звёзды, лайки, рипосты приветствуются 🌹

🍉
буст
https://t.me/boost/diversemajority
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
131👍147🔥55💘2🕊1🐳1
вот сходили вы, положим, в лапшичную. навернули супчику, закусили овощью. попросили, как приличный человек, майдань

приносят вам чек. а там - такое 😥

用 2
斤廾面 2
廾面 1
乍力 1
才 2
用 1

2 порции в расход
2 порции лапши в полкило с руками
1 порция лапши с руками
1 порция внезапной мощи
2 порции таланта
+ ещё 1 в расход


что хотел сказать автор?

не отчаивайтесь, через неделю всё узнаем 😐

#translation_server_error
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤪24😁95🤯4💘32
слоговой тон (шэндяо 声调) - настолько яркая черта китайского языка, что нам кажется: он был там всегда

а вот и нет❗️

в прасинотибетском никаких тонов не было, они развились в отдельных ветвях самостоятельно за последние 2 тысячи лет

древнекитайский язык (так, как нам рисуют его реконструкции) выглядит типологически очень далёким от среднекитайского и ещё более далёким от всех современных разновидностей

звуковая система древнекитайского была намного ближе к системам многих тибето-бирманских языков. язык древних китайцев не был ни тональным, ни односложным: тот самый тон, скорее всего, развился при переходе от древнекитайского к среднекитайскому после отпадения кое-каких конечных согласных

что мы получили на выходе?..

систему из 4 тонов, как её описал примерно в 500 году шэнь юэ 沈约:

⭕️"ровный" пин
⭕️"восходящий" шан
⭕️"уходящий" цюй

а также стоящий несколько особняком
⭕️"входящий" жу


современные ли это 4 тона путунхуа?

увы 😂

слоги в среднекитайском умели заканчиваться не только на -n / -ŋ / -ø (мань, ман, ма), но и на -p / -t / -k (мап, мат, мак)

любой открытый слог или слог с носовым (-m / -n / -ŋ) на конце можно было произнести одним из 3 тонов. а вот слоги, заканчивавшиеся на смычный (-p / -t / -k) - только специальным 4м тоном

то, что получилось из 4 среднекитайских тонов в современных разновидностях китайского, не лезет ни в какие ворота различается настолько сильно, что лингвисты не могут установить со всей вероятностью, а как они реально произносились

карлгрен, например, считал, что названия тонов отражают манеру произнесения: один ровный, второй поднимается, третий падает просто, как яйцо

но в среднекитайском каждое из названий тона было и экземпляром той категории, которую оно обозначало

китайские словари отмечали тон диакритическим значком в одном из четырёх углов иероглифа⤴️


🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

продолжение - в следующих сериях

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥34👍11971
итак, мы остановились на среднекитайских тонах

описания того, как они звучали, встречаются в самих китайских текстах, но умозаключить, что имеется в виду, часто бывает непросто 😛

одно из самых первых описаний мы находим в ныне утраченном тексте 9 века «списки рифм годов правления юаньхэ» (юаньхэ юньпу 元和韻譜):

пин шэн ай эр ань
平聲哀而安
'ровный тон - скорбный и неколебимый'

шан шэн ли эр цзюй
上聲厲而舉
'восходящий - резкий и подъятый'

цюй шэн цин эр юань
去聲清而遠
'уходящий - чистый и далёкий'

жу шэн чжи эр цу
入聲直而促
'входящий - прямой и скорый'


что это значит?
хороший вопрос 😏

в 880 году японский монах аннэн 安然, пересказывая тех, кто учился в китае, делает такую заметку о звучании среднекитайских тонов:

пин шэн чжи ди
平聲直低
'ровный тон - прямой и низкий'
...
шан шэн чжи ан
上聲直昂
'восходящий - прямой и высокий'
...
цюй шэн шао инь

去聲稍引
'уходящий - немного протяжный'
...
жу шэн цзин чжи
入聲径止
'входящий - быстро перестаёт'


