Danapsa
144 subscribers
1.78K photos
283 videos
42 files
356 links
ein Mensch
Download Telegram
Forwarded from circassian neofolk bimbo
А всех женщин с днём эмансипации.

Это не праздник цветов и красоты.

8 марта исторически возникло как день протестов женщин, борющихся за избирательное право, равную оплату труда и улучшение условий работы.
Ключевые акции прошли в Нью-Йорке в 1908-1909 годах, а также демонстрация «хлеба и мира» в Петрограде 8 марта 1917 года, ставшая началом Февральской революции, когда женщины -рабочие прошлись по улицам буквально вытаскивая других людей на улицу на митинги.

Изначально праздник не был днем цветов, а служил днем солидарности в борьбе за права женщин. Поэтому дорогие девушки, не позволяйте сбрасывать поздравления до стандартного «быть украшением коллектива».

Вы не украшение. Вы и есть коллектив. Всем мира и возможности жить так как вы хотите сами🐱💐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
Вероятность того, что в автобусе Нальчик-Пятигорск будет ПРОВЕДЁН ВАЙ-ФАЙ и я смогу с первой попытки подобрать правильный пароль мала, но никогда не равна нулю 😆
Си махуэр фIы ищIащ
😁183
Forwarded from Zhamancool
Семья Охова Пшихана, с. Нижний Курп.
#circassian_style
7
Forwarded from Bgiris gurbian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В этом видео я рассказываю о системности - главном залоге успеха в любом деле.

Проект «Гъэрэ щӏырэ» нацелен на реконструкцию черкесской жизни конца XVIII - начала XIX вв. в течение одного календарного цикла через серию подкастов. Это амбициозная, я бы даже сказал, дерзкая цель. Но мне она кажется разрешимой.

Для того, чтобы узнать об условиях и присоединиться к проекту, напиши мне в директ или на WatsApp и Telegram по номеру +7-963-392-22-82.

#ГъэрэЩIырэ #Хъуныгу #Hunug
2
Ингушский национальный головной убор «Курхарс»
🔥3
Danapsa
Ингушский национальный головной убор «Курхарс»
Курхарс был атрибутом парадной (выходной) одежды ингушских девушек. Его надевали во время праздников и торжественных выходов "в свет".

Носили этот убор незамужние девушки и девочки-подростки из состоятельных семей. Стоимость одного курхарса была очень высокой и могла приравниваться к цене от 5 до 15 коров.

В письменных источниках курхарс впервые описан в 30-х годах XVII века. Русские послы, князь Федор Волконский и дьяк Артемий Хватов, следуя через ингушские земли в Грузию, отмечали: "женщины носят на головах рога в пол-аршина".

Этот головной убор известен исключительно на территории Горной Ингушетии и не встречается у других народов Кавказа.
3🔥1
Женские головные уборы “курхарс”, реконструируемые Инной Абрамкинной (@abramkinna.hats) и Хавой Чилиевой.
1
В одном из обрушившихся склепов в Цори находилось несколько мужских и женских головных уборов, одежды, инструментов и оружия, позволяющих заглянуть в прошлое ингушей. Эти находки позволяют сделать вывод о том, что материальная культура ингушей достаточно богата, хотя и мало изучена.

1. Женский головной убор «Курхарс».
2-4. Женские шапочки.
2
Forwarded from адыгэ фащэ.
для кабардинцев теоретически источником импульса могла стать Персия. казалось бы, какая вообще связь? но османский путешественник Эвлия Челеби так описывал население княжеской ставки ("пшуко") Таустан: "мужчины носят одежду, похожую на одежду персов - с полами, с завязанными внизу рукавами и высоким воротником; на голове у них колпаки из белой грубой шерстяной материи, на ноги они надевают персидские туфли", а "все женщины и девушки носят шапки из белой грубой шерстяной материи, отороченные лисьим мехом; волосы они убирают в причёски..., носят разнообразные узкие, облегающие их фигуры кафтаны из персидских тканей светлых тонов". т.е. у кабардинцев, живших, вероятно, на месте современного города Баксан/Дыгулыбгъуей, непосредственным источником персидских тканей и персидской моды мог быть Дагестан, который не просто находился под влиянием Персии, но и некоторое находился под её властью и управлялся через Дербент ("Дарбанд").

[персидские ткани 16-17 веков представлены как пример]
2
Forwarded from адыгэ фащэ.
адыгэ фащэ.
Photo
пока работала над текстом Эвлия Челеби, наткнулась, что Таустан почему-то приписывают к Балкарии, хотя это противоречит тексту Эвлия Челеби:

1. город Таустан он называет "пшуко", что является черкесским термином;

2. пересекая Кавказ с запада на восток, Эвлия-эфенди тюркоязычные народы либо называет в соответствии с их самоназванием (напр., кумыки и ногайцы) либо просто пишет "татарский народ". напомню, что Эвлия Челеби был османским путешественником и знал несколько языков, а также стал выдающимся источником информации по убыхам 17 века;

3. именно находясь у подножия Эльбруса, автор упоминает "татарский народ", а пшуко Таустан было в двух днях пути от горы. это примерно 100 км, но качество дороги от Эльбруса на север неизвестно, поэтому я предполагаю, что речь о Баксане/Дыгулыбгъуей, т.к. пшуко стояло на реке Бахистан и имело аж 9 мечетей, а подданные были "черкесские кяфиры" (т.е. народ придерживался национальных верований в отличие от верхушки);

4. описывая территорию пшуко и его окрестности, Эвлия-эфенди осознанно пишет "в этой стране, так же как и в других черкесских землях..." или "в этих местах, за исключением пределов самого города, имеются фруктовые деревья, но у подножия Эльбруса садов и виноградников нет", т.е. Таустан продолжает культурные традиции черкесов, а вот у подножия Эльбруса "местные чабаны в июле месяце пасут в горах стада овец в несколько сотен тысяч голов", что описывает отгонное скотоводство в горах;

5. упоминая беев Таустана, Эвлия-эфенди пишет "-секбан" не просто так: князья стояли во главе секбан, т.е.армии "из двенадцати тысяч азнауров, вооружённых двумя тысячами ружей", потому что секбан - это пехота, которая владела огнестрельным оружием;

6. ну и один из важных моментов: схема (Таусултан<<)Таустан<<Тлостан<<Лъэустэней встречалась и в 19 веке, т.е. Эвлия-эфенди, будучи носителем тюркского языка, передал звучание так, как ему слышалось. по аналогии и сейчас можно увидеть "тлапарисэ", "tlaparise", "tlaparuj" и т.п. в русскоязычных и турецкоязычных источниках, т.к. "лъ-" для многих звучит как "тл-".
4