Певец голубого кэмпа Борис Моисеев не дожил полугода до своего 69-летия. По случаю публикуем фрагмент его интервью Ярославу Могутину, вышедшее с названием «Грязные концы комсомольцев» в 1993 году. За эту публикацию журналист схлопотал уголовку:
«— Родился не скажу когда, в тюряге. Мать была осуждена за одну фразу: «Плевать я хотела на его власть!». Она была ярая коммунистка и стахановка, после войны поднимала цеха из руин. И, родив меня в тюрьме, она сделала меня таким, какой я есть. Ее спросили: «Кто родился?» А она ответила: «Девочка с яйцами». Понимаешь? То есть она сразу обрекла меня на мою жизненную и сексуальную ориентацию, на мой имидж».
«— Родился не скажу когда, в тюряге. Мать была осуждена за одну фразу: «Плевать я хотела на его власть!». Она была ярая коммунистка и стахановка, после войны поднимала цеха из руин. И, родив меня в тюрьме, она сделала меня таким, какой я есть. Ее спросили: «Кто родился?» А она ответила: «Девочка с яйцами». Понимаешь? То есть она сразу обрекла меня на мою жизненную и сексуальную ориентацию, на мой имидж».
Forwarded from Что там, Москва?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что там, Москва?
Очередь на выставку «Король и Шут» в Москве — лучшее подтверждение того, что активное возвращение панка в нынешнюю повестку не просто напомнило о его существовании, но всколыхнуло в людях Нечто, что, в частности, это группа и дарила.
Безусловно, рэп ненадолго подвинул русский рок, но, как оказалось, не смог его заместить. Масштабный «Балабанов» в Петербурге и «Король и Шут» в Москве — тому пример.
Кстати, среди экспонатов не только наследие группы, но и Летов, The Clash и Вивьен Вествуд. Как ни странно, но москвичам без этого никак!
Безусловно, рэп ненадолго подвинул русский рок, но, как оказалось, не смог его заместить. Масштабный «Балабанов» в Петербурге и «Король и Шут» в Москве — тому пример.
Кстати, среди экспонатов не только наследие группы, но и Летов, The Clash и Вивьен Вествуд. Как ни странно, но москвичам без этого никак!
Даже самые безвыходные случаи достойны надежды на спасение. Некоторым подарить ее можете именно вы, несложными действиями — например, подпиской на канал «Особенные хвостики». Это медиа про животных, попавших в, казалось бы, безвыходную ситуацию — но найденных, спасенных и вставших на путь домой. Как и всегда в случае братьев наших меньших, любая помощь ощутима — а главное, эта помощь может дать желанное душевное спокойствие и вам самим.
За историями особенных хвостиков можно следить и в инстаграме — подписывайтесь!
За историями особенных хвостиков можно следить и в инстаграме — подписывайтесь!
Forwarded from 𝖇𝖊𝖛𝖟𝖎𝖆𝖓𝖘𝖙𝖛𝖔
ПОСОЛ ОТ МЕДВЕДЯ
Я — посол от медведя
К пурпурно-горящему Льву;
Малиновой китежской медью
Скупаю родную молву.
Китеж, Тайна, Финифтяный рай,
И меж них ураганное слово:
Ленин — кедрово-таежный май,
Где и солнце, как воин, сурово.
Это слово кровями купить,
Чтоб оно обернулось павлином…
Я — посол от медведя, он хочет любить,
Стать со Львом песнозвучьем единым.
Николай Алексеевич Клюев
1918–1919 гг.
Я — посол от медведя
К пурпурно-горящему Льву;
Малиновой китежской медью
Скупаю родную молву.
Китеж, Тайна, Финифтяный рай,
И меж них ураганное слово:
Ленин — кедрово-таежный май,
Где и солнце, как воин, сурово.
Это слово кровями купить,
Чтоб оно обернулось павлином…
Я — посол от медведя, он хочет любить,
Стать со Львом песнозвучьем единым.
Николай Алексеевич Клюев
1918–1919 гг.
«Весна-красна» в работах Виктора Балагера очень напоминает бескомпромиссный красный Беляева-Гинтовта. Испытываешь когнитивный диссонанс от тревоги, которую автоматически провоцирует алый, и упругой уверенности, которую дают сами образы. Этот вечный трамвай из детства, или стилизованный советский павильон. И эта глубина значения красного как пугающего, но защитного, сейчас по понятным причинам актуализируется.
Друг «Гвоздик» философ Антон Котенёв в рубрике #КультурноеГастро (знаю, что немного запоздало про маракуйю и горгонзолу, но эта притча во языцех с нами ещё надолго)
Почему людей раздражают продукты.
Не понимаю нападок на доброго тюфяка Солодникова и старушку Долецкую. Ну да, маракуйя смешное слово. Так фруктики почти все смешные — Папайя, Личи, Гуава. Издание «Докса» почитайте — там все журналисты ассоциируют себя с фруктами и овощами: «Привет, я манго, и сейчас меня разрывает на части от кадров бла-бла-бла…». Сыры так вообще один из самых всратых культов сиволапых европейцев. Знаете, кто любит сыр? Сергей Пархоменко.
