نحن بمقاييس العالم الصناعي الاوروبي فلاحون فقراء لكني حين اعانق جدي احس بالغني كانني نغمة من دقات الكون نفسه .
―
#في_ذكرى_العبقري
―
#في_ذكرى_العبقري
Forwarded from HekmahOrg
الجسدُ موسيقى، جفافُ اللغة، المتبقّي من الدهشة المواربة، الهاجس الصاعد على التشكل، نداء أحدنا الآخر؛ وصدى النداء في صحارى الذات، إشتياق الوردة الكمال، هدير الحليب في الصدر ومآلات الظمأ النيزكية، ما يحجبه القطن عنا، ما يخفيه في بال الرؤية، حوجة للإرتواء، سرب نمل الرغبة الزاحف في كلينا، محاولة السمو على الأسئلة، فضول لاكتشاف المتاهة، ملاك محاط بأطفال مشاغبين، الجسد نعاس والرغبة تثاؤب.
لا منطق في الطين، لا منطق في الجسد. نترك كل نسق بالخارج، كل تصور مشوب بزريعة الطريدة والصياد؛ فقط نكتوي بأهواله، بلذة التنقيب في المغارات، ونشدان الحلول في الأشياء….
نص في الإيروتك لمجاهد الدومة
لقراءة النص كاملا، من خلال الرابط التالي:
https://ezmeelmagazine.wordpress.com/2018/02/05/في-الإيروتك/
لا منطق في الطين، لا منطق في الجسد. نترك كل نسق بالخارج، كل تصور مشوب بزريعة الطريدة والصياد؛ فقط نكتوي بأهواله، بلذة التنقيب في المغارات، ونشدان الحلول في الأشياء….
نص في الإيروتك لمجاهد الدومة
لقراءة النص كاملا، من خلال الرابط التالي:
https://ezmeelmagazine.wordpress.com/2018/02/05/في-الإيروتك/
إِزْمِيل
في الإيروتك
مجتزأ الجسد موسيقى، جفاف اللغة، المتبقي من الدهشة المواربة، الهاجس الصاعد على التشكل، نداء أحدنا الآخر؛ وصدى النداء في صحارى الذات، اشتياق الوردة الكمال، هدير الحليب في الصدر ومآلات الظمأ النيزكية،…
Forwarded from نجم .
في كل حالاتك أنت عدو لشخص ما أو جماعة ما .
وليس بالضرورة أن تشعر بذلك ، أغلب المرات التي تصبح فيها عدواً هي ليست من خيارك ولا بمعرفتك ..
ثمة صناديق كثيرة يمكن للأخرين أن يكدسوك داخلها ثم يعرضوك كعدو لهم على رفوف العالم وأنت لا تعلم ..
يمكنهم أن يضعوك في صندوق الجغرافيا لتصبح عدواً جنوبياً لأهل الشمال أو بالعكس ..
أنت أيضاً تُباع وتشترى كعدو في صندوق الأديان والمذاهب ..
وكذلك في صندوق البشرة ، وصندوق اللغة ، وصندوق العشيرة ، وصندوق الاهتمامات ، وحتى في صندوق الهرمونات أنت عدو : فيما لو كانت هرموناتك الأنثوية أكثر من الذكرية بينما هم يشاهدونك كرجل
بل يمكنهم أن يحشروك كعدو في صندوق الملامح ايضاً عندما تكون أعوراً أو تملك وجهاً قريب الشبه بالحيوانات أو الشياطين
وهكذا ..
وبينما أنت جالس في بيتك تتناول عشاءك بسلام مع عائلتك يتم تغليفك ونقلك في صناديق مختلفة .
محاطاً بفلين الحجج والأدلة التي توصلك سالماً للزبائن المتلهفين لاقتناء عدو ما..
وترفق معك كل تلك الكتيبات التي تعلمهم كيف يستخدمونك جيداً ..
ميثم راضي
وليس بالضرورة أن تشعر بذلك ، أغلب المرات التي تصبح فيها عدواً هي ليست من خيارك ولا بمعرفتك ..
