Вводные слова вводят в заблуждение.
А все потому, что могут быть вовсе и не вводными, а членами предложения. И от этого зависит, выделять их запятыми или ни в коем случае этого не делать.
Вот возьмем, к примеру, слово «может».
• Вася может подтянуться десять раз.
Здесь оно выступает глаголом в составном сказуемом. Но вот другой случай:
• Вася, может, подтянется десять раз?
Несмотря на то, что даже порядок слов не изменился, это уже вводное слово, требующее обособления.
Итак, для понимания, когда нужны запятые, а когда нет, стоит вспомнить, что это за явление такое — вводное слово или сочетание.
Эта единица не член предложения, не связана с ним, а лишь выражает отношение к сообщаемому или его характеристику. И вот поскольку это слово не является членом предложения, то есть ни от него, ни к нему нельзя задать вопрос, его и надо выделить — как бы указать на это.
• Конечно, все понятно!
• Я, вероятно, чего-то не увидел?
• Очень доходчиво, по-моему.
• В частности, хотел обратить ваше внимание на некоторые детали.
И да, не всё так просто — нюансы с запятыми в случае с вводными словами есть. Но о них чуть позже.
#правила
А все потому, что могут быть вовсе и не вводными, а членами предложения. И от этого зависит, выделять их запятыми или ни в коем случае этого не делать.
Вот возьмем, к примеру, слово «может».
• Вася может подтянуться десять раз.
Здесь оно выступает глаголом в составном сказуемом. Но вот другой случай:
• Вася, может, подтянется десять раз?
Несмотря на то, что даже порядок слов не изменился, это уже вводное слово, требующее обособления.
Итак, для понимания, когда нужны запятые, а когда нет, стоит вспомнить, что это за явление такое — вводное слово или сочетание.
Эта единица не член предложения, не связана с ним, а лишь выражает отношение к сообщаемому или его характеристику. И вот поскольку это слово не является членом предложения, то есть ни от него, ни к нему нельзя задать вопрос, его и надо выделить — как бы указать на это.
• Конечно, все понятно!
• Я, вероятно, чего-то не увидел?
• Очень доходчиво, по-моему.
• В частности, хотел обратить ваше внимание на некоторые детали.
И да, не всё так просто — нюансы с запятыми в случае с вводными словами есть. Но о них чуть позже.
#правила
Ложить или не ложить, вот в чем вопрос!
Конечно, ни то, ни другое. Глаголы с корнем –лож- не употребляются без приставки. При этом с приставкой он всегда будет совершенного вида, то есть отвечать на вопрос Что сделать? Что сделал?
Однако глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени. Тогда многие просто убирают приставку, и получается «ложу», «ложат», «ложит», «ложишь». А раз есть такие глаголы, то и неопределенная форма у них должна быть — «ложить». Видимо, логика такая...
Но это грубейшая ошибка — таких слов нет в русском языке. В настоящем времени вместо глагола положить используется глагол класть: «я кладу», «они кладут», «он кладет», «ты кладешь».
Поскольку корень –лож- в глаголах может быть только с приставкой, то и словоформы «ложи» и тем более «ложь» являются ошибкой. В этом случае имеет место только глагол «положи(те)». Кстати, «положь(те)» тоже отнюдь не норма русского языка.
Кроме того, следует помнить, что этот глагол второго спряжения. А значит, нет никакого «положут», есть только «положат».
И вишенка на торте — исключение. Это глагол «ложиться». Он является единственным бесприставочным образованием от словоформы «ложить», которое соответствует правилам орфографии.
И еще напоминаем о прошлом материале про глагол «победить». Там тоже очень интересно, читайте по ссылке.
#правила
Конечно, ни то, ни другое. Глаголы с корнем –лож- не употребляются без приставки. При этом с приставкой он всегда будет совершенного вида, то есть отвечать на вопрос Что сделать? Что сделал?
Однако глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени. Тогда многие просто убирают приставку, и получается «ложу», «ложат», «ложит», «ложишь». А раз есть такие глаголы, то и неопределенная форма у них должна быть — «ложить». Видимо, логика такая...
Но это грубейшая ошибка — таких слов нет в русском языке. В настоящем времени вместо глагола положить используется глагол класть: «я кладу», «они кладут», «он кладет», «ты кладешь».
Поскольку корень –лож- в глаголах может быть только с приставкой, то и словоформы «ложи» и тем более «ложь» являются ошибкой. В этом случае имеет место только глагол «положи(те)». Кстати, «положь(те)» тоже отнюдь не норма русского языка.
Кроме того, следует помнить, что этот глагол второго спряжения. А значит, нет никакого «положут», есть только «положат».
