Смерть-просвет
11.3K subscribers
233 photos
13 videos
8 files
128 links
Канал Саши Леи Адины и других доул смерти – основательниц Death Foundation. О том, что умирать и горевать можно иначе.

И, соответственно, жить тоже можно иначе ;)

https://deathfoundation.com
Inst: @deathfoundation
Download Telegram
Привет всем, кто недавно подписался на этот канал.

Его веду я, Саша Уикенден, доула смерти. Много пишу о жизни и о смерти в моём инстаграм:
https://instagram.com/sasha.wickenden.ru

Я живу в Тель-Авиве, в Израиле. Прямо сейчас у нас здесь не самое спокойное время.

Зато бесконечная возможность каждую секунду чувствовать ценность и хрупкость человеческой жизни через ощущение близкой возможной смерти.

Эфиры на май по расписанию пока переносятся, так как у нас периодически включается сирена, и надо незамедлительно идти в бомбоубежище.

Вижу, что памятка разлетается по миру. Жаль, что она нужна. Но радуюсь тому, что она есть, когда она нужна.

Благодарю всех за донейшн за памятку и за то, что делитесь ею с теми, кому она сейчас может помочь 🙏
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня в Тель-Авиве впервые не было ночью сирен.

Хочется плакать от того, что так должно быть всегда, а не счастливым исключением для Тель-Авива сегодня. В других городах Израиля сирены продолжают звучать.

Последние несколько дней были самыми странными днями в моей жизни. Мысли и чувства максимально непонятные, смешанные, противоречивые. Мысли всплывают настолько неожиданные, что сначала я их даже пугаюсь.

И вчера я чётко осознала, что я горюю. Горюю по старой безопасной жизни, которая прямо сейчас мне недоступна.

Горюю по той жизни, где не надо прислушаться к каждому звуку. Где не надо вечером подготовить тапочки и одежду, которую можно быстро накинуть в случае бомбежки. Где можно спать голой. Где начинаешь готовить еду, мыться и какать без мысли о том, а не прервёт ли тебя сирена на полпути и решать, подтирать ли попу или так бежать.

В мою голову не вмещается что в 2021 мы не умеем ртом поговорить о том, в чем мы не согласны. Не вмещается, что насилие – до сих пор инструмент взаимодействия.

Мне очень больно за все стороны конфликта. Потому что мне больно, прежде всего, за людей.

Мне неважно, кто прав, кто виноват и почему всё началось. Мне больно, что пока мы всё это выясняем, постоянно умирают люди. Не только тут, в целом в мире.

Выяснение отношений – это должно быть про ясность, а не про драки и войну.

Мантра хоопонопоно стала моим постоянным спутником за последние дни. Нон-стопом повторяю:

Я люблю тебя

Я благодарю тебя

Мне очень жаль

Прости меня, пожалуйста
36 часов офлайн. Не теряйте меня.

С вечера пятницы до утра воскресенья вот уже больше года я ухожу в офлайн.

Это потрясающая возможность дать отдых постоянно потребляющему контент, работу, общение онлайн мозгу.

Самой отдохнувшей и фантанирующей идеями я обычно себя чувствую по утрам воскресенья, после 36 часов без телефона.

В последние недели я не беру телефон в день детокса даже для фотографий.

Сейчас мы подъезжаем к Эйлату на Юге Израиля. Завтра меня ждёт Красное море, тишина и покой подводного мира.

Думала, что успею сегодня разослать ссылки на оплату практикума по смерти по цене раннего бронирования, но так и не смогла собраться с силами. Оказалось, что последствия пережитого на этой неделе глубже, чем я думала.

Чувствую себя сильно уставшей. Буду восстанавливаться в соединении с природой и мужчиной.

Всё пришлю в воскресенье.

Обнимаю, берегите себя 🤍
Целы, живы.

Сегодня в течение дня пришлю подробности про практикум по смерти и данные для предоплаты по цене раненнего бронирования.

Проверяйте имейлы ближе к вечеру.
Со мной связался журнал Heroine, чтобы взять интервью.

Говорят, у них около миллиона читателей в месяц.

Я вижу в этом возможность на широкую аудиторию рассказать о том, что умирать, а значит, и жить можно иначе.

Кто-то читает их? Если да, поделитесь, пожалуйста, мнениями о качестве издания в комментариях. Благодарю 🙏
Практикум по смерти 3.0

Улетели письма с примерной программой, стоимостью, условиями участия всем, кто оставлял заявку в форме предварительной регистрации выше на практикум по смерти 3.0

Цена раннего бронирования действует до 18:00 по мск 18.05
Памятка по гореванию 2.0.pdf
58.1 MB
Что нового в версии памятки 2.0?