Да, людям не нравятся названия продуктов и связанные с ними традиции. Например, в первой половине десятых я много слышал о «смузи» и даже «смусси», но просто не мог себя заставить произнести эти слова. Мялся, краснел, в итоге просто показывал пальцем в меню. А один раз я решил попробовать хинкали и удивился, что мне не принесли приборы. Воровато оглянувшись, взял с соседнего столика. Разрезал изделие, долго пытался выловить мясо и тесто из растекшегося бульона. Потом я узнал, что эти пельмени надо брать руками и отсасывать из них бульон — как в рассказе Сорокина «Обелиск». Иное оскорбляет грузин.
И все же непонятно, чего все так прицепились к куску про десерт — ну да, не надо пихать две драмы. Давайте я вам объясню на простом примере. Кафе Duo, где подают мусс из маракуйи и горгонзолы, называет себя популярным словцом «гастробар». Это вообще что? Знаете, мне делали гастроскопию. Тебя заламывают, запрокидывают тебе голову и вводят через рот в желудок метровую трубку. Ты содрогаешься от рвотных позывов, слюни текут рекой, но медработники крепко держат, чтобы не дергался. Я слово «гастробар» впервые услышал году в 2010, но с тех пор ни разу не было желания зайти в такое заведение. Бррр, чур меня. Просто непонятно, зачем в аттестации ресторана тема про желудок и болезни пищеварения.
А теперь возьмите слово «гастроном» — ассоциаций с болезнями ноль. Потому что второй корень не кричит. Царственный «гастро» дополнен скромным «ном». Все благородно поистерлось с десятилетиями, и ассоциации разве что с роскошным магазином на Тверской.
Почему людей раздражают продукты.
Не понимаю нападок на доброго тюфяка Солодникова и старушку Долецкую. Ну да, маракуйя смешное слово. Так фруктики почти все смешные — Папайя, Личи, Гуава. Издание «Докса» почитайте — там все журналисты ассоциируют себя с фруктами и овощами: «Привет, я манго, и сейчас меня разрывает на части от кадров бла-бла-бла…». Сыры так вообще один из самых всратых культов сиволапых европейцев. Знаете, кто любит сыр? Сергей Пархоменко.
Да, людям не нравятся названия продуктов и связанные с ними традиции. Например, в первой половине десятых я много слышал о «смузи» и даже «смусси», но просто не мог себя заставить произнести эти слова. Мялся, краснел, в итоге просто показывал пальцем в меню. А один раз я решил попробовать хинкали и удивился, что мне не принесли приборы. Воровато оглянувшись, взял с соседнего столика. Разрезал изделие, долго пытался выловить мясо и тесто из растекшегося бульона. Потом я узнал, что эти пельмени надо брать руками и отсасывать из них бульон — как в рассказе Сорокина «Обелиск». Иное оскорбляет грузин.
И все же непонятно, чего все так прицепились к куску про десерт — ну да, не надо пихать две драмы. Давайте я вам объясню на простом примере. Кафе Duo, где подают мусс из маракуйи и горгонзолы, называет себя популярным словцом «гастробар». Это вообще что? Знаете, мне делали гастроскопию. Тебя заламывают, запрокидывают тебе голову и вводят через рот в желудок метровую трубку. Ты содрогаешься от рвотных позывов, слюни текут рекой, но медработники крепко держат, чтобы не дергался. Я слово «гастробар» впервые услышал году в 2010, но с тех пор ни разу не было желания зайти в такое заведение. Бррр, чур меня. Просто непонятно, зачем в аттестации ресторана тема про желудок и болезни пищеварения.
А теперь возьмите слово «гастроном» — ассоциаций с болезнями ноль. Потому что второй корень не кричит. Царственный «гастро» дополнен скромным «ном». Все благородно поистерлось с десятилетиями, и ассоциации разве что с роскошным магазином на Тверской.
Forwarded from Оперного балета
⚡️ Театр Ла Скала заказал оперу про Анну Ахматову. Она будет исполнена в сезоне 2024/25
Оперу напишет композиторка Сильвия Коласанти, это первый случай, когда миланский театр заказал новое сочинение женщине-композитору.
«Мир оперы очень мужской, и я рада быть первой и, надеюсь, не единственной женщиной, кто получил заказ от престижного театра», — сказала Коласанти.
Драматургом оперы «Анна А» выступит писатель Паоло Нори, который недавно выпустил книгу о поэте.
Оперу напишет композиторка Сильвия Коласанти, это первый случай, когда миланский театр заказал новое сочинение женщине-композитору.
«Мир оперы очень мужской, и я рада быть первой и, надеюсь, не единственной женщиной, кто получил заказ от престижного театра», — сказала Коласанти.
Драматургом оперы «Анна А» выступит писатель Паоло Нори, который недавно выпустил книгу о поэте.
Оперного балета
⚡️ Театр Ла Скала заказал оперу про Анну Ахматову. Она будет исполнена в сезоне 2024/25 Оперу напишет композиторка Сильвия Коласанти, это первый случай, когда миланский театр заказал новое сочинение женщине-композитору. «Мир оперы очень мужской, и я рада…
Кстати, Сильвия Коласанти — самая успешная композиторка современной Италии, а Паоло Нори — известный итальянский переводчик русской литературы (переводил и Пушкина, и Гоголя, и Венечку Ерофеева заодно). А ещё он автор множества книг про Россию, к примеру «Балтики №9. Путеводителя по загадкам Востока» (это такой своеобразный антигид по Петербургу) и труда «Эти сумасшедшие русские. Синтетический курс русской литературы 1820-1991».