Бахчисарайские гвоздики
105K subscribers
25.8K photos
1.41K videos
2 files
5K links
Будут бабки — приходи, оттопыримся

@darinaalekseeva автор и главред журнала @moskvichka_mag

Реклама @KristinaDemina
Сотрудничество @odnavtoraya11

https://knd.gov.ru/license?id=6787abb46aa9672b96b862fa&registryType=b
Download Telegram
Певец голубого кэмпа Борис Моисеев не дожил полугода до своего 69-летия. По случаю публикуем фрагмент его интервью Ярославу Могутину, вышедшее с названием «Грязные концы комсомольцев» в 1993 году. За эту публикацию журналист схлопотал уголовку:

«— Родился не скажу когда, в тюряге. Мать была осуждена за одну фразу: «Плевать я хотела на его власть!». Она была ярая коммунистка и стахановка, после войны поднимала цеха из руин. И, родив меня в тюрьме, она сделала меня таким, какой я есть. Ее спросили: «Кто родился?» А она ответила: «Девочка с яйцами». Понимаешь? То есть она сразу обрекла меня на мою жизненную и сексуальную ориентацию, на мой имидж».
Forwarded from Что там, Москва?
😮 Вот такая очередь выстроилась на выставку «Панк-Культура. Король и Шут» сегодня в Москве
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что там, Москва?
😮 Вот такая очередь выстроилась на выставку «Панк-Культура. Король и Шут» сегодня в Москве
Очередь на выставку «Король и Шут» в Москве — лучшее подтверждение того, что активное возвращение панка в нынешнюю повестку не просто напомнило о его существовании, но всколыхнуло в людях Нечто, что, в частности, это группа и дарила.

Безусловно, рэп ненадолго подвинул русский рок, но, как оказалось, не смог его заместить. Масштабный «Балабанов» в Петербурге и «Король и Шут» в Москве — тому пример.

Кстати, среди экспонатов не только наследие группы, но и Летов, The Clash и Вивьен Вествуд. Как ни странно, но москвичам без этого никак!
Если бы фон Триер родился в России, съёмки «Дом, который построил Данила» выглядели бы так:
Даже самые безвыходные случаи достойны надежды на спасение. Некоторым подарить ее можете именно вы, несложными действиями — например, подпиской на канал «Особенные хвостики». Это медиа про животных, попавших в, казалось бы, безвыходную ситуацию — но найденных, спасенных и вставших на путь домой. Как и всегда в случае братьев наших меньших, любая помощь ощутима — а главное, эта помощь может дать желанное душевное спокойствие и вам самим.

За историями особенных хвостиков можно следить и в инстаграме — подписывайтесь!
ПОСОЛ ОТ МЕДВЕДЯ

Я — посол от медведя
К пурпурно-горящему Льву;
Малиновой китежской медью
Скупаю родную молву.
Китеж, Тайна, Финифтяный рай,
И меж них ураганное слово:
Ленин — кедрово-таежный май,
Где и солнце, как воин, сурово.
Это слово кровями купить,
Чтоб оно обернулось павлином…
Я — посол от медведя, он хочет любить,
Стать со Львом песнозвучьем единым.


Николай Алексеевич Клюев

1918–1919 гг.
«Весна-красна» в работах Виктора Балагера очень напоминает бескомпромиссный красный Беляева-Гинтовта. Испытываешь когнитивный диссонанс от тревоги, которую автоматически провоцирует алый, и упругой уверенности, которую дают сами образы. Этот вечный трамвай из детства, или стилизованный советский павильон. И эта глубина значения красного как пугающего, но защитного, сейчас по понятным причинам актуализируется.
Друг «Гвоздик» философ Антон Котенёв в рубрике #КультурноеГастро (знаю, что немного запоздало про маракуйю и горгонзолу, но эта притча во языцех с нами ещё надолго)

Почему людей раздражают продукты.

Не понимаю нападок на доброго тюфяка Солодникова и старушку Долецкую. Ну да, маракуйя смешное слово. Так фруктики почти все смешные — Папайя, Личи, Гуава. Издание «Докса» почитайте — там все журналисты ассоциируют себя с фруктами и овощами: «Привет, я манго, и сейчас меня разрывает на части от кадров бла-бла-бла…». Сыры так вообще один из самых всратых культов сиволапых европейцев. Знаете, кто любит сыр? Сергей Пархоменко.

Да, людям не нравятся названия продуктов и связанные с ними традиции. Например, в первой половине десятых я много слышал о «смузи» и даже «смусси», но просто не мог себя заставить произнести эти слова. Мялся, краснел, в итоге просто показывал пальцем в меню. А один раз я решил попробовать хинкали и удивился, что мне не принесли приборы. Воровато оглянувшись, взял с соседнего столика. Разрезал изделие, долго пытался выловить мясо и тесто из растекшегося бульона. Потом я узнал, что эти пельмени надо брать руками и отсасывать из них бульон — как в рассказе Сорокина «Обелиск». Иное оскорбляет грузин.

И все же непонятно, чего все так прицепились к куску про десерт — ну да, не надо пихать две драмы. Давайте я вам объясню на простом примере. Кафе Duo, где подают мусс из маракуйи и горгонзолы, называет себя популярным словцом «гастробар». Это вообще что? Знаете, мне делали гастроскопию. Тебя заламывают, запрокидывают тебе голову и вводят через рот в желудок метровую трубку. Ты содрогаешься от рвотных позывов, слюни текут рекой, но медработники крепко держат, чтобы не дергался. Я слово «гастробар» впервые услышал году в 2010, но с тех пор ни разу не было желания зайти в такое заведение. Бррр, чур меня. Просто непонятно, зачем в аттестации ресторана тема про желудок и болезни пищеварения.

А теперь возьмите слово «гастроном» — ассоциаций с болезнями ноль. Потому что второй корень не кричит. Царственный «гастро» дополнен скромным «ном». Все благородно поистерлось с десятилетиями, и ассоциации разве что с роскошным магазином на Тверской.
⚡️ Театр Ла Скала заказал оперу про Анну Ахматову. Она будет исполнена в сезоне 2024/25

Оперу напишет композиторка Сильвия Коласанти, это первый случай, когда миланский театр заказал новое сочинение женщине-композитору.

«Мир оперы очень мужской, и я рада быть первой и, надеюсь, не единственной женщиной, кто получил заказ от престижного театра», — сказала Коласанти.

Драматургом оперы «Анна А» выступит писатель Паоло Нори, который недавно выпустил книгу о поэте.
Оперного балета
⚡️ Театр Ла Скала заказал оперу про Анну Ахматову. Она будет исполнена в сезоне 2024/25 Оперу напишет композиторка Сильвия Коласанти, это первый случай, когда миланский театр заказал новое сочинение женщине-композитору. «Мир оперы очень мужской, и я рада…
Кстати, Сильвия Коласанти — самая успешная композиторка современной Италии, а Паоло Нори — известный итальянский переводчик русской литературы (переводил и Пушкина, и Гоголя, и Венечку Ерофеева заодно). А ещё он автор множества книг про Россию, к примеру «Балтики №9. Путеводителя по загадкам Востока» (это такой своеобразный антигид по Петербургу) и труда «Эти сумасшедшие русские. Синтетический курс русской литературы 1820-1991».