💘
на основании этих и других данных лингвист мэй цзулинь 梅祖麟 реконструирует среднекитайские тоны так:

ровный тон - долгий, ровный и низкий (!)
восходящий - короткий, ровный и высокий
уходящий - самый долгий, высокий и восходящий
входящий - короткий и, вероятно, высокий


профит

💘
а пань уюнь 潘悟云 и чжан хунмин 张洪明 корректируют:

˧ ровный тон - ровный и средний по высоте
˥ восходящий - восходящий со среднего уровня до максимальной высоты
˥˩ уходящий - резко нисходящий, "падающий"
˧ входящий - короткий и средний по высоте


выше на картинке видно, как это должно примерно соотносится с современными тонами в нормативном китайском (путунхуа) ⤴️

🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

to be continued

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥25👍105❤‍🔥431
просто скромный субботний мем 😏

#нибәщё #бэйфанхуа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3718😁65👍4💘2🐳1
сегодня пытаемся угадать слово из говоров сычуани 😮

на сычуаньском говорят в сычуани и чунцине, который был частью провинции до 1997 года, а также прилегающих хубэе, гуйчжоу, юньнани, хунани и шаньси. часто под "сычуаньским" (сычуаньхуа 四川话) имеют в виду диалект чэнду-чунцина (в общем, такая же история, как с кантонским)

поскольку сычуаньский - это лингва франка сычуани, чунцина и части тибета, его используют многие тибетцы, и 彝, цяны 羌 и другие ребята - в качестве второго языка

ну, что погнали ↘️

#нибәщё #сычуаньхуа #отрада_кроссвордиста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
543
11🙊4🎃3💘33
дети велели мне обязательно пошутить шутку про леди гага

а мы продолжаем маленький экскурс в то, откуда растут ноги у современной системы тонов китайского языка 😏

тоновая система среднекитайского из 4 тонов, не бьющихся с современными 4 тонами, поразительно похожа на системы его ближайших соседей по материковой части восточной азии — протохмонг-мьенского, прототайского и раннего вьетнамского — ни один из которых генетически не связан с китайским. самые ранние слои заимствований показывают регулярное соответствие между тональными категориями в этих разных языках

в 1954 году андре-жорж одрикур показал поразительную штуку:
вьетнамские аналоги восходящего (шаншэн 上声) и уходящего (цюйшэн 去声) тонов соответствуют звукам [-ʔ] (гортанная смычка) и [-s] на концах слогов в родственниках вьетнамского - нетональных австроазиатских языках

одрикур решил, что австроазиатский праязык сюрпрайз не был тональным 😃

а развитие тонов во вьетнамском было обусловлено отпадением согласных от концов слогов

дальше он предположил, что тон в других языках, включая среднекитайский, имеет такое же происхождение. с тех пор было набрано прилично свидетельств существования дополнительных согласных звуков в ранних формах китайского языка

это даёт нам много не укладывающихся в голове реконструкций

сы 四 *slijs
юн 用 *mloŋs
цзюй 举 *kqraʔ


и много весёлых минут в попытках это озвучить

завтра продолжим 😎

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18❤‍🔥9842
примерно в конце первого тысячелетия нашей эры среднекитайский и языки юго-восточной азии пережили новый приход ещё одно разделение тоновых категорий 😛

слоги со звонкими согласными в начале, как правило, произносились чуть ниже. к концу тан (618-907) каждый из тонов разделился на два варианта - в зависимости от того, что стояло в начале слога

⭕️высокий / тёмный (инь 阴)
⭕️низкий / светлый (ян 阳)

когда из системы отвалилась звонкость (а в большинстве современных вариантов китайского согласные бывают только придыхательные / непридыхательные, но не звонкие / глухие), это разбиение стало смыслоразличительным

и мы получили вместо 4х систему из 8 тонов 😳

диалект города гуанчжоу, например, истово сохраняет эти тоны и даже нарастил дополнительное разбиение во входящем тоне (жушэн 入声), в результате чего получилось 9 (!) тоновых категорий

