Ракурс и момент времени всё меняют. Вивек вызывает дождь. Вивек поднимает солнце. Вивек держит Баар Дау. Вивек в растерянности. И я уверен, это ещё не все смыслы, которые можно в кадре придать этой статуе.
The angle and the moment of time change everything. Vivec brings rain. Vivec raises the sun. Vivec holds Baar Dau. Vivec is confused. And I'm sure these are not all the meanings that can be given to this statue in a shot.#mwscr
❤8💘5
Когда-то давно меня очень впечатлило исполнение песни "Группа крови" корейским коллективом YB (Yoon Do Hyun Band). Здесь совсем другой саунд, другая подача, текст на корейском языке, но этот вариант так же прекрасен, как и оригинал.
Once upon a time, I was very impressed by the performance of the song "Blood Type" by the Korean band YB (Yoon Do Hyun Band). Here is a completely different sound, different vocal presentation, the text is in Korean, but this version is as beautiful as the original.#music
YouTube
Yoon Do Hyun Band - Группа Крови (корейский вариант)
Клип группы Yoon Do Hyun Band на песню Виктора Цоя - Группа Крови, на корейском языкею
❤6
У меня случился творческий отпуск. Только не отпуск для творчества, а скорее, отпуск от творчества. Это если называть мои пет-проекты творчеством. Просто в какой-то момент появилось чувство, что надо взять паузу и вернуться ко всему позже, на свежую голову. А теперь есть чувство, что пора продолжать.
#life
I had a creative vacation. But not a vacation for creativity, but rather a vacation from creativity. That is, if you call my pet projects creativity. It's just that at some point I felt that I needed to take a break and return to everything later, with a fresh head. And now I feel that it's time to continue.
#life
❤5
Начал с уплотнения списка параметров на сайте Morrowind Screenshots. Слева — было, справа — стало. Беспокоит, что проект уже пару месяцев живёт на автопилоте, без новых скриншотов. Надо это исправлять.
#mwscr
I started by compacting the list of parameters on the Morrowind Screenshots website. Left — before, right — after. I'm worried that the project has been on autopilot for a couple of months, without new screenshots. I need to fix this.
#mwscr
❤9👍3
Задумал сделать одну штуку. Вот вам небольшой тизер - макет обложки. Как думаете, что это?
#mwscr
I decided to make one thing. Here's a little teaser - a cover layout. What do you think this is?
#mwscr
❤8👍2
Вот и результат моей задумки, о которой шла речь в тизере: настенный календарь Morrowind Screenshots на 2026 год, первый и пока единственный в своём роде. Дайте знать в опросе ниже, если тоже хотите себе такой.
#mwscr
Here is the result of my idea, which you could have guessed from the teaser: the Morrowind Screenshots wall calendar for 2026, the first and so far the only one of its kind. Let me know in the poll below if you want one too.
#mwscr
❤7🔥2🤩1😍1
Forwarded from Morrowind Screenshots
A3 Flip Calendar for 2026 from Morrowind Screenshots (English version available)
Anonymous Poll
69%
I would order
31%
I just want to see the results
Я был слишком оптимистичен, отравляя макет календаря на печать как есть. Сначала нужно было сделать такую цветопробу, а потом печатать первый экземпляр. Но у меня вышло наоборот и скриншоты на печати стали слишком тёмными и бледными, а некоторые — экстремально тёмными (как в левом столбце). Но первый экземпляр — он на то и нужен, чтобы отловить разные косяки. Теперь, сделав цветопробу, я знаю, как лучше подготовить макет для печати. Заодно поправил месяц высадки Нереварина на Вварденфелл.
#mwscr #graphic
I was too optimistic sending the calendar layout to print as it was. First I had to make a color proof, and then print the first copy. But I did it the other way around, and the screenshots on the print became too dark and pale, and some were extremely dark (as in the left column). But the first copy is needed to catch different mistakes. Now, having done a color test, I know how to better prepare the layout for printing. At the same time, I corrected the month of Nerevarine's landing on Vvardenfell.
#mwscr #graphic
❤🔥7❤4
Напечатал второй пробный экземпляр календаря, на этот раз на английском. Работа с цветом и бумага повышенной плотности драматически улучшили качество печати. Думаю, разница заметна даже на фото. Я доволен тем, что получилось и собираюсь напечатать первый небольшой тираж. И нужно решить вопрос с упаковкой, чтобы календари могли путешествовать безопасно.
#mwscr #graphic
I printed a second test copy of the calendar, this time in English. Working with color and high-density paper dramatically improved the print quality. I think the difference is noticeable even in the photo. I am pleased with the result and am going to print the first small edition. And I need to solve the packaging issue so that the calendars can travel safely.