ثمة صناديق كثيرة يمكن للأخرين أن يكدسوك داخلها ثم يعرضوك كعدو لهم على رفوف العالم وأنت لا تعلم ..
يمكنهم أن يضعوك في صندوق الجغرافيا لتصبح عدواً جنوبياً لأهل الشمال أو بالعكس ..
أنت أيضاً تُباع وتشترى كعدو في صندوق الأديان والمذاهب ..
وكذلك في صندوق البشرة ، وصندوق اللغة ، وصندوق العشيرة ، وصندوق الاهتمامات ، وحتى في صندوق الهرمونات أنت عدو : فيما لو كانت هرموناتك الأنثوية أكثر من الذكرية بينما هم يشاهدونك كرجل
بل يمكنهم أن يحشروك كعدو في صندوق الملامح ايضاً عندما تكون أعوراً أو تملك وجهاً قريب الشبه بالحيوانات أو الشياطين
وهكذا ..
وبينما أنت جالس في بيتك تتناول عشاءك بسلام مع عائلتك يتم تغليفك ونقلك في صناديق مختلفة .
محاطاً بفلين الحجج والأدلة التي توصلك سالماً للزبائن المتلهفين لاقتناء عدو ما..
وترفق معك كل تلك الكتيبات التي تعلمهم كيف يستخدمونك جيداً ..
ميثم راضي
Forwarded from إزميل
في إعتقادي قضية الولاية هي أساس كل أنواع التمييز الذي يقعُ على المرأة، سواء أكان هذا التمييز تم وفق قوانين يضعها الجهاز التشريعي، ويجيزها البرلمان، ويطبقها القضاء وتنفذها السلطة التنفيذية،أم كانت عادات وتقاليد يضعها المجتمع ويطبقها بناءاً على رؤى سادت عبر التاريخ الطويل وتوارثتها الأجيال الأبناء عن الآباء. مثال القوانين التي ترتكز على الولاية أو الوصاية التي تتعدى الوالد لتكون السلطة هي الولي "قانون النظام العام" ، وبعض مواد "القانون الجنائي" ، وأكثر هذه القوانين سوءاً في تنفيذ الولاية وفرضها بصورة تقهر المرأة وتستضعفها وتسلب كرامتها وإنسانيتها نجدها في "قانون الأحوال الشخصية" ، الذي فُصّل ليضع المرأة في مرتبة المواطن من الدرجة الثانية.
هنا المقالة الأولى من سلسلة مقالات أعدتها الأستاذة أسماء محمود محمد طه لإزْمِيل عن عدد من قضايا المرأة في السودان.
https://ezmeelmagazine.wordpress.com/2018/02/05/المرأة-في-السودان/
هنا المقالة الأولى من سلسلة مقالات أعدتها الأستاذة أسماء محمود محمد طه لإزْمِيل عن عدد من قضايا المرأة في السودان.
https://ezmeelmagazine.wordpress.com/2018/02/05/المرأة-في-السودان/
إِزْمِيل
المرأة في السودان
في اعتقادي قضية الولاية هي أساس كل أنواع التمييز الذي يقع على المرأة سواء أن كان هذا التمييز تم وفق قوانين يضعها الجهاز التشريعي ويجيزها البرلمان ويطبقها القضاء وتنفذها السلطة التنفيذية ام كانت عاد…
"أحبُّكِ...
نجمةُ السُّلوانِ
حين لمحتُها..
غَارتْ
~
ولستُ أعاتِبُ السِّكِّينَ
فى ضِلعِي
الذي اختارتْ
~
فلا أحدٌ
يردُّ الخطوَ
للقَدَمِ التي سارتْ!"
أحمد بخيت _ الليالي الأربع
نجمةُ السُّلوانِ
حين لمحتُها..
غَارتْ
~
ولستُ أعاتِبُ السِّكِّينَ
فى ضِلعِي
الذي اختارتْ
~
فلا أحدٌ
يردُّ الخطوَ
للقَدَمِ التي سارتْ!"