однако ж большинство вариантов китайского выглядят в этом отношении поскромнее (4-6 тонов)

в северокитайских диалектах разделение на инь и ян сохранилось только в ровном тоне (пиншэн 平声), подарив нам тем самым современные 1 и 2 тоны нормативного языка. а вот входящий тон (жушэн) там пропал совсем - и получилась скромненькая система в 4 тона 🥺

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22🤯4💘32👍221
напомню: на прошлой неделе, в рамках традиционной рубрики #translation_server_error, мы ходили в ресторан и получили там неудобочитаемый чек 🧐

время прочесть его!

чек, как видно из надписи сверху, достался нам из легендарного гонконгского заведения mak's noodle (мак нгань ваньтханьминь сайка 麥奀雲吞麵世家), которое специализируется на лапше с вонтонами (ваньтхань / юньтунь 雲吞)

знаки, которые напечатаны на бумажке, обычно пишутся от руки - это скорописные гонконгские варианты простых и привычных слов для бытовых нужд

начнём с простого и уже поднавязшего в зубах принципа ребуса:

нгаукань 牛筋 (нюцзинь) 'говяжьи жилы'
💘
кань 斤 (цзинь) 'полкило'


чхой 菜 (цай) 'овощи'
💘
чхой 才 (цай) 'талант'


теперь чуть сложнее:

нгаулам
牛腩 'говяжья вырезка' (нюнань)
💘
лам 藍 (лань) 'синий'
💘
берём только ключ (аka детерминатив) 'трава' 艹
💘
но пишем его как 廾 (гун) 'руки, сложенные для приветствия'


чачён лоуминь 炸醬撈麵 (чжацзян лаомянь) 'лапша с бобовым соусом'
💘
ча 炸 = ча 乍 (чжа) 'внезапно'
💘
из лоу 撈 (лао) берём только лик 力 (ли) 'мощь, сила'
💘
минь 麵 (мянь) 'лапша' пишем как 面


и самое сложное:

ваньтханьминь 雲吞麵 'лапша с вонтонами'
💘
ваньтхань 雲吞 = юн 蓉 (жун) 'фарш'
(не очень ясно почему, но порция вонтонов называется в гуандуне именно юн)
💘
юн
用 'использовать'



собираем всё вместе:

用 2
斤廾面 2
廾面 1
乍力 1
才 2
用 1

2 порции лапши с вонтонами
2 порции лапши с говядиной (спешл)
1 порция лапши с говядиной
1 порция ломейн с бобовым соусом чжацзян
2 порции овощей
+ ещё 1 добавка лапши с вонтонами


до следующей недели 😃

#юэ #наши_пальчики_устали #нибәщё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2512🤯63🤔2😱2❤‍🔥1👍1
в музеях московского кремля стартовала выставка про историю еды в старом китае 🌺

поскольку хозяин бахчи в некотором роде занимается ещё и традиционной чайной культурой, то 26 мая прочитает лекцию под кодовым названием «суп - кисель - настой: эволюция китайской чайной культуры»

(можно будет присоединиться онлайн)

расписание лекций тут

отрадно оказаться в компании невероятных коллег ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥349👍5443
возвращаясь к теме китайских тонов 🌺

итак, в среднекитайском их было 8. из-за эволюции языка в виде серии слияний и поглощений тональных категорий ни в одном из современных вариантов китайского нет точных соответствий среднекитайских тонов

но при разговоре обо всех современных тополектах / диалектах китайская лингвистика традиционно обращается к описательной системе среднекитайского – просто потому что мы ж не рыжие так принято

выходит, что современные разновидности китайского описываются с помощью среднекитайских фонологических категорий 🙂

это часто приводит к забавным последствиям

например, в северокитайских диалектах шэньяна, цзинаня и ханькоу условный 3й тон описывается как среднекитайский "восходящий" (шаншэн 上声) – вопреки тому, что в фонетическом смысле между этими "третьими" тонами нет ничего общего

