Немецкий для продвинутых (B1 и B2)
19.3K subscribers
59 photos
15 videos
817 links
Канал для тех, кто хочет почувствовать себя настоящим профи немецкого языка.

Курсы немецкого языка 👉🏻 https://deutschonline.ru/katalog-kursov-tg-b

Консультация 👉🏻 https://t.me/managerdeutschonline
Download Telegram
​​Австрийский вариант немецкого языка 🇦🇹

90% жителей Австрии считают родным языком немецкий. Он же является государственным языком и используется в официальных документах, на телевидении и радио. Но в обычной жизни в Австрии говорят на австрийском диалекте близком к диалекту баварцев. Так в чем же отличия? Рассмотрим основные:

1️⃣ Австрийское произношение мягче и мелодичнее: причина в суффиксе -l. С ним строгий Sack (сумка) становится певучим Sackerl.

2️⃣ В большинстве регионов «а» округляется и произносится как «о». Отличается и произношение дифтонгов — двух гласных, стоящих подряд.

3️⃣ В Австрии уместно обращаться друг к другу пространно, используя звание или профессию, а в Германии, наоборот, приняты формальные фразы и обращение по фамилии.

4️⃣ В лексике австрийского немецкого больше заимствований из славянских языков, французского и итальянского. К примеру, местные назовут чашку Schale вместо Tasse.

5️⃣ В сфере политики и права в Австрии используют множество австрицизмов. Юридическая лексика в австрийском варианте по большей части происходит из латинского: в Германии терминология заменялась собственными эквивалентами, в Австрии этого не произошло.

6️⃣ Не совпадают роды существительных (die — женский род, das — мужской).

7️⃣ Отличается образование множественного числа:
die Erlasse — die Erlässe.

8️⃣ По-разному строится сравнительная степень прилагательных:
Dunkler — Dünkler.

9️⃣ В австрийском варианте отличается произношение согласных p-, t-, k-. Они практически неотличимы от парных b-, d-, g-.

🔟 В австрийском окончание -ig, например в словах König, fertig, читается скорее как [-ɪk], а не как [-ɪç] в немецком языке.

Для того, чтобы лучше понять австрийский немецкий, достаточно просто смотреть различные видеоблоги, а также репортажи и любительские видео. Чаще всего в роли спикеров и действующих лиц, выступают исконные австрийцы, так что есть возможность практически погрузиться в среду 😉

Особенности некоторых диалектов в немецком мы разбираем 👉🏻 в нашем видео

🫶🏻 Все об акциях и скидках
​​Деловые клише в немецком языке 📨

Сегодня предлагаем клише из нашего канала "Немецкий язык", которые помогут вести деловую коммуникацию и упростят любые переговоры:

Вы просите слова:
📍Entschuldigung, ich möchte dazu gern etwas sagen .... — Извините, я хотел бы сказать кое-что по этому поводу ....
📍Darf ich dazu etwas sagen? — Разрешите мне кое-что сказать по этому поводу?

Вы хотели бы переспросить:
📍Eine Frage bitte — Пожалуйста, только один вопрос ...
📍Darf ich eine Frage stellen? — Разрешите мне задать вопрос?

Вы хотели бы выразить сомнение:
📍Ich glaube, ich habe das nicht ganz verstanden. Würden Sie das bitte noch mal wiederholen?  — По-моему, я это не совсем понял. Не могли бы Вы повторить еще раз?
📍Wenn ich Sie richtig verstanden habe, meinen Sie, dass .... Ist das korrekt? — Если я Вас правильно понял, Вы имеете в виду, что ... Это правильно?
📍Was verstehen Sie genau unter ...? — Что Вы понимаете именно под ...?

Запросить информацию:
📍Können Sie mir sagen, ob...? — He мorли бы Вы сказать..., ли?
📍Ich wüsste gern, ob ... — Мне бы хотелось знать... ли..?
 