1. Мы собрали обратную связь от практикующих психологов и паллиативной сестры хосписа после публикации версии 1.0. По итогам этой обратной связи мы добавили несколько важных слайдов, сгладили резкие углы и тд

2. Два редактора вычитали ошибки, опечатки, сложный синтаксис.

Разумеется, памятка по-прежнему неидеальна. Но главное, что она есть, и уже помогает людям пережить горе.

Именно эту редакцию мы будем отправлять в печать для хосписов и переводить на английский и испанский языки.

Если вы куда-то её отправляли для распространения (видела в нескольких крупных каналах), пожалуйста, попросите запостить и использовать актуальную редакцию.

Благодарю всех за участие, волонтёров за помощь, благотворителей за щедрость.

Спасибо, что благодаря всем нам эта памятка стала возможна для того, чтобы горевать можно было иначе.
Что дальше будет с этой памяткой?

1. Перевод. Как я писала выше, мы начнём с перевода на английский и испанский. Сначала английский. Тогда её сможет посмотреть и локализовать моя супервизизор Кристи Марек – доула смерти, проводившая очень много людей за годы работы. После этого будем уже решать по другим языкам. По чуть-чуть, по шажочками. Я сама напишу, когда мы будем готовы локализовывать на другие языки.

2. Напишем письмо с предложением спонсорства в типографии, чтобы напечатать бесплатно для хосписов, онкоцентров, или хотя бы договоримся о печати по себестоимости. Начнем с Москвы и Петербурга. Если у вас есть такие контакты или вы хотите проспонсировать печать, пожалуйста, напишите в комментариях или мне в личку @sasha_wickenden

3. В идеале опубликовать её на широкую аудиторию в каком-то издании. Но пока не понимаю, как это осуществить. Если вы знаете, напишите, пожалуйста.

4. В июле совместно с Юлей @shpadi мы проведём практикум по гореванию. Там будет много всего, что не вошло в памятку, но и много практики именно в групповой работе и по материалам памятки тоже
Мне потенциально интересно будет участвовать в практикуме по гореванию в июле

(щупаю спрос)
Anonymous Poll
64%
Да
36%
Нет
Сегодня мы начали работу над локализацией памятки по потере и гореванию на английский язык.

Она многоступенчатая:

1. Подготовка таблицы локализации для комфортной работы переводчика и редактора

2. Перевод человеком с переводческим образованием, живущей в США, закончившей курсы послеродовой доулы на английском и прошедшей мой практикум по смерти

3. Вычитка на предмет ошибок, опечаток, единообразия терминов вторым специалистом с переводческим образованием

4. Верстка памятки на английском дизайнером

5. Редактура памятки носителем английского языка. Думаю, я буду просить моего раввина. Он американец и работал несколько лет в хосписе чаплином (типа священника)

6. Локализация и адаптация памятки моим супервизором, опытной доулой смерти, преподавателем INELDA

7. Финальная верстка с учётом правок пункта 5 и 6.

Работа всех специалистов будет оплачиваться из фонда ребрендинга смерти. Он складывается из ваших благодарностей за памятку и моих отчислений с прибыли от практикума.

Если вы хотели отблагодарить, и сделать свой вклад в фонд ребрендинга смерти но не нашли как, то вот ссылка:
https://www.tinkoff.ru/collectmoney/crowd/uikenden.aleksandra1/9PgKf60139/?short_link=5faIDDcOHdB&httpMethod=GET

Или на PayPal
http://paypal.me/pools/c/8z81tAxJQb
Держу вас в курсе по локализации памятки по гореванию на английский язык

Мы прошли этапы 1-4.

В ближайшие дни я буду встречаться с моим раввином для обсуждения того, как мы можем сделать памятку более универсальной на английском.

Далее я её отправлю моей супервизору Кристи, чтобы она именно с точки зрения теории гореванию ещё раз её проверила.

Тем временем, сырую версию памятки я уже отправила Генри Вайсу, основателю INELDA и автору роли доулы смерти в современном формате. Он её покажет совету директоров в понедельник (завтра), как дополнительный аргумент серьезности намерений русскоязычного пространства по ребрендингу смерти.

После встречи же совета директоров INELDA будет более ясны шансы прихода курс доулы смерти в русскоязычный мир. И если они высоки, то в какие сроки это будет возможно.
Держать вас в курсе по поводу судьбы русскоязычного курса доул смерти?
Anonymous Poll
96%
Да, обязательно!
4%
Нет
Готовила резюме спикера для одного социального проекта в Украине.

Решила и с вами тут поделиться. Сколько всего я, оказывается, уже успела с февраля 👀

#самасебянепохвалишьниктонепохвалит
Завтра и послезавтра пройдёт групповой практикум по смерти 3.0

Осталось несколько мест на базовом тарифе. Это 8000 рублей.

Если вы хотите запрыгнуть в последний вагон, то пишите за подробностями мне в личку ваш имейл: пришлю программу, условия участия и тд

@sasha_wickenden