DeepKamate - перевод и субтитры к аниме и т.д.
249 subscribers
146 photos
8 videos
96 links
Переводчик с более чем 10-летнем стажем. Ориентируюсь на перевод для озвучки: простые адаптированные субтитры в формате .srt. Когда-то работал с Anidub, SHIZA Project и другими. Делал песни под возможность их спеть. Если интересно - подписывайтесь.
Download Telegram
New Panty & Stocking with Garterbelt (2025) / Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 2

»Смотреть онлайн«
[Переведено 1 из 13]
Присутствуют четыре версии в разных вариациях - английский дубляж и оригинал, а также версии "Труська-Чулко" и "Панти-Стокинг". Специально для фанатов. К сожалению, перевод делался за ночь, второпях, и, посему, за опечатки и прочее заранее извиняюсь, я не со зла ♡~ Перевод делался под японский оригинал, имейте это в виду при просмотре английской дорожки. Ну, и... да... куча нецензурщины!

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Вы также, при желании, можете указывать мне на опечатки, вносить предложения по улучшению. Например, "меньше сквернословия" или "сделать отдельный перевод для английской озвучки с учётом её особенностей и отличий". Если будет интерес, организую что-то подобное на Бусти. Но и без этого сабы будут потихоньку дорабатываться и улучшаться, в том числе добавятся и песни.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
🔥7👍5❤‍🔥1
New Panty & Stocking with Garterbelt (2025) / Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 2. Эпизод 1. Озвучка от "SHIZA Project" по моему переводу ♡~

»Смотреть онлайн«
[Озвучено 1/12]

Озвучивали: Sophie, Chrom_Ochimaru, Кит_Кейт, SovaSia, Kiriru
Звукаймер: Миён
Перевод: Deep_Kamate
Роспись: Диана_Ростова

Если вдруг знаете кого-то, кто также делал озвучку по моему тексту - сообщите, тоже с радостью их прорекламирую 😆

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #озвучка #SHIZAProject
🔥8🍓1
Asa made Jugyou Chu! / С утра и до заката мы учимся разврату! (16+) - старенькая эччи-OVAшка про пацана, которому приходится жить в женском блоке общаги, пока за ним присматривает грудастая училка и делает всё, чтобы он не "шалил". На днях буквально вышла озвучка от "Persona99", которую вы сможете оценить на её Бусти. Плюс, мой Бусти, где лежит версия с субтитрами.

[Озвучка - Persona99]

[Субтитры]

Приятного просмотра ♡~

#перевод #аниме #OVA #озвучка #AsamadeJugyouChu #Persona99
👍3
ПРОСЬБА ПРОЧИТАТЬ ПОСТ ПОЛНОСТЬЮ (Пх4)
Итак, как мне абсолютно недавно стало известно, по моему переводу "Трусы-Чулки" озвучили ещё и ребята из "DreamCast". Довольно неожиданно, всё-таки мой текст весьма специфический, меня никто не предупредил, но, тем не менее, спасибо им, даже если они его брали, просто потому что "первый попался" (ребят, если вы заметите вдруг этот пост - я не "Дип КАМЕТА", а "КамАтЕ"). Надеюсь, не разочарую вас и дальше ♡~

»Смотреть онлайн«

Озвучивание: Airis, Belka, Inferno_Phantom, Just_Vlad, Lelik_time, Mirona, Orru
Тайминг: RatsHero
Перевод: Deep_ КАМЕТА (!!!)

Для тех, кому не пофиг, хочу высказаться и о своём переводе в целом. Это абсолютно нормально, если вам он не нравится: мат, нэйминг персонажей, интерпретация текста. У всех свои вкусы. Разумеется, сильно задевает, когда, ни дай бог что-то кому-то не понравилось, и я уже "герой умственного труда", "семиклассник", "парю чисто отсебятину" (при этом забавно, что, когда людям наоборот что-то нравится в моём тексте - класс и респект выражают тем, кто озвучивал), но тут же ничего не поделаешь, люди обожают переходить на личности и не брать в расчёт чужое мнение. В свою очередь, любую вещь, которую я использовал в тексте, любое изменение, использование мата, я могу объяснить, если кому-то захочется слушать, любой аспект в принципе. Но также я попытаюсь всё вышесказанное учесть в дальнейшем и пытаться стать лучше. Однако стоит помнить, у меня свой стиль, и, если он вам не по нраву - уверен, в сети сотни других переводов, разной степени качества, с разных доступных языков (я видел один сделанный с немецкого дубляжа, по какой-то причине). Поэтому, очень вас прошу, не надо преувеличивать критику о "мате через каждое предложение" или об "отсебятине", будьте терпимее к чужому бесплатному труду и давайте хоть чуть-чуть друг друга уважать. Всё-таки этот "не знающий английский долбоёб, что перевёл Датен Сити не как Дрочер Сити" всю ночь ради вас не спал и попытался адаптировать сухой текст под что-то прикольное, подходящее сериалу по духу. Простите, что решил выговориться. Ваши предложения или вопросы можете оставлять в комментариях, я на всё оязательно буду отвечать, и, если вдруг моя работа вам зашла - ждите новых серий и наслаждайтесь просмотром. Всех люблю ♡~