Выразить заинтересованность:
📍Wir sind an ... interessiert — Нас интересует... 
📍Es war interessant zu sehen/hören/erfahren, dass... — Мне было интересно увидеть, услышать, узнать, что... 
 
Просьба ответить:
📍Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort — Мы будем рады Вашему скорейшему ответу 
📍Bitte nehmen Sie mit... Kontakt auf / Bitte kontaktieren Sie... — Прошу связаться с... 
📍Bitte antworten Sie möglichst umgehend — Прошу ответить как можно быстрее
​​Престижное европейское образование бесплатно? Да-да, мы не ошиблись!

В Германии можно получать высшее образование, оплачивая только ежегодные или семестровые взносы, если вы обучаетесь на немецком языке 👩🏻‍🎓

🤝 И, кажется, вы нашли тех, кто поможет вам достигнуть этой цели: мы предлагаем курсы немецкого языка для любого уровня с 0 до С1. Наши программы подходят не только для лёгкого переезда в Германию, но и для адаптации в новой стране, подготовки к экзаменам и разговорной практики.

💌 Давайте определим ваш уровень и подходящую программу на бесплатном уроке-знакомстве с преподавателем. Записаться можно по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.

☑️ Вы оплачиваете дальнейшие занятия, только если преподаватель вам подходит. Если нет - подберём другого. Оплату можно разбить на 4 части без процентов.
​​От любви до крови: О чем поет Rammstein? 💔

В новом выпуске нашего подкаста мы поговорим, пожалуй, о самой популярной немецкой группе современности – Rammstein. Давайте же узнаем, о чем они поют и как к коллективу относятся сами немцы.

Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
​​🎓🇩🇪 Как поступить в немецкий университет?

📌 Интересный факт: Германия входит в десятку лучших стран для получения образования, а обучение в немецких вузах полностью бесплатное!


Сегодня подробно расскажем об условиях поступления в университеты Германии, поделимся пошаговой инструкцией и топом лучших вузов страны, а также дадим полезные рекомендации!

👇 Жмите кнопку ниже, чтобы открыть статью!

#статья
​​Выражения со словом "die Wurst" 🥓

Наступили теплые майские дни, а это значит, что сезон пикников в самом разгаре. В этой связи предлагаем вам небольшую подборку выражений со словом «колбаса»:

🥓 die Wurst (die Würste) — колбаса
🥓 das Würstchen — колбаска
🥓 die geräucherte Wurst — копченая колбаса
🥓 die Kochwurst — вареная колбаса
🥓 die Leberwurst — ливерная колбаса
🥓 die Wurstigkeit — наплевательское отношение
🥓 das ist mir Wurst — мне всё равно, мне безразлично
🥓 ist doch Wurst, was es kostet! — не важно, сколько это стоит!
🥓 alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! ≈ все заканчивается (рано или поздно)
🥓 es geht um die Wurst! ≈ наступил решающий момент; либо пан, либо пропал!
🥓 Wurst wider Wurst — как ты мне, так и я тебе

🫶🏻 Все об акциях и скидках
​​Индивидуальные занятия - ваш путь к разговорному немецкому

🤩 Подберем нужное количество уроков, чтобы закрыть все ваши цели и требования

⎷ Гибкий график и занятия в удобное для вас время
⎷ Профессиональный преподаватель с опытом формирует программу под ваши цели: от сдачи экзамена до борьбы с акцентом
Бесплатный пробный урок-знакомство, чтобы узнать больше о ваших знаниях и согласовать план обучения
🎁 Скидки до 25% при покупке пакета уроков, а также БЕЗЛИМИТ на посещение Sprachklub и
Grammatik Klub

📲 Записаться на первый бесплатный урок можно по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.
​​Пикник по-немецки 🥓

Май, сезон пикников и шашлыков открыт! Выучим полезные слова и фразы по теме "Вечеринка на природе" в нашем новом выпуске.

