Dearest Chester
675 subscribers
710 photos
20 videos
295 links
для цитат и форвардов, а ля гугл ридер. @zebranivem
Download Telegram
Когда Линь Чун осушил восемь-девять чашек вина, ему стало как-то тягостно, и он, распрострившись с Лу Цянем, пошел домой.
LITTLE RED RIDING HOOD

There was once a young person named Red Riding Hood who lived with her mother on the edge of a large wood. One day her mother asked her to take a basket of fresh fruit and mineral water to her grandmother’s house – not because this was womyn’s work, mind you, but because the deed was generous and helped engender a feeling of community. Furthermore, her grandmother was not sick, but rather was in full physical and mental health and was fully capable of taking care of herself as a mature adult.

So Red Riding Hood set off with her basket through the woods. Many people believed that the forest was a foreboding and dangerous place and never set foot in it. Red Riding Hood, however, was confident enough in her own budding sexuality that such obvious Freudian imaginery did not intimidate her.

On the way to Grandma’s house, Red Riding Hood was accosted by a wolf, who asked her what was in her basket. She replied, “Some healthful snacks for my grandmother, who is certainly capable of taking care of herself as a mature adult.”

The wolf said, “You know, my dear, it isn’t safe for a little girl to walk through these woods alone.”

Red Riding Hood said, “I find your sexist remark offensive in the extreme, but I will ignore it because of your traditional status as an outcast from society, the stress of which has caused you to develop your own, entirely valid, worldview. Now, if you’ll excuse me, I must be on my way.”

Red Riding Hood walked on along the main path. But, because his status outside society has freed him from slavish adherence to linear, Western-style thought, the wolf knew a quicker route to Grandma’s house. He burst into the house and ate Grandma, an entirely valid course of action for a carnivore such as himself. Then, unhampered by rigid, traditionalist notions of what was masculine or feminine, he put on Grandma’s nightclothes and crawled into bed.

Red Riding Hood entered the cottage and said, “Grandma, I have brought you some fat-free, sodium-free snacks to salute you in your role of a wise and nurturing matriarch.”

From the bed, the wolf said softly, “Come closer, child, so that I might see you.”

Red Riding Hood said, “Oh, I forgot you are as optically challenged as a bat. Grandma, what big eyes you have!”

“They have seen much, and forgiven much, my dear.”

“Grandma, what a big nose you have – only relatively, of course, and certainly attractive in its own way.”

“It has smelled much, and forgiven much, my dear.”

“Grandma, what big teeth you have!”

The wolf said, “I am happy with who I am and what I am,” and leaped out of bed. He grabbed Red Riding Hood in his claws, intent on devouring her.

Red Riding Hood screamed, not out of alarm at the wolf’s apparent tendency toward cross-dressing, but because of his willful invasion of her personal space.

Her screams were heard by a passing woodchopper-person (or log-fuel technician, as he preferred to be called). When he burst into the cottage, he saw melee there and tried to intervene. But as he raised his ax, Red Riding Hood and the wolf both stopped.

“And just what do you think you’re doing?” asked Red Riding Hood.

The woodchopper-person blinked and tried to answer, but no words came to him.

"Bursting in here like a Neanderthal, trusting your weapon to do your thinking for you!" she exclaimed. "Sexist! Speciesist! How dare you assume that womyn and wolves can't solve their own problems without a man's help!"

When she heard Red Riding Hood's impassioned speech, Grandma jumped out of the Wolf's mouth, took the woodchopper-person's ax, and cut his head off. After this ordeal, Red Riding Hood, Grandma, and the Wolf felt a certain commonality of purpose. They decided to set up an alternative household based on mutual respect and cooperation, and they lived together in the woods happily ever after.

— James Finn Garner, Politically Correct Bedtime Stories
Forwarded from Canal du Midi
И про Аверинцева из книги Гаспарова.

«Любимый анекдот Аверинцева 1918 года: сидят в окопе берлинец и венец. Берлинец говорит: "Положение серьезное, но не безнадежное". "Нет, говорит венец, положение безнадежное, но не серьезное"».
Sadamasa Motonaga
пocлe этoгo лeтa чтo нaм ocтaлocь
чучeлo жизни нaдeжды пуcтoe вымя
пaрa рублeй в зaднeм кaрмaнe брюк

уcтaлocть уcтaлocть уcтaлocть
и дaжe имя
утрaтилo cмыcл и звук

я вceгдa цeнил твoю cдeржaннocть
или кaк этo нaзывaeтcя
кoгдa умирaя жeнщинa улыбaeтcя
рукoю дeржacь зa гoрлo
кaк зa пoручeнь трaпa
брoшeннoгo
нa oтxoдящee oт причaлa cуднo

вce в пoрядкe пaпa
вeдь мы-тo живы
ocтaльнoe нe труднo

пoвeрю милaя нo cлeдующим вaриaнтoм
дaвaй выбeрeм зиму

cнeг будeт cтрoг и чиcт
дeрeвья cкaзoчны
тoлcтaя книгa
будeт рacкрытa пoceрeдинe
нa пoдoкoнникe в куxнe

cмeрть прoйдeт прoxoдным двoрoм
зaдeржитcя у cвeжecлeплeннoй бaбы
нa нaшиx дeтяx ocтaвит oтпeчaтoк зрaчкa
в будущeм кaлeндaрe
oтчeркнув нoгтeм нужную дaту

пoвeрь милaя
у нac eщe будeт врeмя
cмoтaтьcя в кaвгoлoвo
и уcпeть oбрaтнo

— Сергей Магид
Forwarded from ВЫЧИТАЛИ
Вот чуваки из одной исладнской группы по пути с концерта в Германии решили вопреки обыкновению спеть что-то скальдическое без инструментов и набрали шесть миллионов просмотров. Такая как бы Гармарна, совсем нечёсанная и на жд-вокзале.

