CЛОВО «КОНЬ» В САНСКРИТЕ
Приближается год Огненной Лошади, так что самое время рассказать о том, какие слова в санскрите служили для обозначения коня. Такие удивительные животные, как лошади, с давних пор были друзьями и спутниками людей. Неудивительно, что старые кавалеристы с такой неохотой пересаживались на танки. Кстати, один мой знакомый заподозрил меня в желании заменить машины обратно на лошадей. 😊
Что касается Индии, то конь наряду с коровой был особо почитаемым животным уже в Ведах. И если корова-кормилица обеспечивала пропитанием, то кони, запряженные в боевые колесницы, были основой военной мощи ведийских ариев. Верховая езда также была известна, но в военном деле не использовалась. Арии очень любили конские скачки, вплоть до того, что кони, одержавшие на них победу, обожествлялись. Конь вообще выступал символом целого ряда богов, особенно Солнца. В религиозном ритуале особое место занимала ашвамедха – жертвоприношение коня. В «Махабхарате» все знаменитые воины разъезжают на колесницах, запряженных конями. В более поздние времена боевые кони были окружены особым почетом и заботой в среде раджпутов – рыцарей индийского средневековья.
Все это привело к тому, что синонимический ряд для обозначения «коня» в санскрите по сравнению с другими животными является одним из самых богатых. Наиболее популярными является такие слова, как aśva, haya и vājin. Также встречаются: ghoṭaka, arvvā, mapti, pīti, sapti и другие. Немало и образных наименований. Среди них arvan «быстрый», kulīna «благородный», vāha «везущий», turaga (turaṅga) «быстро идущий», bhūmipakṣa «земная птица», mudgabhuk «питающийся бобами мудга», bhūmirakṣaka «страж земли», javana «быстрый», saindhava «происходящий из страны Синдху» (лошадей разводили в этой стране, расположенной на территории современного Пакистана). Есть слова для обозначения лошадей определенной масти. Например, ukanāha это рыжий или черный конь, а karka белый конь.
Приближается год Огненной Лошади, так что самое время рассказать о том, какие слова в санскрите служили для обозначения коня. Такие удивительные животные, как лошади, с давних пор были друзьями и спутниками людей. Неудивительно, что старые кавалеристы с такой неохотой пересаживались на танки. Кстати, один мой знакомый заподозрил меня в желании заменить машины обратно на лошадей. 😊
Что касается Индии, то конь наряду с коровой был особо почитаемым животным уже в Ведах. И если корова-кормилица обеспечивала пропитанием, то кони, запряженные в боевые колесницы, были основой военной мощи ведийских ариев. Верховая езда также была известна, но в военном деле не использовалась. Арии очень любили конские скачки, вплоть до того, что кони, одержавшие на них победу, обожествлялись. Конь вообще выступал символом целого ряда богов, особенно Солнца. В религиозном ритуале особое место занимала ашвамедха – жертвоприношение коня. В «Махабхарате» все знаменитые воины разъезжают на колесницах, запряженных конями. В более поздние времена боевые кони были окружены особым почетом и заботой в среде раджпутов – рыцарей индийского средневековья.
Все это привело к тому, что синонимический ряд для обозначения «коня» в санскрите по сравнению с другими животными является одним из самых богатых. Наиболее популярными является такие слова, как aśva, haya и vājin. Также встречаются: ghoṭaka, arvvā, mapti, pīti, sapti и другие. Немало и образных наименований. Среди них arvan «быстрый», kulīna «благородный», vāha «везущий», turaga (turaṅga) «быстро идущий», bhūmipakṣa «земная птица», mudgabhuk «питающийся бобами мудга», bhūmirakṣaka «страж земли», javana «быстрый», saindhava «происходящий из страны Синдху» (лошадей разводили в этой стране, расположенной на территории современного Пакистана). Есть слова для обозначения лошадей определенной масти. Например, ukanāha это рыжий или черный конь, а karka белый конь.