☑️ После прослушивания в вашем словарном запасе будут названия блюд и напитков, полезные глаголы для описания действий на природе и фразы для организации пикника.

Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
​​Lexik zum Thema “Gesunde Ernährung” 🥗

Сегодня разбираем лексику по теме правильного питания:

📍die Nahrung - питание
📍gesunde Ernährung - правильное питание
📍die Gesundheitskost - здоровое питание
📍Diät halten - соблюдать диету
📍die Nährstoffe - питательные вещества
📍die Kalorien - калории
📍Kalorien zählen - считать калории
📍die Proteine - белки
📍das Fette - жиры
📍die Kohlenhydrate - углеводы
📍das Essen zubereiten - готовить еду

🤔 А вы правильно питаетесь?

🔥 Последние дни акции: -25% на курсы немецкого
​​Das Verb „auffordern“ 📖

Сегодня разбираем значения глагола auffordern

Drei Grundformen: auffordern, forderte auf, hat aufgefordert.

📍zu (Dat.) auffordern - приглашать кого-то сделать что-то
Beispiele:
🔗 Mein Kollege hat mich zu einer Partie Schach aufgefordert. - Мой коллега пригласил меня на партию в шахматы.

📍zu (Dat.) auffordern - настоятельно просить, призывать кого-то к чему-то
Beispiele:
🔗Jeder Bürger ist aufgefordert, seine Pflichten wahrzunehmen. - Каждый гражданин призван выполнять свои обязанности.
🔗Dringend wurde er aufgefordert, sich zu melden. - Его срочно попросили дать о себе знать.

📍(Akk.) auffordern - пригласить на танец
Beispiele:
🔗 Klaus forderte die Tochter seines Chefs auf. - Клаус пригласил на танец дочь своего шефа.

🔥 ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ АКЦИИ «МАЙСКИЕ»: получите скидку 25% и приятные подарки. Детали - здесь
🩵 Теперь у нас есть не только разговорный клуб (Sprachklub), но ещё и Grammatik Klub — групповые занятия с преподавателем на отработку различных грамматических тем. Мы будем использовать методику «от обратного» — разбирать материал не перед выполнением заданий, а после. Такой подход разнообразит обучение и заставит мозг анализировать информацию под другим углом. Вы будете лучше запоминать контекст определённых правил, после того как зададитесь вопросом: «А как можно было ответить иначе?» 🤔

Доступ и к Sprachklub, и к Grammatik Klub вы получите бесплатно при записи на групповую программу в нашей школе. И, кстати, на мини-группы Премиум как раз сейчас скидки до -30% + доступ ко всей базе видеокурсов в подарок на 120 дней по промокоду МОРЕВИДЕО 🌊

💌 Уточнить детали акции и записаться можно на сайте → по этой ссылке или у нашего менеджера в телеграм!
​​☑️ Немецкие предлоги с Akkusativ

Какие предлоги немецкого языка употребляются с винительным падежом? Как их запомнить быстро и легко? Слушайте в нашем новом выпуске!

Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
​​Lexik zum Thema „Gartenbau“ 🥕

Совсем недавно начался дачный сезон! В связи с этим предлагаем вам лексику по теме садоводства:

🥕der Garten (Gärten) - сад
🥕der Gartenbau - садоводство
🥕der Gemüsegarten - огород
🥕pflanzen (pflanzte, hat gepflanzt) - сажать (растения)
🥕legen (legte, hat gelegt) - сажать (картофель, семена)
🥕stecken (steckte, hat gesteckt) - сажать (в землю)
🥕züchten (züchtete, hat gezüchtet) - выращивать
🥕düngen (düngte, hat gedüngt) - удобрять
🥕das Düngemittel - удобрение
🥕begießen (begoss, hat begossen) - поливать
🥕der Setzling (-e) - саженец
🥕das Saatgut - семена