Я лично убеждён, что получилось хорошо исключительно потому, что один там поёт босой, а мужик на басу стоит с пивом, и это как-то расслабляет.
https://www.youtube.com/watch?v=e4dT8FJ2GE0
Со мною вот что происходит: ко мне Господь с небес нисходит и скачет в праздной суете по всей квартире на коте

— Иван Давыдов
Правило трех: https://www.johndcook.com/blog/2010/03/30/statistical-rule-of-three/ Автор рассказывает про быструю эвристику подсчета вероятности в определенных случаях.

Допустим мы вычитываем книгу на ошибки и нашли 7 ошибок на первых 20 страницах. Мы можем предположить, что вероятность нахождения ошибки на странице 7/20 = 35% Но что если на первых 20 страницах ошибок не было совсем, какая вероятность ошибки на странице тогда?

Быстрое правило трех звучит так: если мы протестировали N кейсов и событие не наступило, то вероятность события cкорее всего меньше 3/N.

Для примера с книгой это 3/20, то есть вероятность ошибки на странице, с учетом того, что на первых 20 страниц ошибок нет — меньше 15%.
Самое сложное в работе букиниста - это избавляться от ненужных никому книг. Дело даже не в моральных терзаниях (тут либо ты выкидываешь их, либо «Анжелики» постепенно выселяют тебя), и не в мыслях «Вот снесу сейчас на помойку шедевр советского автора про поднятие целины в отдельно взятом колхозе, и зайдет ностальгатор, которому до жути именно эта книга нужна». Нет, не нужна и не зайдет.
Проблема в следующем.
Вот созрел ты таки. Вот сложил всё бесценное добро. Вот унёс его на ближайшую помойку. А через 10 минут местный алкаш стоит возле твоего отдела с твоими мешками, коробками или куда там всё было свалено и рассказывает о том, как его бабушка долгие годы это собирала. И ты ему - хей, чувак, я вот только их выкинул, какая бабушка?! А он в ответ - ну и ладно. И оставляет книги тебе. Повторять можно до бесконечности, либо научиться закидывать мешки в проходящие мимо мусорные машины.
Особо хитрые несут «бабушкину» библиотеку в соседний отдел. За деньги. «Саня!!! Нам книги принесли, иди смотреть!» Ага, да, отличные книги, сам недавно такие на помойку унёс. Минут пять назад примерно.
Конечно, можно сдать их в макулатуру. Через полчаса жди звонок от владельца пункта «Саня!!! Книги!!!» Респект, ребят, от души спасибо, что бы я без вас делал, золотые вы мои.
Если через полчаса тишина, то к вечеру или утром следующего дня приедут местные скупщики барахла из пунктов. Гордые такие. «Мы тут с таким трудом их добыли, специально для тебя старались. Саня! Ты таких книг вообще никогда не видел!»
Когда получается уговорить их не оставлять тебе старательно отобранную литературу, ждёшь ещё пару дней, отбиваясь от звонков тех, кому они их таки втюхали. «Саня!!!» Да сколько можно!
И вот избавился, отбился, выдохнул, забыл. Звонок:
- Сань, тебе тут возле отдела три коробки с книгами оставили, сказали, что им они не нужны.
- Дюма?
- Дюма.
- …
Каждый раз, когда вспоминаю, что Паддингтона назвали в честь вокзала, представляю себе аналогичный сюжет, сочинённый писателем из России, про медвежонка по имени Иркутск-Пассажирский.
Дездемона и евреи
Драма в 0,2 действия

0,08 действия

Рапопорт: Скажи мне, ты молилась перед сном?
Дездемона: О, да, молилась.
Лозинский: Ты помолилась на ночь, Дездемона?
Дездемона: Да, мой синьор.
Лейтин: О Дездемона, ты помолилась ли на сон грядущий?
Дездемона: Да, мой супруг.
Сорока: Дездемона, ты молилась сегодня на ночь?
Дездемона: Да, мой господин.
Вейнберг: Молилась ли ты на ночь, Дездемона?
Дездемона: Да, милый мой.

0,12 действия

(Он душит ее)
(Душит ее)
(Душит ее)
(Душит ее)
(Душит ее)
когда в след раз назовут богемой, ответ будет: как и полагается снусмумрикам
В моё время люди были красивы и рослы, а ныне они карлики, дети, и это одна из примет, что несчастный мир дряхлеет. Молодёжь не смотрит на старших, наука в упадке, землю перевернули с ног на голову, слепцы ведут слепцов, толкая их в пропасть, птицы падают не взлетев, осёл играет на лире, буйволы пляшут. Мария не хочет созерцательной жизни, Марфа не хочет жизни деятельной, Лия неплодна, Рахиль похотлива, Катон ходит в лупанарии, Лукреций обабился. Все сбились с пути истинного.
Наринская:

«Костян читает исследование про Филипа Рота и время от времени зачитывает мне отрывки. Студенческий друг Рота рассказыает, как тот дал ему почитать черновик того, что потом стало “Жалобой Портного”, и его — то бишь друга этого — неприятно поразили физиологические подробности секса и вообще. И он недовольно спросил “Why all this sсhmutz?”, мол, зачем здесь все это говнище. На что Рот ответил “Schmutz is the story”.
Всегда так буду отвечать недовольным. Вот что вам во мне не нравится — это и есть the story. Причем почти всегда так оно и есть»
BOJACK: I'm not afraid of commitment. I commit to things all the time. It's the following through on that commitment that I take issue with.