أحمد بخيت _ الليالي الأربع
"لا يعنيني ان كان للحياة معنى، أو لم يكن لها معنى."
.
الطيب صالح - موسم الهجرة إلى الشمال.
.
الطيب صالح - موسم الهجرة إلى الشمال.
وثائق نوبل السرية: لهذه الأسباب أستُبعد بورخس
*المقالة كتبت بقلم أوسكار هيمير ـ داغنس نيهيتر
• المترجم: باسم المرعبي
من ضفة ثالثة
20 فبراير 2018
في كتابه، "بورخس: حياة"، الذي تناول فيه سيرة بورخس، يذكر ادوين وليامسون أنه كان من المرجّح أن يحصل الكاتب الأرجنتيني على جائزة نوبل عام 1976 لولا زلته السياسية المتمثلة بحضوره، في العام نفسه، حفل عشاء أقامه قائد الانقلاب العسكري في الأرجنتين الجنرال فيديلا، كذلك، أُخذ عليه تجاوبه مع شريكه بالجريمة التشيلي الجنرال بينوشيت.
لم يكن واضحاً على أي شيء بنى وليامسون افتراضه هذا، غير أنّ ذلك، قد تبين بعد عشر سنوات، حين غدت مداولات لجنة نوبل للعام 1976 متاحة للعموم. إن اسقاط بورخس من حسابات الجائزة كان لأسباب سياسية، وقد سبق أن لمّح إلى ذلك، أكثر من مرة، آرتور لوندكفيست، عضو الأكاديمية السابق ورجل نوبل للعالم الناطق بالإسبانية، كما في مقابلة معه لمجلة "كيميرا" الأرجنتينية في بداية عقد الثمانينيات. إنّ استبعاد بورخس من الفوز بالجائزة يجب أن يُعد من أشنع أخطاء الأكاديمية السويدية.
في لوائح الجائزة شرط ينص على مراعاة "الاتجاه المثالي" في نتاج الكاتب، وهو ما قد يفسّر الموقف من عزرا باوند الذي كان يُرشَّح سنة بعد أخرى خلال الخمسينيات ويستبعد كل مرة من مناقشات اللجنة مع الإشارة إلى آرائه الفاشية القوية والواضحة، التي تنطوي أيضاً على نزعات معاداة السامية وبشكل أساسي معاداة الإنسانية، وهو ما يتناقض بشكل واضح مع مغزى جائزة نوبل. وأخيراً سقط باوند بسبب معيار السن وهو معيار اعتباطي وقع ضحيته من قبل الروائي البريطاني إي أم فورستر، من بين آخرين. بنفس القدر انسحب الأمر على التوجهات الشيوعية، على الأقل حتى منتصف الستينيات ولهذا السبب رُفض بابلو نيرودا مرتين قبل نيله الجائزة عام 1971.
لكن اذا كان صحيحاً، الآن، أن المطاف انتهى بخورخي لويس بورخس إلى قائمة المحظورات كما هو الحال مع باوند، إرنست يونغر (كاتب وضابط ألماني) ولويس فيرديناند سيلين، فإن ذلك بلا شك يدعو للسخرية في ضوء موقفه المعادي للفاشية قبل وخلال الحرب العالمية الثانية، هذا الموقف ذاته، أي من الفاشية تحوّل بعد الحرب إلى مناهضة للبيرونية. كما أن بورخس الشاب، وخلال العشرينيات قد كافح ضد كل الدعوات المعادية للهجرة وقد رأى فيها انتهاكاً للكريولية وطالب بدلاً من ذلك بدمج مئات الآلاف من المهاجرين من أوروبا والشرق الأوسط، في تعريف جديد ومفتوح للأمة الأرجنتينية، وهو بذلك يقف على الضد من مواطنه الكاتب "القومي" ليوبولدو لوغونيس، الذي كان يُظهر خلال ثلاثينيات القرن المنصرم، نزعته الفاشية، أكثر فأكثر. لقد اتُّهم بورخس عام 1934 من النازيين، الذين جعلوا من الأرجنتين المعقل الأكبر لهم خارج ألمانيا، بمحاولة إخفاء أصوله اليهودية المزعومة، ليردّ على هجومهم بنص رائع، حمل عنوان " أنا يهودي"، وفي الوقت الذي كان قسم كبير من النخبة الأرجنتينية خلال الحرب قد توحد إلى جانب دول المحور، ثبت بورخس على موقفه المناهض لما هو قومي، وبعد الحرب أصبح مثالاً للمقاوم النزيه ضد نظام خوان بيرون، الشعبوي.
