LetterRogatory v.2
1.97K subscribers
399 photos
5 videos
242 files
103 links
Освещение вопросов доктрины международного гражданского процесса (трансграничных судебных споров), международного частного права и международного коммерческого арбитража.

Ближе к выходным - информация по культурным и околокультурным мероприятиям
Download Telegram
Победа в ВОВ, советское право и русский язык.

Важное следствие победы проявлялось также том, что все основные мероприятия в рамках СЭВ (совета экономической помощи) проходили на русском языке при учёте положений советской доктрины.

В этой связи размещаю обзор тезисов докладов (авторство М.Я. Шиминова) - "Первая конференция по международному частному праву"

Интересно отметить, что в рамках данной конференции обсуждался проект конвенции о правовой помощи в рамках СЭВ, которая должна была выступить аналогом Брюссельской конвенции 1968 г.

Такое размещаю обзор тезисов конференции по гражданскому процессу в Будапеште (авторы Р.И. Каллистратова и М.А. Гурвич). Так понимаю, что рабочим языком конференции был русский
К разработке основных положений гражданского права - Ежегодник советской юстиции 1927 г. с изложением подходов А.Г. Гойхбарга.

Ценители пандектистики получат ни с чем несравнимое удовольствие от прочтения;)

Автор статьи - Раевич С.(И).
Воскресное_Наименование места происхождения товара

Не все же заваривать "золотые брови старца", "большой красный халат", "золотые сосновые иглы" или другие красные чаи.

Захотелось прямо очень крепкого чая - для чего и решил купить "Азерчай". Смотрю, а место производства не Азербайджан, а Краснодарский край.

Специалисты по "вологодским кружевам", "венскому пиву" и "тульским пряникам" - напишите, насколько это соответствует п. 1 ст. 1516 ГК РФ.

P.S. "Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице... - заметил Остап, читая надпись на флаконе"
А.Г. Гойхбарг - Взыскание налогов в других странах.

Довелось рецензировать ВКР, в рамках которой затрагивается интересный вопрос о возможности включения, а также приоритетности налоговых требований иностранного государства в рамках банкротства.

Как в этой связи было не вспомнить статью А.Г. Гойхбарга про (не) возможность признания иностранных решений по налоговым делам.

Изложенное показывает как важно знать работы классиков, поскольку в них можно найти информацию практически по любой правовой теме.

P. S . Разговор с иностранным финиспектором о любви
Договор о правовой помощи и национальное законодательство

В паблике не раз поднималась проблема соотношения положений о пересылке судебных решений для целей их исполнения в порядке правовой помощи и национального законодательства (ст. 242 АПК РФ)

Важно отметить, что некоторые международные договоры более обременительные содержат условия признания по сравнению с национальным законодательством.

Так, договор о правовой помощи с Югославией (действует в отношениях с б республиками Югославии) предусматривает в качестве основания отказа неправильное применение материального права в силу коллизионной нормой.

Представляется, что в подобной ситуации приоритетом должны обладать положения национального законодательства (ст. 244 АПК РФ; ст. 411 ГПК РФ), как устанавливающие более благоприятный режим признания иностранных судебных решений (т е по сути дела предусматривается пересмотр иностранного судебного решения по существу).

P.S. Буду рад получить Ваши комментарии по данному вопросу. Наиболее интересные, на моему субъективному и предвзятому мнению опубликую
Ст. 49 (f) Договора о правовой помощи с Югославией