Forwarded from Bgiris gurbian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Не мог не поделиться этим видео. В нем лингвист, доктор наук, профессор Светлана Анатольевна Бурлак рассказывает о сравнительно-историческом языкознании. Особое внимание особенно продвинутым двинутым "лингвистам" стоило бы уделить такому интересному феномену, как случайное совпадение смыслов слов в неродственных, совершенно разных языках.
Это ссылка на весь подкаст.
Это ссылка на весь подкаст.
❤2
Forwarded from Национальный музей Республики Адыгея
"В кадре объектива. Фотохроника"
На снимке - Джегуаковский ансамбль.
Сидят (слева-направо): Цыкуниту Худырыпшев, Пакеж Алибердов, Едыдж Киясов,Тух Гатов.
Стоят (слева-направо): Сид Ожев (камыляпш), Тлимаф Акежев (хатияко), Пшикар Тхагушев (камыляпш).
Российская империя, Кубанская область, аул Ульский (ныне а. Уляп), 1900-1907 гг.
Из фотоархива Национального музея Республики Адыгея.
#НациональныйМузейРА
#Фотохроника
#В_кадре_объектива
#История_в_фотографиях
На снимке - Джегуаковский ансамбль.
Сидят (слева-направо): Цыкуниту Худырыпшев, Пакеж Алибердов, Едыдж Киясов,Тух Гатов.
Стоят (слева-направо): Сид Ожев (камыляпш), Тлимаф Акежев (хатияко), Пшикар Тхагушев (камыляпш).
Российская империя, Кубанская область, аул Ульский (ныне а. Уляп), 1900-1907 гг.
Из фотоархива Национального музея Республики Адыгея.
#НациональныйМузейРА
#Фотохроника
#В_кадре_объектива
#История_в_фотографиях
❤4
Forwarded from Pshasha.Zehues (Amina)
Фӏэхъус!
Щэкӏуэгъуэм и 24-м ди япэ Пщащэ зэхуэсыр едгъэкӏуэкӏащ. Пщащэхэм дэнлъэч зэӏущӏэкӏэ зедгъасэри, ӏэпщэхъу дахэ къыхэдгъэкӏахэм пэлыду бжьыхьэ шейрэ, хьэлыуэ ӏэнэрэ здэдыугуэшащ.
Ди зэхуэсыр хабзэ тхъуэхъуну дытогушхуэ. Пщащэхэр дыздэгуфӏэу, дыздэщӏэращӏэу дызэрыщӏэну.
Зэхуэсым фыхэтыну гукъыдэж фиӏэмэ фыкъатхэ, ди напэкӏуэцӏым фыкӏэлъыплъ. Куэд дэмыкӏыу етӏуанэ Пщащэзэхуэсым теухуауэ щыгъуазэ фытщӏынущ. Фӏыкӏэ!
Щэкӏуэгъуэм и 24-м ди япэ Пщащэ зэхуэсыр едгъэкӏуэкӏащ. Пщащэхэм дэнлъэч зэӏущӏэкӏэ зедгъасэри, ӏэпщэхъу дахэ къыхэдгъэкӏахэм пэлыду бжьыхьэ шейрэ, хьэлыуэ ӏэнэрэ здэдыугуэшащ.
Ди зэхуэсыр хабзэ тхъуэхъуну дытогушхуэ. Пщащэхэр дыздэгуфӏэу, дыздэщӏэращӏэу дызэрыщӏэну.
Зэхуэсым фыхэтыну гукъыдэж фиӏэмэ фыкъатхэ, ди напэкӏуэцӏым фыкӏэлъыплъ. Куэд дэмыкӏыу етӏуанэ Пщащэзэхуэсым теухуауэ щыгъуазэ фытщӏынущ. Фӏыкӏэ!
⚡6
Forwarded from Bgiris gurbian
Пащӏэ Бэчмырзэ и ущиехэм щыщщ:
Щымыӏэ хабзэм фемыджэ,
Къывэмыджэ гупым фымыкӏуэ,
Щхьэхуэкӏуэ фадэ фемыфэ,
Къэфэрейм ӏэгу фыхуемыуэ.
❤5
Поговорим про Яванский? 🇮🇩
Языковая семья - австронезийская. На языках этой семьи говорят в Индонезии, Малайзии, на Филиппинах и на островах Тихого океана, а также на Мадагаскаре.