بلا شك إن البيرونية ظاهرة معقدة تضم طيفاً سياسياً واسعاً، من اليمين إلى اليسار، لكنها وبشكل جلي هي قومية وفاشية. كذلك فإنه ومما لا خلاف عليه أن بيرون قد فتح أبواب الأرجنتين للنازيين كلاجئين بعد الحرب، وهو شخصياً عندما أُجبر على المنفى عقب الانقلاب الذي اطاح به عام 1955، قد اختار أن يطير إلى إسبانيا فرانكو. بالنسبة لبورخس، كان خوان وإيفيتا بيرون يمثلان كلّ ما يبغضه، العداء كان متبادلاً، وقد ألحقت إيفيتا بيرون الإهانة ببورخس وذلك بفصله من عمله كمساعد في مكتبة بوينس آيرس البلدية وتعيينه مفتش دواجن وأرانب في سوق بلدية العاصمة. بعد تسع سنوات من ذلك قام الجنرال بيدرو أوخينيو أرامبورو، بتعويضه ورد الاعتبار له بجعله مديراً لمكتبة بوينس آيرس الوطنية، الخدمة التي احتفظ بها حتى التقاعد الذي تزامن مع عودة البيرونية إلى السلطة عام 1973. غير أن دعم بورخس غير المتحفظ لسياسة نظام الجنرال أرامبورو، المناهضة بشدّة للبيرونية أدى إلى أن ينفض عنه العديد من زملائه. خلال الستينيات والسبعينيات كان بورخس يدرك أن الأرجنتين المحبطة تنحدر أكثر فأكثر في دوامة من الخراب الاقتصادي والفوضى السياسية والمواجهة بين الجيش واليسار الثوري. في العام 1970 دخلت حركة "مونتونيروس" المشهد، وهي (حركة يسارية تقوم على العنف وذات أيديولجيا بيرونية، تأسست عام 1966)، من خلال اختطاف ومن ثم تنفيذ حكم الإعدام بالرئيس السابق أرامبورو، وكان متقاعداً. هذا الحدث قد ألهم بورخس واحدة من أقسى قصصه، هي "المبارزة الأخرى" المنشورة ضمن مجموعته "تقرير برودي". ومع العودة البغيضة لبيرون كان السيناريو الكابوسي قد وصل إلى الذروة وهو ما كان مقدمة لحرب إبادة أو ما عُرف في الأرجنتين بالحرب القذرة. ومع فترة حكم أيزابيل بيرون ـ راقصة الملهى الس
*المقالة كتبت بقلم أوسكار هيمير ـ داغنس نيهيتر
• المترجم: باسم المرعبي
من ضفة ثالثة
20 فبراير 2018
في كتابه، "بورخس: حياة"، الذي تناول فيه سيرة بورخس، يذكر ادوين وليامسون أنه كان من المرجّح أن يحصل الكاتب الأرجنتيني على جائزة نوبل عام 1976 لولا زلته السياسية المتمثلة بحضوره، في العام نفسه، حفل عشاء أقامه قائد الانقلاب العسكري في الأرجنتين الجنرال فيديلا، كذلك، أُخذ عليه تجاوبه مع شريكه بالجريمة التشيلي الجنرال بينوشيت.