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #озвучка #DreamCast
👍5🔥1
Волшебство Май в семейном кругу / Mai no Mahou to Katei no Hi (2011) - старенькая обскурная OVA, олицетворяющая чистую повседневность. Перевод старый, но обновлённый, спецом для настоящих эстетов 🥂 ♡~

[Субтитры в Telegram]
[Субтитры в VK]

#перевод #аниме #OVA #субтитры #Mai_no_Mahou_to_Katei_no_Hi #повседневность
3👍2
Не так давно в сеть выкладывал такую старую OVAшку, как "Минори-Переполох!" со слегка обновлённым старым переводом. Теперь он появился в озвучке "Persona99", для ценителей.

[Озвучка - Persona99]

[Субтитры в Telegram]
[Субтитры в VK]

Приятного просмотра ♡~

#перевод #аниме #OVA #озвучка #Minori_Scramble #MinoriScramble #Persona99
👍2
Третий эпизод "Губы замужней женщины на вкус как тюхай в жестяной банке" на Бусти с субтитрами, хардсаб и софтсаб. Доступно по чисто-символической подписочке, за ваше простое "спасибо". ♡~

[Субтитры]

#перевод #ChuhaiLips #аниме #субтитры
😁2
New Panty & Stocking with Garterbelt (2025) / Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 2

»Смотреть онлайн«
[Переведено 2 из 13]
Присутствуют четыре версии в разных вариациях - английский дубляж и оригинал, а также версии "Труська-Чулко" и "Панти-Стокинг". Специально для фанатов. К сожалению, перевод делался за ночь, второпях, и, посему, за опечатки и прочее заранее извиняюсь, я не со зла ♡~ Перевод делался под японский оригинал, имейте это в виду при просмотре английской дорожки. Ну, и... да... куча нецензурщины!

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Вы также, при желании, можете указывать мне на опечатки, вносить предложения по улучшению. Например, "меньше сквернословия" или "сделать отдельный перевод для английской озвучки с учётом её особенностей и отличий". Если будет интерес, организую что-то подобное на Бусти. Но и без этого сабы будут потихоньку дорабатываться и улучшаться, в том числе добавятся и песни.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
9🔥4🍌2
Тяжело и печально случилось у меня с озвучкой второй серии от "SHIZA Project", но ребята из "Dream Cast", благо, оказались классными, взяли мой перевод для своего закадра, за что им большое и человеческое. ♡~ Конечно, в процессе немного запутались в версиях, но с дальнейшем мы этот вопрос уладим лично, и таких косячков странных больше не будет. Предлагаю заценить второй и даже первый эпизоды у них и кинуть молодцам респект, в том числе и от меня ♡~

https://m.vk.com/dreamerscast
https://t.me/dreamcastanime3

Плюс, будет небольшой вопрос по дальнейшей судьбе этого релиза, который я хочу задать, так что никуда не уходите...

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #озвучка #Dream_Cast
15👍5🌭4👀4🦄3👌2🏆2🥰1🥴1🤝1😎1
Четвёртый эпизод "Губы замужней женщины на вкус как тюхай в жестяной банке" на Бусти с субтитрами, хардсаб и софтсаб. Доступно по чисто-символической подписочке, за ваше простое "спасибо". ♡~

[Субтитры]

#перевод #ChuhaiLips #аниме #субтитры
👍2🔥1
New Panty & Stocking with Garterbelt (2025) / Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 2

»Смотреть онлайн«
[Переведено 3 из 13]
Присутствуют четыре версии в разных вариациях - английский дубляж и оригинал, а также версии "Труська-Чулко" и "Панти-Стокинг". Специально для фанатов. К сожалению, перевод делался за ночь, второпях, и, посему, за опечатки и прочее заранее извиняюсь, я не со зла ♡~ Перевод делался под японский оригинал, имейте это в виду при просмотре английской дорожки. Ну, и... да... куча нецензурщины!

