Дерменжи
84 subscribers
380 photos
35 videos
4 files
123 links
Канал фінансується фондом сороса та Студрадою ІШІР

CEO of @univera_app

По всіх питаннях @dvaderfun
Download Telegram
Forwarded from Новинач
Комітет Верховної Ради схвалив законопроєкт про скасування переходу на "літній" і "зимовий" час.

Документом пропонується встановити в Україні постійний стандарт часу UTC+2 за міжнародною шкалою.

За словами нардепа Железняка, законопроєкт розглянуть уже на найближчому пленарному тижні
💅6
Forwarded from твітер? нє не чули (ілля)
люблю витрачати гроші, але ненавиджу коли цифри на балансі зменшуються
💅8
Принагідно нагадую, що в центрі міста досі стоїть якір-логотип Артемія Лєбєдєва і досі використовується в деяких написах "Я Одесу"
💅7
За касою в Таврії стоїть дівчина. Товкучка, черги. Підходить чувак, щось починає питати, зав'язується коротка розмова.

— Меня кстати зовут Артем, а вас? ☺️
— Очень приятно. А я кассир🗿
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅13
Чому айдентика Одещини це важливо?

1️⃣ Бренду області просто не було до цього

Так, є "бренд" міста Одеса із якорем лєбєдєва. Але сам регіон — Одещина не мав нічого.

І тут важливо зазначити, що це саме бренд регіону, а не конкретно міста Одеса. Так, за Одесою є життя.

2️⃣ Впізнаваність регіону і розбудова туризму.

Але окрім цього ще і розбудова регіонального ком'юніті.

Нам набагато легше асоціювати себе із кимось / чимось завдяки символам.

Футбольні фанати не фанати без футболок своїх команд.

Люди які є частиною якоїсь спільноти готові тонами скупати мерч та носити його на людях.

Постери в кімнатах, футболки та худі, браслети і чохли, аватарки і статуси в телеграмі, шопери і закладки.

Як зрозуміти що людина, була, любить чи фанатіє від Одещини без слів?

За брендом і символами стоїть щось.

Наш регіон — найбільший, багатий на культуру, цінності, історію, їжу, людей.

🥳 І тепер він має свою власну, сучасну айдентику яку не соромно юзати в сучасному повсякденні.

3️⃣ Пишаюсь тим, що безпосередньо долучився до цього.

Пам'ятаю ці брейншторми в Департаменті цифровізації в ОВА, пам'ятаю як виужував інфу у @ArtemTselikov для брифу, щоб ширше описати регіон для дизайнерів.

Пам'ятаю ці нічні редагування і надію щоб не вийшло лайно.

Як на мене вийшло класно.
Тепер ідемо далі!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅10
Кого-кого, а мене кожен собака знає, але не по-батькові.

От що, Данило, я подарунок замовив і ґречного святого тут розігрувати не буду. Будеш в Новому році шануватися, — вважай розрахувався!
💅9
💅3
Дуже потужні і красиві кастомні сповіщення в застосунку УЗ на Android.

Довго чекав на це, але не думав, що додадуть. Дуже зручно
💅12
абсолютно нічого не відбулося 🤫
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅9
Атака Титанів: Остання атака

Подивились в Multiplex Атаку Титанів.

Органічно об'єднані два останні фільми. Складно виділити щось нове для тих, хто повністю подивився всі сезони аніме, окрім гарної додаткової сцени після титрів

З того що варто відмітити — ОХУЇТИ, ЦЕ Ж АТАКА ТИТАНІВ НА ВЕЛИКИХ ЕКРАНАХ В УКРАЇНІ. Таке ми підтримуємо гривнею

А тепер про те що залишило негатив.

Фільм вийшов в офіційному українському дубляжі. І це відверто невдалий дубляж. Існують фан студії які роблять дубляж набагато вищої якості, як в плані перекладу так і в плані підбору голосів.

Ось неймовірно класний приклад українського дубляжу: youtu.be/_9gc4PTxFcg

А що в результаті ми отримали в кіно:

1. Наголоси в іменах героїв... Та і самі імена героїв.. В якому місці Jean (Жан) це Джин? З цим можна миритися але в оригіналі імена звучать як ми звикли їх чути. Вірю, що наголос в імені Мікаси можна ставити на І. Але чому ерЕн, арМін? Можливо така задумка? Ні.

2. Актор озвучки Ханджі — чоловік. Це, звісно, відповідає тому, що Ханджі позиціонується як особа небінарна, але тут це ЗАНАДТО вибивалося. Можна було підібрати нейтральний голос (не чоловік і не жінка)

3. "АМЕРИКАНЦІ" (бляяяяяя) замість "аккермани" це відчувалося як відверте знущання — як це пропустили на постпродакшені?? На цьому моменті починаєш розуміти що озвучка просто неякісна

4. Армін та Енні звучать однаково — окей, складно підібрати кожному персонажу окремого актора озвучки. Але це ж основні персонажі і вони більшість часу на екрані. І вони звучать буквально наче це одна і та ж сама людина. Без інтонації.

І таких промахів та недоліків дубляжу достатньо впродовж перегляду, щоб збити частину задоволення від фільму

Я можу зрозуміти, коли студія дубляжу приймає певні рішення навмисно, аргументовано, але тут такого немає. Чим більше ти бачиш цих незвичних рішень впродовж хронометражу — тим більше розумієш, що люди що продюсували і робили озвучку просто ніяк не знайомі з оригіналом, що це якийсь абсолютно "безликий" дубляж на конвейєрі

На мій превеликий жаль рівень дубляжу аніме, яке крутять в кіно офіційно у нас поки не рівняється з "піратською" озвучкою

Можна багато казати про сам сюжет Атаки Титанів — це неймовірний витвір від генія сучасності — Хаджіме Ісаями і я просто відмовляюся коментувати його — мені нема чого сказати. Для мене це наочний приклад, прекрасна алюзія на людську природу і повчальний урок для всіх нас.

Найголовніше, що мені було просто приємно сходити сьогодні і подивитися цей фільм в чудовій компанії 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅8
Ситуація наступна
💅7