❤24🙏9✍4❤🔥2
Если повсюду существует один и тот же Атман,
То откуда берется разделение на родича и чужака?
Йога-васиштха
То откуда берется разделение на родича и чужака?
Йога-васиштха
❤32🔥15🙏11👍6🕊3👌1
ИТОГИ ГОДА И ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ 2025/2026
Без преувеличения могу сказать, что уходящий год для меня был прежде всего годом «Йога-васиштхи». Львиную долю времени я посвящал именно ей. Надеюсь в следующем году увидеть целую серию томов с моими переводами ЙВ.
Помимо этого, находил время и для других своих проектов. Так, летом увидел свет мой перевод с немецкого «Шпицбергена» Эрнста Юнгера, а осенью – перевод с французского книги Лилиан Сильберн «Гимны Абхинавагупты». Также я принял участие в сборнике, посвященном «Нарада-бхакти-сутрам» (туда вошел мой перевод сутр и статья «Традиция бхакти»). Работал над книгой Карлоса Виделы «Полемос», которую скоро завершу. Наконец, только что пришел к читателям перевод уникального текста бенгальско-ассамской вамачары – «Нируттара-тантры».
В ушедшем году я много ездил, встречался, выступал с лекциями, давал интервью и существенно расширил свой круг общения. Как приятно было узнать, что вокруг несмотря ни на что есть столько много прекрасных, творческих, увлеченных древним сакральным знанием людей! Это радует и окрыляет!
В следующем году, помимо «Йога-васиштхи», я планирую подготовить свою собственную монографию «Панчамакара. Трансгрессивные практики индуистской Тантры», а также заниматься переводами с европейских языков. Также собираюсь читать лекции на самые разные темы, касающиеся индийской культуры. Так что до новых встреч в наступающем году, дорогие друзья!
Без преувеличения могу сказать, что уходящий год для меня был прежде всего годом «Йога-васиштхи». Львиную долю времени я посвящал именно ей. Надеюсь в следующем году увидеть целую серию томов с моими переводами ЙВ.
Помимо этого, находил время и для других своих проектов. Так, летом увидел свет мой перевод с немецкого «Шпицбергена» Эрнста Юнгера, а осенью – перевод с французского книги Лилиан Сильберн «Гимны Абхинавагупты». Также я принял участие в сборнике, посвященном «Нарада-бхакти-сутрам» (туда вошел мой перевод сутр и статья «Традиция бхакти»). Работал над книгой Карлоса Виделы «Полемос», которую скоро завершу. Наконец, только что пришел к читателям перевод уникального текста бенгальско-ассамской вамачары – «Нируттара-тантры».
В ушедшем году я много ездил, встречался, выступал с лекциями, давал интервью и существенно расширил свой круг общения. Как приятно было узнать, что вокруг несмотря ни на что есть столько много прекрасных, творческих, увлеченных древним сакральным знанием людей! Это радует и окрыляет!
В следующем году, помимо «Йога-васиштхи», я планирую подготовить свою собственную монографию «Панчамакара. Трансгрессивные практики индуистской Тантры», а также заниматься переводами с европейских языков. Также собираюсь читать лекции на самые разные темы, касающиеся индийской культуры. Так что до новых встреч в наступающем году, дорогие друзья!
2❤33🔥24🙏19⚡3❤🔥2🤩1🕊1
Forwarded from Индия Свами
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мы запускаем обучающий курс по изучению одного из центральных гимнов шиваитской традиции — Шатарудрии.
Курс ведёт Олег Ерченков — известный переводчик санскритских текстов, практик, посвящённый в традицию вира-шиваизма, лектор по философии и религии индуизма.
Шатарудрия — ведийский гимн, находящийся в самом центре Яджурведы и всей ведийской традиции. Это квинтэссенция обращения к Рудре и один из ключевых текстов, которые традиционно входят в ежедневную практику шиваитов. Знание и понимание этого гимна — основа осознанного поклонения Шиве.
Курс рассчитан на 8 занятий, так, чтобы завершить его к празднику Махашиваратри.