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Вы также, при желании, можете указывать мне на опечатки, вносить предложения по улучшению. Например, "меньше сквернословия" или "сделать отдельный перевод для английской озвучки с учётом её особенностей и отличий". Если будет интерес, организую что-то подобное на Бусти. Но и без этого сабы будут потихоньку дорабатываться и улучшаться, в том числе добавятся и песни.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
👍7
Привет, ребятишки. Хоть хочу пообщаться чутка с вами на тему «Труська-Чулки». В частности, по поводу сроков её выхода, а также о фандабберской сцене. Чтобы не размусоливать: перевод я мог делать и выкладывать так быстро благодаря тому, что последний месяц находился в отпуске, но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. С выходом на работу мне придётся или задерживать выход эпизодов, или искать какие-то обходные пути, чтобы при любой накладке всё успевать заливать, а это либо качество перевода пострадает, либо начнётся запара с технической частью. До выхода четвёртого эпизода я почешу всевозможные варианты для меня, но, если задержка случится – не пугайтесь, в наихудшем случае перевод появится в четверг вечером. По этой части всё сказал…

Далее, по поводу фандабов. Я не против их, мне даже льстит, когда именно мой перевод выбирают для работы. Я даже не сильно злюсь на товарищей, которые никак по итогу не ссылаются на меня, как на переводчика, указывая в работе только свою команду. Как это сделали «Fronda Studio» и «AniCosmic». Капельку неприятно, но понятно, всё-таки я к их командам не отношусь (хоть и считаю указание переводчика элементарной профессиональной вежливостью). НО в случае с товарищами из «Shiroi Kitsune» я, скажем так, несколько выпал в осадок. Их «ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ: AINZ» как-то слишком уж сильно похож на мой. Да, тут и там фразочки отличаются, но… типа… «Чулкастая Образина», «её промежность ещё никогда не была так недоступна», упоминание Кавасаки, «харакири» вместо «сэппуку», «Дядя верхом на Сракуне»… Я не знаю, чем это оправдать, кроме как либо попыткой по-чёрному попиариться (что странно, ибо я ну я вообще не знаменитость), либо банальное воровство ради самоутверждения а-ля «посмотрите, какой я классный, сам озвучиваю и сам же перевожу». Да и Бог с ней, даже если имелся в виду не «перевод», а «адаптация» от AINZ, там всё равно минимум 60% моего текста, и не указывать меня – весьма гнусное решение со стороны как ответственного, так и самого проекта. Ничего предпринимать не собираюсь, да и не хочу, просто отмечаю это как свинское отношение к чужому труду. Суть данного пустословия проста – давайте друг друга уважать.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #фандаб #ShiroiKitsune #FrondaStudio #AniCosmic
👍14
НОВОСТИ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАЛЬНЕЙШЕГО РЕЛИЗА ТРУСЬКИ И ЧУЛКО!!!

В связи с выходом на работу после отпуска, где мне было удобно не спать всю ночь, мой график немного изменился, а, следовательно, изменится и режим выхода моего перевода. Решение принято следующее: как и прежде, буду пытаться успевать за ночь и выкладывать к утру перед выходом, однако часы придётся сократить. В частности, это коснётся выкладывания в ВК, который всё равно начал загруженные серии сносить, а также английской озвучки. Если не буду успевать совсем, придётся подрезать ещё одну из версий, так что выбирайте, какую вы хотели бы видеть первой – «Труська-Чулко» или «Панти-Стокинг». Я пытался извернуться и наладить процесс на рабочем месте, но из-за старости тамошнего ПК-железа это сделать буквально нереально, и это единственный, к сожалению, вариант, при котором смогу делать хоть что-то стабильно. И, посему, повторяю – новые эпизоды будут выходить как обычно, с утра в четверг, но только в японке и одной или двух версиях в «Телеграме». И, чтобы те, кто смотрит в английской озвучке, не расстраивались, я буду выкладывать и в ней, но только по приезду домой к вечеру. Насчёт того, буду ли продолжать пытаться заливать в ВК – вопрос открытый. Потому не волнуйтесь и не теряйтесь. Если что-то непонятно – спрашивайте, буду отвечать в комментариях.

Плюсом, на моём Бусти будут постепенно выходить «Труська-Чулко», но с отредактированным, улучшенным переводом, как в японской, так и в чисто-английской версии, так как там свой перевод и своя атмосфера. Вероятнее всего, они будут поститься в тот же день, что и новая серия, и включать в себя файл субтитров для тех, кому он нужен. Опция необязательная, исключительно для желающих поддержать дополнительный труд крошечной копеечкой. Ну, и, если это привлечёт хоть немного народу, рассмотрю и вариант заняться первым сезоном. В общем, пишите, не пропадайте, держите связь, всех люблю ♡~

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
🔥7
Пятый эпизод "Губы замужней женщины на вкус как тюхай в жестяной банке" на Бусти с субтитрами, хардсаб и софтсаб. Доступно по чисто-символической подписочке, за ваше простое "спасибо". ♡~

[Субтитры]

#перевод #ChuhaiLips #аниме #субтитры
🔥4
New Panty & Stocking with Garterbelt (2025) / Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 2

»Смотреть онлайн«
[Переведено 4 из 13]
Присутствуют ДВЕ версии в разных вариациях - версии "Труська-Чулко" и "Панти-Стокинг" в оригинале. Английский дубляж закину вечером. Помните, перевод делался за ночь, второпях, и, посему, за опечатки и прочее заранее извиняюсь, я не со зла ♡~ Но об ошибках не стесняйтесь сообщать, буду исправлять всё в "редактированной" версии.