لم يكن واضحاً على أي شيء بنى وليامسون افتراضه هذا، غير أنّ ذلك، قد تبين بعد عشر سنوات، حين غدت مداولات لجنة نوبل للعام 1976 متاحة للعموم. إن اسقاط بورخس من حسابات الجائزة كان لأسباب سياسية، وقد سبق أن لمّح إلى ذلك، أكثر من مرة، آرتور لوندكفيست، عضو الأكاديمية السابق ورجل نوبل للعالم الناطق بالإسبانية، كما في مقابلة معه لمجلة "كيميرا" الأرجنتينية في بداية عقد الثمانينيات. إنّ استبعاد بورخس من الفوز بالجائزة يجب أن يُعد من أشنع أخطاء الأكاديمية السويدية.
في لوائح الجائزة شرط ينص على مراعاة "الاتجاه المثالي" في نتاج الكاتب، وهو ما قد يفسّر الموقف من عزرا باوند الذي كان يُرشَّح سنة بعد أخرى خلال الخمسينيات ويستبعد كل مرة من مناقشات اللجنة مع الإشارة إلى آرائه الفاشية القوية والواضحة، التي تنطوي أيضاً على نزعات معاداة السامية وبشكل أساسي معاداة الإنسانية، وهو ما يتناقض بشكل واضح مع مغزى جائزة نوبل. وأخيراً سقط باوند بسبب معيار السن وهو معيار اعتباطي وقع ضحيته من قبل الروائي البريطاني إي أم فورستر، من بين آخرين. بنفس القدر انسحب الأمر على التوجهات الشيوعية، على الأقل حتى منتصف الستينيات ولهذا السبب رُفض بابلو نيرودا مرتين قبل نيله الجائزة عام 1971.
لكن اذا كان صحيحاً، الآن، أن المطاف انتهى بخورخي لويس بورخس إلى قائمة المحظورات كما هو الحال مع باوند، إرنست يونغر (كاتب وضابط ألماني) ولويس فيرديناند سيلين، فإن ذلك بلا شك يدعو للسخرية في ضوء موقفه المعادي للفاشية قبل وخلال الحرب العالمية الثانية، هذا الموقف ذاته، أي من الفاشية تحوّل بعد الحرب إلى مناهضة للبيرونية. كما أن بورخس الشاب، وخلال العشرينيات قد كافح ضد كل الدعوات المعادية للهجرة وقد رأى فيها انتهاكاً للكريولية وطالب بدلاً من ذلك بدمج مئات الآلاف من المهاجرين من أوروبا والشرق الأوسط، في تعريف جديد ومفتوح للأمة الأرجنتينية، وهو بذلك يقف على الضد من مواطنه الكاتب "القومي" ليوبولدو لوغونيس، الذي كان يُظهر خلال ثلاثينيات القرن المنصرم، نزعته الفاشية، أكثر فأكثر. لقد اتُّهم بورخس عام 1934 من النازيين، الذين جعلوا من الأرجنتين المعقل الأكبر لهم خارج ألمانيا، بمحاولة إخفاء أصوله اليهودية المزعومة، ليردّ على هجومهم بنص رائع، حمل عنوان " أنا يهودي"، وفي الوقت الذي كان قسم كبير من النخبة الأرجنتينية خلال الحرب قد توحد إلى جانب دول المحور، ثبت بورخس على موقفه المناهض لما هو قومي، وبعد الحرب أصبح مثالاً للمقاوم النزيه ضد نظام خوان بيرون، الشعبوي.