🫶🏻 Все об акциях и скидках
​​Partizip II в качестве прилагательного 📘

Partizip II (прошедшая страдательная форма) глаголов в немецком может использоваться как для образования прошедшего времени Perfekt и Plusquamperfekt, пассивного залога и некоторых других грамматических структур, так и в качестве прилагательного, чтобы описывать существительные и давать дополнительную информацию о состоянии или характеристиках объекта или субъекта. Рассмотрим несколько примеров:

1️⃣ Описание состояния
Partizip II в качестве прилагательного используется для описания объектов или субъектов в определенном состоянии.
Beispiele:
📌
Das gebrochene Glas liegt auf dem Boden. - Сломанное стекло лежит на полу.
📌 Der geschlossene Brief ist bereits verschickt. - Закрытое письмо уже отправлено.

‼️
Обратите внимание на перевод Partizip 2 в данных ситуациях: мы переводим форму причастия 2 вида на русский языка как "сделанное" - сломанное, закрытое и тд. В этом главное отличие Partizip 2 в роли прилагательного от Partizip I. Partizip II описывает уже совершенное действие, а Partizip I совершающееся в данный момент.

2️⃣ Описание характеристик
Partizip 2 в качестве прилагательного может использоваться для описания характеристик объектов или субъектов.
Beispiele:
📌 Das geöffnete Fenster lässt frische Luft herein. - Открытое окно пропускает свежий воздух.
📌Die gestohlenen Schmuckstücke wurden wiedergefunden. - Украденные украшения были найдены.

‼️При использовании причастия прошедшего времени в качестве прилагательного важно помнить, что как только мы начинаем употреблять его между артиклем (или другим сопроводителем) и существительным, мы сразу должны добавить к нему подходящее окончание. Для этого нам нужно пользоваться правилами добавления окончаний к прилагательным в зависимости от типа склонения - сильного, слабого или смешанного.

🌊 По промокоду МОРЕВИДЕО дарим доступ к базе видео- и аудиокурсов при покупке групповых курсов со скидкой 15%. В данной базе хранится ваш ключ к успеху: разбор всех грамматических тем с 0 до уровня В2, интенсивы, подготовка к Goethe-Zertifikat и не только. Детали предложения → здесь
​​🥤🍔 Сегодня вспоминаем лексику на тему «еда»

Фрукты, морепродукты, сладости, холодные напитки...
Названия всего этого вы найдёте в нашей новой статье: мы собрали большую подборку тематической лексики, которая будет полезна как начинающим, так и продолжающим. Проверьте, все ли слова из списка вам знакомы!

👇 Жмите кнопку ниже, чтобы читать статью!

#статья
​​🎯 Хотите поддержать уровень языка или быстро достичь нужного результата? Индивидуальные занятия - идеально подходят для любых целей. Подбор преподавателя по вашим требованиям и первый урок-знакомство с ним - бесплатно!

💌 Подробности и запись по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.

Занятия по вашим целям: переезд, работа или личные дела, сдать экзамен или общаться с носителями, для любого уровня с нуля и до С1.
✓ На индивидуальные уроки действуют скидки до 25% + уроки в подарок при покупке пакетов занятий.
✓ Мы не берем денег заранее, оплачивайте дальнейшее обучение, только если преподаватель вам подходит. И, кстати, платить можно "Долями" 🫶🏻
​​NUR vs ERST 📘

Сегодня публикуем пост из нашего канала "Немецкий для продолжающих". Если вам нужно повторить программу уровня А2, загляните 👀

Ограничение "только" в немецком языке выражается в основном двумя словами: erst (только) и nur (только). В чем же разница?

1️⃣ Слово ERST выражает два ограничения:
📌 По времени (только два дня, лишь три часа, всего два года)
Beispiele:
📎Meine Frau kommt erst am Freitag. – Моя жена приедет только в пятницу.
📎Ich lerne Deutsch erst zwei Tage. -  Я учу немецкий всего два дня. 