И вишенка на торте — исключение. Это глагол «ложиться». Он является единственным бесприставочным образованием от словоформы «ложить», которое соответствует правилам орфографии.
И еще напоминаем о прошлом материале про глагол «победить». Там тоже очень интересно, читайте по ссылке.
#правила
Продолжим разговор о правописании приставок при-/пре- (первая часть — здесь).
Стоит отметить, что их употребление в некоторых словах нельзя объяснить правилом. Это касается русских слов, в которых при-/пре- уже не вычленяются как приставки.
Например, ПРИрода, ПРИятный, ПРИтязания, ПРИвычка, ПРИстойный, ПРИсяга, ПРИчина, ПРИбор, восПРИятие и ПРЕпона, ПРЕклонный, ПРЕимущество, ПРЕкословить, ПРЕльщать, ПРЕнебрежение, бесПРЕкословный, ПРЕсмыкаться.
Еще одно примечание к правилу употребления приставок при-/пре- — необходимость различать написание слов, близких по звучанию, но разных по значению:
пребывать (быть, находиться) — прибывать (приближаться);
предавать (изменять) — придавать (добавлять);
преступить (нарушить) — приступить (начать);
преходящий (недолговечный) — приходящий (посещающий);
презирать (относиться отрицательно) — призирать (присматривать);
преклонить (опуститься, нагнуться) — приклонить (слегка отодвинуть).
Будьте внимательны с такими словами, не ошибайтесь.
#правила
Стоит отметить, что их употребление в некоторых словах нельзя объяснить правилом. Это касается русских слов, в которых при-/пре- уже не вычленяются как приставки.
Например, ПРИрода, ПРИятный, ПРИтязания, ПРИвычка, ПРИстойный, ПРИсяга, ПРИчина, ПРИбор, восПРИятие и ПРЕпона, ПРЕклонный, ПРЕимущество, ПРЕкословить, ПРЕльщать, ПРЕнебрежение, бесПРЕкословный, ПРЕсмыкаться.
Еще одно примечание к правилу употребления приставок при-/пре- — необходимость различать написание слов, близких по звучанию, но разных по значению:
пребывать (быть, находиться) — прибывать (приближаться);
предавать (изменять) — придавать (добавлять);
преступить (нарушить) — приступить (начать);
преходящий (недолговечный) — приходящий (посещающий);
презирать (относиться отрицательно) — призирать (присматривать);
преклонить (опуститься, нагнуться) — приклонить (слегка отодвинуть).
Будьте внимательны с такими словами, не ошибайтесь.
#правила
Словосочетание «тем более» может быть частицей, союзом и даже вводной конструкцией. От того, в какой роли выступают эти слова, зависит их выделение запятыми.
Итак, если «тем более» является частицей в значении «особенно», то обособления не требуется.
• Например: Ни мать, ни тем более отец не смогли бы принять его решения бросить учебу.
Но иногда слова «тем более», означающие то же, что и «особенно», начинают собой присоединительный оборот, в котором содержатся разъяснения и замечания. В этом случае они выделяются запятыми вместе со всем оборотом.
• Например: Не люблю недосказанности, тем более непонятных намеков.
Также это словосочетание может быть союзом, соответствующим союзу «тем более что». Придаточные предложения, присоединяемые им, отделяются запятыми.
• Например: Он не мог считаться выдающимся военным, тем более никогда не участвовал в сражениях.
Еще слова «тем более» могут быть вводными и обособляются. Но это все же больше относится к художественной литературе.
• Например: Мне, тем более, домой скоро. (В. Короленко, «Чудная»).
#правила
Итак, если «тем более» является частицей в значении «особенно», то обособления не требуется.
• Например: Ни мать, ни тем более отец не смогли бы принять его решения бросить учебу.
Но иногда слова «тем более», означающие то же, что и «особенно», начинают собой присоединительный оборот, в котором содержатся разъяснения и замечания. В этом случае они выделяются запятыми вместе со всем оборотом.
• Например: Не люблю недосказанности, тем более непонятных намеков.
Также это словосочетание может быть союзом, соответствующим союзу «тем более что». Придаточные предложения, присоединяемые им, отделяются запятыми.
• Например: Он не мог считаться выдающимся военным, тем более никогда не участвовал в сражениях.
Еще слова «тем более» могут быть вводными и обособляются. Но это все же больше относится к художественной литературе.
• Например: Мне, тем более, домой скоро. (В. Короленко, «Чудная»).
#правила
В русском языке различается несколько форм множественного числа именительного падежа существительного. Но некоторые слова решили, что принадлежать к одной категории, — это неоригинально.