بلا شك إن البيرونية ظاهرة معقدة تضم طيفاً سياسياً واسعاً، من اليمين إلى اليسار، لكنها وبشكل جلي هي قومية وفاشية. كذلك فإنه ومما لا خلاف عليه أن بيرون قد فتح أبواب الأرجنتين للنازيين كلاجئين بعد الحرب، وهو شخصياً عندما أُجبر على المنفى عقب الانقلاب الذي اطاح به عام 1955، قد اختار أن يطير إلى إسبانيا فرانكو. بالنسبة لبورخس، كان خوان وإيفيتا بيرون يمثلان كلّ ما يبغضه، العداء كان متبادلاً، وقد ألحقت إيفيتا بيرون الإهانة ببورخس وذلك بفصله من عمله كمساعد في مكتبة بوينس آيرس البلدية وتعيينه مفتش دواجن وأرانب في سوق بلدية العاصمة. بعد تسع سنوات من ذلك قام الجنرال بيدرو أوخينيو أرامبورو، بتعويضه ورد الاعتبار له بجعله مديراً لمكتبة بوينس آيرس الوطنية، الخدمة التي احتفظ بها حتى التقاعد الذي تزامن مع عودة البيرونية إلى السلطة عام 1973. غير أن دعم بورخس غير المتحفظ لسياسة نظام الجنرال أرامبورو، المناهضة بشدّة للبيرونية أدى إلى أن ينفض عنه العديد من زملائه. خلال الستينيات والسبعينيات كان بورخس يدرك أن الأرجنتين المحبطة تنحدر أكثر فأكثر في دوامة من الخراب الاقتصادي والفوضى السياسية والمواجهة بين الجيش واليسار الثوري. في العام 1970 دخلت حركة "مونتونيروس" المشهد، وهي (حركة يسارية تقوم على العنف وذات أيديولجيا بيرونية، تأسست عام 1966)، من خلال اختطاف ومن ثم تنفيذ حكم الإعدام بالرئيس السابق أرامبورو، وكان متقاعداً. هذا الحدث قد ألهم بورخس واحدة من أقسى قصصه، هي "المبارزة الأخرى" المنشورة ضمن مجموعته "تقرير برودي". ومع العودة البغيضة لبيرون كان السيناريو الكابوسي قد وصل إلى الذروة وهو ما كان مقدمة لحرب إبادة أو ما عُرف في الأرجنتين بالحرب القذرة. ومع فترة حكم أيزابيل بيرون ـ راقصة الملهى الس
ابقة ـ التي امتدت ثلاث سنوات، ابتدأ إرهاب فرق الموت وعمليات الإخفاء القسري، ولم يكن بورخس الوحيد الذي أخطأ باعتقاده أن جنرالات الانقلاب سيعيدون النظام. عندما بدأ يتضح له وبشكل تدريجي مدى الرعب الذي تسبب به إرهاب الدولة أخذ هو مسافة واضحة من "النظام الإجرامي" لعصبة العسكر. عندما فكر وليامسون ببورخس ولجنة نوبل لم يكن تحت تصرفه من وثائق اللجنة سوى ما يعود إلى بداية الخمسينيات، فقط. لقد قرأت مداولات لجنة نوبل من 1955 إلى 1966، أي بقدر ما هي الآن علنية، وتبينت من خلالها أن بورخس رُشح أول مرة للجائزة عام 1956، أي قبل سنوات عدة من تحقيقه شهرة عالمية كبيرة من خلال جائزة فورمينتور، سوية مع صموئيل بيكت عام 1961، وأخذت اللجنة تتابع اسمه، ويظهر من تقرير الخبراء أن الاقتراح قد حظي بالاهتمام، لكن بأي حال لن يكون اسمه في مقدمة قائمة هذا العام. لذلك كان التمهّل حتى عام 1962، حينها خُصّ بتقييم ـ رأي أكثر تفصيلاً: "الأرجنتيني، المتفرد، المقالي ومؤلف الحِكم، دون شك هو كاتب ـ مفكر أصيل، يستحق أن يكون معروفاً بشكل أفضل"، لكن وبرغم المديح الذي كيل له، لم يوفر التقرير ملاحظاته عليه، منها، وهي الأهم، تعقّد مجاله الأدبي وبالتالي تعذّر نسبته إلى تصنيف معيّن، ما جعل حظوظه ضئيلة الصلة جداً بأهداف جائزة نوبل، لذا ارتأت اللجنة أنه من الصعوبة الأخذ بالاقتراح.
