Можно і перейменувати, раз так хотять в Туреччині.
Згідно логічного ряду:
«байрактар» - по турецькі «прапороносець»;
«bandera» - по іспанські «прапор».
Тобто ПРОПОНУЮ перейменувати, як того хоче Туреччина, куплені турецькі БПЛА «Байрактар ТВ2» в БПЛА «Бандеровець ТВ2».
І як буде гарно звучати: «українські БПЛА «Бандеровець ТВ2» нанесли удар по скупченню російських військ»‼️❗️
Посилання: https://www.eurointegration.com.ua/news/2021/10/31/7129678/
✋#від_серця_до_сонця
Згідно логічного ряду:
«байрактар» - по турецькі «прапороносець»;
«bandera» - по іспанські «прапор».
Тобто ПРОПОНУЮ перейменувати, як того хоче Туреччина, куплені турецькі БПЛА «Байрактар ТВ2» в БПЛА «Бандеровець ТВ2».
І як буде гарно звучати: «українські БПЛА «Бандеровець ТВ2» нанесли удар по скупченню російських військ»‼️❗️
Посилання: https://www.eurointegration.com.ua/news/2021/10/31/7129678/
✋#від_серця_до_сонця