The expression 'mad as a hatter' is based on real-life behavior of hatters from the 17th century. It turns out that the process they used to make their hats was poisoning them and driving them insane.
Люблю слова lieutenant и colonel просто за то, что знаю, как они произносятся (BrE). Правда, правильно написать слово lieutenant я в состоянии попытки с пятой
Собачники в моей ленте, осторожнее
https://t.me/misspes/51
https://t.me/misspes/51
Telegram
Псовая охота
Агата на вечерней прогулке сожрала в кустах какую-то запрещёнку — то ли ранеток, то ли куриную кость. Потом разгрызла палку, наглоталась щепок и принялась блевать на полянку. «В нашей школе преобладают панки», — поётся в хорошей песне, которую я громко слушала…
Forwarded from Образовательная дисфункция
Есть фамилии, которые по разным причинам мы произносим и пишем через "е", хотя в оригинале там звуки ø и œ, которые гораздо ближе к "ё". Вот они:
философ и писатель Монтескье (фр. Montesquieu);
физик Рентген (нем. Wilhelm Conrad Röntgen);
физик Андерс Йонаc Ангстрем (швед. Anders Jonas Ångström);
микробиолог и химик Луи Пастер (фр. Pasteur);
нацистские руководители Геббельс (нем. Goebbels) и Геринг (нем. Göring);
Но есть случаи, когда про "ё" в фамилии как будто просто забыли и начали повсеместно употреблять "е":
художник и философ Н. К. Рерих;
дворянин Левин, персонаж романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»;
Такая же история с именем Толстого — Лёв — старой русской формой церковнославянского имени Лев: только так, в соответствии со старомосковской речевой традицией, произносил это имя сам писатель; так же называли Толстого члены его семьи, друзья и знакомые.
"Мисс" на шведском будет "fröken", поэтому домработницу из "Карлсона" правильнее называть Фрёкен Бок.
Редкий пример обратного явления — фамилия чемпиона мира по шахматам Александра Алехина, которого всем хотелось назвать Алёхин, чему он сильно возмущался, потому что у него фамилия дворянского рода Алехиных, а не производная от какого-нибудь Алёхи.
философ и писатель Монтескье (фр. Montesquieu);
физик Рентген (нем. Wilhelm Conrad Röntgen);
физик Андерс Йонаc Ангстрем (швед. Anders Jonas Ångström);
микробиолог и химик Луи Пастер (фр. Pasteur);
нацистские руководители Геббельс (нем. Goebbels) и Геринг (нем. Göring);
Но есть случаи, когда про "ё" в фамилии как будто просто забыли и начали повсеместно употреблять "е":
художник и философ Н. К. Рерих;
дворянин Левин, персонаж романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»;
Такая же история с именем Толстого — Лёв — старой русской формой церковнославянского имени Лев: только так, в соответствии со старомосковской речевой традицией, произносил это имя сам писатель; так же называли Толстого члены его семьи, друзья и знакомые.
"Мисс" на шведском будет "fröken", поэтому домработницу из "Карлсона" правильнее называть Фрёкен Бок.
Редкий пример обратного явления — фамилия чемпиона мира по шахматам Александра Алехина, которого всем хотелось назвать Алёхин, чему он сильно возмущался, потому что у него фамилия дворянского рода Алехиных, а не производная от какого-нибудь Алёхи.
Forwarded from авторка негодует
приятельница пишет про сына:
«петя выбрал в школу розовое поло, а на мой немой вопрос заявил, что у цвета нет гендера, потому что он волна»
«петя выбрал в школу розовое поло, а на мой немой вопрос заявил, что у цвета нет гендера, потому что он волна»
«Правильный читатель стихов — это параноик. Это человек, который неотвязно думает о какой-то важной для него вещи — как тот, кто находится в тюрьме и думает о побеге. Он всё рассматривает с этой точки зрения: эта вещь может быть инструментом для подкопа, через это окно можно вылезти, этого охранника можно подкупить. А если он зайдёт туда как инспектор — он увидит что-то другое, скажем, нарушение порядка, а если как праздный турист — он увидит только то, что отличается от его прежних представлений, или то, что ему показывают. Читатель, который не воспринимает того, что нам кажется сокровищами поэзии, — это просто человек без собственной, параноидальной и почти агрессивной мысли о чём-то лично для него наиважнейшем — как, скажем, мысль о судьбе государства для читателя Горация или мысль о своём Я для читателя романтической поэзии».