خلال العامين 1963 و1964 يُرشح ثانيةً ويُرفض الترشيح مع الإشارة إلى التقرير السابق رغم إبداء الإعجاب بالذكاء والتميّز، كسمة لآثاره، مع ذلك لا ترى اللجنة فيه، توافقاً مع الطابع الأساس للجائزة، لذا تعتبره خارج إطارها. حتى الآن التقييم يجري على أسس أدبية لا سياسية. على أن التحفظ الآنف، لم يمنع من أن ينتهي في العام التالي إلى قائمة مع أسماء لا يُستبعد فوزها، وقد كان سند اللجنة هذه المرة هو انتباه الأكاديمية إلى إمكانية تقاسم الجائزة وقد اقترحت ثلاثة آخرين مناسبين: آنّا أخماتوفا ـ ميخائيل شولوخوف ـ خورخي لويس بورخس ـ ميغيل أنخيل أستورياس، وأيضاً شموئيل يوسف عجنون ـ نيللي زاكس.
لكن أندرس أوسترلنغ، "رئيس اللجنة"، تحفظ بشكل خاص على تقاسم الجائزة وأشار إلى أن القاسم المشترك الوحيد بين الاثنين: "بورخس ـ أستورياس" هو أنهما يكتبان بنفس اللغة بينما هما بشكل عام مختلفان تماماً في نمطهما الكتابي ومتضادان، تقريباً، في أهدافهما وعوامل تأثيرهما. في عام 1965 نال شولوخوف، منفرداً، الجائزة، في واحد من أكثر الخيارات إحراجاً للأكاديمية، سواء من منطلق أدبي أو سياسي. هذا الواقعي الاشتراكي والمدافع السوفييتي كان واحداً من أبرز المرشحين للسنوات العشر الماضية. على أية حال، في العام التالي، كانت الجائزة من نصيب عجنون وزاكس، مناصفةً. (وكانت زاكس قد ترشحت عام 1966 مع بول سيلان، الذي اعتُبر غير مؤهل للجائزة). وفي عام 1967 ذهبت الجائزة إلى ميغيل أنخيل استورياس. كان بورخس هو المتحدي الأول لاستورياس، وإذا ما فكرنا بتروٍ فيبدو أن من غير المعقول أن يتم تقاسم الجائزة بين الأرجنتيني والغواتيمالي. وبغض النظر عن كل شيء، كان ينبغي أن يحصل بورخس على الجائزة في السنوات القليلة اللاحقة، غير أن صموئيل بيكت، الذي انتهى اسمه إلى القائمة القصيرة للجنة وتكرر مرات عدّة، قد أفلح في الأخير بقطف الجائز وذلك عام 1969، رغم معارضة أحد أعضائها المثابرين، لوحده، مثل أندرس أوسترلنغ، وتحفظه على نهلستية صموئيل بيكيت. لقد كان عام 1967 بالنسبة لبورخس الفرصة التي فاتت، ففي العام التالي أُختير آرتور لوندكفيست عضواً في الأكاديمية خلفاً، لغونار ايكيلوف، وحتى لو كان لوندكفيست واحداً من الذين قدّموا بورخس بالسويدية، لكنهما كاتبان بمزاجين مختلفين تماماً، والقطيعة بينهما لم تكن فقط سياسية، وقد تعود بدايتها إلى أول زيارة قام بها بورخس للسويد، عام 1964. لوندكفيست طلب عندئذ من أحد زملائه المعجبين ببورخس تقييم بضع قصائد له وتلقى رداً صريحاً. بعد أستورياس لم تمر سوى أربع سنوات حتى كانت الجائزة مرة أُخرى من نصيب أميركا اللاتينية، هكذا وكما نعلم جميعاً، ذهبت في العام 1971 إلى بابلو نيرودا، المرفوض من قبل. وكان قبل ذلك قد نال جائزة لينين للسلام، تماماً مثل عضو الأكاديمية آرتور لوندكفيست.