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Также на Бусти сейчас лежит "редактированный" вариант первой серии в оригинале, в обоих версиях, а также - исходник субтитров на неё и на четвёртую серию. Эта информация всем, кто желает сказать спасибо крошечной денежкой.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
9🔥4🥰2
Всё, закончил.

Четвёртый эпизод во всех версиях залит в ВК (посмотрим, сколько он там продержится) и сюда (появилась версия с анг.озвучкой). Учитывая нынешние обстоятельства, просьба подписаться на обе соц.сети, чтобы не терялся контакт.

»Смотреть онлайн«
[Переведено 4 из 13]

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Кроме этого, отныне на Бусти будут выходить отредактированная версия перевода. На японском – исправления мелких ошибок и косячков и добавление перевода песен (эндинг уже сделан). На английском – адаптация ближе к такошнему переводу, который порядочно отличается от японского оригинала в слишком большом количестве аспектов. Плюс, там же будут лежать исходные файлы субтитров к новым эпизодам. Всё для вас, дорогие и любимые ♡~
New Panty & Stocking with Garterbelt / НОВЫЕ Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 01 (японский оригинал) + субтитры к 04

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
5😍1
Как говорится, "час от часу". Кроме того, что я заболел, видео из ВК-таки удалили и в этот раз не пожалели все четыре версии. Печально, конечно, но этого стоило ожидать. И, благо, в данный момент скопились и альтернативы. Новые и все предыдущие эпизоды до сих пор есть у меня в субтитрах на ТГ-канале. Помимо того, вышла озвучка, с которой я яро советую вам ознакомиться. За всеми не следил, к сожалению, но, как минимум, знаю, что есть "Dream Cast", здоровские ребята. И, особенно рьяно в случае конкретно 4 серии, советую оценить, что получилось у "SHIZA Project", в частности - финальный сегмент. Покидавшись друг в друга идеями, мы родили нечто стёбное, и, если вам нравится мой перевод, должна понравиться и такая подача. (думал ещё устроить рейд на моего плагиатчика, но шиш с ним, оно того не стоит)

Ну, и да, есть такой вопрос: в каком конкретно дубляже и версии вы смотрите? Инфа нужна, чтобы понять, какие версии выкладывать первым делом.

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #озвучка #Dream_Cast #SHIZAProject
👍5💔1
Шестой, абсолютно легальный эпизод "Губы замужней женщины на вкус как тюхай в жестяной банке" на Бусти с субтитрами, хардсаб и софтсаб. Доступно по чисто-символической подписочке, за ваше простое "спасибо". ♡~

[Субтитры]

#перевод #ChuhaiLips #аниме #субтитры
👍4
Пятый эпизод во всех версиях ждёт залива в ВК (вечером) и сюда. Учитывая нынешние обстоятельства, просьба подписаться на обе соц.сети, чтобы не терялся контакт. Перевод шёл очень трудно, так что заранее извиняюсь за его качество... я им не горжусь...

»Смотреть онлайн«
[Переведено 5 из 13]

Перевод: DeepKamate
Группа ВК - vk.com/deepkamate
Boosty - boosty.to/deepkamate

Кроме этого, отныне на Бусти будут выходить отредактированная версия перевода. На японском – исправления мелких ошибок и косячков и добавление перевода песен (эндинг уже сделан). На английском – адаптация ближе к такошнему переводу, который порядочно отличается от японского оригинала в слишком большом количестве аспектов. Плюс, там же будут лежать исходные файлы субтитров к новым эпизодам. Всё для вас, дорогие и любимые ♡~
New Panty & Stocking with Garterbelt / НОВЫЕ Труська, Чулко и пресвятой Подвяз 01 (оригинал + английский дубляж) + субтитры к 05

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
👍14🍓2
Быстрый релиз перевода шестой серии прямо перед отъездом на работу.
»Смотреть онлайн«
вернусь домой, вставлю всё недостающее и сделаю полноценный пост. Если при просмотре обнаружите опечатки - дайте знать. Будет возможность если что и перезалить эти серии по красоте

#перевод #PantyStocking #ТруськаЧулко #аниме #Trigger #субтитры
15