#mwscr #graphic
❤12🔥1
Вот и последняя штука для календаря подоспела — магнитный курсор из дерева. Спасибо @valentyfire и моей жене, что помогли его сделать. Всё остальное приготовлено. Тираж находится в печати.
#mwscr
Here's the last thing for the calendar — a magnetic cursor made of wood. Thanks to @valentyfire and my wife for helping me make it. Everything else is ready. The edition is in print.
#mwscr
🔥10👍1
Forwarded from Morrowind Screenshots
Дальше вы не пройдёте, пока не получите календарь!
Перекидной календарь Morrowind Screenshots на 2026 год доступен для заказа. Начальный тираж — 25 экземпляров на русском языке и 1 — на английском. Дополнительные копии будут изготавливаться по мере истощения запасов. Описание календаря и оформление заказа — по ссылке. Стандартные варианты доставки на данный момент ограничены. Если вам они не подходят, пишите на mwscr@dehero.site
You'll go no further until you have your calendar!
The Morrowind Screenshots flip calendar for 2026 is available for order. The initial edition is 25 copies in Russian and 1 in English. Additional copies will be produced as stocks run out. Calendar description and order placement — follow the link. Standard shipping options are currently limited. If they do not suit you, write to mwscr@dehero.site
Перекидной календарь Morrowind Screenshots на 2026 год доступен для заказа. Начальный тираж — 25 экземпляров на русском языке и 1 — на английском. Дополнительные копии будут изготавливаться по мере истощения запасов. Описание календаря и оформление заказа — по ссылке. Стандартные варианты доставки на данный момент ограничены. Если вам они не подходят, пишите на mwscr@dehero.site
You'll go no further until you have your calendar!
The Morrowind Screenshots flip calendar for 2026 is available for order. The initial edition is 25 copies in Russian and 1 in English. Additional copies will be produced as stocks run out. Calendar description and order placement — follow the link. Standard shipping options are currently limited. If they do not suit you, write to mwscr@dehero.site
❤8🔥3
Спустя неделю с начала продажи календарей хочется подвести промежуточные итоги. Большая часть первого тиража раскуплена, остаётся несколько штук. Некоторые календари уже дошли до своих получателей. Сложнее всего на этом этапе делать курсоры и упаковывать календари, особенно когда заказов сразу много. А отправлять неудобнее всего почтой из-за графика работы, очередей и технических неполадок. Остальные службы доставки — умнички. Отправка за границу увеличивает стоимость календаря раза в три из-за пошлин и комиссий. Но я доволен, что в целом смог дать возможность заказать календарь из-за границы. Один из них уже поехал в Латвию — с трепетом слежу за его судьбой. Ещё два календаря забрал подписчик лично — это была короткая, но приятная встреча. Теперь, когда всё налажено, можно немного выдохнуть. Кажется, затея с календарями вышла удачной.
#mwscr #life
A week after the start of the sale of calendars, I would like to summarize the interim results. Most of the first edition has been sold out, with only a few pieces remaining. Some calendars have already reached their recipients. The most difficult thing at this stage is to make cursors and pack calendars, especially when there are a lot of orders at once. And sending by mail is the most inconvenient because of the work schedule, queues and technical problems. The rest of the delivery services are clever. Sending abroad increases the cost of the calendar three times due to duties and commissions. But I am pleased that in general I was able to give the opportunity to order a calendar from abroad. One of them has already gone to Latvia - I am watching his fate with trepidation. Two more calendars were taken by the subscriber personally - it was a short but pleasant meeting. Now that everything is in order, I can breathe a little. It seems that the idea with the calendars was successful.
#mwscr #life
❤🔥6❤3
На ближайший месяц отключил репост старых кадров в Morrowind Screenshots, так что буду просто вынужден готовить новые скриншоты, чтобы группа не осталась без ежедневных постов. Так было в самом начале проекта — каждый кадр был новым, а повторяться скриншоты могли лишь в подборках, что придавало их публикации новый смысл. Позже я смягчил правила и старые кадры стали появляться в ленте повторно, потому что хорошо забыты, а новые подписчики их просто не видели. Но потом их стало слишком много. Старые кадры, конечно, периодически заслуживают нового внимания, но проект не должен держаться только на них, как это было в последнее время.
#mwscr
For the next month, I turned off the repost of old shots in Morrowind Screenshots, so I will simply have to prepare new screenshots so that the group does not remain without daily posts. This was the case at the very beginning of the project — each shot was new, and the screenshots could only be repeated in the compilations, which gave their publication a new meaning. Later I softened the rules and the old shots began to appear in the feed again, because they were well forgotten, and new subscribers simply did not see them. But then there were too many of them. Old shots, of course, periodically deserve new attention, but the project should not be based only on them, as it has been lately.
#mwscr
❤10👏3🔥1