Scissors
В 2007 году я впервые поиграл в игру Postal 2 (ну там, где надо подписывать петицию, стрелять из кошек, сжигать и обссывать мирных граждан, всякое такое). Студия, которая делала игру, называется "Running with Scissors", ее логотип был в заставке к игре, и это был первый случай, когда я увидел слово "scissors". Помню, про себя я его прочитал как "скиссорс" и из контекста понял, что речь о ножницах, да так и запомнил.
В течение следующих лет я был убежден, что это слово так и произносится. Например, когда читал название игры "камень-ножницы-бумага" - "rock-paper-scissors" - читал как "рок-пэйпер-скиссорс". Все было в порядке, потому что вслух я это слово почти никогда не произносил.
И вот сегодня, просматривая последнюю серию Рика и Морти (ну это там, где путешествия во вселенных с пьяным дедом, монстры, чан с кислотой, стёб, кишки, всякое такое), в той сцене, где Морти собираются отрезать член - чем? - ножницами! - я услышал, что это на самом деле "сизрс", а никакие не "скиссорс".
Выходит, 15 лет назад одна чернуха научила меня новому слову, а сегодня другая чернуха научила меня его правильно читать. Если бы не посмотрел серию, так бы и пошел в парикмахерскую с просьбой подстричь меня не машинкой, а скиссорсами.
В 2007 году я впервые поиграл в игру Postal 2 (ну там, где надо подписывать петицию, стрелять из кошек, сжигать и обссывать мирных граждан, всякое такое). Студия, которая делала игру, называется "Running with Scissors", ее логотип был в заставке к игре, и это был первый случай, когда я увидел слово "scissors". Помню, про себя я его прочитал как "скиссорс" и из контекста понял, что речь о ножницах, да так и запомнил.
В течение следующих лет я был убежден, что это слово так и произносится. Например, когда читал название игры "камень-ножницы-бумага" - "rock-paper-scissors" - читал как "рок-пэйпер-скиссорс". Все было в порядке, потому что вслух я это слово почти никогда не произносил.
И вот сегодня, просматривая последнюю серию Рика и Морти (ну это там, где путешествия во вселенных с пьяным дедом, монстры, чан с кислотой, стёб, кишки, всякое такое), в той сцене, где Морти собираются отрезать член - чем? - ножницами! - я услышал, что это на самом деле "сизрс", а никакие не "скиссорс".
Выходит, 15 лет назад одна чернуха научила меня новому слову, а сегодня другая чернуха научила меня его правильно читать. Если бы не посмотрел серию, так бы и пошел в парикмахерскую с просьбой подстричь меня не машинкой, а скиссорсами.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Вильнюсе проходят любительские рождественские забеги. Репортаж с места событий
Очень неожиданно было увидеть Десницкого в католическом храме. Сначала не поверил, пошел в интернете фотку искать, чтобы сверить. Сошлось.
Для меня это был маленький взрыв из прошлого. Хотя Десницкого я видел, кажется, один раз, но слышал про него частенько.
А он вон тоже в Вильнюсе, оказывается.
https://t.me/desnitsky/798
Кстати, пока гуглил его фотку, Юля подглядела в телефон, и на выходе из храма спросила, почему меня так заинтересовал этот "библиотекарь". Ну типа, Библия, библеист, библиотекарь, какая разница.
Для меня это был маленький взрыв из прошлого. Хотя Десницкого я видел, кажется, один раз, но слышал про него частенько.
А он вон тоже в Вильнюсе, оказывается.
https://t.me/desnitsky/798
Кстати, пока гуглил его фотку, Юля подглядела в телефон, и на выходе из храма спросила, почему меня так заинтересовал этот "библиотекарь". Ну типа, Библия, библеист, библиотекарь, какая разница.
Telegram
Десницкий
Немного "вильнюсской русофобии".
В супермаркете на кассе объявление на литовском языке: "На этой кассе давайте общаться на украинском и русском языках. Спасибо за понимание".
На кассе сидит Руслана, которая явно не владеет литовским. И ничего. Спасибо за…
В супермаркете на кассе объявление на литовском языке: "На этой кассе давайте общаться на украинском и русском языках. Спасибо за понимание".
На кассе сидит Руслана, которая явно не владеет литовским. И ничего. Спасибо за…