📌 По количеству чего- или кого-либо (не более) за какой-то промежуток времени.
Beispiele:
📎Magst du das Buch? – Тебе нравится книга?
📎Ich weiß noch nicht. Ich habe erst fünf Seiten dieses Buches gelesen. – Я пока не знаю, я пока прочитал еще только / пока еще / не более пяти страниц книги.

‼️ERST, даже если и употребляется не с обстоятельствами времени, а с дополнениями, все равно говорит о временном развитии

2️⃣ Слово NUR относится ко всему остальному, кроме времени: 
Beispiele:
📎Ich habe nur 5 Euro.  –  У меня всего 5 евро.
📎Das kannst nur du wissen! - Только ты можешь это знать.
📎Sie will nur schlafen – Она хочет только спать.

📌 Если NUR относится ко времени, то особо подчеркивается то, что действие или ситуация уже не изменится:
📎Mein Mann geht nur am Samstag zur Konferenz. - Мой муж поедет на конференцию только в субботу (подчеркивается, что он поедет только в один день из семи дней недели).
📎Sie bleibt nur eine Stunde. – Она останется только на час (не на два и не на три, это решено).
📎Ich bin müde, deswegen habe ich nur fünf Seiten dieses Buches gelesen. – Я устал, поэтому прочитал только 5 страниц книги (и пока не собираюсь читать дальше).

‼️Вот несколько наглядных примеров важности различий ERST и NUR:
Beispiele:
📎Ich bin in 20 Minuten zu Hause. Ich habe nur 100 Euro ausgegeben. - Я буду дома через 20 минут. Я потратил только 100 Евро. 
📎Ich brauche noch 20 Minuten! Ich habe erst 100 Euro ausgegeben. - Мне нужно еще 20 минут. Я потратил еще только 100 Евро. (Ситуация продолжает развиваться и со временем он потратит больше).
📎Er kommt erst am Dienstag. - Он приедет только лишь во вторник (до вторника его не будет).
📎Er kommt nur am Dienstag. - Он приедет только во вторник (подчеркивается, что ни в понедельник, ни в среду его уже не будет).
​​Учить немецкий с Deutsch Online — настоящий Präsent! И мы хотим подарить вам такую возможность 20 мая на наших бесплатных уроках: на уровне В1–В2 обсудим, как готовиться к die Feiertage и какие ещё бывают подарки в нашей школе🤫

Выбрать свой уровень и записаться можно
по ссылке

На уроке:
√ разберем 2 грамматических темы вашего уровня
√ обсудим эффективные методики изучения языка
√ разберем 1 лексическую подборку
√ зададим вопросы преподавателю

🎁 В конце занятия вас будут ждать приятные подарки!
​​👩🏼‍🏫 Особенности дошкольного и школьного образования в Германии

В нашем новом выпуске поговорим о детских садах и школах Германии. В чем их особенность? Чем отличаются от российских? К чему нужно быть готовым и детям, и родителям при переезде в Германию? Слушаем в подкасте Deutsch Online!

Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Прокрастинация – наше все, но давайте попробуем сделать шаг навстречу немецкому? 🇩🇪

Уже сегодня, 20 мая, бесплатные уроки немецкого в Deutsch Online! Урок для уровней В1 и В2 пройдет с 12:30 до 13:30. Записаться можно 👉🏻 по ссылке

До встречи на онлайн-занятии 😉
​​Lexik zum Thema “Farben” 🌈

Конечно все мы с вами давно знаем цвета на немецком, так как эта тема изучается на самом начальном уровне. Однако сегодня мы предлагаем вам названия различных оттенков, которые будут особенно актуальны для любителей искусства и моды:

🔗 lavendel - лавандовый
🔗 lila - лиловый
🔗 türkis - бирюзовый
🔗 mint - мятный
🔗 aubergine - баклажановый
🔗 senf - горчичный
🔗 flieder - сиреневый
🔗 azurblau - лазурный
🔗 kupfer - медный
🔗 taupe - серо-коричневый

🫶🏻 Все об акциях и скидках