Сейчас в современном литературном языке насчитывается свыше 300 таких вариантов колебания.
Эти формы могут иметь разное значение. Например, корпусы (туловища, массивы) — корпуса (несколько основ аппарата, здания, военные заведения), пропуски (неявки) — пропуска (документы), тоны (звуки) — тона (цвета), тормозы (препятствия, преграды) — тормоза (механизмы для замедления или остановки движения), хлеба (злаки) — хлебы (мучные изделия), учителя (педагоги) — учители (основоположники учения).
Или могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: цеха — цехи, шторма — штормы, года — годы.
Однако стоит учитывать, что всегда будут годы юности, испытаний или девяностые, двадцатые годы.
#правила
Сейчас в современном литературном языке насчитывается свыше 300 таких вариантов колебания.
Эти формы могут иметь разное значение. Например, корпусы (туловища, массивы) — корпуса (несколько основ аппарата, здания, военные заведения), пропуски (неявки) — пропуска (документы), тоны (звуки) — тона (цвета), тормозы (препятствия, преграды) — тормоза (механизмы для замедления или остановки движения), хлеба (злаки) — хлебы (мучные изделия), учителя (педагоги) — учители (основоположники учения).
Или могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: цеха — цехи, шторма — штормы, года — годы.
Однако стоит учитывать, что всегда будут годы юности, испытаний или девяностые, двадцатые годы.
#правила
Ты скучаешь за мной или по мне?
Тосковать в разлуке — это в природе человека. Но вот как правильно скучать — за кем-то или по кому-то?
Чтобы не путаться самому и объяснить просто тому, кто не может запомнить верный вариант, предлагаем представить картину этого «скучания».
Если сказать «скучаю за тобой», то получается, скучающий стоит или сидит за кем-то и сильно так по нему тоскует.
После фразы «скучаю по тебе» странных сцен в голове не возникает, потому что это правильное согласование. Все просто!
#правила
Тосковать в разлуке — это в природе человека. Но вот как правильно скучать — за кем-то или по кому-то?
Чтобы не путаться самому и объяснить просто тому, кто не может запомнить верный вариант, предлагаем представить картину этого «скучания».
Если сказать «скучаю за тобой», то получается, скучающий стоит или сидит за кем-то и сильно так по нему тоскует.
После фразы «скучаю по тебе» странных сцен в голове не возникает, потому что это правильное согласование. Все просто!
#правила
Как понять, когда надо заканчивать, а когда оканчивать?
Вспомним еще пример паронимов (однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по смыслу), означающих завершение действия: окончить — закончить.
Они взаимозаменяемы, если речь идет о завершении процесса, доведении его до конца. Поэтому правильно: окончить работу — закончить работу, окончить движение — закончить движение, окончить совещание — закончить совещание.
Но когда речь идет об образовании, то есть о прохождении какого-то курса обучения, завершении обучения, в силу вступает четкое правило — школу, колледж, университет можно только окончить.
При этом стоит учитывать, что слова «учеба» и «обучение» означают сам процесс получения образования. Поэтому правильно: окончить учебу — закончить учебу, окончить обучение — закончить обучение.
#правила
Вспомним еще пример паронимов (однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по смыслу), означающих завершение действия: окончить — закончить.
Они взаимозаменяемы, если речь идет о завершении процесса, доведении его до конца. Поэтому правильно: окончить работу — закончить работу, окончить движение — закончить движение, окончить совещание — закончить совещание.
Но когда речь идет об образовании, то есть о прохождении какого-то курса обучения, завершении обучения, в силу вступает четкое правило — школу, колледж, университет можно только окончить.
При этом стоит учитывать, что слова «учеба» и «обучение» означают сам процесс получения образования. Поэтому правильно: окончить учебу — закончить учебу, окончить обучение — закончить обучение.
#правила
Еще раз о деепричастии. Ранее говорили об особенностях выделения этой части речи и оборотов с ней запятыми (здесь и здесь), теперь вспомним об ее согласовании с субъектом основного действия. Иначе говоря, при построении предложения нужно учитывать, что деепричастие обозначает действие подлежащего.
Например: отдохнув, ребята продолжили красить забор.
Ребята — подлежащее. Они отдохнули, затем продолжили красить забор. Все понятно.
Иногда автор не соблюдает это правило. И тогда у деепричастия и основной части предложения появляются разные субъекты, что меняет смысл, а иногда и лишает его само предложение.
Например: отдохнув, работа по покраске забора продолжилась.
Автор имеет в виду, что отдохнули ребята, но получается, что отдыхала работа.
Или такой пример: возвращаясь домой, меня застиг дождь.
