Собачники в моей ленте, осторожнее
https://t.me/misspes/51
https://t.me/misspes/51
Telegram
Псовая охота
Агата на вечерней прогулке сожрала в кустах какую-то запрещёнку — то ли ранеток, то ли куриную кость. Потом разгрызла палку, наглоталась щепок и принялась блевать на полянку. «В нашей школе преобладают панки», — поётся в хорошей песне, которую я громко слушала…
Forwarded from Образовательная дисфункция
Есть фамилии, которые по разным причинам мы произносим и пишем через "е", хотя в оригинале там звуки ø и œ, которые гораздо ближе к "ё". Вот они:
философ и писатель Монтескье (фр. Montesquieu);
физик Рентген (нем. Wilhelm Conrad Röntgen);
физик Андерс Йонаc Ангстрем (швед. Anders Jonas Ångström);
микробиолог и химик Луи Пастер (фр. Pasteur);
нацистские руководители Геббельс (нем. Goebbels) и Геринг (нем. Göring);
Но есть случаи, когда про "ё" в фамилии как будто просто забыли и начали повсеместно употреблять "е":
художник и философ Н. К. Рерих;
дворянин Левин, персонаж романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»;
Такая же история с именем Толстого — Лёв — старой русской формой церковнославянского имени Лев: только так, в соответствии со старомосковской речевой традицией, произносил это имя сам писатель; так же называли Толстого члены его семьи, друзья и знакомые.
"Мисс" на шведском будет "fröken", поэтому домработницу из "Карлсона" правильнее называть Фрёкен Бок.
Редкий пример обратного явления — фамилия чемпиона мира по шахматам Александра Алехина, которого всем хотелось назвать Алёхин, чему он сильно возмущался, потому что у него фамилия дворянского рода Алехиных, а не производная от какого-нибудь Алёхи.
философ и писатель Монтескье (фр. Montesquieu);
физик Рентген (нем. Wilhelm Conrad Röntgen);
физик Андерс Йонаc Ангстрем (швед. Anders Jonas Ångström);
микробиолог и химик Луи Пастер (фр. Pasteur);
нацистские руководители Геббельс (нем. Goebbels) и Геринг (нем. Göring);
Но есть случаи, когда про "ё" в фамилии как будто просто забыли и начали повсеместно употреблять "е":
художник и философ Н. К. Рерих;
дворянин Левин, персонаж романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»;
Такая же история с именем Толстого — Лёв — старой русской формой церковнославянского имени Лев: только так, в соответствии со старомосковской речевой традицией, произносил это имя сам писатель; так же называли Толстого члены его семьи, друзья и знакомые.
"Мисс" на шведском будет "fröken", поэтому домработницу из "Карлсона" правильнее называть Фрёкен Бок.
Редкий пример обратного явления — фамилия чемпиона мира по шахматам Александра Алехина, которого всем хотелось назвать Алёхин, чему он сильно возмущался, потому что у него фамилия дворянского рода Алехиных, а не производная от какого-нибудь Алёхи.
Forwarded from авторка негодует
приятельница пишет про сына:
«петя выбрал в школу розовое поло, а на мой немой вопрос заявил, что у цвета нет гендера, потому что он волна»
«петя выбрал в школу розовое поло, а на мой немой вопрос заявил, что у цвета нет гендера, потому что он волна»
«Правильный читатель стихов — это параноик. Это человек, который неотвязно думает о какой-то важной для него вещи — как тот, кто находится в тюрьме и думает о побеге. Он всё рассматривает с этой точки зрения: эта вещь может быть инструментом для подкопа, через это окно можно вылезти, этого охранника можно подкупить. А если он зайдёт туда как инспектор — он увидит что-то другое, скажем, нарушение порядка, а если как праздный турист — он увидит только то, что отличается от его прежних представлений, или то, что ему показывают. Читатель, который не воспринимает того, что нам кажется сокровищами поэзии, — это просто человек без собственной, параноидальной и почти агрессивной мысли о чём-то лично для него наиважнейшем — как, скажем, мысль о судьбе государства для читателя Горация или мысль о своём Я для читателя романтической поэзии».
Forwarded from xkcd
'I'm inside your head and I hate it. Please let me out.'
Forwarded from Jenny's 20 Den
Пушкин: Сказка о попе и работнике его Балде
Ильяхов: Священник и Шабашник
Медуза: Крестьянин ударил священника. Что произошло?
Джоан Роулинг: Трансгендер из деревни и сделка с дьяволом
Кликбейт: Учёные скрывали лёгкий способ получить гонорар. Нужно было всего лишь...
Ильяхов: Священник и Шабашник
Медуза: Крестьянин ударил священника. Что произошло?
Джоан Роулинг: Трансгендер из деревни и сделка с дьяволом
Кликбейт: Учёные скрывали лёгкий способ получить гонорар. Нужно было всего лишь...
Forwarded from Состоявшиеся художники обсуждают хорошее искусство (Anton Semakin)
Otto Dix "Three Prostitutes on the Street", 1925
Oil, canvas
Oil, canvas
Forwarded from Экспертошная по мемам
Все мы видели, как коты или собаки пугаются грома, но видели ли вы, как это делают совята?
I know a woman who was lovingly married for seventy years. She has had a long, meaningful life that she has lived according to her principles. But I wouldn’t call her happy; her compassion for the vulnerable and concern for the future have given her a despondent worldview. What she has had instead of happiness requires better language to describe. There are entirely different criteria for a good life that might matter more to a person — honor, meaning, depth, engagement, hope.
— Rebecca Solnit, "The Mother of All Questions." Harpers, October 2015
— Rebecca Solnit, "The Mother of All Questions." Harpers, October 2015