Интересное: каждое слово в яванском языке входит в одну из пяти групп, которые в свою очередь отражают разные уровни формальности или вежливости. В официальной обстановке или в разговоре с незнакомыми людьми вы не имеете права использовать слова из группы нгоко (язык «простонародья»), для которых есть синонимы в более элитарной группе кромо. Подумаете, ну и что интересного, так ведь может быть практически в каждом языке?
Уникальность в том, что подобные синонимы есть и у самых простых, казалось бы, слов, таких как «кошка», «читать», «близко».🥲 И вы просто обязаны следовать этим правилам формальности.
На яванском говорят в центральной и восточной части острова Ява в Индонезии. ~ 95 миллионов говорящих, причём почти для всех этот язык является родным и первым.
Но несмотря на это, движение за независимость ещё на ранней стадии в качестве национального языка выбрало малайский, получивший название «индонезийский».
Казалось бы, 80-100 миллионов носителей, какая языковая угроза может возникнуть? Но ситуация в стране такова, что уже в начале нулевых только 12% матерей из среднего класса говорили со своими детьми по-явански. Остальные 88% детей вряд ли когда-нибудь станут полноценными носителями языка. Происходит быстрый переход от яванского (который население начинает считать «слишком сложным») к индонезийскому.
Как итог: в долгосрочной перспективе выживание языка не зависит от текущего числа носителей - для выживания необходим стандартный механизм передачи языка следующему поколению.
Языковая семья - австронезийская. На языках этой семьи говорят в Индонезии, Малайзии, на Филиппинах и на островах Тихого океана, а также на Мадагаскаре.
Интересное: каждое слово в яванском языке входит в одну из пяти групп, которые в свою очередь отражают разные уровни формальности или вежливости. В официальной обстановке или в разговоре с незнакомыми людьми вы не имеете права использовать слова из группы нгоко (язык «простонародья»), для которых есть синонимы в более элитарной группе кромо. Подумаете, ну и что интересного, так ведь может быть практически в каждом языке?
Уникальность в том, что подобные синонимы есть и у самых простых, казалось бы, слов, таких как «кошка», «читать», «близко».🥲 И вы просто обязаны следовать этим правилам формальности.
На яванском говорят в центральной и восточной части острова Ява в Индонезии. ~ 95 миллионов говорящих, причём почти для всех этот язык является родным и первым.
Но несмотря на это, движение за независимость ещё на ранней стадии в качестве национального языка выбрало малайский, получивший название «индонезийский».
Казалось бы, 80-100 миллионов носителей, какая языковая угроза может возникнуть? Но ситуация в стране такова, что уже в начале нулевых только 12% матерей из среднего класса говорили со своими детьми по-явански. Остальные 88% детей вряд ли когда-нибудь станут полноценными носителями языка. Происходит быстрый переход от яванского (который население начинает считать «слишком сложным») к индонезийскому.
Как итог: в долгосрочной перспективе выживание языка не зависит от текущего числа носителей - для выживания необходим стандартный механизм передачи языка следующему поколению.
❤5⚡2😢1
Danapsa
Поговорим про Яванский? 🇮🇩 Языковая семья - австронезийская. На языках этой семьи говорят в Индонезии, Малайзии, на Филиппинах и на островах Тихого океана, а также на Мадагаскаре. Интересное: каждое слово в яванском языке входит в одну из пяти групп, которые…
#ЗаметкистудентаИняза или #Возвращениеблудногосынастудента 🥲
Я здесь, я жива и выплываю из недр ПГУ с новыми постами
Я здесь, я жива и выплываю из недр ПГУ с новыми постами
❤3
Forwarded from Bgiris gurbian
Пащӏэ Бэчмырзэ и ущиехэм щыщщ:
"Нобэ зэман диIэкъым...
Пщэдей къару диIэжынукъым...
ПщэдеймыщкIэ дыщыIэжынукъым".
❤3
Bgiris gurbian
Пащӏэ Бэчмырзэ и ущиехэм щыщщ: "Нобэ зэман диIэкъым... Пщэдей къару диIэжынукъым... ПщэдеймыщкIэ дыщыIэжынукъым".
"Heute haben wir keine Zeit,
morgen haben wir keine Kraft mehr,
Übermorgen sind wir nicht mehr da."
😢4❤1
Forwarded from Zhamancool
❤6