смотри картинку ⤴️


из-за этого подхода китайская диалектология выглядит при первом соприкосновении часто совершеннейшей дичью довольно загадочной штукой для людей, не имеющих специальной подготовки в области традиционной китайской фонологии – достаточно заглянуть навскидку в любую статью википедии о тональной системе какого-нибудь диалекта, например, чаочжоуского, чтобы убедиться, что и там нас встречают "ровный" (пин 平), "восходящий" (шан 上), "уходящий" (цюй 去) и "входящий" (жу 入) тоны среднекитайского 😃

плюс, конечно, дополнительные проблемы возникают, когда вдруг обнаруживается, что между тонами какого-нибудь современного диалекта и тональными категориями среднекитайского нет регулярного соответствия…

чё делать-то? 🥺

расскажу завтра 🥺


🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15🤯8👍4🔥2222❤‍🔥1😱1
продолжая о тонах↘️

ещё в 1920-е гениальный лингвист чжао юаньжэнь 赵元任 предложил очень простую и человеческую систему кодирования реальных соответствий тонов

каждый тон – это какое-то переключение регистра (относительной высоты звучания)

в абсолютных показателях низкий тон, произнесённый женщиной, может быть выше, чем "мужской" высокий 💡

относительную высоту можно представить в виде шкалы с числами от 1 до 5, где 1 будет самой низкой высотой тона, а 5 – самой высокой

используя 2 цифры, чтоб закодировать, на каком уровне тон начинается и на каком заканчивается, мы можем представить контур любого тона любой разновидности китайского

для сложного контура упал-отжался может понадобиться и 3 цифры, но это не меняет общего принципа


например, в современном нормативном китайском как у диктора ↘️

1️⃣
иньпин 阴平 "ровный тёмный"🟰 55
2️⃣
янпин 阳平 "ровный светлый" 🟰 35
3️⃣
шан 上 "восходящий" 🟰 213
4️⃣
цюй 去 "уходящий" 🟰 51


очень удобно ☺️

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12🔥6👏32😎21
и покрупнее ⤴️⤴️⤴️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13
время традиционной рубрики #отрада_кроссвордиста

автора канала всё не отпускают говоры сычуани 😍

угадываем слово и чур в словарь не смотреть ↘️

#нибәщё #сычуаньхуа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤‍🔥3
завершая лонгрид про тональную систему китайского языка, надо, конечно, сказать, что великий чжао юаньжэнь 赵元任 придумал не только наглядный способ зарисовки тонов, но и цельный набор так называемых "тональных букв"
🌱принятый даже в международный фонетический алфавит в 1989 году

"буквы" чжао, по сути, копируют картинки с контурами высоты основного тона, которые мы видели в прошлый раз: они выглядят как палочки, отмечающие высоту или её изменение относительно длинной вертикальной черты

˥ очень высокий
˦ высокий
˧ средний
˨ низкий
˩ очень низкий


если высота меняется в процессе, используются более экзотические значки: ˩˥ ˧˥ ˨˦ ˩˧ ˩˩˧ ˥˩ ˥˧ ˦˨ ˧˩ ˥˥˧ ...

для сложных комбинаций можно использовать несколько "букв"
итого в нормативном китайском имеем

ma˥˥ = ma55 = mā 妈 'мама'
ma˧˥ = ma35 = má 麻 'конопля'
ma˨˩˦ = ma214 = mǎ 马 'лошадь'
ma˥˩ = ma51 = mà 骂 'ругать'


кра-со-та ❤️


все части большой картинки↘️

часть первая. а был ли тон всегда?
часть вторая. как звучали среднекитайские тоны?
часть третья. так откуда они взялись?
часть четвёртая. почему сейчас тонов 4?
часть пятая. а точно 4?
часть шестая. как их записать?


🍉🍈🍉🍈🍉🍈🍉🍈

#матчасть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍17🔥103🥰111