*المقالة كتبت بقلم أوسكار هيمير ـ داغنس نيهيتر
• المترجم: باسم المرعبي
خلال العامين 1963 و1964 يُرشح ثانيةً ويُرفض الترشيح مع الإشارة إلى التقرير السابق رغم إبداء الإعجاب بالذكاء والتميّز، كسمة لآثاره، مع ذلك لا ترى اللجنة فيه، توافقاً مع الطابع الأساس للجائزة، لذا تعتبره خارج إطارها. حتى الآن التقييم يجري على أسس أدبية لا سياسية. على أن التحفظ الآنف، لم يمنع من أن ينتهي في العام التالي إلى قائمة مع أسماء لا يُستبعد فوزها، وقد كان سند اللجنة هذه المرة هو انتباه الأكاديمية إلى إمكانية تقاسم الجائزة وقد اقترحت ثلاثة آخرين مناسبين: آنّا أخماتوفا ـ ميخائيل شولوخوف ـ خورخي لويس بورخس ـ ميغيل أنخيل أستورياس، وأيضاً شموئيل يوسف عجنون ـ نيللي زاكس.
لكن أندرس أوسترلنغ، "رئيس اللجنة"، تحفظ بشكل خاص على تقاسم الجائزة وأشار إلى أن القاسم المشترك الوحيد بين الاثنين: "بورخس ـ أستورياس" هو أنهما يكتبان بنفس اللغة بينما هما بشكل عام مختلفان تماماً في نمطهما الكتابي ومتضادان، تقريباً، في أهدافهما وعوامل تأثيرهما. في عام 1965 نال شولوخوف، منفرداً، الجائزة، في واحد من أكثر الخيارات إحراجاً للأكاديمية، سواء من منطلق أدبي أو سياسي. هذا الواقعي الاشتراكي والمدافع السوفييتي كان واحداً من أبرز المرشحين للسنوات العشر الماضية. على أية حال، في العام التالي، كانت الجائزة من نصيب عجنون وزاكس، مناصفةً. (وكانت زاكس قد ترشحت عام 1966 مع بول سيلان، الذي اعتُبر غير مؤهل للجائزة). وفي عام 1967 ذهبت الجائزة إلى ميغيل أنخيل استورياس. كان بورخس هو المتحدي الأول لاستورياس، وإذا ما فكرنا بتروٍ فيبدو أن من غير المعقول أن يتم تقاسم الجائزة بين الأرجنتيني والغواتيمالي. وبغض النظر عن كل شيء، كان ينبغي أن يحصل بورخس على الجائزة في السنوات القليلة اللاحقة، غير أن صموئيل بيكت، الذي انتهى اسمه إلى القائمة القصيرة للجنة وتكرر مرات عدّة، قد أفلح في الأخير بقطف الجائز وذلك عام 1969، رغم معارضة أحد أعضائها المثابرين، لوحده، مثل أندرس أوسترلنغ، وتحفظه على نهلستية صموئيل بيكيت. لقد كان عام 1967 بالنسبة لبورخس الفرصة التي فاتت، ففي العام التالي أُختير آرتور لوندكفيست عضواً في الأكاديمية خلفاً، لغونار ايكيلوف، وحتى لو كان لوندكفيست واحداً من الذين قدّموا بورخس بالسويدية، لكنهما كاتبان بمزاجين مختلفين تماماً، والقطيعة بينهما لم تكن فقط سياسية، وقد تعود بدايتها إلى أول زيارة قام بها بورخس للسويد، عام 1964. لوندكفيست طلب عندئذ من أحد زملائه المعجبين ببورخس تقييم بضع قصائد له وتلقى رداً صريحاً. بعد أستورياس لم تمر سوى أربع سنوات حتى كانت الجائزة مرة أُخرى من نصيب أميركا اللاتينية، هكذا وكما نعلم جميعاً، ذهبت في العام 1971 إلى بابلو نيرودا، المرفوض من قبل. وكان قبل ذلك قد نال جائزة لينين للسلام، تماماً مثل عضو الأكاديمية آرتور لوندكفيست.
*المقالة كتبت بقلم أوسكار هيمير ـ داغنس نيهيتر
• المترجم: باسم المرعبي