Работа с гимном будет строится постепенно:
— разбирать язык и структуру гимна
— раскрывать смысл имён Рудры
— говорить о Шата Рудрии как о практике медитации и свадхьяи (самоисследования)
📅 Первое занятие — 5 января, бесплатно
Формат — онлайн (Zoom), записи будут доступны. Стоимость 12 тыс.р. по промокоду ИндияСвами 10 тыс.р.
Этот курс — возможность подойти к Махашиваратри не формально, а с пониманием текста, который веками считался сердцем шиваитской традиции.
Ом Намах Шивая!
Курс ведёт Олег Ерченков — известный переводчик санскритских текстов, практик, посвящённый в традицию вира-шиваизма, лектор по философии и религии индуизма.
Шатарудрия — ведийский гимн, находящийся в самом центре Яджурведы и всей ведийской традиции. Это квинтэссенция обращения к Рудре и один из ключевых текстов, которые традиционно входят в ежедневную практику шиваитов. Знание и понимание этого гимна — основа осознанного поклонения Шиве.
Курс рассчитан на 8 занятий, так, чтобы завершить его к празднику Махашиваратри.
Работа с гимном будет строится постепенно:
— разбирать язык и структуру гимна
— раскрывать смысл имён Рудры
— говорить о Шата Рудрии как о практике медитации и свадхьяи (самоисследования)
📅 Первое занятие — 5 января, бесплатно
Формат — онлайн (Zoom), записи будут доступны. Стоимость 12 тыс.р. по промокоду ИндияСвами 10 тыс.р.
Этот курс — возможность подойти к Махашиваратри не формально, а с пониманием текста, который веками считался сердцем шиваитской традиции.
Ом Намах Шивая!
❤17🙏9❤🔥8🔥8
ШАТАРУДРИЯ. Мой друг Олег Ерченков начинает новый курс (см. выше). Рекомендую! Для записи, пожалуйста, обращайтесь: @anasuya_giri
❤10🙏8❤🔥5
Кали это бесстыдная и голая чернокожая девчонка, которая, нелегально приехав из страны полной отрешенности, сядет на лицо твоего социального статуса. Кали поколотит твою подружку успешность, погасит свет в мегаполисе твоих желаний и остановит метро твоего ума. Кали это революция в твоем сознании, равную коей не совершали даже хунвейбины в Поднебесной.
1❤45🔥30❤🔥26🙏13😁9🍓9⚡8💯4💔2
НОВЫЙ ГОД У ВЕДИЙСКИХ АРИЕВ
Приближается «самый любимый праздник миллионов» – Новый год, так что самое время поговорить о том, как отмечали этот праздник арии времен Ригведы. Ведийский Новый год был приурочен к зимнему солнцестоянию, то есть отстоит совсем недалеко от того, которым нам хорошо знаком 😊 Заметим, что восприятие времени у древних людей носило циклический характер, и все события представлялись не как отметины на однонаправленной линии истории, а скорее как точки на ободе колеса, как бесконечное воспроизведение архаических прецендентов. Так и Новый год составлял важнейшую веху, когда в момент завершения годового цикла вновь, как в незапамятно далекие времена, воцарялось первобытное хаотическое состояние, и возникала необходимость в новом акте творения мира. Поэтому арии устраивали на Новый год особые ритуалы, призванные помочь силам божественного порядка одолеть хаос. На языке Ригведы это называлось «битвой за свет Солнца» (svārṣati-). Зажигались жертвенные костры, совершались возлияния, возносились гимны богам, а еще устраивались ритуальные состязания. Ведийские арии вообще любили состязаться, и эта агональность (любовь к разного рода соревнованиям) роднит их с древними греками и в тоже время отличает от позднейших индийцев, у которых не могло возникнуть чего-то напоминающего Олимпийские игры. Так, устраивался ритуальный поединок арии (вайшьи) и шудры: они боролись на белом куске кожи, представляющим Солнце. Затем, проходили гонки колесниц. Но наибольшее значение в ритуальном плане играли словесные поединки жрецов-поэтов, проходившие в виде вопросов и ответов, имевших форму космогонических закладок brahmodya. Примером служат строки из гимна I.164.34–35:
Я спрашиваю тебя о крайней границе земли.