Выходит, что не автор, когда возвращался, был застигнут дождем, а дождь возвращался домой и застиг автора.
И еще: приближаясь к озеру, по нему неожиданно пошла рябь. То есть рябь приблизилась к озеру и вдруг пошла по нему, а не автор заметил рябь, когда приближался к озеру.
Обращайте внимание на такие детали, это легко!
#правила
Например: отдохнув, ребята продолжили красить забор.
Ребята — подлежащее. Они отдохнули, затем продолжили красить забор. Все понятно.
Иногда автор не соблюдает это правило. И тогда у деепричастия и основной части предложения появляются разные субъекты, что меняет смысл, а иногда и лишает его само предложение.
Например: отдохнув, работа по покраске забора продолжилась.
Автор имеет в виду, что отдохнули ребята, но получается, что отдыхала работа.
Или такой пример: возвращаясь домой, меня застиг дождь.
Выходит, что не автор, когда возвращался, был застигнут дождем, а дождь возвращался домой и застиг автора.
И еще: приближаясь к озеру, по нему неожиданно пошла рябь. То есть рябь приблизилась к озеру и вдруг пошла по нему, а не автор заметил рябь, когда приближался к озеру.
Обращайте внимание на такие детали, это легко!
#правила
Хотелось бы подробно поговорить о результатах нашего последнего теста о лжевводном слове. По количеству голосов победа в нем досталась паре из «однако» и «вообще». А вот на правильный ответ из «наверное» и «небось» меньше всего обратили внимание.
Давайте же рассмотрим все приведенные в опросе слова и уточним, какие из них могут быть вводными.
Кстати, об «однако» мы уже рассказывали, но напомним, что оно может выступать и союзом, и междометьем, и вводным словом.
Слово «вообще» в значении «в целом», «в общем», «всегда», «при всех условиях» употребляется как наречение и запятыми не выделяется.
— Я вообще не знал об этом нюансе!
Но в значении «вообще говоря» слово становится вводным и требует выделения запятыми.
— Я, вообще, еще та зануда!
О слове «наверное» («наверно» не учитываем) знают все и не сомневаются, что оно вводное.
— Наверное, я единственный не ожидал подвоха!
А вот «естественно» может быть наречием в значении «естественным образом», «свойственно», «непринужденно», «натурально» и не обособляться:
— Все в моей жизни происходило естественно, без потрясений.
А также вводным словом в значении «само собой разумеется» и выделяться запятыми:
— Естественно, я и не подумал перезванивать.
«Безусловно». Если слово означает «безоговорочно», «полностью» — это наречие и запятые не нужны.
— Он является безусловно лучшим членом нашей команды.
Если у слова значение «конечно», «несомненно», то оно вводное и обособляется.
— Он, безусловно, член нашей команды.
А вот наш герой «небось» относится к ложным вводным и не должен отделяться от соседей запятыми. Об этом говорится в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. Иногда обособление слова все же допускается, но это такие сложные случаи!
— Небось и не догадывались об этом?
И когда текстовый редактор простит вас выделить «небось» — игнорируйте!
#правила
Давайте же рассмотрим все приведенные в опросе слова и уточним, какие из них могут быть вводными.
Кстати, об «однако» мы уже рассказывали, но напомним, что оно может выступать и союзом, и междометьем, и вводным словом.
Слово «вообще» в значении «в целом», «в общем», «всегда», «при всех условиях» употребляется как наречение и запятыми не выделяется.
— Я вообще не знал об этом нюансе!
Но в значении «вообще говоря» слово становится вводным и требует выделения запятыми.
— Я, вообще, еще та зануда!
О слове «наверное» («наверно» не учитываем) знают все и не сомневаются, что оно вводное.
— Наверное, я единственный не ожидал подвоха!
А вот «естественно» может быть наречием в значении «естественным образом», «свойственно», «непринужденно», «натурально» и не обособляться:
— Все в моей жизни происходило естественно, без потрясений.
А также вводным словом в значении «само собой разумеется» и выделяться запятыми:
— Естественно, я и не подумал перезванивать.
«Безусловно». Если слово означает «безоговорочно», «полностью» — это наречие и запятые не нужны.
— Он является безусловно лучшим членом нашей команды.
Если у слова значение «конечно», «несомненно», то оно вводное и обособляется.
— Он, безусловно, член нашей команды.
А вот наш герой «небось» относится к ложным вводным и не должен отделяться от соседей запятыми. Об этом говорится в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. Иногда обособление слова все же допускается, но это такие сложные случаи!
— Небось и не догадывались об этом?
И когда текстовый редактор простит вас выделить «небось» — игнорируйте!
#правила