Я спрашиваю, где пуп мироздания.
Я спрашиваю тебя о семени племенного жеребца.
Я спрашиваю о высшем небе речи.
Этот алтарь – крайняя граница земли.
Это жертвоприношение – пуп мироздания.
Этот сома – семя племенного жеребца.
Брахман этот – высшее небо речи.
Для жрецов-поэтов победа в таком поединке служила подтверждением знания ими сокровенных тайн мироздания. Согласно гипотезе Хиллебрандта и Кёйпера, древнейшее ядро Ригведы составили как раз гимны, предназначенные для новогодних состязаний, а равно и гимны богине зари Ушас, где воспевается не просто начало нового дня, но первая заря Нового года («тьму изгоняя, она сотворила свет»), несущая жизненные блага – богатство, долголетие и потомство – во вновь устроенной вселенной.
Приближается «самый любимый праздник миллионов» – Новый год, так что самое время поговорить о том, как отмечали этот праздник арии времен Ригведы. Ведийский Новый год был приурочен к зимнему солнцестоянию, то есть отстоит совсем недалеко от того, которым нам хорошо знаком 😊 Заметим, что восприятие времени у древних людей носило циклический характер, и все события представлялись не как отметины на однонаправленной линии истории, а скорее как точки на ободе колеса, как бесконечное воспроизведение архаических прецендентов. Так и Новый год составлял важнейшую веху, когда в момент завершения годового цикла вновь, как в незапамятно далекие времена, воцарялось первобытное хаотическое состояние, и возникала необходимость в новом акте творения мира. Поэтому арии устраивали на Новый год особые ритуалы, призванные помочь силам божественного порядка одолеть хаос. На языке Ригведы это называлось «битвой за свет Солнца» (svārṣati-). Зажигались жертвенные костры, совершались возлияния, возносились гимны богам, а еще устраивались ритуальные состязания. Ведийские арии вообще любили состязаться, и эта агональность (любовь к разного рода соревнованиям) роднит их с древними греками и в тоже время отличает от позднейших индийцев, у которых не могло возникнуть чего-то напоминающего Олимпийские игры. Так, устраивался ритуальный поединок арии (вайшьи) и шудры: они боролись на белом куске кожи, представляющим Солнце. Затем, проходили гонки колесниц. Но наибольшее значение в ритуальном плане играли словесные поединки жрецов-поэтов, проходившие в виде вопросов и ответов, имевших форму космогонических закладок brahmodya. Примером служат строки из гимна I.164.34–35:
Я спрашиваю тебя о крайней границе земли.
Я спрашиваю, где пуп мироздания.
Я спрашиваю тебя о семени племенного жеребца.
Я спрашиваю о высшем небе речи.
Этот алтарь – крайняя граница земли.
Это жертвоприношение – пуп мироздания.
Этот сома – семя племенного жеребца.
Брахман этот – высшее небо речи.
Для жрецов-поэтов победа в таком поединке служила подтверждением знания ими сокровенных тайн мироздания. Согласно гипотезе Хиллебрандта и Кёйпера, древнейшее ядро Ригведы составили как раз гимны, предназначенные для новогодних состязаний, а равно и гимны богине зари Ушас, где воспевается не просто начало нового дня, но первая заря Нового года («тьму изгоняя, она сотворила свет»), несущая жизненные блага – богатство, долголетие и потомство – во вновь устроенной вселенной.
❤42🔥9✍6🙏4👍2❤🔥1🥰1
Вот она, моя подлинная родина!!! 👳♂🦚🐄🐅 🐘🐒❤️А все остальное - только мираж.
❤46🔥20👍16❤🔥3🥰3🙏3🍌1🆒1